Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Vermeiren Manuales
Ayudas para la Movilidad
XXL
Vermeiren XXL Manuales
Manuales y guías de usuario para Vermeiren XXL. Tenemos
3
Vermeiren XXL manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Manual De Instrucciones
Vermeiren XXL Manual De Instrucciones (120 páginas)
Marca:
Vermeiren
| Categoría:
Sillas de Ruedas
| Tamaño: 6.83 MB
Tabla de contenido
English
3
Tabla de Contenido
3
Preface
4
Product Description
5
Intended Use
5
Technical Specifications
6
Components
7
Explanation of Symbols
8
Accessories
8
For Your Safety
8
Carrying the Comfort Chair
9
Use
9
Recommendations to Use the Comfort Chair
10
Backrest Inclination of Provence
11
Backrest Inclination of Languedoc
12
Backrest Inclination of Normandie, Normandie XXL
13
Adjusting the Armrests
14
Running Wheels / Parking Brakes (Only for Normandie + Wheels)
14
Taking Curbs by Using Ramps
15
Transport in the Car
15
Assembly Comfort Chair
16
Tools
16
Manner of Delivery
16
Installation and Adjustment
16
Maintenance
18
Français
19
Préface
20
Description du Produit
21
Utilisation
21
Spécifications Techniques
22
Composants
23
Accessoires
24
Explication des Symboles
24
Règles de Sécurité
24
Transport du Fauteuil de Repos
25
Utilisation
25
Recommandations pour Utiliser le Fauteuil de Repos
26
Inclinaison du Dossier Provence
27
Inclinaison du Dossier Languedoc
28
Inclinaison du Dossier Normandie, Normandie XXL
29
Roues / Freins de Stationnement (Uniquement pour Normandie + Roues)
30
Réglage des Accoudoirs
30
Passage de Marches Via des Rampes
31
Transport en Voiture
31
Installation et Réglage
32
Mode de Livraison
32
Montage du Fauteuil de Repos
32
Outils
32
Maintenance
34
Dutch
35
Voorwoord
36
Gebruik
37
Product Omschrijving
37
Technische Specificaties
38
Onderdelen
39
Accessoires
40
Gebruikte Symbolen
40
Voor Uw Veiligheid
40
Aanbevelingen Om de Comfortstoel te Gebruiken
41
Dragen Van de Comfortstoel
41
Gebruik
41
Ruginclinatie Provence
42
Ruginclinatie Languedoc
44
Ruginclinatie Van Normandie, Normandie XXL
45
Afstellen Van de Armsteunen
46
Loopwielen / Parkeerremmen (Enkel Voor de Normandie + Wielen)
46
Nemen Van Hindernissen Met Oprijplaten
47
Transport in de Auto
47
Gereedschap
48
Leveringsomvang
48
Montage en Instellingen
48
Monteren Van de Comfortstoel
48
Onderhoud
50
Deutsch
51
Vorwort
52
Produkt Beschreibung
53
Zweckbestimmung
53
Technische Daten
54
Bauteile
55
Für Ihre Sicherheit
56
Zeichenerklärung
56
Zubehör
56
Transport des Komfortstuhls
57
Verwendung
57
Empfehlungen für die Verwendung des Komfortstuhls
58
Neigung der Rücken der Provence
59
Neigung der Rücken der Languedoc
60
Neigung der Rücken der Normandie, Normandie XXL
61
Einstellen der Armlehnen
62
Laufrollen / Feststellbremsen (nur bei Normandie mit Rädern)
62
Transport in einem Kraftfahrzeug
63
Überwinden von Bordsteinen Mithilfe von Rampen
63
Lieferumfang
64
Werkzeuge
64
Zusammenbau des Komfortstuhls
64
Zusammenbau und Einstellung
64
Wartung
66
Italiano
67
Premessa
68
Descrizione del Prodotto
69
Utilizzo Previsto
69
Specifiche Tecniche
70
Componenti
71
Accessori
72
Sicurezza
72
Significato Dei Simboli
72
Trasporto Della Sedia Comfort
73
Utilizzo
73
Consigli Per L'utilizzo Della Sedia Comfort
74
Inclinazione Dello Schienale Su Provence
75
Inclinazione Dello Schienale Su Languedoc
76
Inclinazione Dello Schienale Su Normandie, Normandie XXL
77
Regolazione Dei Braccioli
78
Ruote / Freni DI Stazionamento (solo Per Normandie + Ruote)
78
Fare Gli Scalini Utilizzando le Rampe
79
Trasporto in Auto
79
Assemblaggio Della Sedia Comfort
80
Attrezzi
80
Installazione E Regolazione
80
Modalità DI Consegna
80
Manutenzione
82
Español
83
Introducción
84
Descripción del Producto
85
Uso Previsto
85
Especificaciones Técnicas
86
Componentes
87
Accesorios
88
Explicación de Los Símbolos
88
Por Su Seguridad
88
Transporte del Sillón de Descanso
89
Uso
89
Recomendaciones de Uso del Sillón de Descanso
90
Ajustar el Respaldo del Provence
91
Ajustar el Respaldo del Languedoc
92
Ajustar el Respaldo del Normandie, Normandie XXL
93
Ajuste de Los Reposabrazos
94
Giro Libre de las Ruedas / Frenos de Estacionamiento
94
Cruce de Bordillos con Rampas
95
Transporte en Coche
95
Forma de Suministro
96
Herramientas
96
Instalación y Ajuste
96
Montaje del Sillón de Descanso
96
Mantenimiento
98
Polski
99
Wstęp
100
Opis Produktu
101
Przeznaczenie
101
Parametry Techniczne
102
Elementy Składowe
103
Akcesoria
104
Bezpieczeństwo
104
Objaśnienie Symboli
104
Przenoszenie Fotela Wypoczynkowego
105
Zastosowanie
105
Zalecenia Dotyczące Użytkowania Fotela Wypoczynkowego
106
Nachylenie Oparcia -Provence
107
Nachylenie Oparcia-Languedoc
108
Nachylenie Oparcia- Normandie, Normandie XXL
109
Koła Jezdne / Hamulce Postojowe (Tylko W Modelu Normandie + Koła)
110
Regulacja Podłokietników
110
Pokonywanie Krawężników Z Użyciem Ramp
111
Transport W Samochodzie
111
Montaż Fotela Wypoczynkowego
112
Montaż I Regulacja
112
Narzędzia
112
Sposób Dostawy
112
Konserwacja
114
Publicidad
Vermeiren XXL Manual De Instrucciones (80 páginas)
Marca:
Vermeiren
| Categoría:
Muebles de Interior
| Tamaño: 5.54 MB
Tabla de contenido
English
3
Tabla de Contenido
3
Contents
3
Preface
4
Usage
4
General Notes
4
Components of the Chair
5
Specifications
5
Seat (All Models)
6
Back (Provence)
6
Back (Languedoc)
7
Back (Normandie)
7
Backrest Adjusting
8
Armrests
8
Accessories
8
Parking Brakes
8
Footrest
9
Adjustable Armrests
9
Electrical Adjustment of the Back
9
Transportation
9
Using Ramps
10
For Your Safety
10
Servicing
10
Before Use
10
Inspection
11
Care
11
Plastic Parts
11
Disinfection
12
Storage
14
Guarantee
14
Conformity
14
Disposal
14
Français
15
Table des Matières
15
Avant-Propos
16
Domaine D'utilisation
16
Généralités
16
Caractéristiques Techniques
17
Pièces du Fauteuil de Repos
17
Dossier (Provence)
18
Siège (Tous les Modèles)
18
Dossier (Languedoc)
19
Dossier (Normandie)
19
Accessoires
20
Freins de Stationnement
20
Repose Pieds
21
Accoudoirs Réglables
21
Réglage Électrique du Dossier
21
Accoudoirs
20
Réglage du Dossier
20
Transport
21
Maintenance
22
Pour Votre Sécurité
22
Transport Via des Rampes
22
Entretien
23
Pièces en Matière Plastique
23
Inspection
23
Désinfection
24
Conformité
27
Garantie
27
Recyclage
27
Stockage
27
Dutch
28
Inhoud
28
Algemene Instructies
29
Toepassingsgebied
29
Voorwoord
29
Onderdelen Van de Geriatrische Zetel
30
Technische Gegevens
30
Rugleuning (Provence)
31
Zit (alle Modellen)
31
Rugleuning (Languedoc)
32
Rugleuning (Normandie)
32
Accessoires
33
Remmen
33
Voetenbankje
34
Verstelbare Armsteunen
34
Elektrische Rugleuningverstelling
34
Armsteunen
33
Verstelbare Rugleuning
33
Transport
34
Onderhoud
35
Voor Gebruik
35
Transport Op Hellingen
35
Voor Uw Veiligheid
35
Desinfecteren
36
Inspectie
36
Verzorging
36
Afvalverwerking
39
Bewaring
39
Conformiteit
39
Garantie
39
Deutsch
40
Inhalt
40
Serviceplan
40
Allgemeine Hinweise
41
Anwendungsgebiet
41
Vorwort
41
Bauteile Ruhesessel
42
Technische Daten
42
Rücken (Provence)
43
Sitz (alle Modelle)
43
Rücken (Languedoc)
44
Rücken (Normandie)
44
Armlehnen
45
Rückenverstellung
45
Zubehör
45
Feststellbremsen
45
Fußschemel
46
Verstellbare Armauflagen
46
Elektrische Rückenverstellung
46
Transport
46
Für Ihre Sicherheit
47
Transport über Rampen
47
Wartung
47
Inspektion
48
Pflege
48
Desinfektion
49
Entsorgung
51
Gewährleistung
51
Konformität
51
Lagerung
51
Italiano
52
Indice
52
Campo D'impiego
53
Generalità
53
Premessa
53
Componenti Della Poltrona da Riposo
54
Dati Tecnici
54
Schienale (Provence)
55
Sedile (Tutti I Modelli)
55
Schienale (Languedoc)
56
Schienale (Normandie)
56
Accessori
57
Freno DI Stazionamento
57
Poggiapiedi
58
Braccioli Regolabili
58
Regolazione Elettrica Dello Schienale
58
Braccioli
57
Regolazione Dello Schienale
57
Trasporto
58
Controllo
59
Manutenzione
59
Sicurezza
59
Trasporto Su Rampe
59
Disinfezione
60
Pulizia
60
Conservazione
63
Dichiarazione DI Conformità
63
Garanzia
63
Smaltimento
63
Español
64
Índice
64
Componentes del Sillón de Descanso
65
Prefacio
65
Ámbito de Utilización
65
Datos Técnicos
66
Indicaciones Generales
66
Asiento (todos Los Modelos)
67
Respaldo (Provence)
67
Respaldo (Languedoc)
68
Respaldo (Normandie)
68
Ajuste del Respaldo
69
Accesorios
69
Frenos de Estacionamiento
69
Reposapiés
70
Soportes Regulables para Los Brazos
70
Respaldo Ajustable Eléctricamente
70
Apoyabrazos
69
Regulación del Respaldo
69
Transporte
70
Mantenimiento
71
Aproximadamente cada 8 Semanas
71
Aproximadamente cada 6 Meses
71
Para Su Seguridad
71
Transporte Mediante Rampas
71
Cuidados
72
Recubrimientos
72
Partes de Plástico
72
Revestimiento
72
Inspección
72
Desinfección
73
Almacenamiento
75
Conformidad
75
Eliminación como Desecho
75
Service Plan
76
Programme D'entretien
76
Manutenzione Programmata
76
Garantía
75
Plan de Servicio
76
Vermeiren XXL Manual De Instrucciones (84 páginas)
Marca:
Vermeiren
| Categoría:
Ayudas para la Movilidad
| Tamaño: 4.23 MB
Tabla de contenido
English
5
Tabla de Contenido
5
Preface
5
Your Product
6
Safety Instructions
7
Symbols on the Rollator
7
Shipping and Storage
7
Before Use
6
Upon Delivery
6
Intended Use
6
Assembly/Disassembly and Adjustments
8
Adjusting the Brakes
10
Using Your Rollator
10
Brake System
10
Unfolding Rollator
11
Maintenance
12
Disposal at End of Life
12
Technical Specifications
13
Français
15
Avant-Propos
15
Avant L'utilisation
16
Lors de la Livraison
16
Usage Prévu
16
Consignes de Sécurité
17
Transport et Entreposage
18
Votre Produit
16
Dé-)Montage et Réglages
18
Montage des Poignées
19
Réglage des Freins
21
Utiliser Votre Déambulateur
21
Système de Freinage
21
Entretien
23
Détails Techniques
24
Dutch
25
Uw Product
26
Voor Gebruik
26
Bij Levering
26
Bedoeld Gebruik
26
Symbolen Op de Rollator
27
Veiligheidsinstructies
27
Transport en Opslag
27
Montage/Demontage en Aanpassingen
28
De Handgrepen Monteren
28
De Rugsteun Plaatsen/Verwijderen
29
De Remmen Aanpassen
30
Uw Rollator Gebruiken
30
Rollator Openvouwen
31
Folding Rollator
31
Onderhoud
32
Beëindiging Van Gebruik
32
Technische Specificaties
33
Deutsch
35
Ihr Produkt
36
Vor der Benutzung
36
Bestimmungsgemäße Verwendung
36
Sicherheitshinweise
37
Symbole an dem Rollator
37
Montage/Demontage und Anpassungen
38
Einstellen der Bremsen
41
Benutzen des Rollators
41
Auffalten des Rollators
42
Zusammenfalten des Rollators
42
Wartung
43
Technische Daten
44
Italiano
45
Il Prodotto
46
Istruzioni DI Sicurezza
47
Spedizione E Magazzinaggio
47
Prima Dell'uso
46
Alla Consegna
46
Uso Previsto
46
Montaggio/Smontaggio E Regolazioni
48
Montaggio Delle Impugnature
49
Montaggio/Smontaggio
49
Regolazione Dei Freni
51
Uso del Deambulatore
51
Sistema Frenante
51
Apertura del Deambulatore
52
Chiusura del Deambulatore
52
Manutenzione
53
Specifiche Tecniche
54
Antes de Su Uso
56
Instrucciones de Seguridad
57
Símbolos Presentes en el Andador
57
Transporte y Almacenamiento
57
Montaje/Desmontaje y Ajustes
58
Montaje de las Empuñaduras
58
Montaje de la Bolsa de Almacenamiento
59
Montar/Retirar el Respaldo
59
Desmontaje
59
Ajuste de Los Frenos
60
Uso del Andador
61
Sistema de Frenado
61
Despliegue del Andador
61
Plegado del Andador
62
Mantenimiento
63
Limpieza
63
Desinfección
63
Desechar el Producto
63
Datos Técnicos
64
Polski
65
Przed Użyciem
66
Przy Dostawie
66
Przewidziane Zastosowanie
66
Zalecenia Dotyczące Bezpieczeństwa
67
Symbole Na Balkoniku
67
Wysyłka I Przechowywanie
67
Twój Produkt
66
Montaż/Demontaż I Regulacje
68
Montaż/Demontaż Oparcia
69
Regulacja WysokośCI
70
Regulacja Hamulców
70
Korzystanie Z Balkonika
71
Układ Hamulcowy
71
Rozkładanie Balkonika
71
Składanie Balkonika
72
Konserwacja
72
Usuwanie Odpadów
73
Informacje Techniczne
73
Čeština
75
Před PoužitíM
76
PřI Dodávce
76
Určené Použití
76
Bezpečnostní Pokyny
77
Přeprava a Skladování
77
Tento Výrobek
76
Sestavení/Rozložení a Nastavení
78
Použití Chodítka
80
Údržba
82
Technické Specifikace
83
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
Vermeiren Eclips X4 KIDS
Vermeiren Eclips X4 90
Vermeiren Eclips X2
Vermeiren Eclips X2 30 Kids
Vermeiren 201 Delta
Vermeiren 250
Vermeiren 253
Vermeiren 286B
Vermeiren 286D
Vermeiren 286E
Vermeiren Categorias
Sillas de Ruedas
Ayudas para la Movilidad
Equipo Medico
Scooters
Productos para Cuidado de la Salud
Más Vermeiren manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL