Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Wolf Garten Manuales
Cargadores de Batería
Lycos 40V
Wolf Garten Lycos 40V Manuales
Manuales y guías de usuario para Wolf Garten Lycos 40V. Tenemos
2
Wolf Garten Lycos 40V manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Manual De Instrucciones, Instrucciones De Funcionamiento Originales
Wolf Garten Lycos 40V Manual De Instrucciones (192 páginas)
Marca:
Wolf Garten
| Categoría:
Trimmers
| Tamaño: 23.58 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
8
Zu Ihrer Sicherheit
8
Bedeutung der Symbole
8
Sicherheitshinweise
9
Bestimmungsgemäße Verwendung
12
Typenschild
12
Bedienelemente
12
Inbetriebnahme
12
Montage
13
Betrieb
14
Wartung
15
Transport und Lagerung
16
Beseitigung von Störungen
16
Garantie
17
EG-Konformitätserklärung
17
Umweltgerechte Entsorgung
17
For Your Safety
18
Meaning of the Symbols
18
Safety Information
19
Intended Use
22
Identification Plate
22
Operating Controls
22
Start-Up
22
Assembly
23
Operation
24
Servicing
25
Transport and Storage
26
Troubleshooting
26
Warranty
27
EC Declaration of Conformity
27
Environmentally-Friendly Disposal
27
Pour Votre Sécurité
28
Signification des Symboles
28
Consignes de Sécurité
29
Utilisation Conforme
32
Utilisation Non Conforme
32
Plaque Signalétique
32
Éléments de Commande
32
Mise en Service
32
Charger L'accumulateur
32
Montage
33
Fonctionnement
34
Utilisation de la Lame en Plastique a N
35
Maintenance
35
Transport et Stockage
36
Dépannage
36
Garantie
37
Déclaration de Conformité CE
37
Élimination Conforme aux Impératifs Écologiques
37
Per la Vostra Sicurezza
38
Significato Dei Simboli
38
Avvertenze Sulla Sicurezza
39
Utilizzo a Norma
42
Targhetta
42
Elementi DI Comando
42
Messa in Funzione
42
Montaggio
43
Funzionamento
44
Manutenzione
45
Trasporto E Rimessaggio
46
Risoluzione Delle Anomalie
46
Garanzia
47
Dichiarazione DI Conformità CE
47
Smaltimento Ecocompatibile
47
Voor Uw Veiligheid
48
Betekenis Van de Symbolen
48
Veiligheidsaanwijzingen
49
Beoogd Gebruik
52
Typeplaatje
52
Bedieningselementen
52
Ingebruikneming
52
Montage
53
Gebruik
54
Onderhoud
55
Transport en Opslag
56
Verhelpen Van Storingen
56
Garantie
57
EG-Conformiteitsverklaring
57
Milieuvriendelijke Verwijdering
57
För Din Säkerhet
58
Symbolförklaring
58
Säkerhetsanvisningar
59
Avsedd Användning
62
Märkskylt
62
Manöverorgan
62
Användning
62
Montering
63
Användning
64
Underhåll
65
Transport Och Förvaring
65
Åtgärda Störningar
66
Garanti
66
EU-Försäkran Om Överensstämmelse
66
MiljöVänlig Skrotning
66
For Din Sikkerhed
67
Symbolforklaring
67
Sikkerhedshenvisninger
68
Formålsbestemt Anvendelse
71
Typeskilt
71
Betjeningselementer
71
Ibrugtagning
71
Montage
72
Drift
73
Vedligeholdelse
74
Transport Og Opbevaring
74
Afhjælpning Af Fejl
75
Garanti
75
EF-Overensstemmelseserklæring
75
Miljøvenlig Bortskaffelse
75
For Din Egen Sikkerhet
76
Symbolenes Betydning
76
Sikkerhetsinstrukser
77
Riktig Bruk
80
Typeskilt
80
Betjeningselementer
80
Igangsetting
80
Montering
81
Bruk
82
Vedlikehold
83
Transport Og Lagring
83
Feilretting
84
Garanti
84
EF-Samsvarserklæring
84
Miljøvennlig Avfallsbehandling
84
Huolehdi Turvallisuudestasi
85
Kuvakkeiden Selitykset
85
Turvaohjeet
86
Määräystenmukainen Käyttö
89
Tyyppikilpi
89
Hallintalaitteet
89
Käyttöönotto
89
Kokoaminen
90
Käyttö
91
Huolto
92
Kuljettaminen Ja Säilyttäminen
92
Vianetsintä
93
Takuu
93
EY-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
93
YmpäristöystäVällinen Hävittäminen
93
Para Su Seguridad
94
Prohibición de Modificaciones y Cambios no Autorizados
94
Significado de Los Símbolos
94
Símbolos de Información Contenidos en Estas Instrucciones
94
Indicaciones de Seguridad
95
Uso Inadecuado
98
Ubicación
98
Uso Previsto
98
Placa de Características
98
Elementos de Manejo
98
Puesta en Marcha
98
Montaje
99
Función de Corte de Bordes I
100
Funcionamiento
100
Colocación de la Batería J
100
Conexión del Aparato K
100
Desconexión del Aparato K
100
Uso de las Cuchillas de Plástico a N
101
Mantenimiento
101
Limpieza
101
Sustitución del Carrete de Hilo P
101
Transporte y Almacenamiento
102
Almacenamiento
102
Subsanación de Averías
102
Garantía
103
Declaración de Conformidad CE
103
Eliminación Respetuosa con el Medio Ambiente
103
Para Sua Segurança
104
Significado Dos Símbolos
104
Instruções de Segurança
105
Utilização Correta
108
Placa de Características
108
Elementos de Comando
108
Colocação Em Funcionamento
108
Montagem
109
Operação
110
Manutenção
111
Transporte E Armazenamento
112
Eliminação de Anomalias
112
Garantia
113
Declaração CE de Conformidade
113
Eliminação Ecológica
113
Για Την Ασφάλειά Σας
114
Επεξήγηση Των Συμβόλων
114
Υποδείξεις Ασφαλείας
115
Προβλεπόμενη Χρήση
118
Πινακίδα Τύπου
118
Στοιχεία Χειρισμού
118
Θέση Σε Λειτουργία
118
Συναρμολόγηση
119
Λειτουργία
120
Συντήρηση
121
Μεταφορά Και Αποθήκευση
122
Αντιμετώπιση Βλαβών
122
Εγγύηση
123
Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ
123
Οικολογική Απόρριψη
123
Az Ön Biztonsága Érdekében
124
A Szimbólumok Jelentése
124
Biztonsági Tudnivalók
125
Rendeltetésszerű Használat
128
Adattábla
128
Kezelőelemek
128
Üzembe Helyezés
128
Szerelés
129
Üzemeltetés
130
Karbantartás
131
Szállítás És Tárolás
132
Üzemzavarok Elhárítása
132
Garancia
133
EK Megfelelőségi Nyilatkozat
133
Környezetbarát Ártalmatlanítás
133
Dla Własnego Bezpieczeństwa
134
Znaczenie Symboli
134
Zasady Bezpieczeństwa
135
Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
138
Tabliczka Znamionowa
138
Elementy Obsługowe
138
Uruchomienie
138
Montaż
139
Eksploatacja
140
Konserwacja
141
Transport I Przechowywanie
142
Usuwanie Usterek
142
Gwarancja
143
Deklaracja ZgodnośCI WE
143
Utylizacja Bezpieczna Dla Środowiska
143
Pro VašI Bezpečnost
144
Význam Symbolů
144
Bezpečnostní Pokyny
145
Použití V Souladu S UrčeníM
148
Typový Štítek
148
Ovládací Prvky
148
Uvedení Do Provozu
148
Montáž
149
Provoz
150
Údržba
151
Přeprava a Skladování
152
Odstraňování Poruch
152
Záruka
153
ES Prohlášení O Shodě
153
Ekologická Likvidace
153
Pre Vašu Bezpečnosť
154
Význam Symbolov
154
Bezpečnostné Upozornenia
155
Použitie V Súlade S UrčeníM
158
Typový Štítok
158
Ovládacie Prvky
158
Uvedenie Do Prevádzky
158
Montáž
159
Prevádzka
160
Údržba
161
Preprava a Skladovanie
162
Odstraňovanie Porúch
162
Záruka
163
Vyhlásenie O Zhode es
163
Ekologická Likvidácia
163
Za Vašo Varnost
164
Pomen Simbolov
164
Varnostna Opozorila
165
Pravilna Namenska Uporaba
168
Tipska Tablica
168
Upravljalni Elementi
168
Prvi Zagon
168
Montaža
169
Delovanje
170
Vzdrževanje
171
Transport in Skladiščenje
171
Odprava Motenj
172
Garancija
172
Izjava O Skladnosti es
172
Okolju Prijazna Odstranitev
172
Za Vašu Sigurnost
173
Značenje Simbola
173
Sigurnosne Napomene
174
Namjenska Uporaba
177
Natpisna Pločica
177
Upravljački Elementi
177
Puštanje U Rad
177
Montaža
178
Rad
179
Održavanje
180
Transport I Skladištenje
180
Uklanjanje Smetnji
181
Jamstvo
181
EZ Izjava O Sukladnosti
181
Ekološko Zbrinjavanje
181
Для Вашей Безопасности
182
Значение Символов
182
Указания По Технике Безопасности
183
Применение По Назначению
186
Паспортная Табличка
186
Элементы Управления
186
Ввод В Эксплуатацию
186
Сборка
187
Эксплуатация
188
Техническое Обслуживание
189
Транспортировка И Хранение
190
Устранение Неисправностей
190
Гарантия
191
Декларация Соответствия ЕС
191
Экологически Безопасная Утилизация
191
Publicidad
Wolf Garten Lycos 40V Instrucciones De Funcionamiento Originales (118 páginas)
Marca:
Wolf Garten
| Categoría:
Cargadores de Batería
| Tamaño: 7.7 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
3
Bedeutung Der Symbole
3
Zu Ihrer Sicherheit
3
Elektrische Sicherheit
4
Allgemeine Sicherheitshinweise
4
Bestimmungsgemäße Verwendung
5
Typenschild
5
Transport Und Lagerung
5
Betrieb
6
Problembehandlung
7
Garantie
7
Wartung / Pflege
8
Entsorgung
8
Meaning Of The Symbols
9
For Your Safety
9
Danger Levels
10
Electrical Safety
10
Safety Information
10
Intended Use
11
Identification Plate
11
Transport And Storage
11
Operation
12
Charging Procedure
13
Troubleshooting
13
Warranty
13
Servicing / Care
14
Disposal
14
Signification Des Symboles
15
Pour Votre Sécurité
15
Consignes de Sécurité
16
Utilisation Conforme
17
Plaque Signalétique
17
Transport Et Stockage
17
Fonctionnement
18
Processus de Chargement
19
Correction de Problèmes
19
Garantie
19
Maintenance / Entretien
20
Élimination
20
Significato Dei Simboli
21
Per la Vostra Sicurezza
21
Livelli DI Pericolo
22
Sicurezza Elettrica
22
Avvertenze Sulla Sicurezza
22
Utilizzo a Norma
23
Targhetta
23
Trasporto E Rimessaggio
23
Funzionamento
24
Processo DI Carica
25
Risoluzione DI Problemi
25
Garanzia
25
Manutenzione/Cura
26
Smaltimento
26
Betekenis Van de Symbolen
27
Voor Uw Veiligheid
27
Veiligheidsaanwijzingen
28
Beoogd Gebruik
29
Typeplaatje
29
Transport en Opslag
29
Gebruik
30
Probleemoplossing
31
Garantie
31
Onderhoud / Verzorging
32
Recycling
32
Symbolförklaring
33
För Din Säkerhet
33
Säkerhetsanvisningar
34
Avsedd Användning
35
Märkskylt
35
Transport Och Förvaring
35
Användning
36
Felsökning
37
Garanti
37
Underhåll/Skötsel
38
Avfallshantering
38
Symbolforklaring
39
For Din Sikkerhed
39
Sikkerhedshenvisninger
40
Formålsbestemt Anvendelse
41
Typeskilt
41
Transport Og Opbevaring
41
Drift
42
Problembehandling
43
Garanti
43
Vedligeholdelse/Pleje
44
Bortskaffelse
44
Symbolenes Betydning
45
For Din Sikkerhet
45
Sikkerhetsinstrukser
46
Riktig Bruk
47
Typeskilt
47
Transport Og Lagring
47
Bruk
48
Problembehandling
49
Garanti
49
Vedlikehold / Pleie
50
Kassering
50
Kuvakkeiden Selitykset
51
Huolehdi Turvallisuudestasi
51
Turvallisuusohjeet
52
Määräystenmukainen Käyttö
53
Tyyppikilpi
53
Kuljettaminen Ja Säilyttäminen
53
Käyttö
54
Ongelman Käsittely
55
Takuu
55
Huolto Ja Hoito
56
Hävittäminen
56
Significado de Los Símbolos
57
Para Su Seguridad
57
Seguridad Eléctrica
58
Estructura de las Indicaciones de Seguridad
58
Indicaciones de Seguridad Generales
58
Uso Previsto
59
Placa de Características
59
Transporte y Almacenamiento
59
Funcionamiento
60
Indicaciones Generales sobre la Batería
60
Proceso de Carga
61
Tratamiento de Problemas
61
Garantía
61
Mantenimiento/Conservación
62
Eliminación
62
Significado Dos Símbolos
63
Para Sua Segurança
63
Instruções de Segurança
64
Utilização Correta
65
Placa de Características
65
Transporte E Armazenamento
65
Operação
66
Resolução de Problemas
67
Garantia
67
Manutenção / Conservação
68
Eliminação
68
Επεξήγηση Των Συμβόλων
69
Για Την Ασφάλειά Σας
69
Υποδείξεις Ασφαλείας
70
Προειδοποίηση
70
Προβλεπόμενη Χρήση
71
Πινακίδα Τύπου
71
Μεταφορά Και Αποθήκευση
71
Λειτουργία
72
Αντιμετώπιση Προβλημάτων
73
Διαδικασία Φόρτισης
73
Εγγύηση
73
Συντήρηση / Φροντίδα
74
Απόρριψη
74
A Szimbólumok Jelentése
75
Az Ön Biztonsága Érdekében
75
Biztonsági Tudnivalók
76
Rendeltetésszerű Használat
77
Adattábla
77
Szállítás És Tárolás
77
Üzemeltetés
78
Töltési Folyamat
79
Problémakezelés
79
Garancia
79
Karbantartás/Ápolás
80
Ártalmatlanítás
80
Znaczenie Symboli
81
Bezpieczeństwo
81
Stopnie Zagrożenia
82
Zasady Bezpieczeństwa
82
Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
83
Tabliczka Znamionowa
83
Transport I Przechowywanie
83
Eksploatacja
84
Proces Ładowania
85
Rozwiązywanie Problemów
85
Gwarancja
85
Konserwacja I Pielęgnacja
86
Utylizacja
86
Význam Symbolů
87
Pro VašI Bezpečnost
87
Elektrická Bezpečnost
88
Bezpečnostní Pokyny
88
Použití V Souladu S UrčeníM
89
Typový Štítek
89
Přeprava a Skladování
89
Provoz
90
Řešení ProbléMů
91
Záruka
91
Údržba / Ošetřování
92
Likvidace
92
Význam Symbolov
93
Pre Vašu Bezpečnosť
93
Bezpečnostné Upozornenia
94
Použitie V Súlade S UrčeníM
95
Typový Štítok
95
Preprava a Skladovanie
95
Prevádzka
96
Riešenie Problémov
97
Záruka
97
Údržba / Starostlivosť
98
Likvidácia
98
Pomen Simbolov
99
Za Vašo Varnost
99
Varnostna Opozorila
100
Pravilna Namenska Uporaba
101
Tipska Tablica
101
Transport In Skladiščenje
101
Delovanje
102
Postopek Polnjenja
103
Odpravljanje Težav
103
Garancija
103
Vzdrževanje / Nega
104
Odstranitev
104
Značenje Simbola
105
Za Vašu Sigurnost
105
Sigurnosne Napomene
106
Namjenska Uporaba
107
Natpisna Pločica
107
Transport I Skladištenje
107
Rad
108
Postupak Punjenja
109
Rješavanje Problema
109
Jamstvo
109
Održavanje / Njega
110
Zbrinjavanje
110
Значение Символов
111
Для Вашей Безопасности
111
Общие Указания По Технике Безопасности
112
Применение По Назначению
113
Паспортная Табличка
113
Транспортировка И Хранение
113
Эксплуатация
114
Устранение Проблем
115
Процесс Зарядки
115
Гарантия
116
Техническое Обслуживание / Уход
116
Утилизация
116
Publicidad
Productos relacionados
Wolf Garten AMBITION 42 E
Wolf Garten Ambition Robo Scooter 400
Wolf Garten BLUE POWER 40E
Wolf Garten LYCONS 40/740 B
Wolf Garten LYCOS E Serie
Wolf Garten Lycos 40/400 M
Wolf Garten LYCOS 40/600 H Set
Wolf Garten LYCOS 40/500 H
Wolf Garten LYCOS E/500 T
Wolf Garten LYCOS E/400 T
Wolf Garten Categorias
Cortacéspedes
Trimmers
Recortadoras
Cargadores de Batería
Desbrozadoras
Más Wolf Garten manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL