Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11

Enlaces rápidos

CUBELET ICE DISPENSER
EISSPENDER FÜR SICHELFÖRMIGE EISWÜRFEL
DISPENSADOR DE CUBITOS DE HIELO
DISTRIBUTEUR DE CUBELETS
DISTRIBUTORE DI CUBETTI DI GHIACCIO
HALVE-MAANVORMIGE IJSDISPENSER
INSTRUCTION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
NOTICE D'UTILISATION
MANUALE DI ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING
FOR END USER
FÜR DEN ENDBENUTZER
PARA EL USUARIO FINAL
POUR L'UTILISATEUR FINAL
PER L'UTENTE FINALE
VOOR EINDGEBRUIKER
DCM-230HE-UK
DCM-230HE-CT
1A4328-010 (10/6/2016)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hoshizaki DCM-230HE-UK

  • Página 1 CUBELET ICE DISPENSER DCM-230HE-UK DCM-230HE-CT EISSPENDER FÜR SICHELFÖRMIGE EISWÜRFEL DISPENSADOR DE CUBITOS DE HIELO DISTRIBUTEUR DE CUBELETS DISTRIBUTORE DI CUBETTI DI GHIACCIO HALVE-MAANVORMIGE IJSDISPENSER INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES NOTICE D’UTILISATION MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING FOR END USER FÜR DEN ENDBENUTZER PARA EL USUARIO FINAL POUR L’UTILISATEUR FINAL...
  • Página 2: Installation Instructions

    • Supply of replacement fuse covers can be obtained 4. Allow 15 cm clearance at rear, sides, and from Hoshizaki Parts/Service Centres. top for proper air circulation and ease of • Power supply cord fuse should be rated at 13A and maintenance and/or service should they be approved to BS 1362.
  • Página 3 • Water should drain into an open trap. 3) Operate the ice or water push buttons to dispense. II. Operating Instructions Note: Portion control is only relevant for ice dispensing. For adjustment contact your Hoshizaki Service Company. WARNING 1. This ice dispenser is designed to produce and store edible ice.
  • Página 4 III. Maintenance 3. Warranty Hoshizaki warrants to the original owner/user that all 1. Cleaning Hoshizaki branded products shall be free of defects in material and/or workmanship for the duration of the WARNING "warranty period". The warranty shall be effective for 1.
  • Página 6: Elektrischer Anschluss

    ACHTUNG 5. Dieses Gerät eignet sich nicht für die 1. Diese Bedienungsanleitung ist ein Installation in Bereichen, in denen integraler und wesentlicher Bestandteil des Strahlwasser verwendet werden könnte oder Produkts und ist deshalb vom Benutzer in denen Tropfwasser nicht zulässig ist. aufzubewahren.
  • Página 7 II. BEDIENUNGSANLEITUNG 3. WASSER- UND ABWASSERANSCHLUSS Anmerkung: In einigen Gebieten kann für die Arbeit WARNUNG eine Installationszulassung und ein lizensierter 1. Dieser Eisspender wurde für die Erzeugung Installateur erforderlich sein. und Aufbewahrung von eßbarem Eis konstruiert. Um den Eisspender hygienisch •...
  • Página 8 Verflüssiger verstopft. Wenn der Filter verstopft, wird 1) Den Spender mit geschlossenem Wasserhahn die Leistung des Spenders herabgesetzt. laufen lassen. Sich mit einem offiziellen Hoshizaki 2) Bei abgeschlossenem Eisherstellungsprozeß den Serviceunternehmen in Verbindung setzen, um Eisherstellungsschalter auf „AUS" stellen. die Filterreinigung im Zuge eines regelmäßigen Wartungsverfahrens abzuschließen.
  • Página 9 Dieses Produkt enthält ein hermetisch abgeschlossenes Kältesystem mit fluorierten Hoshizaki garantiert dem Originalbesitzer/-benutzer, Treibhausgasen: daß alle Markenprodukte von Hoshizaki für die Dauer der "Garantiezeit" frei von Material- und/oder R-404A (kg) GWP CO2 (t) Verarbeitungsfehlern sind. Diese Garantie gilt für zwei...
  • Página 11: Instrucciones Sobre La Instalacion

    IMPORTANTE 5. Este aparato no es aconsejable para su 1. Este libro es parte integrante y esencial instalación en una zona donde se pueda usar del producto, por lo que el usuario debe un chorro de agua y donde no pueda gotear. guardarlo y conservarlo.
  • Página 12: Operación

    • El agua deberá desaguar en un desagüe abierto. para Dispensar Hielo. Para ajustar ponerse II. INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN en contacto con la Compañía de Servicio Hoshizaki. ADVERTENCIA 1. Este dispensador de hielo está concebido para producir y guardar hielo potable. Para mantener el dispensador de hielo higiénico:...
  • Página 13: Antes De Llamar Al Agente De Servicio

    III. MANTENIMIENTO 3. GARANTIA Hoshizaki garantiza al propietario/usuario original 1. LIMPIEZA que todos los artículos de marca Hoshizaki no tienen ADVERTENCIA defecto en los materiales o mano de obra durante 1 Antes de realizar cualquier operación de el "período de garantía". La garantía tendrá un vigor limpieza o mantenimiento, desenchufar el de dos años a partir de la fecha de instalación en...
  • Página 15: Emplacement

    5. Cet appareil ne doit pas être monté dans un IMPORTANT local où l’on peut utiliser un jet d’eau ou dans 1. La présente notice doit être considérée lequel l’égouttage est prohibé. comme partie intégrante du produit ; elle est essentielle et doit être conservée 6.
  • Página 16: Consignes D'utilisation

    NB : La commande ‘portions’ ne s’applique qu’à la soigneusement. distribution de glace. Pour le réglage, veuillez contacter votre société d’entretien Hoshizaki. 2. L’utilisation de tout équipement électrique exige l’observation de certaines règles fondamentales. En particulier : •...
  • Página 17 Au fur et à mesure du colmatage du filtre, les performances du distributeur de glace se trouvent réduites. Contactez une société de maintenance agréée par Hoshizaki pour effectuer le nettoyage du filtre à air dans le cadre d’un programme de maintenance régulier. 2. AVANT D’APPELER UN AGENT D’ENTRETIEN...
  • Página 18 2,078 l’UE, mais pendant seulement une année dans tous les autres pays. La responsabilité de Hoshizaki au titre de la garantie est limitée et exclut toute révision ou nettoyage courant, entretien indispensable ou réparation occasionnée pour une utilisation impropre ou une installation ne respectant pas les consignes d’Hoshizaki.
  • Página 20 IMPORTANTE 6. Non collocare alcun oggetto sopra il 1. Questo opuscolo è parte integrante ed distributore di cubetti di ghiaccio o davanti essenziale del prodotto e dovrebbe essere alla griglia di ventilazione. conservato e custodito dall’utente. Leggere 7. Questo apparecchio non è in grado di attentamente le indicazioni e le avvertenze funzionare a temperature al di sotto dello contenute all’interno poiché...
  • Página 21 Nota: Il comando Porzione si riferisce solo alla di scarico. Per pulirla usare un detergente distribuzione del ghiaccio. Per la sua regolazione, neutro, e sciacquare accuratamente. rivolgersi a un centro assistenza Hoshizaki. 2. L’uso di qualunque dispositivo elettrico prevede l’osservanza di alcune regole fondamentali, in particolare: •...
  • Página 22 Quando il filtro si ostruisce, le prestazioni della macchina diminuiscono. Rivolgersi a un centro servizi autorizzato Hoshizaki per pulizia del filtro nel quadro di un regolare programma di manutenzione.
  • Página 23 La Hoshizaki garantisce che tutti i prodotti a marchio serra: Hoshizaki sono privi di difetti legati al materiale o alla manodopera per la durata del "periodo di garanzia". R-404A (kg) GWP CO2 (t) La garanzia è...
  • Página 25: Elektrische Aansluitingen

    BELANGRIJK 5. Dit apparaat is niet geschikt voor installatie in 1. Dit boekje is een integraal en essentieel een ruimte waar een hogedrukreiniger wordt onderdeel van het product en dient door gebruikt of druipen niet is toegestaan. de gebruiker goed te worden bewaard. 6.
  • Página 26 II. GEBRUIKSVOORSCHRIFTEN N.B.: De ‘gedeeltelijk’-knop heeft alleen betrekking op ijsafgifte. Voor afstelling moet u contact WAARSCHUWING opnemen met Hoshizaki onderhoudsdienst. 1. Deze ijsdispenser is ontworpen voor de productie en opslag van consumptie-ijs. Om de hygiëne van het apparaat op een hoog niveau te handhaven: •...
  • Página 27: De Ijsdispenser Gereed Maken Voor Langdurige Opslag

    Als het filter verstopt raakt, zal de ijsdispenser minder goed gaan werken. Neem contact op met een officiële Hoshizaki onderhoudsdienst om het reinigen van het luchtfilter op te nemen in hun regelmatig onderhoudsprogramma.
  • Página 28 Dit product bevat een hermetisch afgesloten koelsysteem dat gefluorineerde broeikasgassen Hoshizaki garandeert de eerste eigenaar/gebruiker bevatten: dat alle Hoshizaki merkproducten tijdens de garantieperiode vrij zijn van materiaal- en R-404A (kg) GWP CO2 (t) fabrieksfouten. De garantie is in EU- lidstaten...

Este manual también es adecuado para:

Dcm-230he-ct

Tabla de contenido