Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Wilo Manuales
Unidades de Control
Control EC-L
Wilo Control EC-L Manuales
Manuales y guías de usuario para Wilo Control EC-L. Tenemos
2
Wilo Control EC-L manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento
Wilo Control EC-L Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento (264 páginas)
Marca:
Wilo
| Categoría:
Unidades de Control
| Tamaño: 5.71 MB
Tabla de contenido
Italiano
4
Tabla de Contenido
4
1 Generalità
6
Note Su Queste Istruzioni
6
Diritti D'autore
6
Riserva DI Modifiche
6
Garanzia
6
2 Sicurezza
6
Identificazione Delle Prescrizioni DI Sicurezza
6
Qualifica del Personale
7
Lavori Elettrici
7
Dispositivi DI Monitoraggio
8
Lavori DI Montaggio/Smontaggio
8
Durante Il Funzionamento
8
Interventi DI Manutenzione
8
Doveri Dell'utente
8
3 Impiego/Uso
8
Campo D'applicazione
8
Impiego Non Rientrante Nel Campo D'applicazione
8
4 Descrizione del Prodotto
8
Struttura
9
Principio DI Funzionamento
9
Modi DI Funzionamento
9
Dati Tecnici
9
Ingressi E Uscite
10
Chiave DI Lettura
10
Funzionamento con Comandi Elettronici DI Avviamento
10
Installazione in Zone con Pericolo DI Esplosione
10
Fornitura
10
Accessori
10
5 Trasporto E Stoccaggio
11
Consegna
11
Trasporto
11
Stoccaggio
11
6 Installazione
11
Qualifica del Personale
11
Tipi DI Installazione
11
Doveri Dell'utente
11
Installazione Dell'apparecchio DI Comando
12
Controllo del Livello
12
Protezione Contro Il Funzionamento a Secco
13
Allarme DI Acqua Alta
13
Collegamenti Elettrici
13
Panoramica Dei Componenti
14
Alimentazione DI Rete Apparecchio DI Comando
15
Alimentazione DI Rete Pompa
16
Regolazione del Monitoraggio Corrente Motore
17
Collegamento del Salvamotore Termico
17
Collegamento del Controllo DI Tenuta
17
Collegamento del Sensore DI Controllo del Livello
18
Connessione "Extern OFF": Disconnessione Remota
20
Collegamento DI un Indicatore del Valore Reale del Livello
21
Collegamento Segnalazione Cumulativa DI Blocco (SSM)
22
Collegamento Segnalazione Singola DI Funzionamento (EBM)
22
Collegamento Segnalazione Singola DI Blocco (ESM)
22
Collegamento DI un Segnalatore DI Allarme Esterno
23
Installazione Dell'accumulatore
23
Allarme Indipendente Dalla Rete Elettrica
23
Collegamento Modbus RTU
24
7 Impiego
24
Principio DI Funzionamento
24
Funzionamento con Sensore DI Livello Difettoso
25
Modi DI Funzionamento
25
Comandi da Menu
28
Modalità Menu: Menu Principale O Menu Easy Actions
28
Richiamo del Menu
28
Accesso Rapido "Easy Actions
28
Impostazioni DI Fabbrica
29
8 Messa in Servizio
29
Doveri Dell'utente
29
Messa in Servizio in Aree a Rischio DI Esplosione
29
Collegamento DI Sensori E Pompe All'interno DI Zone con Pericolo DI Esplosione
29
Accensione Dell'apparecchio
29
Avvio Della Configurazione Iniziale
31
Controllo del Senso DI Rotazione Delle Pompe Collegate
40
Avvio del Funzionamento Automatico
40
Durante Il Funzionamento
41
9 Messa a Riposo
43
Qualifica del Personale
43
Doveri Dell'utente
43
Smontaggio
43
10 Manutenzione
44
Intervallo DI Manutenzione
44
Interventi DI Manutenzione
44
Indicatore Dell'intervallo DI Manutenzione
44
11 Guasti, Cause E Rimedi
45
Doveri Dell'utente
45
Indicazione DI Blocco
46
Conferma Dei Guasti
46
Memoria Errori
46
Codici DI Errore
46
Ulteriori Passaggi Per L'eliminazione Dei Guasti
47
12 Smaltimento
47
Accumulatore
47
Informazione Per la Raccolta DI Prodotti Elettrici Ed Elettronici Usati
48
13 Appendice
48
Zone con Pericolo DI Esplosione: Collegamento DI Sensori E Pompe
48
Collegamento Protezione Contro Il Funzionamento a Secco
49
Configurazione Dell'apparecchio
49
Impedenze DI Sistema
50
Panoramica Dei Simboli
50
Panoramica Collegamento Elettrico
50
Modbus: Tipi DI Dati
53
Modbus: Panoramica Parametri
53
Español
56
1 Generalidades
58
Acerca de Estas Instrucciones
58
Derechos de Autor
58
Reservado el Derecho de Modificación
58
Garantía
58
2 Seguridad
58
Identificación de las Instrucciones de Seguridad
59
Cualificación del Personal
59
Trabajos Eléctricos
60
Dispositivos de Vigilancia
60
Interruptor Automático
60
Trabajos de Montaje/Desmontaje
60
Durante el Funcionamiento
60
Trabajos de Mantenimiento
60
Obligaciones del Operador
60
3 Aplicación
60
Aplicaciones Previstas
60
Aplicaciones no Previstas
60
4 Descripción del Producto
61
Estructura
61
Funcionamiento
61
Modos de Funcionamiento
61
Datos Técnicos
61
Entradas y Salidas
62
Designación
62
Funcionamiento con Controles de Arranque Electrónicos
62
Instalación dentro de Áreas con Riesgo de Explosión
62
Suministro
62
Accesorios
62
5 Transporte y Almacenamiento
63
Entrega
63
Transporte
63
Almacenamiento
63
6 Instalación
63
Cualificación del Personal
63
Tipos de Instalación
63
Obligaciones del Operador
63
Indicaciones Básicas para la Fijación del Cuadro
64
Instalación del Cuadro
64
Control de Nivel
64
Protección contra Marcha en Seco
65
Conexión Eléctrica
65
Vista General de Los Componentes
66
Alimentación Eléctrica del Cuadro
67
Alimentación Eléctrica de la Bomba
68
Ajustar la Vigilancia de Corriente del Motor
69
Conexión del Control Térmico del Motor
69
Conexión del Control de Estanqueidad
69
Conexión de la Sonda para el Control de Nivel
70
Conexión del Controlador de Nivel
71
Conexión de la Alarma por Rebose
72
Conexión "Extern OFF": Desconexión a Distancia
72
Conexión de un Indicador de Valor Real de Nivel
73
Conexión de la Indicación General de Funcionamiento (SBM)
73
Conexión de la Indicación General de Avería (SSM)
73
Conexión para Indicación Individual de Funcionamiento (EBM)
74
Conexión para Indicación Simple de Avería (ESM)
74
Conexión de un Indicador de Alarma Externo
75
Instalar la Batería
75
Alarma con Alimentación Auxiliar
75
Conexión de Modbus RTU
75
7 Manejo
76
Funcionamiento
76
Prioridad en Caso de que Se Emitan
76
Alternancia de Bombas
76
Funcionamiento con Sensor de Nivel Defectuoso
77
Modos de Funcionamiento
77
Control del Menú
80
Tipo de Menú: Menú Principal O Menú Easy Actions
80
Activar el Menú
80
Acceso Rápido "Easy Actions
80
Ajustes de Fábrica
81
8 Puesta en Marcha
81
Obligaciones del Operador
81
Puesta en Marcha en Áreas Explosivas
81
Conexión de Sondas y Bombas dentro de Áreas con Riesgo de Explosión
81
Conexión del Cuadro
81
Indicación de Fallo con Funcionamiento de Corriente Alterna
81
Modos de Funcionamiento tras Corte de Corriente
82
Iniciar Configuración Inicial
83
Comprobar el Sentido de Giro de las Bombas Conectadas
91
Iniciar el Funcionamiento Automático
92
Durante el Funcionamiento
92
9 Puesta Fuera de Servicio
94
Cualificación del Personal
94
Obligaciones del Operador
94
Desmontaje
95
10 Mantenimiento
95
Intervalos de Mantenimiento
95
Trabajos de Mantenimiento
95
Indicación para Intervalo de Mantenimiento
96
11 Averías, Causas y Solución
96
Obligaciones del Operador
97
Indicación de Avería
97
Confirmación de Averías
97
Memoria de Fallos
98
Código de Error
98
Otros Pasos para la Solución de Averías
99
12 Eliminación
99
Batería
99
Información sobre la Recogida de Productos Eléctricos y Electrónicos Usados
99
13 Anexo
99
Área con Riesgo de Explosión: Conexión de Sondas y Bombas
99
Conexión para la Protección contra Marcha en Seco
100
Configuración de Cuadro: Conectar el Modo Ex
100
Impedancias del Sistema
101
Vista General de Los Símbolos
101
Vista General Esquema de Bornes
102
Modbus: Tipos de Datos
104
Modbus: Vista General de Parámetros
104
Português
107
1 Considerações Gerais
109
Sobre Este Manual
109
Direitos de Autor
109
Reserva da Alteração
109
Garantia
109
2 Segurança
109
Sinalética de Instruções de Segurança
109
Qualificação de Pessoal
110
Trabalhos Elétricos
110
Dispositivos de Monitorização
111
Trabalhos de Instalação-/Desmontagem
111
Durante O Funcionamento
111
Trabalhos de Manutenção
111
Obrigações Do Operador
111
3 Aplicação/Utilização
111
Utilização Prevista
111
Utilização Inadequada
111
4 Descrição Do Produto
111
Estrutura
111
Modo de Funcionamento
112
Modos de Funcionamento
112
Especificações Técnicas
112
Entradas E Saídas
112
Código Do Modelo
113
Funcionamento no Arranque Eletrónico
113
Instalação Em Área Com Risco de Explosão
113
Equipamento Fornecido
113
Acessórios
113
5 Transporte E Armazenamento
114
Fornecimento
114
Transporte
114
Armazenamento
114
6 Instalação
114
Qualificação de Pessoal
114
Tipos de Instalação
114
Obrigações Do Operador
114
Instruções Básicas para a Fixação Do Aparelho de Distribuição
115
Instalação Do Aparelho de Distribuição
115
Controlo Do Nível
115
Proteção contra Funcionamento a Seco
116
Alarme de Nível Alto
116
Ligação Elétrica
116
Vista Geral Dos Componentes
117
Ligação de Rede da Bomba
119
Ajustar a Monotorização da Corrente Do Motor
120
Ligação da Monitorização de Fugas
120
Ligação "Extern OFF": Desligar Remotamente
123
Ligação Do Sinal Colectivo de Funcionamento (SBM)
124
Ligação Do Sinal Coletivo de Avaria (SSM)
124
Ligação Do Sinal Individual de Funcionamento (EBM)
125
Ligação Sinal Individual de Informação de Avaria (ESM)
125
Conexão de um Sinalizador de Alarme Externo
125
Instalar a Bateria Recarregável
126
Ligação Modbus RTU
126
Alarme Independente da Rede
126
7 Acionamento
127
Modo de Funcionamento
127
Prioridade Em Caso de Sinais
127
Alternância das Bombas
127
Funcionamento Em Caso de Sensor de Nível Avariado
128
Alterar O Modo de Funcionamento
128
Controle de Menu
130
Modo de Menu: Menu Principal ou Menu Easy Actions
130
Abrir Menu
130
Acesso Rápido «Easy Actions
130
Regulações de Fábrica
131
8 Arranque
131
Obrigações Do Operador
131
Arranque Em Áreas Com Risco de Explosão
131
Ligação Do Transmissor de Sinais E das Bombas Em Áreas Com Risco de Explosão
132
Ligar O Equipamento
132
Iniciar a Configuração Inicial
133
Testar O Sentido de Rotação das Bombas Ligadas
142
Arranque Do Funcionamento Automático
143
Durante O Funcionamento
143
9 Paragem
145
Qualificação de Pessoal
145
Obrigações Do Operador
145
Desmontagem
146
10 Conservação
146
Intervalos de Manutenção
146
Trabalhos de Manutenção
147
Indicação para O Intervalo de Manutenção
147
11 Avarias, Causas E Soluções
148
Obrigações Do Operador
148
Indicação de Avaria
148
Confirmação das Avarias
148
Memória de Erros
149
Código de Erro
149
Outros Passos para a Eliminação de Avarias
150
12 Remoção
150
Bateria Recarregável
150
Informação Relativa à Recolha de Produtos Elétricos E Eletrónicos
150
13 Anexo
150
Áreas Com Risco de Explosão: Ligação Do Transmissores de Sinais E das Bombas
150
Zona Com Risco de Explosão
150
Ligação da Proteção contra Funcionamento a Seco
151
Impedâncias Do Sistema
152
Vista Geral Dos Símbolos
152
Vista Geral Do Esquema de Ligações Elétricas
153
Modbus: Tipos de Dados
154
Modbus: Vista Geral de Parâmetros
155
Dutch
158
1 Algemeen
160
Over Deze Handleiding
160
Auteursrecht
160
Voorbehoud Van Wijziging
160
Garantie
160
2 Veiligheid
160
Aanduiding Van Veiligheidsvoorschriften
160
Personeelskwalificatie
161
Elektrische Werkzaamheden
161
Bewakingsinrichtingen
162
Installatie-/Demontagewerkzaamheden
162
Tijdens Het Bedrijf
162
Onderhoudswerkzaamheden
162
Plichten Van de Gebruiker
162
3 Toepassing/Gebruik
162
Toepassing
162
Niet-Beoogd Gebruik
162
4 Productomschrijving
162
Opbouw
163
Werking
163
Bedrijfssituaties
163
Technische Gegevens
163
In- en Uitgangen
163
Type-Aanduiding
164
Bedrijf Aan Elektronische Startbesturingen
164
Installatie Binnen Explosieve Zones
164
Leveringsomvang
164
Toebehoren
164
5 Transport en Opslag
165
Levering
165
Transport
165
Opslag
165
6 Opstelling
165
Personeelskwalificatie
165
Opstellingswijzen
165
Plichten Van de Gebruiker
165
Installatie
166
Basisinstructies Voor de Bevestiging Van de Schakelkast
166
Installatie Van de Schakelkast
166
Elektrische Aansluiting
167
Overzicht Van de Onderdelen
168
Netaansluiting Schakelkast
169
Netaansluiting Pomp
170
Motorstroombewaking Instellen
171
Aansluiting Thermische Motorbewaking
171
Aansluiting Dichtheidsbewaking
171
Aansluiting Signaalgevers Voor Niveauregeling
172
Aansluiting Droogloopbeveiliging
173
Aansluiting "Extern OFF": Uitschakeling Op Afstand
174
Aansluiting Van Een Weergave Werkelijke Waarde Niveau
175
Aansluiting Verzamelbedrijfsmelding (SBM)
175
Aansluiting Verzamelstoringsmelding (SSM)
175
Aansluiting Enkelbedrijfsmelding (EBM)
176
Aansluiting Enkelstoringsmelding (ESM)
176
Aansluiting Van Een Externe Alarmmelder
177
Accu Installeren
177
Aansluiting Modbus RTU
178
7 Bediening
178
Werking
178
Bedrijf Bij Een Defecte Niveausensor
179
Bedrijfssituaties
179
Menubesturing
182
Menumodus: Hoofdmenu of Easy Actions-Menu
182
Menu Oproepen
182
Snelle Toegang "Easy Actions
182
Fabrieksinstellingen
183
8 Inbedrijfname
183
Plichten Van de Gebruiker
183
Inbedrijfname in Explosieve Gebieden
183
Aansluiting Van Signaalgevers en Pompen in Explosieve Zones
183
Apparaat Inschakelen
183
Eerste Configuratie Starten
184
Draairichting Van de Aangesloten Pompen Controleren
193
Draaiveld Net- en Pompaansluiting
193
Automatisch Bedrijf Starten
193
Tijdens Het Bedrijf
194
9 Uitbedrijfname
196
Personeelskwalificatie
196
Plichten Van de Gebruiker
196
Demontage
196
10 Onderhoud
197
Onderhoudsintervallen
197
Onderhoudswerkzaamheden
197
Melding Voor Onderhoudsinterval
197
11 Storingen, Oorzaken en Oplossingen
198
Plichten Van de Gebruiker
198
Storingsindicatie
199
Storingsbevestiging
199
Foutgeheugen
199
Foutcodes
199
Verdere Stappen Voor Het Verhelpen Van Storingen
200
12 Afvoeren
200
Accu
200
Informatie over Het Verzamelen Van Gebruikte Elektrische en Elektronische Producten
200
13 Bijlage
201
Explosieve Zones: Aansluiting Van Signaalgevers en Pompen
201
Configuratie Schakelkast: Ex-Modus Inschakelen
202
Systeemimpedanties
202
Overzicht Van de Symbolen
203
Overzicht Elektrisch Aansluitschema
203
Modbus: Gegevenstypen
205
Modbus: Parameteroverzicht
206
Ελληνικά
209
1 Γενικά
211
Σχετικά Με Αυτό Το Εγχειρίδιο Λειτουργίας
211
Δικαιώματα Πνευματικής Ιδιοκτησίας
211
Επιφύλαξη Δικαιώματος Αλλαγών
211
Εγγύηση
211
2 Ασφάλεια
211
Επισήμανση Των Οδηγιών Ασφαλείας
212
Εξειδίκευση Προσωπικού
212
Ηλεκτρολογικές Εργασίες
213
Διατάξεις Επιτήρησης
213
Εργασίες Εγκατάστασης/Απεγκατάστασης
213
Κατά Τη Λειτουργία
213
Εργασίες Συντήρησης
213
Υποχρεώσεις Του Φορέα Λειτουργίας
213
3 Εφαρμογή/Χρήση
213
Χρήση Σύμφωνα Με Τις Προδιαγραφές
213
Μη Προβλεπόμενη Χρήση
214
4 Περιγραφή Προϊόντος
214
Δομή
214
Τρόπος Λειτουργίας
214
Τρόποι Λειτουργίας
214
Τεχνικά Στοιχεία
214
Είσοδοι Και Έξοδοι
215
Κωδικοποίηση Τύπου
215
Λειτουργία Σε Ηλεκτρονικά Συστήματα Ελέγχου Εκκίνησης
215
Εγκατάσταση Μέσα Σε Περιοχές Με Επικινδυνότητα Έκρηξης
216
Περιεχόμενο Παράδοσης
216
Παρελκόμενα
216
5 Μεταφορά Και Αποθήκευση
216
Παράδοση
216
Μεταφορά
216
Αποθήκευση
216
6 Τοποθέτηση
216
Εξειδίκευση Προσωπικού
217
Τρόποι Τοποθέτησης
217
Υποχρεώσεις Του Φορέα Λειτουργίας
217
Εγκατάσταση
217
Εγκατάσταση Του Ηλεκτρικού Πίνακα
217
Έλεγχος Στάθμης
218
Προστασία Ξηρής Λειτουργίας
218
Χαμηλή Στάθμη Νερού (Μόνο Στον Τρόπο Λειτουργίας "Πλήρωση")
218
Συναγερμός Υψηλής Στάθμης Νερού
218
Ηλεκτρική Σύνδεση
219
Ηλεκτρική Σύνδεση Αντλίας
221
Ρυθμίστε Την Επιτήρηση Του Ρεύματος Κινητήρα
222
Σύνδεση Θερμικής Επιτήρησης Κινητήρα
222
Σύνδεση Ανίχνευση Διαρροής
222
Σύνδεση Δοτών Σήματος (Αισθητήρια) Για Έλεγχο Στάθμης
223
Σύνδεση Συνολικό Σήμα Λειτουργίας (SBM)
226
Σύνδεση Συνολικό Σήμα Βλάβης (SSM)
227
Σύνδεση Μήνυμα Μεμονωμένης Λειτουργίας (EBM)
227
Σύνδεση Μεμονωμένη Ένδειξη Βλάβης (ESM)
228
Σύνδεση Εξωτερικού Σήματος Συναγερμού
228
Εγκατάσταση Συσσωρευτή
229
Σύνδεση Modbus RTU
229
7 Χειρισμός
229
Τρόπος Λειτουργίας
229
Εναλλαγή Αντλιών
230
Λειτουργία Όταν Έχει Βλάβη Ο Αισθητήρας Στάθμης
231
Τρόποι Λειτουργίας
231
Σύστημα Ελέγχου Μενού
233
Είδος Μενού: Κύριο Μενού Ή Μενού Easy Actions
233
Κλήση Μενού
233
Γρήγορη Πρόσβαση "Easy Actions
233
Εργοστασιακές Ρυθμίσεις
234
8 Θέση Σε Λειτουργία
234
Υποχρεώσεις Του Χρήστη
234
Θέση Σε Λειτουργία Σε Περιοχές Με Επικινδυνότητα Έκρηξης
234
Σύνδεση Δοτών Σήματος (Αισθητηρίων) Και Αντλιών Εντός Περιοχών Με Επικινδυνότητα Έκρηξης
235
Ενεργοποιήστε Τη Συσκευή
235
Έναρξη Αρχικής Διαμόρφωσης
236
Ελέγξτε Τη Φορά Περιστροφής Των Συνδεδεμένων Αντλιών
246
Εκκινήστε Την Αυτόματη Λειτουργία
246
Κατά Τη Λειτουργία
247
9 Θέση Εκτός Λειτουργίας
248
Εξειδίκευση Προσωπικού
248
Υποχρεώσεις Του Φορέα Λειτουργίας
248
Θέση Εκτός Λειτουργίας
249
Απεγκατάσταση
249
10 Συντήρηση
249
Διάστημα Μεταξύ Των Συντηρήσεων
250
Εργασίες Συντήρησης
250
Ένδειξη Για Το Διάστημα Μεταξύ Των Συντηρήσεων
250
11 Βλάβες, Αίτια Και Αντιμετώπιση
251
Υποχρεώσεις Του Φορέα Λειτουργίας
251
Ένδειξη Σφάλματος
252
Επιβεβαίωση Βλάβης
252
Μνήμη Σφαλμάτων
252
Κωδικοί Σφαλμάτων
253
Περαιτέρω Βήματα Για Την Αποκατάσταση Βλαβών
253
12 Απόρριψη
254
Συσσωρευτής
254
Πληροφορίες Σχετικά Με Τη Συλλογή Των Μεταχειρισμένων Ηλεκτρικών Και Ηλεκτρολογικών Προϊόντων
254
13 Παράρτημα
254
Περιοχές Με Επικινδυνότητα Έκρηξης: Σύνδεση Δοτών Σήματος (Αισθητηρίων) Και Αντλιών
254
Ζώνη Με Επικινδυνότητα Έκρηξης (Ζώνη Ex)
254
Δότες Σήματος (Αισθητήρια)
255
Σύνδεση Προστασία Ξηρής Λειτουργίας
255
Σύνθετες Αντιστάσεις Συστήματος
256
Επισκόπηση Των Συμβόλων
256
Επισκόπηση Διάγραμμα Ηλεκτρικής Σύνδεσης
257
Modbus: Τύποι Δεδομένων
258
Modbus: Επισκόπηση Παραμέτρων
259
Publicidad
Wilo Control EC-L Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento (64 páginas)
Marca:
Wilo
| Categoría:
Controladores
| Tamaño: 8.39 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
3
Generalidades
4
Acerca de Estas Instrucciones
4
Derechos de Autor
4
Reservado el Derecho de Modificación
4
Exclusión de Garantía y Responsabilidad
4
Seguridad
4
Identificación de las Instrucciones de Seguridad
4
Distinciones del Texto
5
Cualificación del Personal
5
Trabajos Eléctricos
6
Dispositivos de Vigilancia
6
Interruptor Automático
6
Trabajos de Montaje/Desmontaje
6
Durante el Funcionamiento
6
Trabajos de Mantenimiento
6
Obligaciones del Operador
7
Aplicación
7
Aplicaciones Previstas
7
Aplicaciones no Previstas
7
Descripción del Producto
7
Estructura
7
Funcionamiento
7
Modos de Funcionamiento
7
Datos Técnicos
8
Entradas y Salidas
8
Versión de Número de Entradas Hardware
9
Designación
9
Funcionamiento con Controles de Arranque Electrónicos
9
Instalación dentro de Áreas con Riesgo de Explosión
9
Suministro
9
Accesorios
9
Transporte y Almacenamiento
9
Entrega
9
Transporte
10
Almacenamiento
10
Instalación
10
Cualificación del Personal
10
Tipos de Instalación
10
Obligaciones del Operador
10
Indicaciones Básicas para la Fijación del Cuadro
11
Instalación del Cuadro
11
Control de Nivel
11
Protección contra Marcha en Seco
11
Falta de Agua (solo con Modo de Funcionamiento "Rellenar")
12
Alarma por Rebose
12
Conexión Eléctrica
13
Vista General de Los Componentes
14
Alimentación Eléctrica del Cuadro
15
Daños Materiales por Tensión de Red Ajustada Incorrectamente
15
Alimentación Eléctrica de la Bomba
16
Conexión de la(S) Bomba(S)
17
Ajustar la Vigilancia de Corriente del Motor
17
Conexión del Control Térmico del Motor
17
Conexión del Control de Estanqueidad
18
Conexión de la Sonda para el Control de Nivel
18
Conexión del Controlador de Nivel
20
Conexión "Extern OFF": Desconexión a Distancia
22
Conexión de un Indicador de Valor Real de Nivel
22
Conexión de la Indicación General de Funcionamiento (SBM)
23
Conexión de la Indicación General de Avería (SSM)
23
Conexión para Indicación Individual de Funcionamiento (EBM)
24
Conexión para Indicación Simple de Avería (ESM)
24
Conexión de un Indicador de Alarma Externo
24
Instalar la Batería
25
Conexión de Modbus RTU
25
Alarma con Alimentación Auxiliar
25
Manejo
26
Funcionamiento
26
Prioridad en Caso de que Se Emitan
26
Alternancia de Bombas
26
Funcionamiento con Sensor de Nivel Defectuoso
27
Modos de Funcionamiento
27
Control del Menú
30
Tipo de Menú: Menú Principal O Menú Easy Actions
30
Activar el Menú
30
Acceso Rápido "Easy Actions
30
Ajustes de Fábrica
31
Puesta en Marcha
31
Obligaciones del Operador
31
Puesta en Marcha en Áreas Explosivas
31
Conexión de Sondas y Bombas dentro de Áreas con Riesgo de Explosión
31
Conexión del Cuadro
31
Iniciar Configuración Inicial
33
Habilitar Indicación de Parámetros
33
Menú 2: Conexión de Bus de Campo
44
Menú 3: Habilitar las Bombas
45
Comprobar el Sentido de Giro de las Bombas Conectadas
47
Iniciar el Funcionamiento Automático
47
Durante el Funcionamiento
48
Puesta Fuera de Servicio
49
Cualificación del Personal
49
Obligaciones del Operador
49
Puesta Fuera de Servicio
50
Desmontaje
50
Mantenimiento
50
Intervalos de Mantenimiento
51
Trabajos de Mantenimiento
51
Indicación para Intervalo de Mantenimiento
51
Averías, Causas y Solución
52
Obligaciones del Operador
52
Indicación de Avería
52
Confirmación de Averías
52
Memoria de Fallos
53
Códigos de Fallo
53
Otros Pasos para la Solución de Averías
54
Eliminación
54
Batería
54
Información sobre la Recogida de Productos Eléctricos y Electrónicos Usados
55
Anexo
55
Área con Riesgo de Explosión: Conexión de Sondas y Bombas
55
Conexión para la Protección contra Marcha en Seco
56
Configuración de Cuadro: Conectar el Modo Ex
56
Impedancias del Sistema
57
Vista General de Los Símbolos
57
Vista General Esquema de Bornes
58
Modbus: Tipos de Datos
59
Modbus: Vista General de Parámetros
60
Publicidad
Productos relacionados
Wilo Control DigiCon
Wilo Control DigiCon-A
Wilo Control SC-L
Wilo Control SC-HVAC
Wilo Control SC-HVAC SCe
Wilo Control MS-L
Wilo Wilo-Control MS-L Serie
Wilo Control SC-L Serie
Wilo Control AnaCon
Wilo Control SC-HVAC SC-FC
Wilo Categorias
Bombas de Agua
Bombas
Unidades de Control
Modules
Controladores
Más Wilo manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL