Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Urmet Manuales
Sistemas de Intercomunicadores
1723/71
Urmet 1723/71 Manuales
Manuales y guías de usuario para Urmet 1723/71. Tenemos
2
Urmet 1723/71 manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Manual De Instalación, Guía De Conexión
Urmet 1723/71 Manual De Instalación (128 páginas)
Marca:
Urmet
| Categoría:
Sistemas de Intercomunicadores
| Tamaño: 13.74 MB
Tabla de contenido
Italiano
2
Tabla de Contenido
2
1 Descrizione Generale
3
2 Composizione del Kit
5
3 Dispositivi Accessori
7
4 Parti DI Ricambio
9
5 Schemi a Blocchi DI Collegamento
9
Impianto Monofamiliare
9
Distanze Massime Tra I Dispositivi
9
Impianto Bifamiliare
10
Distanze Massime Tra I Dispositivi
10
6 Avvertenze Per L'installatore
11
7 Installazione del Videocitofono
12
Descrizione Dei Componenti
12
Modalita' DI Installazione
13
Descrizione Delle Morsettiere
13
Descrizione del Connettore Per la Telecamera Esterna / Rele' 2 (Op20)
14
Funzioni E Configurazioni Rele
14
CONFIGURAZIONE PONTICELLI (JP1 E JP2)
14
Configurazione Dip-Switch
14
Associazione Pulsante DI Chiamata a Videocitofono
15
Codice del Videocitofono
15
Tipologia DI Impianto
15
Attivazione Della Fonia con Pressione del Tasto (Modalità "Push to Talk")
15
Impostazioni DI Fabbrica
15
8 Installazione Dell'alimentatore DI Sistema Edell'induttanza Audio Video
16
Descrizione Dei Morsetti
16
9 Installazione Della Pulsantiera
17
Descrizione Dei Componenti
17
Modalita' DI Installazione
18
Descrizione Dei Morsetti
19
Configurazione Dip-Switch
19
Selezione Della Funzione STATO PORTA Oppure LETTERBOX (Segnalazione DI Presenza Posta Nella Buca Delle Lettere)
19
Identifi Cativo Della Pulsantiera
19
Accensione Dei Led Della Telecamera in Fase DI Chiamata
19
Abilitazione Alla Chiamata Dell'appartamento 0 da Parte DI Entrambi I Pulsanti Presenti in Pulsantiera
19
Selezione del Tipo DI Attivazione Dell'elettroserratura Pedonale E del Passo Carraio, Se con Scarica Capacitiva Oppure a Relè con Contatti Puliti
19
Impostazione del Tipo DI Pulsantiera
20
Regolazione del Tempo DI Attivazione Dell'elettroserratura con Scarica Capacitiva
20
Impostazioni DI Fabbrica
20
Regolazione Livello Fonico Altoparlante
20
10 Caratteristiche Tecniche
20
11 Legenda Simboli
21
12 Dichiarazione DI Conformità Ue Semplificata
21
English
22
1 General Description
23
2 Kit Composition
25
3 Accessory Devices
27
4 Spare Parts
29
5 Connection Block Chart
29
One-Household System
29
Maximum Distances between Devices
29
Two-Household System
30
Maximum Distances between Devices
30
6 Warnings for Installers
31
7 Video Door Phone Installation
32
Description of Components
32
Installation Method
33
Terminal Board Description
33
Outdoor Camera/Relay 2 (Op20) Connector Description
34
Relay Functions and Configurations
34
JUMPER CONFIGURATION (JP1 and JP2)
34
Dip-Switch Configuration
34
Calling Button to Video Door Phone Association
35
Video Door Phone Code
35
System Type
35
Audio Activation by Pressing Button ("Push-To-Talk" Mode)
35
Default Settings
35
8 System Power Supply and Audio Video Inductor Installation
36
Description of Terminals
36
9 Control Panel Installation
37
Description of Components
37
Installation Method
38
Description of Terminals
39
Dip-Switch Configuration
39
DOOR STATE or LETTERBOX Function Selection (Indication of Mail Present in Letterbox)
39
Panel ID N
39
Camera LED Switch-On During Call
39
Apartment 0 Call Enabling from both Button on Panel (Function Available Only with Two-Household Kit Ref. 1723/72)
39
Pedestrian Gate and Garage Gate Lock Activation Type Selection, Capacitance Discharge or Dry Relay
39
Panel Type Setting
40
Lock Activation Time Adjustment with Capacitance Discharge
40
Default Settings
40
Speaker Volume Adjustment
40
10 Technical Specifications
40
11 Key to Symbols
41
12 Simplified Eu Declaration of Conformity
41
Français
42
1 Description Generale
43
2 Composition du Kit
45
3 Accessoires
47
4 Pieces Detachees
49
5 Synoptiques de Connexion
49
Installation Mono-Famille
49
Distances Maximales entre les Dispositifs
49
Installation Bi-Famille
50
Distances Maximales entre les Dispositifs
50
6 Avertissements pour L'installateur
51
7 Installation du Moniteur
52
Description des Composants
52
Modalites D'installation
53
Description des Bornes
53
Description du Connecteur pour la Camera Externe / Relais 2 (Op20)
54
Fonctions et Configurations des Relais
54
CONFIGURATION des CAVALIERS (JP1 et JP2)
54
Configuration des Commutateurs
54
Association Bouton D'appel/Moniteur
55
Code du Moniteur
55
Typologie D'installation
55
Activation de la Phonie en Appuyant Sur la Touche (Mode "Push to Talk")
55
Paramètres D'usine
55
8 Installation de L'alimentation Systeme et de L'inductance Audio/VIDéo
56
Description des Bornes
56
9 Installation de la Plaque de Rue
57
Description des Composants
57
Modalites D'installation
58
Description des Bornes
59
Configuration des Commutateurs
59
Sélection de la Fonction ETAT PORTE ou LETTERBOX (Signal de Présence de Courrier Dans la Boîte aux Lettres)
59
D'identifi Cation de la Plaque de Rue
59
Allumage des Diodes de la Caméra en cas D'appel
59
Validation de L'appel de L'appartement 0 à L'aide des Deux Boutons de la Plaque
59
Sélection du Type D'activation de la Serrure Électrique pour Piétons et D'accès Véhicules, à Décharge Capacitive ou Par Relais à Contact Sec
59
Confi Guration du Type de Plaque
60
Réglage de la Durée D'activation de la Serrure Électrique à Décharge Capacitive
60
Paramètres D'usine
60
Reglage du Niveau Phonique du Haut-Parleur
60
10 Caracteristiques Techniques
60
11 Légendes Symboles
61
12 Declaration Ue de Conformite Simplifiee
61
Español
62
1 Descripción General
63
2 Composición del Kit
65
3 Dispositivos Accesorios
67
4 Piezas de Repuesto
69
5 Diagrama de Bloques de Conexión
69
Sistema Monofamiliar
69
Distancias Máximas entre Los Dispositivos
69
Sistema Bifamiliar
70
Distancias Máximas entre Los Dispositivos
70
6 Advertencias para el Instalador
71
7 Instalación del Videointerfono
72
Descripción de Los Componentes
72
Modo de Instalación
73
Descripción de Los Tableros de Bornes
73
Descripción del Conector para la Cámara Externa / Relé 2 (Op20)
74
Funciones y Configuración de Los Relés
74
CONFIGURACIÓN de LOS PUENTES (JP1 y JP2)
74
Configuración de Los Interruptores Dip
74
Asociación de un Pulsador de Llamada al Videointerfono
75
Código del Videointerfono
75
Tipo de Sistema
75
Activación de la Fonía Accionando el Pulsador (Modo "Push to Talk")
75
Confi Guraciones de Fábrica
75
8 Instalación del Alimentador del Sistema y de la Inductancia Audio Vídeo
76
Descripción de Los Bornes
76
9 Instalación del Teclado
77
Descripción de Los Componentes
77
Modo de Instalación
78
Descripción de Los Bornes
79
Configuración de Los Interruptores Dip
79
Selección de la Función ESTADO PUERTA O LETTERBOX (Indicación de Presencia de Correo en el Buzón)
79
Nº de Identifi Cación del Teclado
79
Encendido de Los Leds de la Cámara en Fase de Llamada
79
Habilitación para la Llamada del Apartamento 0 con Los Dos Pulsadores Presentes en el Teclado
79
Selección del Tipo de Activación de la Cerradura Eléctrica para Peatones y del Pasaje para Vehículos: con Descarga Capacitiva O de Relé con Contactos Limpios
79
Confi Guración del Tipo de Teclado
80
Regulación del Tiempo de Activación de la Cerradura Eléctrica con Descarga Capacitiva
80
Confi Guraciones de Fábrica
80
Regulación del Nivel Fónico del Altavoz
80
10 Características Técnicas
80
11 Leyenda de Los Símbolos
81
12 Declaración Ue de Conformidad Simplificada
81
Deutsch
82
1 Allgemeine Beschreibung
83
2 Zusammensetzung des Kits
85
3 Zusätzliche Vorrichtungen
87
4 Ersatzteile
89
5 Block-Anschlussdiagramme
89
Einfamilienhausanlage
89
Maximale Abstände zwischen den Geräten
89
Zweifamilienhausanlage
90
Maximale Abstände zwischen den Geräten
90
6 Wichtige Hinweise für den Installateur
91
7 Installation der Videosprechanlage
92
Beschreibung der Bestandteile
92
Installation
93
Beschreibung der Klemmenleisten
93
Beschreibung des Verbinders für die Externe Kamera / Relais 2 (Op20)
94
Relaisfunktionen und Konfigurationen
94
POLBRÜCKENKONFIGURATION (JP1 und JP2)
94
Dip-Switch-Konfiguration
94
Ruftastenzuordnung auf der Videosprechanlage
95
Code der Videoanlage
95
Anlagentyp
95
Aktivierung des Gesprächs durch Betätigen der Taste ("Push to Talk"-Modus)
95
Werkseitige Einstellungen
95
8 Installation des Systemnetzteils und der Audio-Video-Induktanz
96
Beschreibung der Klemmen
96
9 Installation des Tastenfelds
97
Beschreibung der Bestandteile
97
Installation
98
Anschlussklemmen
99
Dip-Switch-Konfiguration
99
Auswahl der Funktion TÜRSTATUS Bzw. LETTERBOX (Anzeige von Post IM Briefkasten)
99
Identifi Zierungs-Nr. des Tastenfelds
99
Einschalten der Leds der Kamera während des Anrufs
99
Aktivierung für den Anruf der Wohnung 0 von Seiten Beider auf dem Tastenfeld Vorhandenen Tasten
99
Auswahl der Art der Aktivierung Elektroverriegelung des Eingangs und der Zufahrt, Entweder mit Kapazitiver Entladung oder mit Relais mit Spannungsfreien Kontakten
99
Einstellung des Tastenfeldtyps
100
Einstellung der Aktivierungsdauer der Elektroverriegelung mit Kapazitiver Entladung
100
Werkseitige Einstellungen
100
Einstellung der Lautsprecherlautstärke
100
10 Technische Eigenschaften
100
11 Zeichenerklärung Symbole
101
12 Vereinfachte Eu-Konformitätserklärung
101
Dutch
102
Vlaams
102
1 Algemene Beschrijving
103
2 Samenstelling Van de Kit
105
3 Extra Apparatuur
107
4 Onderdelen
109
5 Blokkenbedradingsschema's
109
Systeem Voor Een Woning
109
Maximum Afstand Tussen de Apparaten
109
Tweewoningensysteem
109
Maximum Afstand Tussen de Apparaten
110
6 Aanwijzingen Voor de Installateur
111
7 Installatie Van de Video-Intercom
111
Beschrijving Van de Componenten
112
Installatie Van de Video-Intercom
112
Installatie
113
Beschrijving Van de Klemmenborden
113
Beschrijving Van de Connector Voor de Externe Camera / Relais
114
Functies en Relaisconfiguraties
114
CONFIGURATIE VAN de OVERBRUGGINGEN (JP1 en JP2)
114
Configuratie Van de Dip-Switches
114
Toewijzing Knop Voor Oproep Aan Video-Intercom
115
Code Van de Video-Intercom
115
Systeemtypen
115
Telefoon Inschakelen Met Druk Op Toets (Modus "Push to Talk")
115
Fabrieksinstellingen
115
8 Installatie Van de Systeemvoeding en Audio Video de Inductiespoel
116
Beschrijving Van de Aansluitklemmen
116
9 Installatie Van de Deurplaat
116
Beschrijving Van de Componenten
117
Installatie Van de Deurplaat
117
Beschrijving Van de Klemmenborden
118
Configuratie Van de Dip-Switches
119
Selectie Van de Functie DEURSTATUS of LETTERBOX
119
Identifi Catienummer Van de Deurplaat
119
Inschakeling Van de Camera-Leds Tijdens de Oproep
119
Inschakeling Van de Oproep Van Woning 0 Met Beide Toetsen Op de Deurplaat
119
Selectie Van Het Type Inschakeling Van Het Elektrisch Voordeurslot en Inrijpoortslot
119
Met Thyristorontsteking of Met Relais Met Droge Contacten
119
Instelling Van Het Type Deurplaat
120
Regeling Van de Inschakeltijd Voor Het Elektrisch Slot Met Thyristorontsteking
120
Fabrieksinstellingen
120
Volumeregeling Luidspreker
120
10 Technische Kenmerken
120
11 Legende Symbolen
121
12 Vereenvoudigde Eu-Conformiteitsverklaring
121
13 Wiring Diagram
122
One-Household Kit Connection Ref.1723/71 with 3 Video Door Phones in Parallel
122
13 Schemas de Raccordement
122
Raccordement du Kit Mono-Famille Ref. 1723/71 Avec 3 Moniteurs en Parallele
122
13 Esquemas de Conexión
122
Conexión del Kit Monofamiliar Ref. 1723/71 con 3 Videointerfonos en Paralelo
122
13 Anschlusspläne
122
Anschluss des Einfamilienhaus-Kits Typ1723/71 mit 3 Parallel Geschalteten Videosprechanlagen
122
Collegamento del Kit Bifamiliare Sch.1723/72 con 3 Videocitofoni in Parallelo Ad Ogni Utenza
123
Two-Household Kit Connection Ref.1723/72 with 3 Video Door Phones in Parallel for each User
123
Raccordement du Kit Bi-Famille Ref. 1723/72 Avec 3 Moniteurs en Parallele pour Chaque Appartement
123
Conexión del Kit Bifamiliar Ref. 1723/72 con 3 Videointerfonos en Paraleloa cada Usuario
123
Anschluss des Zweifamilienhaus-Kits Typ1723/72 mit 3 Parallel Geschalteten Videosprechanlagen bei jedem Teilnehmer
123
Aansluiting Van de Kit Voor Twee Woningen Sch.1723/72 Met 3 Parallel Tussen Elke Verbruiker Geschakelde Video-Intercoms
123
Legenda Schemi
124
Diagram Key
124
Legende des Schemas
124
Leyendas de Los Diagramas
124
Legende der Pläne
124
Legende Schema's
124
Note Legate Agli Schemi
126
Notes on Diagrams
126
Remarques Concernant les Schémas
126
Notas Referidas a Los Esquemas
126
Hinweise in Verbindung mit den Plänen
126
Opmerkingen Omtrent de Schema's
126
13 Schemi DI Collegamento
122
Collegamento del Kit Monofamiliare Sch.1723/71 con 3 Videocitofoni in Parallelo
122
Publicidad
Urmet 1723/71 Guía De Conexión (2 páginas)
Marca:
Urmet
| Categoría:
Sistemas de Intercomunicadores
| Tamaño: 0.12 MB
Publicidad
Productos relacionados
Urmet 1723/72
Urmet 1723
Urmet 1723/58A
Urmet 1723/48
Urmet 1723/98
Urmet 1723/97
Urmet 1723/95
Urmet 1723/96
Urmet 1726/12
Urmet cxmodo 1722/87
Urmet Categorias
Sistemas de Intercomunicadores
Cámaras de Seguridad
Modules
Fuentes de Alimentación
Monitores
Más Urmet manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL