Vermeiren Sedna Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para Sedna:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 135

Enlaces rápidos

V RM IR N
Sedna
I N S T R U C T I O N M
N U
L
M
N U E L D ' U T I L I S
T I O N
G E B R U I K S
N W I J Z I N G
G E B R
U C H S
N W E I S U N G
M
N U
L E D I I S T R U Z I O N I
M
N U
L D E I N S T R U C C I O N E S
I N S T R U K C J
O B S Ł U G I
N Á V O D K O B S L U Z E

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Vermeiren Sedna

  • Página 1 V RM IR N Sedna I N S T R U C T I O N M N U E L D ' U T I L I S T I O N G E B R U I K S...
  • Página 2 Tento návod k obsluze je součástí způsobem (tisk, kopie, mikrofilm nebo jiný způsob) bez dodávky a musí být součástí každého písemného souhlasu vydavatele, nebo zpracování, prodaného produktu. duplikace či distribuce prostřednictvím elektronických Verze: C, 2019-02 systémů je zakázáno. © Vermeiren Group, 2019...
  • Página 3 English Français Nederlands Deutch Italiano Español Polski Czech Instruction manual Scooter Manuel d'utilisation Scooter Gebruiksaanwijzing Scooter Gebrauchsanweisung Scooter Manuale di istruzioni Scooter Manual de instrucciones Scooter Instrukcja obsługi Skuter Návod k obsluze Skútr Electrically-powered wheelchairs, manual steering - Scooter – ISO 9999: 12 23 03 Language index...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Sedna 2019-02 Contents Contents Preface........................2 Your product ....................3 Description ...................... 3 Optional parts ....................5 Expected lifespan .................... 5 Declaration of conformity ................5 Before use ..................... 6 Intended use ....................6 General safety instructions ................6 Symbols on the scooter .................. 7 Transport, folding and storing .................
  • Página 6: Preface

    Vermeiren. Thanks for your trust in the products of Vermeiren. To support you on the use of this scooter and its operating options, this manual is offered. Please read it carefully; it will help you to get familiar with the operation, capabilities and limitations of your scooter.
  • Página 7: Your Product

    Your product Description This Sedna scooter is easy-operatable scooter to be use indoors as well as outdoors. It is foldable which makes it very compact to store. Next picture shows all parts that are relevant for the user/driver. In the operation and maintenance section, these parts are described if applicable.
  • Página 8 Sedna 2019-02 Your product 14. Free-wheel lever 15. Frame tube 16. Anti-tipping wheels 17. Battery 18. Reflector Parts on the back Height adjustment 11. Hand grip 20. ON/OFF switch 21. Error indicator 22. Signal push button 23. Operating-lever left (drive backward) 24.
  • Página 9: Optional Parts

    Sedna 2019-02 Your product Battery and location of identification plate 30. Battery housing 31. Location of identification plate 32. Battery, mounted 33. Warning label Important notice on battery: WARNING To maximize the lifespan of batteries, they need to be FULLY charged before using your scooter.
  • Página 10: Before Use

    115kg. It is not designed for transport of goods or objects, or for any other use than the transport previously described. • If applicable, use only accessories and spare parts approved by Vermeiren. • You should NOT use this scooter if you suffer from physical or mental impairments that may put you, or other people, in danger when driving the scooter.
  • Página 11: Symbols On The Scooter

    Sedna 2019-02 Before use Symbols on the scooter The symbols in following list are applicable for your scooter. Missing symbols can be found in the relevant ISO standard (ISO 7000, ISO 7001 and IEC 417). Maximum weight of the user...
  • Página 12: Transport, Folding And Storing

    Sedna 2019-02 Before use Transport, folding and storing Risk of severe injuries WARNING Do NOT use your scooter as seat in a vehicle, see next symbol. The best way to transport your scooter is to fold and lift it (with help) in the vehicle.
  • Página 13 Sedna 2019-02 Before use 2.4.1 Unfolding scooter and connecting drive Lower the back of the scooter by holding Push red lever (5) down with your foot to frame tube (15) and turn it down till the release the lock of tiller (8); with an audible scooter lands on rear wheels (4).
  • Página 14 Sedna 2019-02 Before use Put free-wheel lever (14) in coupled position (B), pointing to the rear of the scooter. Your scooter is now ready to be used. 2.4.2 Folding Turn you scooter OFF and remove the key Put free-wheel lever (14) in free-wheel from ON/OFF switch (20).
  • Página 15 Sedna 2019-02 Before use Push with your foot the red lever (5) down to Fold backrest (1) against the seat. unlock; a click should be heard. Next turn tiller (8) towards the seat. If tiller (8) lies on the seat, push it gently Lift the rear end of the scooter by the frame down till it is locked;...
  • Página 16: Using Your Scooter

    Sedna 2019-02 Using your scooter Using your scooter Risk of injuries WARNING First read previous chapters and inform yourself about the intended use. Do NOT use your scooter unless you have read and fully understood all instructions. In case of doubts or questions, do not hesitate to contact your local specialist dealer, your care provider or technical adviser to help you on this.
  • Página 17 Sedna 2019-02 Using your scooter 3.1.3 Armrests (if applied) Your scooter may be delivered with next parts. 34. Armrest (2x) 35. Height adjustment armrest 36. Rotatable seat 37. Operating lever to turn the seat 38. Position adjustment armrest Rotatable seat and armrests Your specialist dealer installs the armrests according to a standard width.
  • Página 18: Switching On And Off

    Sedna 2019-02 Using your scooter Switching on and off The way the scooter is switched on and off is described in next points. The numbers in parenthesis can be found in figure 3. Switching ON with ON/OFF Put the key in switch (27) and turn it clockwise (ON).
  • Página 19: Driving

    Sedna 2019-02 Using your scooter Risk of injuries CAUTION Only operate the free-wheel lever when your scooter is turned OFF! An attendant should operate the free-wheel lever if you have impaired mobility. NEVER operate it from sitting position. Make sure that the free-wheel lever is in its rear position BEFORE switching the scooter ON.
  • Página 20: Battery Status, Status Indication And Charging

    Sedna 2019-02 Using your scooter Battery status, status indication and charging 3.5.1 Battery status and status indication The indicator lights of the status indication and battery status will go on as soon as the scooter is switched on, see next figure.
  • Página 21 Sedna 2019-02 Using your scooter Risk of injuries CAUTION The batteries will last shorter or longer depending on the use, terrain and driving conditions. Do NOT drive outdoors when your battery is not fully charged. Be aware of the action radius of the battery, see chapter 6.
  • Página 22 Sedna 2019-02 Using your scooter Risk of damage CAUTION Protect your battery from large sources of electromagnetic radiation. In case of any problems, read the instructions of the battery charger or contact your specialist dealer. Follow next instructions for charging: 1.
  • Página 23: First Ride

    Sedna 2019-02 Using your scooter First ride Make sure you are familiar with the operation of your scooter before using it on crowded and possible dangerous places. First exercise at a specious, open area with little bystanders. Make sure that: the scooter is on a flat surface with all wheels touching the ground;...
  • Página 24 Sedna 2019-02 Using your scooter WARNING Risk of injuries by unexpected movement • Make sure that your scooter is switched OFF when getting on and off. • Keep your tires at the right tire pressure for an optimal driving performance and to decrease the risk of tipping over on uneven surfaces, see chapter 4.1.
  • Página 25: Maintenance

    Sedna 2019-02 Maintenance Maintenance Your scooter requires minimum maintenance, but it is advisable to inspect the scooter regularly in order to drive trouble-free for years. Points of maintenance The last page of this manual contains a registration form for the specialist dealer to record each service.
  • Página 26: End Of Use

    Sedna 2019-02 Maintenance 4.2.2 Cleaning Risk of damage by moisture CAUTION • Keep the operating console clean and protect it from water and rain. • Never use a hose or high-pressure cleaner to clean the scooter. Wipe all rigid parts of the scooter with a damp cloth (not drenched). If necessary, use a mild soap, suitable for varnishes and synthetics.
  • Página 27: Troubleshooting

    Sedna 2019-02 Troubleshooting Troubleshooting Even if you use your scooter properly a technical problem may occur despite this. In this case, contact your local specialist dealer. WARNING Risk of injuries and damage to the scooter • NEVER repair your scooter yourself attempting to solve the problem.
  • Página 28 Sedna 2019-02 Troubleshooting Code Problem Meaning Maximum current rating of motor has been exceeded for too long. • because the scooter has stalled. Switch the scooter off. Wait a few minutes and switch it back on. Current limit • caused by a motor fault. Check motor, its associated been reached connections and wiring.
  • Página 29: Technical Specifications

    Sedna 2019-02 Technical specifications Technical specifications The technical details below are only valid for this scooter, at standard settings and optimal ambient conditions. Take these details into account during use. The values are no longer applicable if your scooter has been modified, damaged or suffers from severe wear.
  • Página 30 Sedna 2019-02 Technical specifications Description Dimensions Backrest height 330 mm / 360 mm Horizontal position of axle 50 mm Motor Nom. 270 Watt, electromagnetic brake 1x Li-battery 24V DC – 11,5 Ah – 276 Wh Battery Controller Dynamic controller, R-series...
  • Página 31 Sedna 2019-02 Sommaire Sommaire Préface........................2 Votre produit ....................3 Description ...................... 3 Pièces en option ..................... 5 Durée de vie attendue ..................5 Déclaration de conformité ................5 Avant l'utilisation ..................6 Usage prévu ....................6 Instructions générales de sécurité ..............6 Symboles sur le scooter ..................
  • Página 32: Préface

    Ce scooter a été fabriqué par un personnel qualifié et responsable. Il est conçu et produit conformément aux normes de qualité élevées appliquées par Vermeiren. Merci de votre confiance pour les produits de Vermeiren. Ce manuel est destiné à vous aider dans l’utilisation de ce scooter et de ses options de fonctionnement. Veuillez le lire attentivement.
  • Página 33: Votre Produit

    Votre produit Description Ce scooter Sedna est un scooter facile à manœuvrer pour usage à l'intérieur et à l’extérieur. Il est pliable, ce qui permet un rangement très compact. L'image suivante vous montre toutes les pièces qui concernent l’utilisateur/conducteur. Dans la section relative à...
  • Página 34 Sedna 2019-02 Votre produit 14. Levier de déblocage 15. Tube du cadre 16. Roues antibasculement 17. Batterie 18. Réflecteur Pièces à l’arrière Réglage de la hauteur 11. Poignée 20. Interrupteur Marche / Arrêt 21. Témoin d’erreur 22. Bouton poussoir d'avertissement 23.
  • Página 35: Pièces En Option

    Sedna 2019-02 Votre produit Batterie emplacement plaque 30. Logement de la batterie d'identification 31. Emplacement de la plaque d'identification 32. Batterie, montée 33. Étiquette d'avertissement Remarque importante sur la batterie : AVERTISSEMENT Afin de maximiser leur durée de vie, les batteries doivent être ENTIÈREMENT chargées avant d’utiliser votre scooter.
  • Página 36: Avant L'utilisation

    Sedna 2019-02 Avant l'utilisation Avant l'utilisation Usage prévu Ce paragraphe vous donne une brève description de l'usage prévu de votre scooter. Des avertissements pertinents ont également été ajoutés aux instructions dans les autres paragraphes. Nous aimerions ainsi attirer votre attention sur un usage inapproprié éventuel qui pourrait survenir.
  • Página 37: Symboles Sur Le Scooter

    Sedna 2019-02 Avant l'utilisation peuvent cependant influencer la performance de conduite de votre scooter. L’électronique de votre scooter peut à son tour également affecter d’autres appareils électroniques comme les systèmes d'alarme des magasins et les portes automatiques. Nous vous recommandons par conséquent de vérifier si votre scooteur ne présente pas de dommage ou d'usure qui pourrait encore augmenter l'interférence, voir chapitre 4.
  • Página 38: Transport, Pliage Et Entreposage

    Sedna 2019-02 Avant l'utilisation Transport, pliage et entreposage Risque de blessures graves AVERTISSEMENT N’utilisez PAS votre scooter comme siège dans un véhicule, voir symbole suivant. La meilleure façon de transporter votre scooter est de le plier et de le soulever (avec de l’aide) dans le véhicule. Arrimez bien le scooter dans le véhicule pour garantir qu'il ne bougera pas dans les virages et ne...
  • Página 39 Sedna 2019-02 Avant l'utilisation 2.4.1 Dépliage du scooter et connexion de l’entraînement Abaissez l’arrière du scooter en maintenant Poussez le levier rouge (5) vers le bas avec le tube du cadre (15) et tournez-le vers le le pied pour libérer le verrouillage de la bas jusqu'à...
  • Página 40 Sedna 2019-02 Avant l'utilisation Mettez le levier de déblocage (14) en position d’engagement (B), vers l’arrière du scooter. Votre scooter est maintenant prêt à l’emploi. 2.4.2 Pliage Mettez votre scooter sur ARRÊT et retirez la Mettez le levier de déblocage (14) en position roue libre (B), vers l’avant du...
  • Página 41 Sedna 2019-02 Avant l'utilisation Avec votre pied, poussez le levier rouge (5) Repliez le dossier (1) contre le siège. vers le bas pour déverrouiller. Vous Tournez ensuite la colonne (8) vers le siège. entendez un déclic. Soulevez l’arrière du scooter par le tube du Quand la colonne (8) repose sur le siège,...
  • Página 42: Usage De Votre Scooter

    Sedna 2019-02 Usage de votre scooter Usage de votre scooter Risque de blessures AVERTISSEMENT Lisez d'abord les chapitres précédents et informez-vous à propos de l'usage visé. N’utilisez PAS votre scooter sans avoir d'abord lu et bien compris toutes les instructions. En cas de doutes ou de questions, n’hésitez pas à contacter votre revendeur local, votre prestataire de soins ou votre conseiller technique qui pourra vous aider.
  • Página 43 Sedna 2019-02 Usage de votre scooter 3.1.3 Accoudoirs (le cas échéant) Votre scooter peut être fourni avec les pièces suivantes. 34. Accoudoir (2x) 35. Réglage en hauteur de l’accoudoir 36. Siège pivotant 37. Levier de commande pour pivoter le siège 38.
  • Página 44: Mise En Marche Et À L'arrêt

    Sedna 2019-02 Usage de votre scooter Mise en marche et à l’arrêt La façon de mettre en marche et à l’arrêt du scooter est décrite aux points suivants. Les numéros entre parenthèses se trouvent à la figure 3. Activer avec le commutateur Mettez la clé...
  • Página 45: Conduite

    Sedna 2019-02 Usage de votre scooter Risque de blessures ATTENTION N’actionnez le levier de déblocage que quand votre scooter est à l’ARRÊT ! Faites-vous aider pour actionner le levier de déblocage si votre mobilité est réduite. Ne l’actionnez JAMAIS en position assise.
  • Página 46: État De La Batterie, Indication D'état Et Charge

    Sedna 2019-02 Usage de votre scooter État de la batterie, indication d’état et charge 3.5.1 État de la batterie et indication d’état Les témoins lumineux de l'indication d’état et celui de la batterie s'allumeront dès que le scooter est mis en marche, voir figure suivante.
  • Página 47: Charger La Batterie

    Sedna 2019-02 Usage de votre scooter Risque de blessures ATTENTION La durée de vie des batteries sera plus courte ou plus longue en fonction de l'usage, du terrain et des conditions de conduite. Ne roulez PAS à l’extérieur si votre batterie n’est pas à pleine charge. Soyez conscient de la durée d'autonomie de la batterie, voir chapitre 6.
  • Página 48 Sedna 2019-02 Usage de votre scooter Risque de dommages ATTENTION Protégez votre batterie des sources importantes de rayons électromagnétiques. En cas de problème, lisez les instructions du chargeur de batterie ou contactez votre revendeur spécialisé. Suivez les instructions suivantes pour la charge : 1.
  • Página 49: Première Utilisation

    Sedna 2019-02 Usage de votre scooter Première utilisation Assurez-vous d’être bien familiarisé avec le fonctionnement de votre scooter avant de l’utiliser dans des endroits très fréquentés et éventuellement dangereux. Exercez-vous d'abord dans un endroit spacieux et ouvert, avec peu de personnes aux alentours.
  • Página 50 Sedna 2019-02 Usage de votre scooter • Respectez la distance de freinage, voir également les spécifications techniques au chapitre 6. N'oubliez pas que la distance de freinage dépend de la vitesse, de la surface, des conditions climatiques et du poids de l'utilisateur.
  • Página 51: Entretien

    Sedna 2019-02 Entretien Entretien Même s'il ne nécessite que peu d’entretien, il est recommandé d’inspecter régulièrement votre scooter pour vous garantir de longues années de conduite sans problème. Points d’entretien La dernière page de ce manuel contient un formulaire d’enregistrement pour permettre au revendeur spécialisé...
  • Página 52: Mise Au Rebut

    Sedna 2019-02 Entretien 4.2.2 Nettoyage Risque de dommages dus à l'humidité ATTENTION • Gardez la console de commande propre et protégez-la de l’eau et de la pluie. • N'utilisez jamais un tuyau ou un nettoyeur à haute pression pour nettoyer le scooter.
  • Página 53: Résolution Des Problèmes

    Sedna 2019-02 Résolution des problèmes Résolution des problèmes Même si vous utilisez votre scooter de façon appropriée, les problèmes ne sont pas exclus. Dans ce cas, contactez votre local revendeur spécialisé. AVERTISSEMENT Risque de blessures et de dommages au scooter •...
  • Página 54 Sedna 2019-02 Résolution des problèmes Code Problème Signification Le courant nominal maximum du moteur a été dépassé pendant trop longtemps. • du fait que le scooter a calé. Mettez le scooter à l’arrêt. Attendez quelques minutes et réactivez. • en raison d'un défaut du moteur. Vérifiez le moteur, ses...
  • Página 55: Spécifications Techniques

    Sedna 2019-02 Spécifications techniques Spécifications techniques Les détails techniques ci-dessous concernent uniquement ce scooter, pour les réglages standard et les conditions ambiantes optimales. Tenez compte de ces détails pendant l’utilisation. Les valeurs ne sont plus valables si votre scooter a été modifié, endommagé ou présente une usure sérieuse.
  • Página 56 Sedna 2019-02 Spécifications techniques Description Dimensions Hauteur de surface du siège sur le 540 mm rebord de devant (mesurée en partant du sol) Surface d'angle de siège -6° Angle de dossier 103° Hauteur de dossier 330 mm / 360 mm Position horizontale de l’axe...
  • Página 57 Sedna 2019-02 Inhoudsopgave Inhoudsopgave Voorwoord ........................2 Uw product ....................3 Omschrijving ....................3 Optionele onderdelen ..................5 Verwachte levensduur ..................5 Verklaring van overeenstemming ..............5 Voor gebruik ....................6 Bedoeld gebruik ....................6 Algemene veiligheidsinstructies ..............6 Symbolen op de scooter aanwezig ..............7 Transport, opvouwen en opbergen ..............
  • Página 58: Voorwoord

    Deze scooter is gemaakt door gekwalificeerd en toegewijd personeel. Hij is ontworpen en geproduceerd volgens hoge kwaliteitsnormen, toegepast onder toezicht van de Vermeiren. We danken u voor uw vertrouwen in de producten van Vermeiren. Deze handleiding wordt u aangeboden om u te helpen bij het gebruik en de bedieningsmogelijkheden van uw scooter.
  • Página 59: Uw Product

    Uw product Omschrijving Deze Sedna scooter is een makkelijk te bedienen scooter die zowel binnenshuis als buiten gebruikt kan worden. Doordat hij opvouwbaar is, is hij makkelijk op te bergen. In volgende afbeelding staan alle onderdelen die van belang zijn voor de gebruiker/rijder. In de hoofdstukken over bediening en onderhoud worden deze onderdelen verder beschreven indien van toepassing.
  • Página 60 Sedna 2019-02 Uw product 14. Vrijloophendel 15. Frame buis 16. Anti-tipping wielen 17. Batterij 18. Reflector Figuur 2 Onderdelen aan achterkant Hoogteverstelling 11. Handgreep 20. AAN/UIT schakelaar 21. Fout indicatie 22. Drukknop voor claxon 23. Bedieningshendel (achteruit rijden) 24. Batterij status weergave 25.
  • Página 61: Optionele Onderdelen

    Sedna 2019-02 Uw product Figuur 4 Batterij en plaats van identificatieplaat 30. Batterij behuizing 31. Plaats van identificatieplaat 32. Batterij, geplaatst 33. Waarschuwingssticker Belangrijke opmerking op de batterij: WAARSCHUWING Om de maximale levensduur van de batterijen te behouden, moeten deze VOLLEDIG opgeladen zijn voordat de scooter gebruikt wordt. Het opladen van de batterij dient te gebeuren bij een temperatuur tussen (+10°C - 45°C).
  • Página 62: Voor Gebruik

    • Indien van toepassing, gebruik enkel de accessoires en reserveonderdelen die door Vermeiren goedgekeurd zijn. • U kunt de scooter best NIET gebruiken indien u een fysieke of mentale beperking heeft die u of anderen in gevaar kan brengen tijdens het rijden.
  • Página 63: Symbolen Op De Scooter Aanwezig

    Sedna 2019-02 Voor gebruik en automatische deuren. Het is daarom aanbevolen om uw scooter regelmatig te controleren op beschadigingen en slijtage, die de interactie kunnen vergroten, zie ook hoofdstuk 4. Symbolen op de scooter aanwezig De symbolen in volgende lijst zijn van toepassing voor uw scooter. Symbolen die hier niet vermeld staan kunnen teruggevonden worden in de betreffende ISO-norm (ISO 7000, ISO 7001 en IEC 417).
  • Página 64: Transport, Opvouwen En Opbergen

    Sedna 2019-02 Voor gebruik Transport, opvouwen en opbergen Kans op ernstige verwondingen WAARSCHUWING Gebruik uw scooter NIET als zitplaats in een voertuig, zie symbool hiernaast. Om de scooter te vervoeren, kunt u deze best opvouwen en met hulp in het voertuig tillen. Maak de scooter goed vast aan het voertuig, zodat deze in de bochten niet verplaatst en bij abrupt remmen niet naar voor katapulteert.
  • Página 65: Scooter Openvouwen En Motor Koppelen

    Sedna 2019-02 Voor gebruik 2.4.1 Scooter openvouwen en motor koppelen Hou de framebuis (15) vast en draai de Duw met je voet de rode hendel (5) om de achterkant van de scooter neer tot de stuurkolom (8) te deblokkeren; een klik is achterwielen (4) op de grond staan.
  • Página 66 Sedna 2019-02 Voor gebruik Zet de vrijloophendel (14) in gekoppelde stand (B); dit is richting achterzijde van de scooter. De scooter is nu klaar voor gebruik. 2.4.2 Dichtvouwen Zet de scooter UIT en verwijder de sleutel Zet de vrijloophendel (14) in vrijloopstand van de AAN/UIT schakelaar (20).
  • Página 67 Sedna 2019-02 Voor gebruik Duw met een voet de rode hendel (5) naar Vouw eerst de rug (1) tegen de zit. beneden om te deblokkeren; een klik Buig vervolgens stuurkolom (8) richting zit. hoorbaar. Als de stuurkolom (8) op de zit ligt, druk hem...
  • Página 68: Uw Scooter Gebruiken

    Sedna 2019-02 Uw scooter gebruiken Uw scooter gebruiken Kans op letsel WAARSCHUWING Lees eerst de voorgaande hoofdstukken en stel u op de hoogte van het bedoeld gebruik. Ga NIET met uw scooter rijden voordat u alle instructies doorgenomen hebt en deze volledig duidelijk zijn. Aarzel niet om bij onduidelijkheden of vragen, uw lokale vakhandelaar, uw zorgverlener of technisch adviseur te contacteren om u verder te helpen.
  • Página 69 Sedna 2019-02 Uw scooter gebruiken 3.1.3 Armsteunen (indien aanwezig) Mogelijk is uw scooter geleverd met de volgende onderdelen. 34. Armsteun (2x) 35. Hoogteverstelling armsteunen 36. Draaibare zit 37. Bedieningshendel om de zit te draaien 38. Stand-verstelling armsteun Figuur 5 Draaibare zit en armsteunen De armsteunen worden door de vakhandelaar gemonteerd op een vaste breedtemaat.
  • Página 70: Aan- En Uitschakelen

    Sedna 2019-02 Uw scooter gebruiken Aan- en uitschakelen Volgende punten beschrijven het aan- en uitzetten van de scooter. De nummers tussen haakjes verwijzen naar Figuur 3. AAN zetten met AAN/UIT Plaats de sleutel in schakelaar (27) en draai de sleutel in schakelaar (27) wijzerzin om (AAN).
  • Página 71: Rijden

    Sedna 2019-02 Uw scooter gebruiken Kans op letsel VOORZICHTIG Bedien de vrijloophendel enkel als de scooter UIT staat! Laat een begeleider de vrijloophendel bedienen als u niet voldoende mobiel bent. Doe dit NOOIT zelf vanuit zitpositie. Zorg ervoor dat de vrijloophendel altijd in achterste stand staat VOORDAT de scooter ingeschakeld wordt.
  • Página 72: Batterijstatus, Statusweergave En Opladen

    Sedna 2019-02 Uw scooter gebruiken Batterijstatus, statusweergave en opladen 3.5.1 Batterijstatus en statusweergave De lampjes van de statusweergave en batterijstatus gaan branden zodra de scooter ingeschakeld wordt, zie onderstaande figuur. • Controleer of alle lampjes branden (als de batterij volledig opgeladen is, zie verder).
  • Página 73: Batterij Uitnemen En Plaatsen

    Sedna 2019-02 Uw scooter gebruiken Kans op letsel VOORZICHTIG Afhankelijk van het gebruik, het terrein en de rijomstandigheden zullen de batterijen korter of langer meegaan.Ga NIET buitenhuis rijden indien de batterij niet volledig opgeladen is. Hou ook rekening met de actieradius van de batterij, zie hoofdstuk 6.
  • Página 74 Sedna 2019-02 Uw scooter gebruiken Kans op schade VOORZICHTIG Scherm de batterijlader af van grote bronnen die elektro- magnetische straling uitzenden. Bij problemen, raadpleeg de instructies van de batterijlader of contacteer uw vakhandelaar. Volg de instructies voor het opladen: 1. Zet de scooter UIT.
  • Página 75: Eerste Rit

    Sedna 2019-02 Uw scooter gebruiken Eerste rit Zorg ervoor dat u vertrouwd bent met de bediening van uw scooter voordat u deze op drukke en mogelijk gevaarlijke plekken gaat gebruiken. Oefen eerst op een ruime, open plaats met weinig omstaanders.
  • Página 76 Sedna 2019-02 Uw scooter gebruiken WAARSCHUWING Kans op letsel door onverwachte beweging • Zorg ervoor dat uw scooter UIT staat bij het op- en afstappen. • Hou uw banden op de juiste druk/bandenspanning zodat uw scooter optimaal rijdt en zodat er minder kans op kantelen bij ongelijke ondergrond is, zie ook hoofdstuk 4.1.
  • Página 77: Onderhoud

    Sedna 2019-02 Onderhoud Onderhoud Uw scooter behoeft minimaal onderhoud, maar regelmatig nazicht is wel aangeraden om jarenlang storingsvrij te kunnen rijden. Onderhoudspunten Op de laatste pagina van deze handleiding staat de service-registratielijst waarop de vakhandelaar de servicebeurt kan noteren. Neem contact op met uw vakhandelaar om het tijdstip voor inspectie/onderhoud/reparatie af te spreken.
  • Página 78: Einde Gebruik

    Sedna 2019-02 Onderhoud 4.2.2 Reinigen Kans op schade door vocht VOORZICHTIG • Hou de bedieningsconsole schoon en scherm deze af van water en regen. • Gebruik nooit een tuinslang of hogedrukreiniger om de scooter schoon te maken. Veeg de harde delen van de scooter af met een vochtige doek (niet nat). Gebruik hiervoor eventueel een milde zeep die geschikt is voor lakken en kunststoffen.
  • Página 79: Problemen Oplossen

    Sedna 2019-02 Problemen oplossen Problemen oplossen Soms kan er een technisch probleem ontstaan ondanks dat u de scooter goed gebruikt. Als dit het geval is, raadpleeg dan eerst uw lokale vakhandelaar. WAARSCHUWING Kans op letsel en schade aan de scooter •...
  • Página 80 Sedna 2019-02 Problemen oplossen Code Probleem Betekenis Het maximale vermogen van de motor is gedurende een te lange tijd overschreden: • doordat de scooter vastgelopen is. Zet de scooter uit. Wacht enkel minuten en zet hem opnieuw aan. • door een motor fout. Controleer de motor, de Stroom limiet bereikt aansluitingen en bedrading.
  • Página 81: Technische Specificaties

    Sedna 2019-02 Technische specificaties Technische specificaties Onderstaande technische gegevens zijn geldig voor deze scooter, bij standaard instellingen en optimale omgevingscondities. Hou rekening met deze gegevens tijdens gebruik. De waarden gelden niet meer ingeval van aanpassingen, schade of ernstige slijtage aan uw scooter.
  • Página 82 Sedna 2019-02 Technische specificaties Beschrijving Afmetingen Rughoogte 330 mm / 360 mm Horizontale positie van de as 50 mm Motor Nom. 270 Watt, elektromagnetische rem 1x Li-batterij 24V DC – 11,5 Ah – 276 Wh Batterij Controller Dynamic controller, R-series...
  • Página 83 Sedna 2019-02 Inhalt Inhalt Vorwort ........................2 Ihr Produkt ..................... 3 Beschreibung ....................3 Optionale Komponenten ................. 5 Voraussichtliche Nutzungsdauer ..............5 Konformitätserklärung ..................5 Vor der Benutzung ..................6 Vorgesehene Benutzung ................. 6 Allgemeine Sicherheitshinweise..............6 Symbole am Scooter ..................7 Transportieren, Zusammenklappen und Lagern ..........
  • Página 84: Vorwort

    Dieser Scooter wurde von versierten und engagierten Mitarbeitern gefertigt. Es entspricht hinsichtlich Konstruktion und Fertigung den hohen Qualitätsstandards von Vermeiren. Vielen Dank für Ihr Vertrauen in Produkte von Vermeiren. Dieses Handbuch soll Ihnen bei der Benutzung dieses Scooters und seiner Bedienmöglichkeiten helfen. Lesen Sie es daher bitte aufmerksam durch, um sich mit der Bedienung, den Fähigkeiten und Beschränkungen Ihres...
  • Página 85: Ihr Produkt

    Ihr Produkt Ihr Produkt Beschreibung Der Sedna-Scooter ist ein leicht bedienbarer Elektroroller, der sowohl innerhalb von Gebäuden als auch im Freien benutzt werden kann. Er lässt sich zusammenklappen und damit ganz einfach verstauen. Das nächste Bild zeigt alle Komponenten, die für den Benutzer/Fahrer wichtig sind. Im Kapitel „Betrieb und Wartung“...
  • Página 86 Sedna 2019-02 Ihr Produkt 14. Freilaufhebel 15. Rahmenrohr 16. Antikippräder 17. Akku 18. Reflektor Höhenverstellung 11. Handgriff 20. EIN/AUS-Schalter 21. Fehleranzeige 22. Warnton-Druckknopf 23. Bedienhebel links (rückwärts fahren) 24. Akkuanzeige 25. Bedienhebel rechts (vorwärts fahren) 26. Tempomat DE – 4...
  • Página 87: Optionale Komponenten

    Sedna 2019-02 Ihr Produkt 30. Akkufach 31. Anordnung Typenschilds 32. Akku (eingesetzt) 33. Warnhinweis Wichtiger Hinweis zum Akku: WARNUNG Für eine maximale Nutzungsdauer des Akkus muss dieser VOLLSTÄNDIG aufgeladen werden, bevor Ihren Scooter benutzen. Akkuladetemperatur liegt zwischen +10°C und +45°C. Es ist nicht sicher, einen Lithium-Akku aufzuladen, wenn dessen Temperatur außerhalb des angegebenen Temperaturbereichs liegt.
  • Página 88: Vor Der Benutzung

    115 kg zu transportieren. Er ist nicht dafür vorgesehen, Sachen oder Objekte zu transportieren oder zu anderen Zwecken als den zuvor beschriebenen Transport benutzt zu werden. • Verwenden Sie gegebenenfalls ausschließlich von Vermeiren genehmigte Zubehör- oder Ersatzteile. • Sie dürfen diesen Scooter NICHT benutzen, wenn Sie unter seelischen oder körperlichen Beeinträchtigungen leiden, die Sie oder andere Personen beim Fahren des...
  • Página 89: Symbole Am Scooter

    Sedna 2019-02 Vor der Benutzung • Ihr Scooter wurde auf elektromagnetische Verträglichkeit geprüft und erfüllt die entsprechende Norm (siehe Kapitel 6). Dennoch können Quellen elektromagnetischer Felder wie Mobiltelefone, Stromgeneratoren oder Energiequellen mit hoher Leistung die Fahrleistung Ihres Scooters beeinträchtigen. Andererseits kann auch die Elektronik Ihres Scooters Einfluss auf andere elektronische Geräte wie Alarmanlagen in Geschäften und...
  • Página 90: Transportieren, Zusammenklappen Und Lagern

    Sedna 2019-02 Vor der Benutzung Transportieren, Zusammenklappen und Lagern Ernsthafte Verletzungsgefahr WARNUNG Benutzern Sie Ihren Scooter NICHT als Sitz in einem Fahrzeug (siehe nächstes Symbol). Die beste Art, Ihren Scooter zu transportieren, besteht darin, ihn zusammenzuklappen und (mit Hilfestellung) in das Fahrzeug zu heben.
  • Página 91 Sedna 2019-02 Vor der Benutzung 2.4.1 Scooter auseinanderklappen und Antrieb verbinden Kippen Sie das Rückteil des Scooters nach Drücken Sie den roten Hebel (5) mit dem unten, indem Sie am Rahmenrohr (15) Fuß nach unten, um die Lenkstange (8) mit anfassen und den Scooter herunterlassen, einem hörbaren Klicken zu entriegeln.
  • Página 92 Sedna 2019-02 Vor der Benutzung Bringen Sie den Freilaufhebel (14) in die Kopplungsstellung (B), so dass er zur Rückseite des Scooters weist. Ihr Scooter ist nun betriebsbereit. 2.4.2 Zusammenklappen Schalten Sie Ihren Scooter AUS und ziehen Bringen Sie den Freilaufhebel (14) in die Sie den Schlüssel aus dem EIN/AUS-...
  • Página 93 Sedna 2019-02 Vor der Benutzung Drücken Sie den roten Hebel (5) mit dem Klappen Sie die Rückenlehne (1) auf den Sitz Fuß nach unten, um ihn zu entriegeln; dabei herunter. sollte ein Klicken zu hören sein. Drehen Sie nun die Lenkstange (8) in Richtung Sitz.
  • Página 94: Benutzung Ihres Scooters

    Sedna 2019-02 Benutzung Ihres Scooters Benutzung Ihres Scooters Verletzungsgefahr WARNUNG Lesen Sie bitte zunächst die vorhergehenden Kapitel, um sich über die Benutzungsbedingungen zu informieren. Benutzen Sie Ihren NICHT, bevor Sie alle Anweisungen aufmerksam gelesen und vollständig verstanden haben. Bei Zweifeln oder Fragen wenden Sie sich bitte zwecks Hilfe an Ihren Fachhändler, Pflegedienst oder...
  • Página 95 Sedna 2019-02 Benutzung Ihres Scooters 3.1.3 Armstützen (falls zutreffend) Ihr Scooter wird möglicherweise mit den nachstehenden Komponenten geliefert. 34. Armstütze (2x) 35. Höhenverstellung Armstütze 36. Drehbarer Sitz 37. Bedienhebel zum Drehen des Sitzes 38. Positionsverstellung Armstütze Ihr Fachhändler montiert die Armstützen gemäß Standabreite. Es ist jedoch möglich, den Abstand zwischen den Armstützen anzupassen.
  • Página 96: Ein- Und Ausschalten

    Sedna 2019-02 Benutzung Ihres Scooters Ein- und Ausschalten Nachstehend wird beschrieben, wie Sie den Scooter ein- und ausschalten. Abbildung 3 zeigt die Zahlen in Klammern. Einschalten Stecken Sie den Schlüssel in den Schalter (27) und drehen EIN/AUS-Schalter (27) Sie ihn im Uhrzeigersinn (EIN). Die Statusanzeige (21) leuchten für einige Sekunden auf, wenn der Schlüssel...
  • Página 97: Fahren

    Sedna 2019-02 Benutzung Ihres Scooters Verletzungsgefahr VORSICHT Betätigen Sie den Freilaufhebel nur, wenn Ihr Scooter AUS ist! Bei eingeschränkter Mobilität sollte der Freilaufhebel von einem Assistenten betätigt werden. Betätigen Sie den Freilaufhebel NIEMALS, wenn Sie Ihre Sitzposition eingenommen haben. Achten Sie darauf, dass sich der Freilaufhebel in der hinteren Stellung befindet, BEVOR Sie den Scooter EINschalten.
  • Página 98: Akkustatus, Statusanzeige Und Aufladen

    Sedna 2019-02 Benutzung Ihres Scooters Akkustatus, Statusanzeige und Aufladen 3.5.1 Akkustatus und Statusanzeige Die LEDs von Statusanzeige und Akkustatus leuchten auf, wenn der Scooter eingeschaltet wird (siehe Abbildung unten). • Kontrollieren Sie, ob alle LEDs leuchten (wenn der Akku vollständig aufgeladen ist; siehe unten).
  • Página 99: Akku Aufladen

    Sedna 2019-02 Benutzung Ihres Scooters Verletzungsgefahr VORSICHT Die Akkus halten je nach Gebrauch, Gelände und Fahrumständen kürzer oder länger. Fahren Sie NICHT im Freien, wenn der Akku nicht vollständig aufgeladen ist. Berücksichtigen Sie den Aktionsradius des Akkus (siehe Kapitel 6).
  • Página 100: Erste Fahrt

    Sedna 2019-02 Benutzung Ihres Scooters sich der Akku nicht gemäß den nachstehenden Anweisungen aufladen lassen, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. Beschädigungsgefahr VORSICHT Schützen Sie den Akku vor starken Quellen elektromagnetischer Strahlung. Bei Problemen lesen Sie bitte die Gebrauchsanweisungen für das Ladegerät oder wenden Sich an Ihren Fachhändler.
  • Página 101: Fahren Im Freien

    Sedna 2019-02 Benutzung Ihres Scooters Stellen Sie sicher, dass der Scooter auf einer ebenen Fläche steht und alle vier Räder den Boden berühren der Akku vollständig aufgeladen ist (siehe Kapitel 3.5) der Motor angekoppelt ist (siehe Kapitel 3.3) die Reifen den korrekten Luftdruck haben (siehe Kapitel 4.1) Sie die korrekte Sitzposition eingenommen haben (siehe Kapitel 3.1.1)
  • Página 102 Sedna 2019-02 Benutzung Ihres Scooters WARNUNG Verletzungsgefahr bei unerwarteter Bewegung • Stellen Sie sicher, dass Ihr Scooter AUSgeschaltet ist, wenn Sie auf- oder absteigen. • Achten Sie auf den korrekten Reifendruck, um ein optimales Fahrverhalten sicherzustellen und bei Unebenheiten die Gefahr des Umkippens zu mindern (siehe Kapitel 4.1.
  • Página 103: Wartung

    Sedna 2019-02 Wartung Wartung Obwohl Ihr Scooter nur minimalen Wartungsaufwand erfordert, ist es dennoch ratsam, ihn regelmäßig zu inspizieren, um einen störungsfreien Betrieb für viele Jahre sicherzustellen. Wartungspunkte Auf der letzten Seite dieses Handbuchs befindet sich ein Registrierungsformular, auf dem der Fachhändler jeden Service dokumentieren kann.
  • Página 104: Nutzungsende

    Sedna 2019-02 Wartung 4.2.2 Reinigung Beschädigungsgefahr durch Feuchtigkeit VORSICHT • Halten Sie die Bedienkonsole sauber und schützen Sie sie vor Wasser und Regen. • Benutzen Sie keinesfalls einen Wasserschlauch oder Hochdruckreiniger, um den Scooter zu reinigen. Wischen Sie alle festen Teile des Scooters mit einem feuchten (nicht durchnässten) Tuch ab.
  • Página 105: Störungsbeseitigung

    Sedna 2019-02 Störungsbeseitigung Störungsbeseitigung Auch bei ordnungsgemäßer Benutzung Ihres Scooters kann ein technisches Problem auftreten. In diesem Fall wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. WARNUNG Gefahr von Verletzungen und Schäden am Scooter • Versuchen Sie NIEMALS, den Scooter selbst zu reparieren, um ein Problem zu beheben.
  • Página 106 Sedna 2019-02 Störungsbeseitigung Code Problem Bedeutung Der maximale Bemessungsstrom des Motors wurde zu lange überschritten • Der Scooter wurde abgewürgt. Schalten Sie den Scooter aus. Warten Sie ein paar Minuten und schalten Sie ihn dann wieder ein. Strombegrenzung • Eine Motorstörung liegt vor. Überprüfen Sie den Motor wurde erreicht sowie zugehörige Anschlüsse und Verkabelungen.
  • Página 107: Technische Daten

    Sedna 2019-02 Technische Daten Technische Daten nachstehenden technischen Daten gelten für diesen Scooter Standardeinstellungen und optimalen Umgebungsbedingungen. Berücksichtigen Sie diese Details bei der Benutzung. Die Werte gelten nicht mehr, falls Ihr Scooter modifiziert wurde, beschädigt ist oder starke Verschleißerscheinungen aufweist.
  • Página 108 Sedna 2019-02 Technische Daten Beschreibung Abmessungen Sitzflächenwinkel -6° Rückenlehnenwinkel 103° Rückenlehnenhöhe 330 mm / 360 mm Horizontalposition der Achse 50 mm Motor Nominal 270 W, elektromagnetische Bremse 1x Li-Akku, 24 V DC – 11,5 Ah – 276 Wh Akku Kontroller...
  • Página 109 Sedna 2019-02 Sommario Sommario Premessa........................2 Il prodotto ...................... 3 Descrizione ..................... 3 Componenti opzionali ..................5 Durata prevista....................5 Dichiarazione di conformità ................5 Prima dell’uso ....................6 Uso previsto ....................6 Istruzioni generali di sicurezza ................ 6 Simboli presenti sullo scooter ................. 7 Trasporto, chiusura e rimessaggio ..............
  • Página 110: Premessa

    I danni al prodotto dovuti a uso improprio o manutenzione carente causano la decadenza della garanzia. Questo manuale rispecchia gli sviluppi più recenti del prodotto. Vermeiren si riserva il diritto di introdurre modifiche di questo tipo di prodotto senza alcun obbligo di adattare o sostituire i prodotti analoghi consegnati in precedenza.
  • Página 111: Il Prodotto

    Il prodotto Descrizione Il modello Sedna è uno scooter di uso agevole per l’impiego al coperto e all’aperto. Essendo ripiegabile, risulta molto compatto da riporre. Tutti i componenti di rilievo per l’utente / il conducente sono mostrati nell’immagine che segue, e sono descritti secondo necessità...
  • Página 112 Sedna 2019-02 Il prodotto 14. Leva di ruota libera 15. Tubo del telaio 16. Ruote anti-ribaltamento 17. Batteria 18. Catarifrangente Regolazione dell’altezza 11. Impugnatura 20. Interruttore ON/OFF 21. Indicatore di errore 22. Pulsante segnalazione 23. Leva comando sinistra (retromarcia) 24. Indicatore della batteria 25.
  • Página 113: Componenti Opzionali

    Il marchio CE indica la conformità del prodotto alle norme di protezione della salute, della sicurezza e dell’ambiente in vigore per i prodotti commercializzati nell’area economica europea. Una copia della dichiarazione di conformità è disponibile tramite il sito Web di Vermeiren, all’indirizzo http://www.vermeiren.com/. IT - 5...
  • Página 114: Prima Dell'uso

    Prima dell’uso Uso previsto Questo paragrafo fornisce una breve descrizione dell’uso previsto dello scooter. Gli altri paragrafi aggiungono inoltre alle istruzioni ulteriori avvertenze di rilievo. Vermeiren desidera in tal modo portare all’attenzione dell’utente gli eventuali usi errati che possono presentarsi. •...
  • Página 115: Simboli Presenti Sullo Scooter

    Sedna 2019-02 Prima dell’uso d’altro canto influire su altri apparati elettronici, come i sistemi di allarme dei negozi e le porte automatiche. Si consiglia pertanto di sottoporre lo scooter a verifiche regolari degli eventuali danni e dell’usura, poiché i medesimi possono rendere più intense le interferenze;...
  • Página 116: Trasporto, Chiusura E Rimessaggio

    Sedna 2019-02 Prima dell’uso Trasporto, chiusura e rimessaggio Rischio di lesioni gravi AVVERTENZA NON utilizzare lo scooter come sedile in un veicolo; vedere il simbolo successivo. Il modo migliore di trasportare lo scooter consiste nel chiuderlo e successivamente nel caricarlo (con un aiuto) sul veicolo. Ancorare adeguatamente lo scooter al veicolo, in modo da essere certi che non si sposti durante le svolte e che non venga proiettato in caso di frenate brusche.
  • Página 117 Sedna 2019-02 Prima dell’uso 2.4.1 Apertura dello scooter e collegamento della trasmissione Abbassare la parte posteriore dello scooter Spingere verso il basso con il piede la leva afferrando il tubo (15) del telaio e ruotandolo rossa (5) per sbloccare il piantone (8); lo verso il basso fino a quando le ruote sblocco è...
  • Página 118 Sedna 2019-02 Prima dell’uso Portare la leva di ruota libera (14) nella posizione accoppiata (B), rivolgendola verso la parte posteriore dello scooter. A questo punto lo scooter è pronto per l’uso. 2.4.2 Chiusura Spegnere lo scooter ed estrarre la chiave Portare la leva di ruota libera (14) nella dall’interruttore ON/OFF (20).
  • Página 119 Sedna 2019-02 Prima dell’uso Spingere verso il basso con il piede la leva Ripiegare lo schienale (1) fino a portarlo a rossa (5) per sbloccare il piantone; si deve contatto con il sedile. percepire uno scatto. A questo punto, ruotare il piantone (8) verso il sedile.
  • Página 120: Uso Dello Scooter

    Sedna 2019-02 Uso dello scooter Uso dello scooter Rischio di lesioni AVVERTENZA Leggere anzitutto il capitolo precedente per familiarizzarsi con l’uso previsto. NON utilizzare lo scooter senza avere letto e compreso a fondo tutte le istruzioni. In caso di dubbi o domande, non esitare a rivolgersi al concessionario autorizzato della propria zona, al proprio fornitore di cure sanitarie o a un consulente tecnico per un aiuto al riguardo.
  • Página 121: Sedile Girevole (Se Presente)

    Sedna 2019-02 Uso dello scooter 3.1.3 Braccioli (se presenti) È possibile che lo scooter venga consegnato con i componenti indicati di seguito. 34. Bracciolo (2x) 35. Regolazione dell’altezza del bracciolo 36. Sedile girevole 37. Leva di comando della rotazione del sedile 38.
  • Página 122: Accensione E Spegnimento

    Sedna 2019-02 Uso dello scooter Accensione e spegnimento I punti successivi descrivono le modalità di accensione e spegnimento dello scooter. I numeri fra parentesi fanno riferimento alla Figura 3. Inserire la chiave nell’interruttore (27) e ruotarla in senso Accensione con l’interruttore ON/OFF (27)
  • Página 123: Guida

    Sedna 2019-02 Uso dello scooter Rischio di lesioni ATTENZIONE Azionare la leva di ruota libera soltanto quando lo scooter è spento! Se si hanno capacità motorie ridotte, la leva di ruota libera deve essere azionata da un assistente. NON azionare MAI la leva dalla posizione seduta.
  • Página 124: Stato, Indicazione Dello Stato E Ricarica Della Batteria

    Sedna 2019-02 Uso dello scooter Stato, indicazione dello stato e ricarica della batteria 3.5.1 Stato e indicazione dello stato della batteria Le luci degli indicatori di stato e stato della batteria si illuminano non appena lo scooter viene acceso; vedere la figura successiva.
  • Página 125: Ricarica Della Batteria

    Sedna 2019-02 Uso dello scooter Rischio di lesioni ATTENZIONE La durata delle batterie è minore o maggiore a seconda delle condizioni di utilizzo, del terreno e di guida. NON guidare all’aperto se la batteria non è completamente carica. Prestare attenzione all’autonomia della batteria; vedere il capitolo 6.
  • Página 126 Sedna 2019-02 Uso dello scooter • Non effettuare alcun adattamento delle batterie, dei cavi, degli spinotti o del caricabatterie forniti. Non utilizzare alcuna prolunga per la ricarica. In caso di problemi che impediscano di caricare la batteria secondo le istruzioni riportate di seguito, rivolgersi al proprio concessionario autorizzato.
  • Página 127: Primo Utilizzo

    Sedna 2019-02 Uso dello scooter Primo utilizzo Prima di utilizzare lo scooter in luoghi affollati e potenzialmente pericolosi, accertarsi di avere una familiarità sufficiente con il suo funzionamento. Esercitarsi inizialmente in un’area ampia, aperta e con pochi passanti. Verificare che: lo scooter si trovi su una superficie piana, con tutte le ruote a contatto con il suolo;...
  • Página 128 Sedna 2019-02 Uso dello scooter • Tenere presente la distanza di frenatura; vedere anche la specifica tecnica al capitolo 6. Tenere conto del fatto che lo spazio di frenata dipende dalla velocità, dal fondo stradale, dalle condizioni climatiche, dalla pendenza e dal peso dell’utente.
  • Página 129: Manutenzione

    Sedna 2019-02 Manutenzione Manutenzione Lo scooter richiede una manutenzione ridotta al minimo, ma per poterlo utilizzare senza problemi per anni è consigliabile ispezionarlo con regolarità. Punti di manutenzione L’ultima pagina di questo manuale contiene un modulo di registrazione che consente ai concessionari autorizzati di registrare ogni intervento di assistenza.
  • Página 130: Fine Vita

    Sedna 2019-02 Manutenzione 4.2.2 Pulizia Rischio di danni da umidità ATTENZIONE • Tenere pulita la console di comando e proteggerla dall’acqua e dalla pioggia. • Non pulire lo scooter con manichette o pulitrici ad alta pressione. Strofinare tutti i componenti rigidi dello scooter con un panno umido (non zuppo). Se necessario, utilizzare un detergente delicato, adatto per smalti e materiali sintetici.
  • Página 131: Soluzione Dei Problemi Di Funzionamento

    Sedna 2019-02 Soluzione dei problemi di funzionamento Soluzione dei problemi di funzionamento Anche se si utilizza lo scooter nel modo corretto, non è possibile escludere la possibilità che si verifichi un problema tecnico. In tal caso, rivolgersi al concessionario autorizzato della propria zona.
  • Página 132 Sedna 2019-02 Soluzione dei problemi di funzionamento Codice Problema Significato È stata superata per un periodo troppo lungo la massima corrente nominale del motore elettrico. • perché lo scooter è in stallo. Spegnere lo scooter. Attendere qualche minuto e riaccenderlo.
  • Página 133: Specifiche Tecniche

    Sedna 2019-02 Specifiche tecniche Specifiche tecniche I dettagli tecnici riportati di seguito sono validi soltanto per lo scooter oggetto del manuale, con le impostazioni standard e in condizioni ambiente ottimali. Durante l’uso, tenere conto di questi dati di dettaglio. I valori indicati non sono più validi se lo scooter ha subito modifiche o danni, oppure presenta un livello elevato di usura.
  • Página 134 -10 - +40 °C Umidità di rimessaggio e utilizzo Vermeiren si riserva il diritto di introdurre modifiche tecniche. Tolleranze di misurazione ± 15 mm / 1,5 kg / 1,5°. L’autonomia teorica si riduce se lo scooter viene utilizzato spesso in salita/discesa, su superfici accidentate o per superare cordoli.
  • Página 135 Sedna 2019-02 Índice Índice Introducción ....................... 2 Su producto ....................3 Descripción ..................... 3 Piezas opcionales ................... 5 Vida útil prevista ....................5 Declaración de conformidad ................5 Antes de su uso .................... 6 Uso previsto ....................6 Instrucciones generales de seguridad ............6 Símbolos presentes en el scooter ..............
  • Página 136: Introducción

    Este scooter ha sido fabricado por personal experto y cualificado. Se ha diseñado y fabricado según los más altos estándares de calidad, implementados por Vermeiren. Le agradecemos su confianza en los productos Vermeiren. Le ofrecemos este manual para ayudarle en la utilización de su scooter y sus opciones de manejo. Léalo detenidamente. Le ayudará...
  • Página 137: Su Producto

    Su producto Descripción El Sedna Scooter es un scooter de manejo sencillo, apto para uso tanto en interiores como en exteriores. Es plegable y compacto, lo que facilita su almacenamiento. La siguiente imagen muestra todas las partes relevantes para el usuario/conductor. En caso necesario, estas partes están descritas en el apartado de manejo y mantenimiento.
  • Página 138 Sedna 2019-02 Su producto 14. Palanca de rueda libre 15. Tubo del bastidor 16. Ruedas anticaída 17. Batería 18. Reflector Regulador de altura 11. Manillar 20. Llave de contacto de encendido y apagado 21. Indicador de errores 22. Botón de la bocina 23.
  • Página 139: Piezas Opcionales

    Sedna 2019-02 Su producto 30. Carcasa de la batería 31. Ubicación de la placa de identificación 32. Batería, montada 33. Señalización advertencia Aviso importante sobre la batería: ADVERTENCIA Para maximizar la vida útil de las baterías, deben estar COMPLETAMENTE cargadas antes de utilizar el scooter. La temperatura de recarga es de +10°C ~ +45°C.
  • Página 140: Antes De Su Uso

    • Si es aplicable, utilizar sólo accesorios y piezas de repuesto aprobadas por Vermeiren. • NO utilizar el scooter si sufre de discapacidades físicas o mentales que puedan ponerle en riesgo a usted o a otras personas al conducir el scooter.
  • Página 141: Símbolos Presentes En El Scooter

    Sedna 2019-02 Antes de su uso se recomienda comprobar regularmente que el scooter no presente daños o desgastes, ya que podrían agravar la interferencia, véase también el capítulo 4. Símbolos presentes en el scooter Los símbolos de la siguiente lista son aplicables a su scooter. Los símbolos que faltan se encuentran en la norma ISO pertinente (ISO 7000, ISO 7001 y IEC 417).
  • Página 142: Transporte, Plegado Y Almacenamiento

    Sedna 2019-02 Antes de su uso Transporte, plegado y almacenamiento Riesgo de lesiones graves ADVERTENCIA NO utilizar el scooter como asiento en un vehículo, véase el siguiente símbolo. La mejore manera de transportar el scooter es plegarlo y subirlo, con ayuda, al vehículo. Sujetar bien el scooter al vehículo de manera que no se mueva al tomar curvas, y que no salga despedido al frenar en seco.
  • Página 143: Despliegue Del Scooter Y Conexión Del Accionador

    Sedna 2019-02 Antes de su uso 2.4.1 Despliegue del scooter y conexión del accionador Bajar la parte trasera del scooter sujetando Empujar la palanca roja (5) con el pie para el tubo del bastidor (15) y tirando hacia soltar el bloqueo del mástil (8); se oirá un abajo hasta que las ruedas traseras del clic al hacerlo.
  • Página 144 Sedna 2019-02 Antes de su uso Colocar la palanca de rueda libre (14) en la posición de bloqueo (B), apuntando hacia la parte trasera del scooter. El scooter está listo para ser utilizado. 2.4.2 Plegado Apagar el scooter y retirar la llave del Colocar la palanca de rueda libre (14) en la contacto (20).
  • Página 145 Sedna 2019-02 Antes de su uso Empujar la palanca roja (5) con el pie para Plegar el respaldo (1) contra el asiento. desbloquearlo; se oirá un clic. Después, empujar el mástil (8) hacia el asiento. Si el mástil (8) se queda encima del asiento,...
  • Página 146: Utilización Del Scooter

    Sedna 2019-02 Utilización del scooter Utilización del scooter Riesgo de lesiones ADVERTENCIA Leer antes los capítulos anteriores e informarse sobre el uso previsto. NO utilizar el scooter si no se han leído detenidamente y entendido completamente todas las instrucciones. En caso de dudas, contacte con su distribuidor especializado local, proveedor de cuidados o asesor técnico para recibir asesoramiento.
  • Página 147: Asiento Giratorio (Si Aplicable)

    Sedna 2019-02 Utilización del scooter 3.1.3 Reposabrazos (si aplicable) El scooter puede entregarse con las siguientes piezas: 34. Reposabrazos (2x) 35. Regulador de altura del reposabrazos 36. Asiento giratorio 37. Palanca operadora para girar el asiento 38. Regulador de posición del...
  • Página 148: Encendido Y Apagado

    Sedna 2019-02 Utilización del scooter Encendido y apagado En los siguientes apartados se describe como encender y apagar el scooter. Los números entre paréntesis se pueden consultar en Figura 3. Encender el scooter con la Meter la llave y girar la llave de contacto (27) hacia la derecha llave de contacto (27) (encendido).
  • Página 149: Conducción

    Sedna 2019-02 Utilización del scooter Riesgo de lesiones ATENCIÓN ¡Manejar la palanca de rueda libre únicamente cuando el scooter esté apagado! La palanca de rueda libre debe ser operada por un auxiliar si usted tiene problemas de movilidad. NUNCA debe manejarla sentado en el scooter.
  • Página 150: Estado De La Batería, Indicación De Estado Y Recarga

    Sedna 2019-02 Utilización del scooter Estado de la batería, indicación de estado y recarga 3.5.1 Estado de la batería e indicación de estado Los indicadores del estado de la batería y de la indicación de estado se encenderán al poner en marcha el scooter, véase la siguiente imagen.
  • Página 151: Retirar Y Cambiar La Batería

    Sedna 2019-02 Utilización del scooter casos. Riesgo de lesiones ATENCIÓN Las baterías durarán más o menos tiempo dependiendo del uso, el terreno y las condiciones de conducción. NO conducir en el exterior si la batería no está recargada completamente. Tener en cuenta el radio de acción de la batería, véase el capítulo ATENCIÓN...
  • Página 152 Sedna 2019-02 Utilización del scooter • No modificar ninguno de los cables, baterías, conectores o cargadores de batería suministrados. No utilizar un cable de extensión para recargar. Si hubiera algún problema que impida cargar la batería según las instrucciones siguientes, póngase en contacto con su distribuidor especializado.
  • Página 153: Primera Conducción

    Sedna 2019-02 Utilización del scooter Primera conducción Asegúrese de estar familiarizado con el manejo del scooter antes de utilizarlo en lugares concurridos y posiblemente peligrosos. Probar el scooter primero en un área abierta y amplia con pocos transeúntes. Asegurarse de que: el scooter esté...
  • Página 154: Conducción En Pendiente

    Sedna 2019-02 Utilización del scooter ADVERTENCIA Riesgo de lesiones por movimientos inesperados • Asegurarse de que el scooter esté apagado al bajarse de él. • Mantener los neumáticos presurizados correctamente para una conducción óptima y para reducir el riesgo de caída al pasar por superficies irregulares, véase el capítulo 4.1.
  • Página 155: Mantenimiento

    Sedna 2019-02 Mantenimiento Mantenimiento El scooter requiere un mantenimiento mínimo, pero se aconseja inspeccionarlo regularmente para una conducción libre de problemas durante años. Puntos de mantenimiento La última página de este manual contiene un formulario de registro para que el distribuidor especializado pueda registrar cada mantenimiento.
  • Página 156: Fin De Vida Útil

    Sedna 2019-02 Mantenimiento 4.2.2 Limpieza Riesgo de daños por humedad ATENCIÓN • Mantener el panel de control limpio y protegerlo del agua y la lluvia. • No utilizar nunca una manguera o un limpiador a alta presión para limpiar el scooter.
  • Página 157: Resolución De Problemas

    Sedna 2019-02 Resolución de problemas Resolución de problemas Aunque se utilice el scooter de la manera indicada, también pueden surgir a veces problemas técnicos. En ese caso, póngase en contacto con su distribuidor especializado. ADVERTENCIA Riesgo de lesiones y daños al scooter •...
  • Página 158 Sedna 2019-02 Resolución de problemas Códi Problema Significado El límite de corriente máxima del motor se ha excedido durante demasiado tiempo: • porque el scooter se ha detenido. Desactivar el scooter. Esperar un par de minutos y volver a encender.
  • Página 159: Especificaciones Técnicas

    Sedna 2019-02 Especificaciones Técnicas Especificaciones Técnicas Los datos técnicos expuestos a continuación son sólo validos para este scooter, con configuración estándar y en condiciones ambientales óptimas. Tener en cuenta estos datos durante la utilización del scooter. Los valores aquí expuestos dejarán de ser aplicables si el scooter ha sido modificado, se ha dañado, o sufre de un desgaste intenso.
  • Página 160 Sedna 2019-02 Especificaciones Técnicas Descripción Dimensiones Ancho efectivo del asiento 406 mm Altura de la superficie del asiento desde 540 mm el borde delantero (medido desde el suelo) Ángulo de la superficie del asiento -6° Ángulo del respaldo 103° Altura del respaldo 330 mm / 360 mm Posición horizontal del eje...
  • Página 161 Sedna 2019-02 Spis treści Spis treści Wstęp ........................2 Twój produkt ....................3 Opis ........................ 3 Części opcjonalne ................... 5 Oczekiwany okres użytkowania ..............5 Deklaracja zgodności ..................5 Przed użyciem ....................6 Przewidziane zastosowanie ................6 Ogólne instrukcje bezpieczeństwa ..............6 Symbole na skuterze ..................
  • Página 162: Wstęp

    Uszkodzenie produktu spowodowane nieprawidłową eksploatacją lub brakiem konserwacji spowoduje unieważnienie gwarancji. Instrukcja obejmuje najnowsze rozwiązania zastosowane w produkcie. Firma Vermeiren ma prawo do wprowadzania zmian w produktach tego typu bez obowiązku adaptowania lub wymiany podobnych, poprzednio dostarczonych produktów.
  • Página 163: Twój Produkt

    Twój produkt Twój produkt Opis Niniejszy skuter Sedna charakteryzuje się łatwą obsługą. Jest przeznaczony do użytku w pomieszczeniach i na powietrzu. Dzięki możliwości składania do niewielkich rozmiarów jest również łatwy w przechowywaniu. Na kolejnym rysunku przedstawiono wszystkie części istotne z punktu widzenia użytkownika/kierowcy.
  • Página 164 Sedna 2019-02 Twój produkt 14. Dźwignia wolnego koła 15. Rura ramy 16. Kółka przeciwwywrotne 17. Akumulator 18. Światło odblaskowe Regulacja wysokości 11. Uchwyt 20. Przełącznik wł./wył. (stacyjka) 21. Kontrolka błędów 22. Przycisk sygnału dźwiękowego 23. Dźwignia kierownicza w lewo (jazda do tyłu) 24.
  • Página 165: Części Opcjonalne

    Sedna 2019-02 Twój produkt 30. Komora akumulatora 31. Umiejscowienie tabliczki identyfikacyjnej 32. Akumulator, zamontowany 33. Etykieta ostrzegawcza Ważna uwaga dotycząca akumulatora. OSTRZEŻENIE Aby wydłużyć okres eksploatacji akumulatora, przed rozpoczęciem korzystania ze skutera musi być CAŁKOWICIE naładowany. Zakres temperatur ładowania akumulatora to +10°C ~ +45°C. Ładowanie akumulatora litowego, gdy temperatura otoczenia wykracza poza podany zakres, jest niebezpieczne.
  • Página 166: Przed Użyciem

    • Jeśli ma to zastosowanie, należy używać wyłącznie akcesoriów i części zapasowych zatwierdzonych przez Vermeiren. • NIE WOLNO używać skutera, jeśli użytkownik cierpi na zaburzenia fizyczne lub psychiczne, które mogłyby narazić użytkownika lub inne osoby na niebezpieczeństwo podczas jazdy skuterem.
  • Página 167: Symbole Na Skuterze

    Sedna 2019-02 Przed użyciem elektronicznych, takich jak systemy alarmowe w sklepach lub drzwi automatyczne. Dlatego zalecamy, aby regularnie kontrolować skuter pod kątem uszkodzeń i zużycia, ponieważ mogą one powodować większe zakłócenia, patrz też rozdział 4. Symbole na skuterze Do skutera mają zastosowanie symbole z następującej listy. Brakujące symbole można znaleźć...
  • Página 168: Transport, Składanie I Przechowywanie

    Sedna 2019-02 Przed użyciem Transport, składanie i przechowywanie Ryzyko poważnych obrażeń OSTRZEŻENIE NIE UŻYWAĆ skutera jako siedzenia w pojeździe, patrz symbol obok. Najlepszy sposób transportu skutera to jego złożenie, podniesienie (przy pomocy innych osób) i włożenie do pojazdu. Skuter należy mocno i bezpiecznie zamocować...
  • Página 169 Sedna 2019-02 Przed użyciem 2.4.1 Rozkładanie skutera i podłączanie napędu Opuścić tył skutera, trzymając rurę ramy Nacisnąć czerwoną dźwignię (5) w dół (15), i obrócić w dół, aż skuter oprze się na stopą, aby zwolnić zamek nachylanej tylnych kołach (4).
  • Página 170 Sedna 2019-02 Przed użyciem Umieścić dźwignię wolnego koła (14) w pozycji zasprzęglonej (B), skierowanej do tyłu skutera. Skuter jest teraz gotowy do jazdy. 2.4.2 Składanie Wyłączyć skuter i wyjąć kluczyk ze stacyjki Umieścić dźwignię wolnego koła (14) w pozycji wolnego koła (A), skierowanej do (20).
  • Página 171 Sedna 2019-02 Przed użyciem Nacisnąć stopą czerwoną dźwignię (5) w Złożyć oparcie (1) do siedziska. dół, aby odblokować. Powinno być słyszalne Następnie obrócić nachylaną kolumnę kliknięcie. kierowniczą (8) w kierunku siedziska. Gdy kolumna (8) będzie leżała na siedzisku, Podnieść tylny koniec skutera za rurę ramy dopchnąć...
  • Página 172: Użytkowanie Skutera

    Sedna 2019-02 Użytkowanie skutera Użytkowanie skutera Ryzyko obrażeń OSTRZEŻENIE Najpierw przeczytać poprzednie rozdziały i zaznajomić się z przewidzianym zastosowaniem. NIE używać skutera, dopóki użytkownik nie przeczytał wszystkich instrukcji i ich nie zrozumiał. W razie wątpliwości i pytań prosimy o kontakt z lokalnym wyspecjalizowanym sprzedawcą, opiekunem lub doradcą...
  • Página 173 Sedna 2019-02 Użytkowanie skutera 3.1.3 Podłokietniki (jeśli są zastosowane) Skuter może być dostarczony z następującymi częściami: 34. Podłokietnik (2x) 35. Regulator wysokości podłokietnika 36. Obracane siedzisko 37. Dźwignia obracania siedziska 38. Regulator pozycji podłokietnika Państwa wyspecjalizowany sprzedawca montuje podłokietniki na standardowej szerokości.
  • Página 174: Włączanie I Wyłączanie

    Sedna 2019-02 Użytkowanie skutera Włączanie i wyłączanie Poniżej opisano sposób włączania i wyłączania skutera. Numery w nawiasach znajdują się na Ilustracja 3. Włączanie przy użyciu Włożyć kluczyk do stacyjki (27) i przekręcić zgodnie z ruchem wskazówek zegara (WŁ.). stacyjki (27) Kontrolki stanu (21) zapalają...
  • Página 175: Jazda

    Sedna 2019-02 Użytkowanie skutera Ryzyko obrażeń UWAGA Dźwignię wolnego koła można przestawiać tylko, gdy skuter jest WYŁĄCZONY! Jeśli kierowca ma ograniczenia ruchowe, dźwignię wolnego koła powinien przestawiać asystent. NIGDY nie obsługiwać dźwigni, siedząc. PRZED włączeniem skutera upewnić się, że dźwignia wolnego koła jest w pozycji tylnej.
  • Página 176: Stan Akumulatora, Wskazanie Stanu I Ładowania

    Sedna 2019-02 Użytkowanie skutera Stan akumulatora, wskazanie stanu i ładowania 3.5.1 Stan akumulatora i wskazanie stanu Kontrolki wskazania stanu oraz stanu akumulatora zapalają się w momencie włączenia skutera, patrz następny rysunek. • Sprawdzić, czy wszystkie kontrolki są zapalone (czy akumulator jest całkowicie naładowany, patrz dalej)
  • Página 177: Ładowanie Akumulatora

    Sedna 2019-02 Użytkowanie skutera Ryzyko obrażeń UWAGA Akumulator może działać krócej lub dłużej, zależnie od natężenia eksploatacji, terenu i warunków jazdy. NIE jeździć na powietrzu, jeśli akumulator nie jest w pełni naładowany. Należy pamiętać o zasięgu jazdy przy naładowanym akumulatorze, patrz rozdział...
  • Página 178 Sedna 2019-02 Użytkowanie skutera Ryzyko uszkodzenia UWAGA Chronić akumulator przed silnymi źródłami promieniowania elektromagnetycznego. W razie problemów przeczytać instrukcje dotyczące ładowarki lub skontaktować się z wyspecjalizowanym sprzedawcą. Wykonać następujące instrukcje, aby naładować akumulator: 1. WYŁĄCZYĆ skuter. 2. NAJPIERW podłączyć ładowarkę do gniazdka 230 V AC.
  • Página 179: Pierwsza Jazda

    Sedna 2019-02 Użytkowanie skutera Pierwsza jazda Kierowca powinien się upewnić, że potrafi obsługiwać skuter, zanim zacznie jeździć w zatłoczonych i potencjalnie niebezpiecznych miejscach. Należy najpierw poćwiczyć na szerokiej otwartej przestrzeni, gdzie jest mało osób postronnych. Upewnić się, że: skuter stoi na płaskiej powierzchni, a wszystkie koła dotykają ziemi;...
  • Página 180 Sedna 2019-02 Użytkowanie skutera OSTRZEŻENIE Ryzyko obrażeń w wyniku niespodziewanych manewrów • Przed siadaniem na skuter i schodzeniem z niego upewnić się, że jest WYŁĄCZONY. • Opony powinny być zawsze napompowane do odpowiedniego ciśnienia, aby zachować optymalne parametry jazdy i zapobiec przewróceniu się na nierównych nawierzchniach, patrz rozdział...
  • Página 181: Konserwacja

    Sedna 2019-02 Konserwacja Konserwacja Skuter wymaga jedynie minimalnej konserwacji. Jednak aby zapewnić bezproblemową eksploatację przez wiele lat, doradzamy jego regularne sprawdzanie. Punkty poddawane konserwacji Na ostatniej stronie instrukcji znajduje się formularz dla wyspecjalizowanego sprzedawcy, służący do odnotowywania wszystkich czynności serwisowych.
  • Página 182: Koniec Użytkowania

    Sedna 2019-02 Konserwacja 4.2.2 Czyszczenie Ryzyko uszkodzenia spowodowanego wilgocią UWAGA • Konsola kierownicza powinna być czysta i chroniona przed wodą i deszczem. • Do czyszczenia skutera nigdy nie używać strumienia wody z węża ani myjki wysokociśnieniowej. Wszystkie twarde części skutera wycierać wilgotną (ale nie ociekającą wodą) ściereczką. W razie konieczności używać...
  • Página 183: Diagnozowanie I Rozwiązywanie Problemów

    Sedna 2019-02 Diagnozowanie i rozwiązywanie problemów Diagnozowanie i rozwiązywanie problemów Nawet jeśli skuter jest użytkowany prawidłowo, może wystąpić problem techniczny. W takim przypadku skontaktować się z lokalnym wyspecjalizowanym sprzedawcą. OSTRZEŻENIE Ryzyko obrażeń i uszkodzeń skutera • NIGDY nie podejmować samodzielnych prób naprawy skutera w celu rozwiązania problemu.
  • Página 184 Sedna 2019-02 Diagnozowanie i rozwiązywanie problemów Problem Znaczenie Przez zbyt długi czas przekroczono maksymalny prąd znamionowy silnika. • ponieważ skuter się zablokował w miejscu. Wyłączyć skuter. Poczekać kilka minut i włączyć go ponownie. Osiągnięto • z powodu usterki silnika. Sprawdzić silnik, jego maksymalny prąd...
  • Página 185: Dane Techniczne

    Sedna 2019-02 Dane techniczne Dane techniczne Dane techniczne zamieszczone poniżej dotyczą tylko tego skutera, przy standardowych ustawieniach i optymalnych warunkach otoczenia. Podczas użytkowania należy uwzględnić te dane. Wartości będą nieważne, jeśli skuter zostanie zmodyfikowany, uszkodzony lub w dużym stopniu zużyty.
  • Página 186 Sedna 2019-02 Dane techniczne Opis Wymiary Efektywna głębokość siedziska 330 mm Efektywna szerokość siedziska 406 mm Wysokość powierzchni siedziska przy 540 mm przedniej krawędzi (mierzona od ziemi) Kąt powierzchni siedziska -6° Kąt oparcia 103° Wysokość oparcia 330 mm / 360 mm Położenie osi w poziomie...
  • Página 187 Sedna 2019-02 Obsah Obsah Úvod ........................... 2 Tento výrobek ....................3 Popis ....................... 3 Volitelné části ....................5 Očekávaná životnost ..................5 Prohlášení o shodě ..................5 Před použitím ....................6 Určené použití ....................6 Obecné bezpečnostní pokyny ................. 6 Symboly na skútru ..................
  • Página 188: Úvod

    Tento skútr byl vyroben výbornými pracovníky s kvalifikací. Navíc byl navržen a vyroben podle vysokých standardů kvality, nad nimiž dohlíží společnost Vermeiren. Děkujeme za Vaši důvěru ve výrobky společnosti Vermeiren. Tento návod slouží k tomu, aby vám pomáhal s použitím tohoto skútru a jeho provozních možností. Řádně si jej přečtěte;...
  • Página 189: Tento Výrobek

    Tento výrobek Tento výrobek Popis Tento skútr Sedna je snadno ovladatelný skútr pro použití uvnitř budov i mimo ně. Má skládací konstrukci, takže je velmi skladný. Následující obrázek ukazuje všechny části, které se týkají uživatele/řidiče. V sekci o provozu a údržbě jsou tyto části v případě potřeby popsány.
  • Página 190 Sedna 2019-02 Tento výrobek 14. Páčka volnoběhu 15. Trubka rámu 16. Kolečka proti převrácení 17. Baterie 18. Odrazka Části vzadu Nastavení výšky 11. Rukojeť 20. Spínač ZAP/VYP 21. Indikátor chyby 22. Tlačítko zvukového signálu 23. Ovládací páka vlevo (pohon zpět) 24.
  • Página 191: Volitelné Části

    Tento výrobek je certifikován pro CE a klasifikován jako zdravotnický výrobek třídy I. Značka CE označuje shodu výrobku s normami ochrany zdraví, bezpečnosti a životního prostředí používanými na výrobky obchodované v rámci evropského hospodářského prostoru. Kopie prohlášení o shodě viz naše webové stránky: http://www.vermeiren.com/. CS - 5...
  • Página 192: Před Použitím

    Sedna 2019-02 Před použitím Před použitím Určené použití V tomto odstavci je uveden stručný popis zamýšleného použití tohoto skútru. Dále jsou k pokynům v dalších odstavcích přidána příslušná upozornění. Tímto způsobem chceme upozornit na případné chybné použití, k němuž může dojít.
  • Página 193: Symboly Na Skútru

    Sedna 2019-02 Před použitím Symboly na skútru Tohoto skútru se týkají symboly v následujícím seznamu. Chybějící symboly lze vyhledat v příslušné normě ISO (ISO 7000, ISO 7001 a IEC 417). Maximální váha uživatele Venkovní/domácí použití (kromě nabíječky baterie) Pouze domácí použití (pouze nabíječka baterie) Max.
  • Página 194: Přeprava, Složení A Uložení

    Sedna 2019-02 Před použitím Přeprava, složení a uložení VAROVÁNÍ Riziko vážných zranění Tento skútr NIKDY nepoužívejte jako sedadlo ve vozidle, viz další symbol. Nejlepší způsob přepravy tohoto skútru je jeho složení a zvednutí (s pomocí) ve vozidle. Upevněte skútr řádně k vozidlu pro zajištění, aby se při zatáčení nepohyboval do stran a aby se neuvolnil ani při silném brzdění.
  • Página 195 Sedna 2019-02 Před použitím 2.4.1 Rozložení skútru a zapojení pohonu Přidržením trubky rámu (15) a jejím Nohou stiskněte červenou páku (5) dolů a otočením dolů snižte zadní část skútru, tím uvolněte aretaci tyče řízení (8); se slyšitelným kliknutím. dokud skútr nedosedne na zadní kola (4).
  • Página 196 Sedna 2019-02 Před použitím Páčku volnoběhu (14) dejte do spřažené polohy (B), která ukazuje k zadní části skútru. Tento skútr je nyní připraven k použití. 2.4.2 Složení Vypněte skútr (VYP) a vyjměte klíč ze Páčku volnoběhu (14) dejte do volnoběžné...
  • Página 197 Sedna 2019-02 Před použitím Nohou stiskněte červenou páku (5) dolů pro Složte opěrku (1) na sedadlo. uvolnění se slyšitelným kliknutím. Dále otočte tyč řízení (8) směrem k sedadlu. Leží-li tyč řízení (8) na sedadle, jemně ji Zvedejte zadní část skútru za trubku rámu stiskněte...
  • Página 198: Použití Tohoto Skútru

    Sedna 2019-02 Použití tohoto skútru Použití tohoto skútru VAROVÁNÍ Riziko zranění Nejprve si přečtěte předchozí kapitoly a seznamte se se zamýšleným použitím. Skútr NIKDY nepoužívejte, dokud si nepřečtete a plně neporozumíte všem pokynům. V případě pochybností či dotazů bez obav požádejte svého místního odborného prodejce, poskytovatele péče nebo technického poradce o pomoc v dané...
  • Página 199 Sedna 2019-02 Použití tohoto skútru 3.1.3 Područky (jsou-li přítomny) Tento skútr může být dodán s těmito částmi: 34. Područka (2x) 35. Nastavení výšky područky 36. Otočné sedadlo 37. Ovládací páka k otáčení sedadla 38. Nastavení polohy područky Otočné sedadlo a područky Odborný...
  • Página 200: Zapnutí A Vypnutí

    Sedna 2019-02 Použití tohoto skútru Zapnutí a vypnutí V následujících bodech je popsán způsob zapnutí a vypnutí skútru. Čísla v závorkách viz Obrázek 3. Zasuňte klíč do spínače (27) a otočte jej ve směru hodinových Zapnutí (ZAP) pomocí spínače ZAP/VYP (27) ručiček (ZAP).
  • Página 201: Jízda

    Sedna 2019-02 Použití tohoto skútru UPOZORNĚNÍ Riziko zranění Páčku volnoběhu obsluhujte pouze v případě, že je skútr vypnutý (VYP)! Máte-li zhoršenou pohyblivost, musí páčku volnoběhu obsluhovat asistent. NIKDY ji neobsluhujte z polohy vsedě. To, že je páčka volnoběhu v zadní poloze, ověřte PŘED zapnutím (ZAP) skútru. Je-li skútr ve volnoběžném režimu, elektromagnetické...
  • Página 202: Stav Baterie, Jeho Indikace A Nabíjení

    Sedna 2019-02 Použití tohoto skútru Stav baterie, jeho indikace a nabíjení 3.5.1 Stav baterie a jeho indikace Jakmile dojde k zapnutí skútru, rozsvítí se světla indikátorů pro indikaci stavu a stavu baterie, viz další obrázek. • Ověřte, že všechna světla svítí (je-li baterie plně nabitá, viz dále) Stav baterie a jeho indikace Tato červená...
  • Página 203: Nabíjení Baterie

    Sedna 2019-02 Použití tohoto skútru UPOZORNĚNÍ Riziko zranění V závislosti na použití, terénu a jízdních podmínkách může být výdrž baterie kratší nebo delší. Není-li baterie zcela nabitá, NEJEZDĚTE ven. Mějte na paměti akční rádius dané baterie, viz kapitola 6. UPOZORNĚNÍ...
  • Página 204 Sedna 2019-02 Použití tohoto skútru Riziko poškození UPOZORNĚNÍ Chraňte tuto baterii před velkými zdroji elektromagnetického záření. V případě jakýchkoli problémů si přečtěte pokyny k nabíječce baterie nebo se obraťte na odborného prodejce. Při nabíjení postupujte podle těchto pokynů: 1. Vypněte skútr (VYP).
  • Página 205: První Jízda

    Sedna 2019-02 Použití tohoto skútru První jízda Zajistěte, abyste se seznámili s provozem tohoto skútru před jeho použitím na přeplněných a možná nebezpečných místech. Nejprve se cvičně projeďte na volném prostranství s malým počtem osob. Zajistěte, aby: byl skútr na rovném povrchu a všechna kola se dotýkala země;...
  • Página 206 Sedna 2019-02 Použití tohoto skútru VAROVÁNÍ Riziko zranění kvůli neočekávanému pohybu • Před nasednutím či sesednutím ověřte, že je tento skútr vypnutý (VYP). • Pro dosažení optimálního jízdního výkonu a snížení rizika převrácení na nerovném povrchu udržujte v pneumatikách správný tlak, viz kapitola 4.1.
  • Página 207: Údržba

    Sedna 2019-02 Údržba Údržba Tento skútr vyžaduje minimální údržbu, ale doporučujeme jej pravidelně kontrolovat, aby jezdil dlouhodobě bez problémů. Body údržby Poslední stránka tohoto návodu obsahuje registrační formulář pro odborného prodejce, který zapíše každý servis. Požádejte svého prodejce o společnou dohodu na rozvrhu kontrol/údržby/oprav.
  • Página 208: Konec Používání

    Sedna 2019-02 Údržba 4.2.2 Čištění Riziko poškození vlhkostí UPOZORNĚNÍ • Udržujte ovládací konzolu čistou a chraňte ji před vodou a deštěm. • K čištění skútru nikdy nepoužívejte hadici ani vysokotlaký čistič. Otřete všechny pevné části skútru vlhkým (nikoli mokrým) hadříkem. V případě potřeby použijte jemné...
  • Página 209: Řešení Problémů

    Sedna 2019-02 Řešení problémů Řešení problémů I když tento skútr používáte správně, přesto se může vyskytnout technický problém. V takovém případě se obraťte na svého místního odborného prodejce. VAROVÁNÍ Riziko zranění a poškození skútru • NIKDY sami nezkoušejte vyřešit problém opravou tohoto skútru.
  • Página 210 Sedna 2019-02 Řešení problémů Kód Problém Význam Byla příliš dlouho překračována max. jmenovitá hodnota proudu motoru. • protože se skútr zablokoval. Vypněte skútr. Počkejte několik minut a znovu jej zapněte. Byl dosažen • způsobena poruchou motoru. Zkontrolujte motor, jeho proudový limit příslušné...
  • Página 211: Technické Údaje

    Sedna 2019-02 Technické údaje Technické údaje Technické údaje uvedené níže platí pouze pro tento skútr při standardních nastaveních a optimálních podmínkách okolí. Během používání berte tyto údaje v úvahu. Pokud byl tento skútr upraven, poškozen nebo došlo k jeho velkému opotřebení, nebudou tyto hodnoty platné.
  • Página 212 Sedna 2019-02 Technické údaje Rozměry Popis Efektivní šířka sedadla 406 mm Výška plochy sedadla u předního 540 mm okraje (měřeno od země) Úhel plochy sedadla -6° Úhel opěradla 103° Výška opěradla 330 / 360 mm Horizontální poloha osy 50 mm Motor Jmen.
  • Página 215: Service Registration Form

    Service registration form Service registration form This product (name): …………………………………….. was inspected (I), serviced (S), repaired (R) or disinfected (D): By (stamp): By (stamp): By (stamp): Kind of work: I / S / R / D Kind of work: I / S / R / D Kind of work: I / S / R / D Date: Date:...
  • Página 216 Vermeiren GROUP Vermeirenplein 1 / 15 B-2920 Kalmthout website: www.vermeiren.com © Vermeiren Group 2019...

Este manual también es adecuado para:

Sedna premium

Tabla de contenido