Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Stihl Manuales
Cargadores de Batería
PS 3000.0
Stihl PS 3000.0 Manuales
Manuales y guías de usuario para Stihl PS 3000.0. Tenemos
1
Stihl PS 3000.0 manual disponible para descarga gratuita en PDF: Manual De Instrucciones
Stihl PS 3000.0 Manual De Instrucciones (308 páginas)
Marca:
Stihl
| Categoría:
Cargadores de Batería
| Tamaño: 5.68 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
2
Vorwort
2
Informationen Zu Dieser Gebrauchsanleitung
2
Übersicht
3
Sicherheitshinweise
3
Bestimmungsgemäße Verwendung
3
Anforderungen An Den Benutzer
4
Arbeitsbereich Und Umgebung
4
Sicherheitsgerechter Zustand
4
Isenrietstraße
4
Elektrisch Anschließen
5
Reinigen, Warten Und Reparieren
7
Portable Spannungsversorgung Einsatzbe- Reit Machen
7
Portable Spannungsversorgung Laden Und Leds
7
Ladezustand Anzeigen
8
Portable Spannungsversorgung Prüfen
8
Portable Spannungsversorgung Verbinden Und Trennen
8
Absturzsicherung Verwenden
9
Transportieren
9
Aufbewahren
9
Reinigen
10
Warten Und Reparieren
10
Störungen Beheben
10
Sicherung Ersetzen
11
Technische Daten
11
Ersatzteile Und Zubehör
12
Entsorgen
12
EU-Konformitätserklärung
12
Anschriften
12
Introduction
13
Guide To Using This Manual
13
Warning Notices In Text
14
Overview
14
Safety Precautions
14
Niet Bij Het Huisvuil Afvoeren
14
Warning Symbols
14
Intended Use
15
Requirements Concerning The User
15
Working Area And Surroundings
15
Safe Condition
16
Connecting To The Power Supply
16
Cleaning, Maintenance And Repair
18
Making The Portable Power Supply Ready For Use
18
Charging The Portable Power Supply, And Leds
18
Checking The Portable Power Supply
19
Connecting And Disconnecting The Portable Power Supply
19
Using Fall Protection
19
Transporting
20
Storing
20
Cleaning
20
Maintenance And Repairs
20
Troubleshooting
21
Specifications
22
Spare Parts And Accessories
22
Disposal
23
EC Declaration Of Conformity
23
UKCA Declaration Of Conformity
23
Dr. Nikolas Stihl
23
Préface
23
Informations Concernant la Présente Notice D'emploi
24
Documents Applicables
24
Marquage Des Avertissements Dans Le Texte
24
Symboles Employés Dans Le Texte
24
Vue D'ensemble
24
Prescriptions de Sécurité
25
Symboles D'avertissement
25
Utilisation Conforme À la Destination
25
Exigences Concernant L'utilisateur
25
Zone de Travail Et Environnement
26
Bon État Pour Une Utilisation en Toute Sécurité
26
Branchement Électrique
27
Nettoyage, Entretien Et Réparation
29
Préparatifs Pour la Mise en Service Du Bloc D'alimentation Portatif
29
Recharge Du Bloc D'alimentation Portatif Et del
29
Affichage Du Niveau de Charge
30
Contrôle Du Bloc D'alimentation Portatif
30
Branchement Et Débranchement Du Bloc D'alimentation Portatif
30
Utilisation de la Protection Antichute
31
Transport
31
Rangement
31
Nettoyage
32
Maintenance Et Réparation
32
Dépannage
32
Remplacement Du Fusible
33
Fax: +90 232 210
33
Caractéristiques Techniques
34
Pièces de Rechange Et Accessoires
34
Mise Au Rebut
34
Déclaration de Conformité UE
35
Déclaration de Conformité UKCA
35
Dr. Nikolas Stihl
35
Stihl Ps 3000.0
35
Par la Présente, ANDREAS STIHL AG & Co. KG
35
Déclare que Le Type D'installation Radio GA02
35
Www.stihl.com/Conformity
35
Bloc D'alimentation Portatif STIHL PS 3000
35
Prólogo
35
Informaciones Relativas a Estas Instruccio- Nes para la Reparación
35
Marca de las Indicaciones de Advertencia en el Texto
36
Símbolos en el Texto
36
Sinopsis
36
Alimentador de Tensión Portátil
36
Indicaciones Relativas a la Seguridad
36
Símbolos de Advertencia
36
Uso Previsto
37
Zona de Trabajo y Entorno
37
Estado Seguro
38
Realizar las Conexiones Eléctricas
38
Limpieza, Mantenimiento y Reparación
40
Preparar la Alimentación de Tensión Portátil para el Trabajo
40
Preparar el Alimentador de Tensión Portátil para el Trabajo
40
Cargar el Alimentador de Tensión Portátil y Leds
41
Cargar el Alimentador de Tensión Portátil
41
Visualizar el Estado de Carga
41
Leds en el Alimentador de Tensión Portátil
41
Comprobar el Alimentador de Tensión Portátil
42
Comprobar Los Leds
42
Conectar y Desacoplar el Alimentador de Tensión Portátil
42
Conectar el Alimentador de Tensión Portátil
42
Desacoplar el Alimentador de Tensión Portátil
42
Utilizar una Protección Anticaídas
42
Transporte
42
Transportar el Alimentador de Tensión Portátil
42
Almacenamiento
43
Guardar el Alimentador de Tensión Portátil
43
Subsanar las Perturbaciones
43
Limpiar
43
Mantenimiento y Reparación
43
Mantenimiento y Reparación del Alimentador de Tensión Portátil
43
Sustituir el Fusible
44
Datos Técnicos
45
Cables de Prolongación
45
Límites de Temperatura
45
Márgenes de Temperatura Recomendados
45
Piezas de Repuesto y Accesorios
45
Gestión de Residuos
46
Gestionar el Alimentador de Tensión Portátil como Residuo
46
Declaración de Conformidad UE
46
Declaración de Conformidad UKCA
46
Predgovor
46
Dr. Nikolas Stihl
46
Informacije Uz Ovu Uputu Za Uporabu
47
VažećI Dokumenti
47
Označavanje Upozornih Uputa U Tekstu
47
Simboli U Tekstu
47
Pregled
47
Upute O Sigurnosti U Radu
48
Simboli Upozorenja
48
Namjenska Upotreba
48
Zahtjevi Za Korisnika
48
Područje Rada I Okolina
48
Sigurnosno Ispravno Stanje
49
Električno Priključivanje
49
Priprema Prijenosnog Napajanja Za Upotrebu
51
Punjenje Prijenosnog Napajanja I LE Diode
51
Provjera Prijenosnog Napajanja
52
Spajanje I Odvajanje Prijenosnog Napajanja
52
Upotreba Zaštite Od Pada
53
Transport
53
Pohranjivanje/Skladištenje
53
Čistiti
53
Održavati I Popravljati
53
Odkloniti Smetnje/Kvarove
54
Tehnički Podaci
55
Pričuvni Dijelovi I Pribor
55
Zbrinjavanje
56
EU-Izjava O Sukladnosti
56
Adrese
56
Förord
57
Information Bruksanvisningen
57
Aktuella Dokument
57
Varningar I Texten
57
Översikt
57
Säkerhetsanvisningar
58
Avsedd Användning
58
Krav På Användaren
58
Arbetsområde Och Omgivning
59
Säker Användning
59
Förbereda Den Bärbara Strömförsörjningen
61
Rengöring, Underhåll Och Reparation
61
Ladda Den Bärbara Strömförsörjningen Och LED-Lampor
62
Visa Laddningsnivån
62
Kontrollera Den Bärbara Strömförsörjningen
62
Ansluta Och Koppla Loss Den Bärbara StröM- Försörjningen
63
Sanvända Fallsäkringen
63
Transport
63
Förvaring
63
Rengöring
64
Underhåll Och Reparation
64
Felavhjälpning
64
Byta Säkring
65
Tekniska Data
65
Reservdelar Och Tillbehör
66
Eu-Försäkran Om Överensstämmelse
66
Alkusanat
67
Tietoja Tästä Käyttöohjeesta
67
Tuotetta Koskevat Asiakirjat
67
Tekstin Sisältämien Varoitusten Merkitseminen
67
Yleiskuva
67
Turvallisuusohjeet
68
Määräysten Mukainen Käyttö
68
Käyttäjää Koskevat Vaatimukset
68
Työskentelyalue Ja Ympäristö
69
Turvallinen Toimintakunto
69
Sähköliitännän Yhdistäminen
70
Puhdistus, Huolto Ja Korjaus
71
Kannettavan Jännitelähteen Valmisteleminen Käyttöön
72
Kannettavan Jännitelähteen Lataaminen Ja LED-Valot
72
Lataustilan Tarkastaminen
72
Kannettavan Jännitelähteen Tarkistaminen
73
Kannettavan Jännitelähteen Yhdistäminen Ja Irrottaminen
73
Putoamissuojan Käyttäminen
73
Kuljettaminen
73
Säilytys
74
Puhdistaminen
74
Huoltaminen Ja Korjaaminen
74
Häiriöiden Poistaminen
74
Sulakkeen Vaihtaminen
75
Tekniset Tiedot
75
Varaosat Ja Varusteet
76
Hävittäminen
76
EU-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
76
UKCA-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
76
Simboli DI Avvertimento
78
Uso Conforme
78
Requisiti Per L'utente
78
Zona DI Lavoro E Area Circostante
79
Condizioni DI Sicurezza
79
Collegamento Elettrico
80
Pulizia, Manutenzione E Riparazione
81
Carica Dell'alimentazione Elettrica Portatile E LED
82
Visualizzazione Dello Stato DI Carica
82
Controllo Dell'alimentazione Elettrica Portatile
83
Collegamento E Scollegamento Dell'alimen- Tazione Elettrica Portatile
83
Uso del Dispositivo DI Protezione Anticaduta
83
Trasporto
84
Conservazione
84
Pulizia
84
Manutenzione E Riparazione
84
Eliminazione Dei Guasti
85
Sostituzione del Fusibile
86
Dati Tecnici
86
Cavi DI Prolunga
86
Ricambi E Accessori
87
Smaltimento
87
Dichiarazione DI Conformità UE
87
Dichiarazione DI Conformità UKCA
87
Forord
87
Oplysninger Om Denne Brugsvejledning
88
Gældende Dokumenter
88
Markering Af Advarselshenvisninger I Teksten
88
Symboler I Teksten
88
Oversigt
88
Sikkerhedshenvisninger
89
Tilsigtet Anvendelse
89
Krav Til Brugeren
89
Arbejdsområde Og Omgivelser
89
Sikkerhedskonform Tilstand
90
Elektrisk Tilslutning
90
Rengør, Vedligehold Og Reparer
92
Gør Bærbar Strømforsyning Klar Til Brug
92
Oplad Bærbar Strømforsyning Og Led'er
92
Visning Af Ladetilstanden
93
Kontrollér Bærbar Strømforsyning
93
Tilslut Og Afbryd Bærbar Strømforsyning
93
Brug Faldsikring
94
Transport
94
Opbevaring
94
Rengøring
94
Vedligeholdelse Og Reparation
95
Afhjælpning Af Fejl
95
Udskiftning Af Sikring
96
Tekniske Data
96
Reservedele Og Tilbehør
97
Bortskaffelse
97
EU-Overensstemmelseserklæring
97
UKCA-Overensstemmelseserklæring
97
Forord
97
Informasjon Om Denne Bruksanvisningen
98
Gjeldende Dokumenter
98
Merking Av Advarslene I Teksten
98
Oversikt
98
Sikkerhetsforskrifter
99
Tiltenkt Bruk
99
Krav Til Brukeren
99
Arbeidsområde Og -Omgivelser
99
Sikker Tilstand
100
Koble Til StrøM
101
Rengjøring, Vedlikehold Og Reparasjon
102
Gjør Den Bærbare Spenningsforsyningen Klar For Innsats
102
Lad Den Bærbare Spenningsforsyningen Og Lysdiodene
103
Visning Av Ladetilstanden
103
Kontroller Den Bærbare Spenningsforsyningen
103
Koble Til Og Fra Den Bærbare Spenningsfor- Syningen
104
Bruk Fallsikring
104
Transport
104
Oppbevaring
104
Rengjøring
105
Vedlikehold Og Reparasjon
105
Utbedre Feil
105
Tekniske Data
106
Reservedeler Og Tilbehør
107
Kassering
107
EU-Samsvarserklæring
107
Produsentens Samsvarserklæring For UKCA
107
Úvod
108
Informace K Tomuto Návodu K Použití
108
Platné Dokumenty
108
Symboly V Textu
108
Přehled
108
Bezpečnostní Pokyny
109
Varovné Symboly
109
Řádné PoužíVání
109
Požadavky Na Uživatele
109
Pracovní Pásmo a Okolí
110
Elektrické Připojení
111
ČIštění, Údržba a Opravy
112
Přenosné Napájení Proudem Připravte K Použití
113
Nabijte Přenosné Napájení Proudem a Světla LED
113
Indikace Stavu Nabití
113
Zkontrolujte Přenosné Napájení Proudem
114
Proveďte Spojení a Odělení Přenosného Napájení Proudem
114
Používejte Ochranné Prostředky Proti Nebezpečí Pádu
114
Přeprava
114
Skladování
115
ČIštění
115
Údržba a Opravy
115
Odstranění Poruch
115
Technická Data
116
Prodlužovací Kabely
116
Náhradní Díly a Příslušenství
117
Likvidace
117
Prohlášení O Konformitě EU
117
Adresy
117
Előszó
118
Erre a Használati Útmutatóra Vonatkozó InformáCIók
118
Áttekintés
119
Biztonsági Tudnivalók
119
Figyelmeztető Szimbólumok
119
Rendeltetésszerű Használat
120
Munkaterület És Környezet
120
Biztonságos Állapot
121
Elektromos Csatlakoztatás
121
Hordozható Tápellátás Előkészítése Haszná- Latra
123
Hordozható Tápellátás Töltése És a LED-Ek
123
A Töltési Állapot Kijelzése
124
Hordozható Tápellátás Ellenőrzése
124
A Hordozható Tápellátás Csatlakoztatása És Leválasztása
124
Lezuhanás Elleni Biztosítás Használata
125
Szállítás
125
Tárolás
125
Tisztítás
125
Karbantartás És Javítás
126
Hibaelhárítás
126
Műszaki Adatok
127
Hosszabbítóvezetékek
127
Pótalkatrészek És Tartozékok
128
Ártalmatlanítás
128
EK Megfelelőségi Nyilatkozat
128
Gyártó UK/CA Megfelelőségi Nyilatkozata
128
Prefácio
128
Informações Relativas a Este Manual de Instruções
129
Documentos Aplicáveis
129
Identificação Das Advertências no Texto
129
Símbolos no Texto
129
Vista Geral
129
Símbolos de Aviso
130
Indicações de Segurança
130
Utilização Prevista
130
Requisitos Ao Nível Do Utilizador
130
Local de Trabalho E Área Envolvente
131
Estado de Acordo Com As Exigências de Segurança
131
Estabelecer a Ligação Elétrica
132
Limpeza, Manutenção E Reparação
134
Tornar a Fonte de Alimentação Elétrica Por- Tátil Operacional
134
Carregar a Fonte de Alimentação Elétrica Portátil E Leds
134
Indicação Do Nível de Carga
135
Verificar a Fonte de Alimentação Elétrica Portátil
135
Ligar E Desligar a Fonte de Alimentação Elétrica Portátil
135
Usar Proteção contra Queda
136
Transporte
136
Armazenamento
136
Armazenar a Fonte de Alimentação Elétrica Portátil
136
Limpeza
137
Manutenção E Reparação
137
Eliminação de Avarias
137
Dados Técnicos
138
Linhas de Extensão
138
Peças de Reposição E Acessórios
139
Eliminar
139
Declaração de Conformidade CE
139
Declaração de Conformidade UKCA
139
Úvod
140
Prehľad
141
Bezpečnostné Upozornenia
141
Výstražné Symboly
141
Použitie V Súlade S UrčeníM
141
Požiadavky Na Používateľa
141
Pracovná Oblasť a Okolie
142
Bezpečný Stav
142
Elektrické Pripojenie
143
Čistenie, Údržba a Oprava
144
Príprava Prenosného Napájacieho Zdroja Na Použitie
145
Nabíjanie Prenosného Napájacieho Zdroja a LED DIódy
145
Zobrazenie Stavu Nabitia
145
Kontrola Prenosného Napájacieho Zdroja
146
Odpojenie a Pripojenie Prenosného Napája- Cieho Zdroja
146
Použitie Zaisťovacieho Vybavenia Proti Pádu
146
Preprava
146
Skladovanie
147
Čistenie
147
Údržba a Oprava
147
Odstraňovanie Porúch
147
Výmena Poistky
148
Technické Údaje
149
Náhradné Diely a Príslušenstvo
149
Likvidácia
149
EÚ Vyhlásenie O Zhode
149
Prehlásenie O Zhode Výrobcom - UKCA
150
Voorwoord
150
Informatie Met Betrekking Tot Deze Handlei- Ding
150
Overzicht
151
Veiligheidsinstructies
151
Gebruik Conform de Voorschriften
151
Vereisten Aan de Gebruiker
152
Werkgebied en Omgeving
152
Veilige Staat
152
Elektriciteit Aansluiten
153
Reiniging, Onderhoud en Reparatie
155
Draagbare Voedingsspanning Gebruiksklaar Maken
155
Draagbare Voedingsspanning Opladen en Leds
155
Laadtoestand Weergeven
156
Leds Op de Draagbare Voedingsspanning
156
Draagbare Voedingsspanning Controleren
156
Draagbare Voedingsspanning Verbinden en
156
Loskoppelen
156
Valbeveiliging Gebruiken
157
Vervoeren
157
Opslaan
157
Reinigen
157
Onderhoud en Reparatie
158
Draagbare Voedingsspanning Onderhouden en Repareren
158
Storingen Opheffen
158
Storingen Op de Draagbare Voedingsspanning Verhelpen
158
Zekering Vervangen
159
Technische Gegevens
159
Onderdelen en Toebehoren
160
Milieuverantwoord Afvoeren
160
EU-Conformiteitsverklaring
160
UKCA-Conformiteitsverklaring
160
Предисловие
161
Информация К Данному Руководству По
161
Эксплуатации
161
Обзор
161
Указания По Технике Безопасности
162
Требования К Пользователю
162
Рабочая Зона И Окружающее Пространство
163
Безопасное Состояние
163
Электрическое Подключение
164
И Светодиодов
166
Подготовка Переносного Источника
166
Очистка, Техническое Обслуживание И Ремонт
166
Зарядка Переносного Источника Питания
166
Питания К Эксплуатации
166
Питания
167
Подключение И Отключение Переносного
167
Источника Питания
167
Использование Страховочных
168
Приспособлений
168
Транспортировка
168
Хранение
168
Очистка
169
Техническое Обслуживание И Ремонт
169
Устранение Неисправностей
169
Замена Предохранителя
170
Технические Данные
171
Установленный Срок Службы
171
Запасные Части И Принадлежности
172
Утилизация
172
Сертификат Соответствия ЕС
172
Импортеры STIHL
173
PriekšVārds
173
Informācija Par Šo Lietošanas Instrukciju
174
Spēkā Esošie Dokumenti
174
Brīdinājuma Norāžu ApzīMēšana Tekstā
174
Pārskats
174
Drošības NorāDījumi
175
Brīdinājuma Simboli
175
Nosacījumiem Atbilstīga Lietošana
175
Prasības Lietotājam
175
Darba Zona un Apkārtējā Vide
175
Drošs Stāvoklis
176
Elektriskā Pieslēgšana
176
Pārvietojamās Barošanas Ierīces Sagatavo- Šana Darbam
178
Pārvietojamās Barošanas Ierīces LāDēšana un Gaismas Diodes
178
Pārvietojamās Barošanas Ierīces Pārbaude
179
Pārvietojamās Barošanas Ierīces Savienošana un Atvienošana
179
Aprīkojuma Aizsardzībai Pret Nokrišanu Lietošana
180
Transportēšana
180
Uzglabāšana
180
Tīrīšana
181
Apkope un Remonts
181
Traucējumu Novēršana
181
Tehniskie Dati
182
Rezerves Daļas un Piederumi
183
Utilizēšana
183
ES Atbilstības Deklarācija
183
UKCA - Apvienotās Karalistes Atbilstības Deklarācija
183
Вказівки Щодо Безпеки
185
Вимоги До Користувача
185
Використання Захисту Від Падіння
191
Транспортування
191
Зберігання
191
Чистка
192
Технічне Обслуговування Та Ремонт
192
Усунення Неполадок
192
Заміна Запобіжника
193
Технічні Дані
193
Подовжуючі Проводи
193
Комплектуючі Та Приладдя
194
Утилізація
194
Сертифікат Відповідності Нормам ЄС
194
Знак Відповідності
195
Адреси
195
STIHL Hauptverwaltung
195
Дочірні Компанії STIHL
195
Сөз Басы
196
Осы Пайдалану Нұсқаулығы Туралы Ақпарат
196
Мәтіндегі Нышандар
197
Шолу
197
Қауіпсіздік Техникасы Ережелері
197
Мақсатына Сай Қолдану
197
Қауіпсіз Күй
199
Тазалау, Қызмет Көрсету Және Жөндеу
201
Портативті Қуат Беру Блогын Пайдалануға Дайындау
201
Портативті Қуат Беру Блогын Қуаттау Және Жарық Диодтары
202
Портативті Қуат Беру Блогын Тексеру
203
Портативті Қуат Беру Блогын Байланыстыру Және Ажырату
203
Құлаудан Қорғау Құралын Қолдану
203
Сақтау Шарттары
204
Тазарту
204
Қызмет Көрсету Және Жөндеу
204
Ақаулықтарды Кетіру
204
Техникалық Сипаттамалар
206
Қосалқы Бөлшек (Жинақтаушы) Және Құрал-Жабдықтар
207
Кәдеге Жарату
207
ЕО Нормаларына Сәйкестік Сертификаты
207
Мекенжайлар
207
STIHL Өкілдіктері
208
STIHL Импорттаушылары
208
Πληροφορίες Σχετικά Με Αυτό Το Εγχειρίδιο Οδηγιών
209
Χρήση Προειδοποιητικών Συμβόλων Στο Κείμενο
209
Παραπομπή Σε Κείμενο
209
Περιεχόμενα
210
Προφυλάξεις Ασφαλείας
210
Προειδοποιητικά Σύμβολα
210
Προβλεπόμενος Σκοπός Χρήσης
210
Απαιτήσεις Από Τον Χρήστη
210
Περιοχή Εργασίας Και Περιβάλλον
211
Ασφαλής Κατάσταση
211
Ηλεκτρική Σύνδεση
212
Ετοιμασία Του Φορητού Τροφοδοτικού Για Χρήση
214
Φόρτιση Φορητού Τροφοδοτικού Και Λυχνίες LED
214
Έλεγχος Φορητού Τροφοδοτικού
215
Σύνδεση Και Αποσύνδεση Φορητού Τροφοδοτικού
215
Χρήση Στηρίγματος Ασφάλειας
216
Μεταφορά
216
Φύλαξη
216
Καθάρισμα
217
Συντήρηση Και Επισκευές
217
Αντιμετώπιση Βλαβών
217
Αντικατάσταση Ασφάλειας
218
Τεχνικά Χαρακτηριστικά
218
Καλώδια Επέκτασης
218
Ανταλλακτικά Και Παρελκόμενα
219
Απόρριψη
219
Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΕ
219
Πιστοποιητικό Συμβατότητας UKCA
220
Önsöz
220
Bu Kullanma Talimatı Hakkında Bilgiler
220
Geçerli Dokümanlar
220
Tekst Içinde Yer Alan Ikaz Bilgilerinin Işaretlenmesi
220
Genel
221
Emniyet Kuralları
221
Amacına Uygun KullanıM
221
Çalışma Alanı Ve Ortam
222
İşletme Güvenliğine Uygun Durum
222
Elektrik Bağlantısı
223
Taşınabilir Gerilim Beslemesinin Çalışmaya Hazır Duruma Getirilmesi
225
Taşınabilir Gerilim Beslemesinin Şarj Edil- Mesi Ve Led'ler
225
Taşınabilir Gerilim Beslemesinin Kontrol Edil- Mesi
226
Taşınabilir Gerilim Beslemesinin Bağlanması Ve Ayrılması
226
Düşme Korumasının Kullanılması
226
Nakliyat
226
Saklama
227
Temizleme
227
BakıM Ve Tamir
227
Arızaların Tamiri
227
Sigortanın DeğIştirilmesi
228
Teknik Bilgiler
229
Yedek Parçalar Ve Aksesuar
229
Bertaraf Etme
229
AB Uygunluk Deklarasyonu
229
Adresler
230
Przedmowa
230
Informacje O Instrukcji Użytkowania
231
Obowiązujące Dokumenty
231
Ostrzeżenia W TreśCI Instrukcji
231
PrzegląD
231
Symbole Ostrzegawcze
232
Użytkowanie Zgodnie Z Przeznaczeniem
232
Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa Pracy
232
Wymagania Dotyczące Użytkownika
232
Bezpieczny Stan
233
Podłączenie Elektryczne
234
Czyszczenie, Konserwacja I Naprawy
235
Przygotowanie Przenośnego Zasilacza Elektrycznego Do Użycia
236
Ładowanie Przenośnego Zasilacza Elektrycznego I Diody LED
236
Sygnalizacja Stanu Naładowania
236
Kontrola Przenośnego Zasilacza Elektrycz- Nego
237
Łączenie I Odłączanie Przenośnego Zasi- Lacza Elektrycznego
237
Stosowanie Zabezpieczenia Przed Upad- Kiem Z WysokośCI
237
Transport
238
Przechowywanie
238
Czyszczenie
238
Konserwacja I Naprawa
238
Rozwiązywanie Problemów
239
Wymiana Bezpiecznika
240
Dane Techniczne
240
CzęśCI Zamienne I Akcesoria
241
Utylizacja
241
Deklaracja ZgodnośCI UE
241
Deklaracja ZgodnośCI UKCA
241
Eessõna
241
Informatsioon Käesoleva Kasutusjuhendi Kohta
242
Kehtivad Dokumendid
242
Hoiatusjuhiste Tähistus Tekstis
242
Sümbolid Tekstis
242
Ülevaade
242
Ohutusjuhised
243
Sihtotstarbekohane Kasutamine
243
Nõuded Kasutajale
243
Tööpiirkond Ja Ümbrus
243
Ohutusnõuetele Vastav Seisund
244
Elektriline Ühendamine
244
Puhastamine, Hooldamine Ja Remontimine
246
Kaasaskantava Toiteseadme Töövalmis Seadmine
246
Kaasaskantava Toiteseadme Laadimine Ja Ledid
246
Kaasaskantava Toiteseadme Kontrollimine
247
Kaasaskantava Toiteseadme Ühendamine Ja Lahutamine
247
Kukkumiskaitse Kasutamine
248
Transportimine
248
Säilitamine
248
Puhastamine
248
Hooldamine Ja Remontimine
249
Rikete Kõrvaldamine
249
Tehnilised Andmed
250
Varuosad Ja Tarvikud
250
Utiliseerimine
251
EL Vastavusdeklaratsioon
251
UKCA Vastavusdeklaratsioon
251
Stihl Ps 3000.0
251
Käesolevaga Kinnitab ANDREAS STIHL AG
251
Co. KG, Et Raadioseadme Tüüp GA02 - STIHL
251
Pratarmė
251
Apie ŠIą Naudojimo Instrukciją
251
Perspėjimų Tekste Žymėjimas
252
Apžvalga
252
Saugumo Nurodymai
252
Įspėjamieji Simboliai
252
Naudojimas Pagal Paskirtį
253
Naudotojui Taikomi Reikalavimai
253
Saugi Būklė
254
Įjungimas Į Elektros Tinklą
254
Valymas, Techninė PriežIūra Ir Remontas
256
Nešiojamojo Maitinimo Šaltinio Paruošimas Naudoti
256
Nešiojamojo Maitinimo Šaltinio Įkrovimas Ir Šviesos Diodai
256
Nešiojamojo Maitinimo Šaltinio Tikrinimas
257
Šviesos Diodų Tikrinimas
257
Nešiojamojo Maitinimo Šaltinio Prijungimas Ir Atjungimas
257
Apsaugos Nuo Kritimo Naudojimas
257
Pernešimas
258
Sandėliuojate
258
Valymas
258
PriežIūra Ir Remontas
258
Gedimų Šalinimas
259
Techniniai Daviniai
260
Atsarginės Dalys Ir Priedai
260
Utilizavimas
261
ES- Atitikties Sertifikatas
261
UKCA Atitikties Deklaracija
261
Dr. Nikolas Stihl
261
Предговор
261
Dr. Nikolas Stihl 3 Преглед На Съдържанието
262
Информация Относно Настоящото Ръководството За Употреба
262
Действащи Документи
262
Www.stihl.com/Safety-Data-Sheets
262
Указания За Безопасност
263
Предупредителни Символи
263
Работен Участък И Неговата Околност
264
Състояние, Съответстващо На Изискванията За Безопасност
264
Електрическо Свързване
265
Почистване, Поддръжка И Ремонт
267
Захранване За Работа
267
Зареждане На Преносимия Източник На Захранване И Светодиоди
267
Проверка На Преносимия Източник На Захранване
268
Свързване И Разединяване На Преносимия Източник На Захранване
269
Използване На Защита Срещу Падане
269
Транспортиране
269
Съхранение
269
Почистване
270
Техническо Обслужване И Ремонт
270
Отстраняване На Неизправности
270
Технически Данни
272
Резервни Части И Принадлежности
272
Отстраняване /Изхвърляне
273
Декларация На ЕС (EU) За Съответствие
273
Prefaţă
273
InformaţII Referitoare la Acest Manual de Instrucţiuni
274
Cuprins
274
Instrucţiuni de Siguranţă
275
Simboluri de Avertizare
275
Utilizare Conform Destinației
275
Stare de Funcționare Sigură
276
Conexiunea Electrică
277
Pregătirea Pentru Utilizare a Sursei de Alimentare Cu Tensiune Portabile
279
Încărcarea Sursei de Alimentare Cu Tensiune Portabile ȘI LED-Uri
279
Indicarea Stării de Încărcare
279
LED-Uri de la Nivelul Sursei de Alimentare Cu Tensiune Portabile
280
Verificarea Sursei de Alimentare Cu Tensiune Portabile
280
Conectarea ȘI Decuplarea Sursei de Alimentare Cu Tensiune Portabile
280
Decuplarea Sursei de Alimentare Cu Tensiune Portabile
280
Utilizarea Echipamentului de Protecție Împotriva Căderii
280
Transportarea
281
Transportarea Sursei de Alimentare Cu Tensiune Portabile
281
Stocarea
281
Curăţare
281
Întreţinerea ŞI Repararea
281
Depanare
282
Remedierea Defecțiunilor Sursei de Alimentare Cu Tensiune Portabile
282
Date Tehnice
283
Cabluri Prelungitoare
283
Piese de Schimb ŞI Accesorii
284
Eliminare
284
Declaraţie de Conformitate EU
284
Declaraţia de Conformitate UKCA
284
Oznake Upozorenja U Tekstu
285
Pregled
285
Sigurnosne Napomene
286
Namenska Upotreba
286
Uslovi Za Korisnike
286
Radni Prostor I Sredina
287
Stanje Za Bezbednu Upotrebu
287
Električno Priključenje
288
ČIšćenje, Održavanje I Popravljanje
289
Priprema Za Upotrebu Prenosivog Napajanja Naponom
290
Punjenje Prenosivog Napajanja Naponom I Svetlosne Diode
290
Provera Prenosivog Napajanja Naponom
291
Spajanje I Odvajanje Prenosivog Napajanja Naponom
291
Korišćenje Zaštite Od Pada
291
Transportovanje
291
Čuvanje
292
ČIšćenje
292
Održavanje I Popravljanje
292
Otklanjanje Smetnji
292
Tehnički Podaci
293
Zamena Osigurača
293
Prenosivo Napajanje Naponom
293
Produžni Kablovi
293
Stihl Ps 3000.0
294
Rezervni Delovi I Pribor
294
Zbrinjavanje
294
EU Izjava O Usaglašenosti
294
UKCA Izjava Proizvođača O Usaglašenosti
294
Uvod
295
Informacije O Teh Navodilih Za Uporabo
295
Pregled
296
Varnostni Napotki
296
Opozorilni Simboli
296
Pravilna Uporaba
296
Zahteve Glede Uporabnika
296
Delovno Območje In Okolica
297
Varno Stanje
297
Priključitev Na Elektriko
298
ČIščenje, Vzdrževanje In Popravljanje
300
Priprava Prenosne Naprave Za Oskrbo Z Napetostjo Za Uporabo
300
Polnjenje Prenosne Naprave Za Oskrbo Z Napetostjo In LED-Lučke
300
Prikaz Stanja Napolnjenosti
301
Preverjanje Prenosne Naprave Za Oskrbo Z Napetostjo
301
Povezovanje In Ločevanje Prenosne Naprave Za Oskrbo Z Napetostjo
301
Uporba Zaščite Pred Padcem
302
Transport
302
Shranjevanje
302
ČIščenje
302
Vzdrževanje In Popravljanje
303
Odpravljanje Motenj
303
Tehnični Podatki
304
Kabelski Podaljški
304
Nadomestni Deli In Dodatni Pribor
305
Odstranjevanje
305
Izjava EU O Skladnosti
305
Izjava UKCA O Skladnosti
305
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
Stihl PC 70
Stihl PC 75
Stihl 4850 430 2500
Stihl 4850 430 2504
Stihl 4850 430 2505
Stihl 4850 430 2510
Stihl 4850 430 5500
Stihl 4850 430 5504
Stihl 4850 430 5505
Stihl 4850 430 5507
Stihl Categorias
Motosierras
Trimmers
Cortacéspedes
Sopladores
Equipos de Césped y Jardín
Más Stihl manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL