Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Wacker Neuson Manuales
Generadores
G 70
Wacker Neuson G 70 Manuales
Manuales y guías de usuario para Wacker Neuson G 70. Tenemos
2
Wacker Neuson G 70 manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Manual De Instrucciones, Manual De Reparaciones
Wacker Neuson G 70 Manual De Instrucciones (221 páginas)
Generadores Móviles
Marca:
Wacker Neuson
| Categoría:
Generadores
| Tamaño: 14.44 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
5
Trailer Frame W/Surge Brake Single Axle
10
Einachsanhänger-Rahmen Mit Hydraulikbremse
10
Chasis de Remolque de Eje Sencillo con Freno Hidrá
10
Châssis de Remorque À un Seulessieu Avec Frein Hy
10
Trailer Frame W/Surge Brake Tandem Axle
14
Doppelachsiger Anhänger-Rahmen Mit Hydraulikbremse
14
Chasis de Remolque de Doble Eje con Freno Hidráuli
14
Châssis de Remorque À Essieu Tandem Avec Frein Hyd
14
Trailer Frame W/Electric Brake Single Axle
18
Einachsanhänger-Rahmen Mit Elektrik-Bremse
18
Chasis de Remolque de Eje Sencillo con Freno Eléct
18
Châssis de Remorque À un Seulessieu Avec Frein él
18
Trailer Frame W/Electric Brake Tandem Axle
22
Doppelachsiger Anhänger-Rahmen Mit Elektrik-Bremse
22
Chasis de Remolque de Doble Eje con Freno Eléctric
22
Châssis de Remorque À Essieu Tandem Avec Frein Éle
22
Upper Enclosure Oberes Gehäuse Carcasa Superior Carter Supérieur
26
Front Enclosure Cpl
28
Gehäuse Komplett Vorne Conjunto Caja Delantero Carter de Front
28
Rear Enclosure W/Fuel Fill
30
Gehäuse (Hinten) Mit Kraftstofffüller
30
Caja (de Atrás) con Llenador de Combustible
30
Carter (Arrière) Avec Remplisseur de Carburant
30
Rear Left Door
34
Linke Tür Hinten
34
Puerta Trasera Izquierda
34
Porte-D'arrière Gauche
34
Right Front Door
36
Rechte Tür Vorne
36
Puerta Delantera Derecha
36
Porte de Front/Droite
36
Front Left Door
38
Linke Tür Vorne
38
Puerta Delantera Izquierda
38
Porte de Front/Gauche
38
Right Rear Door
40
Rechte Tür Hinten
40
Puerta Trasera Derecha
40
Porte D'arrière/Droite
40
Circuit Breaker Cpl
42
Unterbrecher Kpl
42
Conjunto Interruptor de Circuito
42
Coupe-Circuit Compl
42
Wiring Harness/Control Panel
44
Kabelbaum/Schalttafel
44
Conjunto de Cables/Tablero Demando
44
Harnais de Câbles Électriques/Tableau de Commande
44
Controller Door Cpl
46
Kontrolltafel Tür Conjunto Puerta Tablero de Control Porte Du Contrôleur
46
Control Panel Cpl
48
Betätigung Kpl
48
Regulador Compl
48
Commande Compl
48
Receptacle Panel Cpl
50
Steckdosen Tafel Conjunto Panel Tomacorrientes Tableau de Prises de Courant
50
Lug Door Cpl
52
Anschluss-Anlagentür Kpl
52
Conjunto Puerta de Conexionescompl
52
Porte de Cosses Terminales Compl
52
Lug Box Cpl
54
Anschluss Anlage Kpl
54
Conjunto Caja de Conexiones Compl
54
Boîte de Cosses Terminales Compl
54
Front Panel Blechtafel Vorne Conjunto Panel Delantero Tableau de Front
56
Radiator/Bulkhead Cpl
58
Kühler/Trennwand Radiador/Conjunto Mamparo Radiateur/Cloison de Séparation
58
Muffler Auspufftopf Silenciador Pot D'échappement
62
Engine Cpl
64
Motor Kpl
64
Motor Compl
64
Moteur Compl
64
Air Filter Assembly
66
Luftfiltersatz
66
Conjunto Filtro del Aire
66
Jeu-Filtre À Air
66
Engine Mount Cpl
68
Motorkonsole Conjunto Soporte de Motor Montage Du Moteur
68
Generator Mount Cpl
70
Teile Für Montage Des Generators
70
Piezas para Montaje del Generador
70
Pièces Pour Montage Du Générateur
70
Voltage Selector Switch Box Schaltkasten Caja del Interruptor Coffret Électrique
72
Skid Assembly
74
Unterbau
74
Conjunto Patín
74
Base Du Générateur Compl
74
Fuel Tank Cpl
76
Kraftstofftank Kpl
76
Depósito de Combustible Compl
76
Réservoir de Carburant Compl
76
Sheet Metal Assembly Blechaufbau Conjunto Planchas de Metal Plaques de Métal
78
Safety Labels Sicherheitsaufkleber Calcomanías de Advertencias Autocollants de Sécurité
80
Autocollants de Sécurité
81
Labels - Control Panel & Controller
82
Aufkleber - Schalttafel Und Kontroller
82
Calcomanias - Tablero de Mando y Controlador
82
Autocollants - Tableau de Commande Et Contrôleur
82
Safety Labels Sicherheitsaufkleber Calcomanías de Advertencias Autocollants de Sécurité
84
Labels Aufkleber Calcomanias Autocollants
86
Engine Maintenance Motorwartung Mantenimiento del Motor Entretien de Moteur
88
Entretien de Moteur
89
Factory-Installed Options
91
Fabrikfertiges Sonderzubehör
91
Opciones Instaladas en la Fábrica
91
Options Installées À L'usine
91
Option-Battery Charger
92
Sonderzubehör-Batterieladegerät
92
Opción-Cargador de Batería
92
Option-Chargeur de Batterie
92
Option-Cam Lock Door Cpl
94
Sonderzubehör-Kabelschuhtür Kpl
94
Opción-Conjunto Puerta del Terminal de Cable
94
Option-Porte Compl. de la Cosse Terminale
94
Option-Battery Disconnect
96
Sonderzubehör-Batterietrennung
96
Opción-Desconexión de la Batería
96
Option-Sectionneur de la Batterie
96
Option-Engine Block Heater
98
Sonderzubehör-Heizapparat
98
Opción de Calentador para Bloque del Motor
98
Option de Appareil de Chauffage
98
Option-Cam Lock Box Cpl
100
Sonderzubehör-Kabelschuhkasten Kpl
100
Opción-Conjunto Caja del Terminal de Cable
100
Option-Boîte Compl. de la Cosse Terminale
100
Option-Radiator Shutter
102
Sonderzubehör-Kühlerabdeckung
102
Opción-Persiana del Radiador
102
Option-Obturateur Du Radiateur
102
Option-Lube Level Maintainer
106
Sonderzubehör-Schutz Vor Niedrigem Ölstand
106
Opción de Mantenedor del Nivel de Lubricación
106
Option de Régulateur de Lubrifiant
106
Option-Electronic Governor
110
Sonderzubehör-Elektronischer Regler
110
Opción de Regulador Electrónico
110
Option de Régulateur Électronique
110
Option-LCD Strip Heater
112
Sonderzubehör-LCD Heizband
112
Opción del Calentador de la Pantalla LCD
112
Option de Réchauffeur À Bandedacl
112
Option-Low Coolant Shutdown
114
Sonderzubehör-Niedrigkühlmittelabschaltungssystem
114
Opción de Apagador por Bajo Nivel de Refrigerante
114
Option de Dispositif D'arrêt Pour Bas Niveau de Li
114
Racor Oil Recovery
116
Ölrückforderung (Racor)
116
Recirculación del Aceite Racor
116
Retour D'huile Racor
116
Generador Móvil
119
Información sobre la Seguridad
124
Seguridad en la Operación
126
Seguridad de Mantenimiento
128
Seguridad para el Operador del Motor
130
Seguridad Durante el Remolque
130
Informando sobre Defectos en el Sistema de Seguridad de Remolques
131
Ubicación de las Calcomanías
132
Calcomanías de Seguridad y Operación
134
Operación
142
Tableros de Control
142
Control del Generador
144
Control del Motor
145
Fallas que Conducen a la Detención del Motor
147
Falla Sobrecarga de Corriente
149
Aplicación
149
Llave Selectora de Tensión(Voltaje)
150
Interruptor para Detención de Emergencia
151
Interruptor Principal de Circuito
152
2.10 Interruptor Arranque de Motor
154
2.11 Reóstato Ajuste de Voltaje
154
2.12 Luz Indicadora de Alarma
155
2.13 Terminales (Bornes) de Conexión para Cables
156
2.14 Conexión Puesta a Tierra
157
Tomacorrientes (Enchufes Hembra)
157
2.16 Bloque Terminal para Marcha a Control Remoto
158
2.17 Puerta de Acceso con Interruptor de Bloqueo
158
Conexiones a Los Terminales (Bornes)
159
2.19 Antes del Arranque del Generador
161
2.20 Arranque Manual
162
Permita que el Motor Tome Temperatura por unos Minutos una Vez
163
2.21 Haciendo Marchar el Generador
165
2.22 Factores de Corrección de la Potencia del Motor
165
2.23 Detención del Generador
167
2.24 Arranque con Temperaturas Bajas
167
2.25 Izaje del Equipo
168
2.26 Estacionamiento Nocturno
168
2.27 Almacenamiento por Períodos Prolongados
168
2.28 Arranque Automático/Remoto
169
2.29 Interruptor Remoto/De Transferencia
170
2.30 Remolque
171
Mantenimiento
173
Calendario de Mantenimiento Periódico
173
Máquinas Nuevas
174
Control Electrónica (ECU)
174
Como Reajustar el Reloj de Mantenimientos Periódicos
175
Filtro de Aire
176
Verifique que el Tubo de Aspiración (A) Esté Cubriendo
176
Lubricación del Motor
177
Líquido Refrigerante para el Motor
178
Mantenimiento del Remolque
178
Búsqueda de Problemas Después de una Detención Automática
179
Esquema de Conexiones Eléctricas del Generador y el Terminal (Bornera) de Cables
182
Esquema de Conexiones Eléctricas del Generador y el Terminal (Bornera) de
186
Cables
186
3.11 Esquema de Conexiones Eléctricas del Remolque
188
3.12 G 50/G 70 Esquema de Conexiones Eléctricas del Motor
190
Descripción
190
Opciones Instaladas en la Fábrica
202
Calentador de Motor
202
Gobernador Electrónico
203
Calentador de Pantalla LCD
204
Apagador de Bajo Nivel de Refrigerante
205
Mantenedor de Nivel de Lubricación
206
Persianas Activadas por Temperatura
207
Desconexión Bloqueable de la Batería
207
Tanque de Capacidad Adicional
208
Cargador de Batería
208
4.10 Bloqueos de Leva
209
4.11 Sistema de Contención
210
Diagrama de Conexiones Eléctricas (Opciones Instaladas en la Fábrica)
211
Componentes de Diagrama Eléctrico (Opciones Instaladas en la Fábrica)
212
Datos Técnicos
214
Motor
214
Especificaciones del Generador
216
Remolque y Trineo
219
Dimensiones
220
Publicidad
Wacker Neuson G 70 Manual De Reparaciones (114 páginas)
Marca:
Wacker Neuson
| Categoría:
Generadores Portátiles
| Tamaño: 8.16 MB
Tabla de contenido
Información de Operación / Repuestos
3
Tabla de Contenido
5
1 Información sobre la Seguridad
9
Seguridad en la Operación
11
Seguridad de Mantenimiento
13
Seguridad para el Operador del Motor de Combustión Interna
15
Seguridad Durante el Remolque
16
Informando sobre Defectos de Seguridad de Remolques
17
Teoría de la Operación
19
Esquema Básico
19
Introducción
20
Verificación de la Continuidad
26
Verificación de la Resistencia
26
Verificación del Voltaje
26
Técnicas para Pruebas Eléctricas
27
Revisión de Conectores y Clavijas del ECM
27
2 Información Antecedente del ECM
28
Precaución en el Manejo del ECM
28
Secuencia Normal de Encendido
29
G 70 / G 120 Información Antecedente del ECM
31
Despliegue de Variables y Valores
31
Pantallas de Despliegue del ECM -Interruptor de Encendido en
32
La Posición Remoto
32
Variables Adicionales Observadas por el ECM
33
Despligue de Error de Voltaje
35
Condiciones de Apagado Automático de Motor ECM
37
Numeración y Colores de Cables del ECM
38
Removiendo E Instalando el ECM
39
3 Detección de Fallas en el Ecm/Sensor
40
Verificando la Energía Hacia el ECM
41
Verificando la Salida de Energía del ECM
43
Falla del Emisor de Combustible y Falla de Bajo Combustible
44
Calibrando el Despliegue de Voltaje del ECM
46
Calibrando el Despliegue de Amperaje AC del ECM
48
Calibrando el Despliegue de Frecuencia AC del ECM
49
Calibrando el Despliegue DC del ECM
50
Verificación del Circuito CAN BUS del ECM
51
Terminales y Clavijas del ECM
52
Verificando el Interruptor del Circuito Principal
53
4 G 70 / G 120 Motores John Deere con ECU
55
Motores John Deere con ECU-Antecedente
55
Ubicación de Los Componentes Eléctricos del Motor
56
5 Fallas en el Sistema del Motor de Arranque
57
Verificación de Fusibles
57
Verificando el Módulo de Control de Motor (ECM)
59
Verificando el Interruptor de Parada de Emergencia
61
Verificando el Relé de Encendido
63
Verificando el Solenoide de Encendido
64
Verificando el Relé del Calentador de Aire de Admisión
65
Verificando el Interruptor del Circuito Principal
66
6 Detección de Fallas de Voltaje de Salida
68
Dónde Comenzar
68
Verificando el Interruptor de Parada de Emergencia
69
Verificación del Interruptor de la Puerta de Conexiones
70
Verificando el Interruptor del Circuito Principal
72
Verificando el Reóstato de Ajuste de Voltaje
74
Verificación del Embobinado Auxiliar
75
Verificación del Estator del Excitador
76
Verificando Los Cables Sensores/Energía del AVR
77
Reestableciendo el Magnetismo Residual
79
Verificación de Los Bobinados del Estator en Los Terminales
81
Verificación de Los Diodos de Rectificación
82
Verificando el Embobinado del Rotor Principal
83
Verificando el Embobinado del Rotor del Excitador
84
Verificación de Los Embobinados del Estator del Generador
85
7 Desarmado y Armado
87
Herramientas Requeridas para Proceder a Desarmar/Armar
87
Información con Respecto a Repuestos
87
Información con Respecto a Números de Referencia
87
Extracción de la Cubierta Superior
88
Extracción del Interruptor Selector de Voltaje
90
Instalando el Interruptor Selector de Voltaje
91
Extracción del Generador
92
Instalando el Generador
94
Extracción del AVR
97
Instalando el AVR
98
8 Esquemas
102
Diagrama del Cableado de Motor-John Deere con ECU
102
Diagrama del Cableado de Motor-John Deere con ECU
103
Generator Wiring Diagram
104
Diagrama de Cableado del Generador
105
9 Datos Técnicos
106
Datos del Motor
106
Datos del Generador
107
Datos del Remolque y Trineo
108
Dimensiones
109
Torque Values
112
Publicidad
Productos relacionados
Wacker Neuson GP 3800A
Wacker Neuson GP 6600A
Wacker Neuson GPS 6600A
Wacker Neuson GPi 1700
Wacker Neuson GPS9700A
Wacker Neuson G150
Wacker Neuson GPi 3200
Wacker Neuson GPSi 4300
Wacker Neuson GV 2500A
Wacker Neuson GV 5600A
Wacker Neuson Categorias
Apisonadores Vibratorios
Herramientas Eléctricas
Equipos de Construccion
Excavadoras
Vehículos Industriales
Más Wacker Neuson manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL