Metrología (MPR) emitidas en diciembre de 1990 (MPR II) para frecuencias muy bajas (VLF) y frecuencias extremadamente bajas (ELF). or write to: Sony Customer Information Center 1 Sony Drive, Mail Drop #T1-11, Park Ridge, NJ 07656 Declaration of Conformity Trade Name: SONY Model No.:...
Example of plug types Consult your Sony dealer when replacing the fluorescent tube. Maintenance • Be sure to unplug the power cord from the power outlet before cleaning your monitor.
1 Stereo speakers (page 10) Identifying parts and controls These output the audio signals as sound. See the pages in parentheses for further details. 2 User sensors (page 19) These sensors detect when a user is present in front of the LCD display screen.
Página 6
Media engine wa Digital/analog select switch (page 7) When connecting the DVI-I input connector qj to a computer Rear Front equipped with an HD15 (analog RGB) output connector using the DVI-HD15 (analog RGB) video signal cable (supplied), set this switch to ANALOG. When connecting it to a computer equipped with a DVI (digital RGB) output connector using a DVI-DVI (digital AC IN...
Connecting to a Macintosh Setup Use the supplied Macintosh adapter. Before using your monitor, check that the following items are included in your carton: • LCD display • Media engine • Power cord • System connecting cable (2 m) • DVI-HD15 (analog RGB) video signal cable to INPUT2 connector •...
Step 3: Connect the display and Step 5: Connect the power cord media engine With the media engine, display, and computer switched off, first connect the power cord to the media engine, then connect it Turn off the display and media engine before connecting them. to a power outlet.
The installation of the monitor is complete. If necessary, use the 1 Turn on the monitor and computer(s). monitor’s controls to adjust the picture. 2 Connect your computer(s) to the upstream If no picture appears on your screen connectors on the media engine using the supplied USB cable.
Using the stereo speakers Selecting the input signal You can listen to music, sound, and other audio files using the You can connect two computers to this monitor using the INPUT1 stereo speaker of your monitor. and INPUT2 connectors. To select one of the two computers, use the INPUT key.
2 Grasp the lower sides of the LCD panel, then pull Adjusting the tilt and height down the panel to adjust screen height. This display can be adjusted within the angles shown below. 30° 59° 29° 29° 3 Grasp the middle part of the top and bottom of the LCD panel, then adjust screen tilt.
4 V CENTER (Analog RGB V CEN T ER Customizing Your Monitor signals only) (page 15) Select the V CENTER menu to adjust the picture’s vertical Before making adjustments centering. Connect the monitor and the computer, and turn them on. Wait for at least 30 minutes before making adjustments for the best results.
Using the MENU, (+)/ (–), and OK keys Adjusting the contrast (CONTRAST) 1 Light up the characters and icons to indicate the functions of the keys. Touch any one of the MENU, M(+)/m(–), 8 (brightness), 6 Contrast adjustment is made using a separate CONTRAST menu, (contrast), or INPUT keys to light up the characters and icons different from the main menu (page 12).
Adjusting the black level of an Eliminating flicker or blurring image (BRIGHTNESS) (PHASE/PITCH) (Analog RGB signals only) Brightness adjustment is made using a separate BRIGHTNESS menu, different from the main menu (page 12). The setting is then When the monitor receives an input signal, the automatic picture stored in memory for INPUT1, INPUT2 (analog RGB), and quality adjustment function of this monitor automatically adjusts INPUT2 (digital RGB), respectively.
10 Touch the M(+)/m(–) keys until the horizontal stripes Adjusting the color temperature are at a minimum. Adjust so that the horizontal stripes are at a minimum. (COLOR) The COLOR settings allow you to adjust the picture’s color temperature by changing the color level of the white color field. Colors appear reddish if the temperature is low, and bluish if the temperature is high.
Changing the picture size Smoothing the picture according to the signal (ZOOM) (SMOOTHING) If the picture displayed at the FULL2 or FULL1 mode of ZOOM The monitor is set to display the picture on the screen in full, is not smooth, use the picture smoothing function. Note that 1280 irrespective of the picture’s mode or resolution in the default ×...
Resetting the adjustments (RESET) Additional settings You can adjust the following menus: 1 Light up the characters and icons to indicate the • USB SELECT functions of the keys. • AUDIO SELECT Touch any one of the MENU, M(+)/m(–), 8 (brightness), 6 •...
Página 18
Setting the audio input Setting up the power saving mode This monitor is equipped with two audio input jacks. The This monitor has a function which enables it to enter the power effective audio input switches depending on this menu setting. saving mode automatically according to the power saving settings Touch the M(+)/m(–) keys to select (AUDIO SELECT)
Technical Features Power saving function (user sensor/power saving mode) This monitor meets the power-saving guidelines set by VESA, NERGY TAR, and NUTEK. If the monitor is connected to a computer or video graphics board that is DPMS (Display Power Management Signaling) compliant, the monitor will automatically enter the power saving mode.
Página 20
Also, the sensitivity of the user sensor is adjustable. For details on x As seen from above the user sensor adjustment, see “Using the user sensor” on page 18. There is a choice of three levels of sensitivity: 1, 2, and 3. To Display make the sensitivity high, select the larger number.
Automatic brightness adjustment function (light sensor) This monitor is provided with a feature to automatically adjust the sensor setting is set to ON, the monitor adjusts the brightness of screen brightness according to the brightness of the surroundings. the backlight linearly from its lower- to upper-limit values. When The brightness of the backlight is set to the most appropriate level the user adjusts the backlight, the backlight brightness is by setting the light sensor to ON.
If PLEASE CHANGE TO SXGA appears on the Troubleshooting screen This indicates that the resolution of the input signal exceeds 1280 × 1024 (SXGA). Set your computer to output a signal Before contacting technical support, refer to this section. 1280 × 1024. On-screen messages I NFORMA T I ON RESOL UT I ON >...
Trouble symptoms and remedies If a problem is caused by the connected computer or other equipment, please refer to the connected equipment’s instruction manual. Use the self-diagnosis function (page 26) if the following recommendations do not resolve the problem. Symptom Check these items No picture If the AC power indicator is not lit...
Página 24
Select “SONY” from the “Manufactures” list and select “SDM-N80” from the “Models” list in the Windows device selection screen. If “SDM-N80” does not appear in the “Models” list, try “Plug & Play” or install the information file for this monitor using the Windows Monitor Information Disk (page 9).
Página 25
SER . NO : 1234567 MANUFACTURED : 2001-52 Week and year of manufacture If any problem persists, call your authorized Sony dealer and give the following information: • Model name: SDM-N80 • Serial number • Name and specifications of your computer and graphics board...
1 (power) indicator and inform your authorized • Vertical blanking width should be more than 450 µsec. Sony dealer of the monitor’s condition. Be sure to note the model **A 1600 × 1200 resolution signal is displayed provisionally as name and serial number of your monitor.
Pour le remplacement du tube fluorescent, consultez votre revendeur L’appareil doit être installé à proximité d’une prise de courant aisément accessible. Sony. Entretien Installation • Débranchez le câble d’alimentation de la prise secteur avant de N’installez pas ou ne laissez pas le moniteur:...
1 Haut-parleurs stéréo (page 9) Identification des composants et Ces haut-parleurs diffusent les signaux audio sous forme de sons. des commandes 2 Capteurs utilisateur (page 19) Pour plus de détails, reportez-vous aux pages entre parenthèses. Ces capteurs détectent la présence d’un utilisateur en face de l’écran.
Página 30
Moteur de support wa Commutateur de sélection numérique/analogique (page 7) Arrière Avant Lorsque vous raccordez le connecteur qj d’entrée DVI-I à un ordinateur équipé d’une sortie HD15 (RVB analogique) à l’aide du câble de signal vidéo DVI-HD15 (RVB analogique) (fourni), positionnez ce commutateur sur ANALOG. Lorsque vous le raccordez à...
Raccordement à un Macintosh Installation Utilisez l’adaptateur Macintosh fourni. Avant d’utiliser votre moniteur, vérifiez si les accessoires suivants se trouvent bien dans le carton d’emballage: • Ecran LCD • Moteur de support • Câble d’alimentation • Câble de connexion système (2 m) •...
Etape 3: Raccordez l’écran et le Etape 5: Branchez le câble moteur de support d’alimentation Mettez l’écran et le moteur de support hors tension avant de Après avoir mis le moteur de support, l’écran et l’ordinateur hors procéder au raccordement. tension, connectez d’abord le câble d’alimentation au moteur de Pour raccorder facilement le câble de connexion système à...
Vous n’avez besoin d’aucun pilote pour ce moniteur Remarques Le moniteur prend en charge la fonction Plug & Play “DDC” et détecte • Tous les ordinateurs et/ou les systèmes d’exploitation ne supportent pas automatiquement toutes les autres informations relatives au moniteur. Il les configurations de l’USB.
Utilisation de la prise pour casque d’écoute Réglage de l’inclinaison et de la Vous pouvez écouter les signaux audio de votre ordinateur ou hauteur d’un autre appareil audio à l’aide d’un casque d’écoute. Raccordez votre casque d’écoute à la prise pour casque d’écoute. Cet écran est réglable suivant les angles indiqués ci-dessous.
2 Saisissez la partie inférieure de l’écran LCD et tirez- le vers le bas pour ajuster la hauteur de l’écran. Personnalisation de votre moniteur Avant de procéder aux réglages Raccordez le moniteur et l’ordinateur et mettez-les sous tension. Pour obtenir les meilleurs résultats, attendez au moins 30 minutes avant d’effectuer les réglages.
Utilisation des touches MENU, (+)/ (–), et 4 CENTRAGE V (signaux CENTRAGE V analogiques RVB uniquement) (page 15) 1 Allumez les caractères et les icônes pour indiquer Sélectionnez le menu les fonctions des touches. CENTRAGE V pour ajuster Appuyez sur l’une des touches du MENU, M(+)/m(–), 8 le centrage vertical de (luminosité), 6 (contraste), ou INPUT pour allumer les l’image.
Réglage du contraste Réglage du niveau de noir de (CONTRASTE) l’image (LUMINOSITÉ) Le réglage du contraste se fait via un menu CONTRASTE, Le réglage de la luminosité s’effectue via un menu distinct du menu principal (page 11). Ce réglage est ensuite LUMINOSITÉ...
9 Appuyez sur les touches M(+)/m(–) pour Suppression du scintillement ou sélectionner (PHASE) puis sur la touche OK. Le menu PHASE apparaît sur l’écran. du flou (PHASE/PITCH) (signaux analogiques RVB uniquement) 10 Appuyez sur les touches M(+)/m(–) jusqu’à ce que les rayures horizontales soient réduites au Lorsque le moniteur reçoit un signal d’entrée, la fonction de minimum.
Réglage de la position de l’image Réglage de la température des (CENTRAGE H/CENTRAGE V) couleurs (COULEUR) (signaux analogiques RVB Les réglages COULEUR vous permettent d’ajuster la température uniquement) des couleurs de l’image en changeant le niveau de couleur des zones de couleur blanche. Les couleurs apparaissent rougeâtres si la température est basse et bleuâtres si la température est élevée.
2 Appuyez sur la touche MENU. Modification de la taille de l’image Le menu principal apparaît sur l’écran. en fonction du signal (ZOOM) 3 Appuyez sur les touches M(+)/m(–) pour sélectionner (SMOOTHING) puis sur la touche Ce moniteur est réglé par défaut pour afficher des images sur toute la surface de l’écran, quel que soit le mode ou la résolution de Le menu SMOOTHING apparaît sur l’écran.
Réinitialisation des réglages Réglages complémentaires (RESTAURE) Vous pouvez régler les options de menu suivantes: • ENTRÉE USB 1 Allumez les caractères et les icônes pour indiquer • ENTRÉE AUDIO les fonctions des touches. • RETROÉCLAIRAGE Appuyez sur l’une des touches du MENU, M(+)/m(–), 8 •...
Página 42
Réglage de l’entrée audio Utilisation du capteur utilisateur Ce moniteur est équipé de deux prises d’entrée audio. L’entrée La fonction de détection de présence permet au moniteur de audio effective commute en fonction de la configuration de ce passer en mode de faible consommation d’énergie lorsqu’il n’y a menu.
Spécifications techniques Fonction d’économie d’énergie (capteur utilisateur/mode d’économie d’énergie) Ce moniteur satisfait aux critères d’économie d’énergie VESA, NERGY TAR, et NUTEK. Lorsque le moniteur est raccordé à un ordinateur ou à une carte graphique vidéo compatible DPMS (Display Power Management Signaling), le moniteur passe automatiquement en mode d’économie d’énergie.
La sensibilité du capteur utilisateur peut également être réglée. Si le capteur utilisateur ne semble Pour plus de détails sur le réglage du capteur utilisateur, reportez- pas fonctionner correctement vous à la section “Utilisation du capteur utilisateur” à la page 18. Il existe trois niveaux de sensibilité...
Fonction de réglage automatique de la luminosité (capteur de lumière) Ce moniteur possède une fonction de réglage automatique de la règle la luminosité du rétroéclairage de façon linéaire, de la valeur luminosité de l’écran en fonction de la luminosité ambiante. La limite inférieure à...
Si l’indication SVP PASSER EN MODE SXGA Dépannage apparaît sur l’écran Cela signifie que la résolution du signal d’entrée est supérieure à 1280 × 1024 (SXGA). Réglez votre ordinateur Avant de prendre contact avec l’assistance technique, consultez pour produire un signal 1280 × 1024. les informations présentées dans cette section.
Symptômes de défaillance et remèdes Si un problème est causé par l’ordinateur ou tout autre appareil connecté, reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil connecté. Utilisez la fonction d’autodiagnostic (page 26) si les recommandations suivantes ne permettent pas de résoudre le problème. Symptôme Vérifiez ces éléments Pas d’image...
Página 48
• Si vous avez remplacé votre ancien moniteur par ce moniteur, rebranchez l’ancien moniteur et suivez la procédure suivante. Sélectionnez “SONY” dans la liste “Fabricants” et sélectionnez “SDM-N80” depuis la liste “Modèles” dans l’écran de sélection de périphérique Windows. Si “SDM-N80” n’apparaît pas dans la liste des modèles, essayez “Plug &...
Página 49
SER . NO : 1234567 MANUFACTURED : 2001-52 Semaine et année de fabrication Si le problème persiste, appelez votre revendeur Sony agréé et fournissez-lui les informations suivantes: • Modèle: SDM-N80 • Numéro de série • Nom et spécifications de votre ordinateur et de votre carte graphique •...
1 • La largeur de suppression horizontale doit être supérieure à (alimentation) et informez votre représentant Sony agréé de l’état 2,5 µs. du moniteur. Notez bien la désignation et le numéro de série de •...
Página 51
Inhalt Sicherheitsmaßnahmen ........4 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente ....5 Installation .
Lichtquelle. Wenn die Anzeige auf dem Bildschirm dunkel oder instabil wird oder gar nicht mehr erscheint, muß die Leuchtstoffröhre gegen eine neue ausgetauscht werden. Wenden Die Netzsteckdose sollte sich in der Nähe des Geräts befinden Sie sich dazu an Ihren Sony-Händler. und leicht zugänglich sein. Wartung Aufstellort •...
1 Stereolautsprecher (Seite 9) Lage und Funktion der Teile und Diese Lautsprecher geben Tonsignale aus. Bedienelemente 2 Benutzersensoren (Seite 19) Diese Sensoren erkennen, wenn sich ein Benutzer vor dem Weitere Informationen finden Sie auf den in Klammern Bildschirm befindet. Decken Sie sie auf keinen Fall mit angegebenen Seiten.
Página 54
Media-Engine wa Digital/Analog-Wählschalter (Seite 7) Wenn Sie den DVI-I-Eingang qj über das DVI-HD15- Rückseite Vorderseite Videosignalkabel (RGB, analog) (mitgeliefert) mit einem Computer verbinden, der mit einem HD15-Ausgang (analoger RGB-Ausgang) ausgestattet ist, schieben Sie diesen Schalter auf ANALOG. Wenn Sie den Eingang über ein DVI-DVI-Videosignalkabel AC IN INPUT 1 (RGB, digital) (nicht mitgeliefert) mit einem Computer...
Anschließen an einen Macintosh Installation Verwenden Sie den mitgelieferten Macintosh-Adapter. Bevor Sie mit dem Monitor arbeiten, überprüfen Sie bitte, ob folgende Teile mitgeliefert wurden: • LCD-Bildschirm • Media-Engine • Netzkabel • Systemverbindungskabel (2 m) • DVI-HD15-Videosignalkabel (RGB, analog) an Anschluß INPUT2 •...
Schritt 3: Anschließen des Schritt 5: Anschließen des Bildschirms und der Netzkabels Media-Engine Media-Engine, Bildschirm und Computer müssen ausgeschaltet sein. Schließen Sie zuerst das Netzkabel an die Media-Engine an, Schalten Sie vor dem Anschließen die Media-Engine und den und stecken Sie dann den Netzstecker in eine Netzsteckdose. Bildschirm aus.
Weitere Informationen zu den Bildschirmmeldungen finden Sie 3 Schließen Sie die USB-kompatiblen Peripheriegeräte an die USB-Anschlüsse für die unter “Fehlersymptome und Abhilfemaßnahmen” auf Seite 23. nachgeschalteten Geräte am Bildschirmständer an. Spezielle Treiber werden nicht benötigt Dieser Monitor entspricht dem Plug-and-Play-Standard “DDC”, so daß Anschluß...
2 Drücken Sie die Tasten 2 +/–. Einstellen von Neigung und Höhe Das Menü LAUTSTÄRKE wird auf dem Bildschirm angezeigt. Sie können den Bildschirm innerhalb der unten abgebildeten L AUT S T ÄRKE Winkel nach Bedarf einstellen. 30° 59° 3 Stellen Sie mit den Tasten 2 +/– die Lautstärke ein. Nach etwa 3 Sekunden wird das Menü...
2 Halten Sie den LCD-Bildschirmträger unten an den Seiten fest, und ziehen Sie ihn nach unten, um die Einstellen des Monitors Bildschirmhöhe einzustellen. Vor dem Einstellen Verbinden Sie den Monitor mit dem Computer, und schalten Sie beide Geräte ein. Die besten Ergebnisse erzielen Sie, wenn Sie mindestens 30 Minuten warten, bevor Sie Einstellungen vornehmen.
Página 60
Verwenden der Tasten MENU, (+)/ (–) und 4 V CENTER (nur analoge V CEN T ER RGB-Signale) (Seite 15) Im Menü V CENTER 1 Schalten Sie die Anzeige der Zeichen und Symbole können Sie die vertikale für die Tastenfunktionen ein. Drücken Sie eine der Tasten MENU, M(+)/m(–), 8 Zentrierung des Bildes (Helligkeit), 6 (Kontrast) oder INPUT, damit die Zeichen...
Einstellen des Kontrasts Einstellen des Schwarzwerts eines (KONTRAST) Bildes (HELLIGKEIT) Der Kontrast wird im Menü KONTRAST eingestellt, das Sie über Die Helligkeit wird im Menü HELLIGKEIT eingestellt, das Sie das Hauptmenü aufrufen können (Seite 11). Die Einstellung wird über das Hauptmenü aufrufen können (Seite 11). Die Einstellung dann für INPUT1, INPUT2 (analoges RGB) bzw.
8 Drücken Sie die Taste OK. Korrigieren eines flimmernden Das Hauptmenü erscheint auf dem Bildschirm. Wenn auf dem gesamten Bildschirm horizontale Streifen zu oder verschwommenen Bildes sehen sind, stellen Sie im nächsten Schritt die Phase ein. (PHASE/PITCH) (nur analoge RGB- 9 Wählen Sie mit den Tasten M(+)/m(–) die Option Signale) (PHASE) aus, und drücken Sie die Taste OK.
Einstellen der Bildposition Einstellen der Farbtemperatur (H CENTER/V CENTER) (FARBE) (nur analoge RGB-Signale) Mit den Optionen im Menü FARBE können Sie die Farbtemperatur des Bildes einstellen. Dabei ändert sich der Wenn sich das Bild nicht in der Bildschirmmitte befindet, stellen Farbwert im weißen Farbfeld.
1 Schalten Sie die Anzeige der Zeichen und Symbole Ändern der Bildgröße je nach für die Tastenfunktionen ein. Drücken Sie eine der Tasten MENU, M(+)/m(–), 8 Signal (ZOOM) (Helligkeit), 6 (Kontrast) oder INPUT, damit die Zeichen und Symbole für die Tastenfunktionen leuchten. Standardmäßig ist der Monitor so eingestellt, daß...
Zurücksetzen der Einstellungen Weitere Einstellungen (ZURÜCKSETZEN) Sie können folgende Menüoptionen einstellen: • USB-EINGANG 1 Schalten Sie die Anzeige der Zeichen und Symbole • AUDIO-EINGANG für die Tastenfunktionen ein. • HINTERGRUNDBEL. Drücken Sie eine der Tasten MENU, M(+)/m(–), 8 • LICHTSENSOR (Helligkeit), 6 (Kontrast) oder INPUT, damit die Zeichen •...
Einstellen des Audioeingangs Der Benutzersensor Dieser Monitor ist mit zwei Audioeingangsbuchsen ausgestattet. Mit Hilfe der Benutzersensorfunktion kann der Monitor in den Welcher Audioeingang aktiv ist, hängt von dieser Energiesparmodus schalten, wenn sich niemand vor dem Monitor Menüeinstellung ab. aufhält. Wählen Sie mit den Tasten M(+)/m(–) die Option Wählen Sie mit den Tasten M(+)/m(–) zunächst die (AUDIO-EINGANG) aus, und drücken Sie die Taste OK.
Technische Merkmale Die Stromsparfunktion (Benutzersensor/Stromsparfunktion) Dieser Monitor erfüllt die Energiesparrichtlinien der VESA, des NERGY TAR-Programms und des NUTEK-Standards. Wenn der Monitor an einen Computer oder eine Grafikkarte angeschlossen ist, der bzw. die DPMS (Display Power Management Signaling) unterstützt, schaltet er automatisch in den Stromsparmodus. Wenn der Monitor erkennt, daß kein Benutzer anwesend ist, schaltet er in den Energiesparmodus.
Página 68
30 Grad horizontal und vertikal vom Sensor (Lichtsender) aus Beachten Sie die Tabelle unten, und stellen Sie den Winkel des gesehen. Bildschirms oder die Empfindlichkeit des Sensors ein. Bildschirmwinkel x Draufsicht Option Bildschirmwinkel ° – ° ° – ° Bildschirm °...
Automatische Helligkeitseinstellung (Lichtsensor) Der Monitor kann die Helligkeit des Bildschirms automatisch auf setzen, stellt der Monitor die Hintergrundbeleuchtung stufenlos die Umgebungshelligkeit einstellen. Wenn Sie die Option auf einen Wert zwischen dem Höchst- und dem Mindestwert ein. LICHTSENSOR auf EIN setzen, legt der Monitor einen Wenn der Benutzer einen Wert für die Hintergrundbeleuchtung möglichst günstigen Helligkeitswert für den Bildschirm fest.
Wenn BITE WÄHLEN SIE SXGA auf dem Störungsbehebung Bildschirm erscheint Diese Meldung gibt an, daß die Auflösung des Eingangssignals größer ist als 1280 × 1024 (SXGA). Stellen Lesen Sie bitte im folgenden Abschnitt nach, bevor Sie sich an Sie den Computer bitte so ein, daß er ein Signal mit der den Kundendienst wenden.
Fehlersymptome und Abhilfemaßnahmen Wenn ein Problem auf den angeschlossenen Computer oder andere Geräte zurückzuführen ist, schlagen Sie bitte in der Dokumentation zu dem angeschlossenen Gerät nach. Führen Sie die Selbstdiagnosefunktion (Seite 26) aus, wenn sich ein Problem mit den im folgenden empfohlenen Maßnahmen nicht beheben läßt.
Página 72
System alten Monitor wieder an und gehen folgendermaßen vor: Wählen Sie in der Liste “Hersteller” die Option “SONY”, und wählen Sie dann in der Liste “Modelle” im Geräteauswahlbildschirm von Windows die Option “SDM-N80”. Wenn “SDM-N80” in der Liste “Modelle” nicht angezeigt wird, probieren Sie es mit “Plug & Play”, oder installieren Sie die Informationsdatei zu diesem Monitor von der “Windows Monitor...
Página 73
MANUFACTURED : 2001-52 Woche und Jahr der Herstellung Läßt sich ein Problem mit den oben angegebenen Maßnahmen nicht beheben, wenden Sie sich an einen autorisierten Sony- Händler. Halten Sie die folgenden Informationen bereit: • Modellname: SDM-N80 • Seriennummer • Modellbezeichnung und technische Daten des Computers und der Grafikkarte •...
Sie sich mit der Beschreibung des Problems an einen **Ein Signal mit einer Aufl ö autorisierten Sony-Händler. Notieren Sie sich unbedingt die auch angezeigt werden, sofern seine Horizontal- und Modellbezeichnung und die Seriennummer des Monitors. Vertikalfrequenz unter den folgenden Werten liegen.
Página 75
Índice Precauciones ......... . 4 Identificación de componentes y controles.
100 a 120 V CA para 200 a 240 V CA para 240 V CA tubo fluorescente por uno nuevo. Consulte con el proveedor Sony solamente para sustituir el tubo fluorescente.
1 Altavoces estéreo (página 9) Identificación de componentes y Emiten las señales de audio como sonido. controles 2 Sensores de usuario (página 19) Estos sensores detectan la presencia del usuario enfrente de la Consulte las páginas que aparecen entre paréntesis para obtener pantalla.
Página 78
Dispositivo de medios wa Interruptor de selección digital/analógica (página 7) Cuando conecte el conector de entrada DVI-I qj a un Posterior Frontal ordenador equipado con conector de salida HD15 (RGB analógico) utilizando el cable de señal de vídeo DVI-HD15 (RGB analógico) (suministrado), ajuste este interruptor en ANALOG.
Conexión a un Macintosh Configuración Utilice el adaptador Macintosh suministrado. Antes de utilizar el monitor, compruebe que los siguientes artículos se incluyen en la caja: • Pantalla LCD • Dispositivo de medios • Cable de alimentación • Cable de conexión de sistema (2 m) •...
Paso 3: Conexión de la pantalla y Paso 5: Conexión del cable de del dispositivo de medios alimentación Apague la pantalla y el dispositivo de medios antes de Con el dispositivo de medios, la pantalla y el ordenador apagados, conectarlos. conecte primero el cable de alimentación al dispositivo de medios Para conectar fácilmente el cable de conexión del sistema al y, a continuación, conéctelo a una toma de corriente.
No es necesario instalar controladores específicos 3 Conecte los dispositivos periféricos compatibles El monitor cumple con el estándar Plug & Play “DDC” y detecta con USB a los conectores rectangulares de flujo de automáticamente toda la información de dicho monitor. No es preciso entrada del soporte de la pantalla.
3 Toque las teclas 2 +/– para ajustar el volumen. Ajuste de la inclinación y la altura El menú desaparece automáticamente transcurridos unos 3 Esta pantalla puede ajustarse en los ángulos que se muestran a segundos. continuación. Uso de la toma de auriculares Es posible escuchar las señales de audio del ordenador o de otro 30°...
2 Agarre los laterales inferiores del panel LCD y bájelo para ajustar la altura de la pantalla. Personalización del monitor Antes de realizar ajustes Conecte el monitor y el ordenador, y enciéndalos. Espere al menos 30 minutos antes de realizar los ajustes con el fin de obtener los mejores resultados posibles.
Uso de las teclas MENU, (+)/ (–) y OK 4 CENTRADO V (Sólo CENTRADO V señales RGB 1 Ilumine los caracteres e iconos para indicar las analógicas) (página 15) funciones de las teclas. Seleccione el menú Toque cualquiera de las teclas MENU, M(+)/m(–), 8 (brillo), CENTRADO V para ajustar 6 (contraste) o INPUT para iluminar los caracteres e iconos el centrado vertical de la...
Ajuste del contraste (CONTRASTE) Ajuste del nivel de negro de una imagen (BRILLO) El ajuste de contraste se realiza mediante un menú CONTRASTE independiente, diferente del menú principal (página 11). Este El ajuste de brillo se realiza mediante un menú BRILLO ajuste se almacena en la memoria para las señales INPUT1, independiente, diferente del menú...
9 Toque las teclas M(+)/m(–) para seleccionar Eliminación del parpadeo o de la (FASE) y toque la tecla OK. El menú FASE aparece en pantalla. borrosidad de la imagen (FASE/ ANCHO) (Sólo señales RGB 10 Toque las teclas M(+)/m(–) hasta que las rayas horizontales sean mínimas.
Ajuste de la posición de la imagen Ajuste de la temperatura del color (CENTRADO H/CENTRADO V) (COLOR) (Sólo señales RGB analógicas) Los ajustes de COLOR permiten definir la temperatura del color de la imagen cambiando el nivel de color del campo de color Si la imagen no aparece en el centro de la pantalla, ajuste el blanco.
Cambio del tamaño de la imagen Uniformidad de la imagen de acuerdo con la señal (ZOOM) (SUAVIZADO) El monitor está ajustado para mostrar la imagen en pantalla Si la imagen mostrada en el modo COMPLETA2 o completa, independientemente del modo o la resolución de la COMPLETA1 de ZOOM no es uniforme, utilice la función de imagen en el valor por omisión.
Restauración de los ajustes Ajustes adicionales (REST) Es posible ajustar los siguientes menús: • SELECCIÓN USB 1 Ilumine los caracteres e iconos para indicar las • SELECCIÓN AUDIO funciones de las teclas. • RETROILUMIN. Toque cualquiera de las teclas MENU, M(+)/m(–), 8 (brillo), •...
Página 90
Ajuste de la entrada de audio Para obtener más información sobre el modo de bajo consumo de energía, consulte “Función de ahorro de energía (sensor de Este monitor está equipado con dos tomas de entrada de audio. La usuario/modo de ahorro de energía)” en la página 19 y “Si el entrada de audio efectiva cambia en función de este ajuste de sensor de usuario no parece funcionar correctamente”...
Características técnicas Función de ahorro de energía (sensor de usuario/modo de ahorro de energía) Este monitor cumple con las directrices de ahorro de energía definidas por VESA, NERGY TAR y NUTEK. Si el monitor está conectado a un ordenador o tarjeta gráfica de vídeo compatible con DPMS (Display Power Management Signaling), dicho monitor entrará automáticamente en el modo de ahorro de energía.
Además, la sensibilidad del sensor de usuario es ajustable. Para Si el sensor de usuario no parece obtener información detallada sobre el ajuste del sensor de funcionar correctamente usuario, consulte “Uso del sensor de usuario” en la página 18. Existen tres niveles de sensibilidad: 1, 2 y 3. Para aumentar la sensibilidad del sensor, seleccione un número más alto.
Función de ajuste automático del brillo (sensor de luz) Este monitor dispone de una función que ajusta automáticamente sensor de luz es SI, el monitor ajustará el brillo de la luz de fondo el brillo de la pantalla en función del brillo del entorno. El brillo linealmente desde sus valores de límite inferior hasta el superior.
Si POR FAVOR CAMBIE A SXGA aparece en Solución de problemas pantalla Esto indica que la resolución de la señal de entrada excede 1280 × 1024 (SXGA). Ajuste en el ordenador una señal de Antes de ponerse en contacto con soporte técnico, consulte esta salida de 1280 ×...
Problemas y soluciones Si el ordenador u otro equipo conectado causa algún problema, consulte el manual de instrucciones del equipo conectado. Utilice la función de autodiagnóstico (página 26) si el problema no se soluciona mediante las siguientes recomendaciones. Problema Compruebe lo siguiente No aparece la imagen Si el indicador de alimentación de •...
Página 96
• Si ha sustituido un monitor antiguo por este, vuelva a conectar el antiguo y realice lo siguiente. Seleccione “SONY” en la lista “Manufactures” y elija “SDM-N80” en la lista “Models” de la pantalla de selección de dispositivos de Windows. Si “SDM-N80” no aparece en la lista “Models”, intente con “Plug &...
Página 97
MANUFACTURED : 2001-52 Semana y año de fabricación Si algún problema no se soluciona, póngase en contacto con un proveedor Sony autorizado y proporciónele la siguiente información: • Nombre del modelo: SDM-N80 • Número de serie • Nombre y especificaciones del ordenador y tarjeta gráfica...
Aprox. 432 × 400 × 195 mm Si las barras de color no aparecen, significa que existe un fallo × 15 × 7 potencial del monitor. Informe a un proveedor Sony autorizado pulgadas) sobre el estado del monitor. Dispositivo de medios: Aprox.
Página 99
Indice Precauzioni ..........4 Identificazione delle parti e dei comandi .
Se lo schermo diventa scuro, instabile o non si accende, sostituire il tubo a fluorescenza con uno nuovo. Per la sostituzione, consultare un rivenditore Sony. da 100 a 120 V CA da 200 a 240 V CA...
1 Diffusori stereo (pagina 9) Identificazione delle parti e dei Tramite queste uscite vengono emessi i segnali audio sotto forma di suono. comandi 2 Sensori dell’utente (pagina 19) Per ulteriori informazioni, consultare le pagine indicate tra Questi sensori servono a individuare la presenza dell’utente di parentesi.
Página 102
Unità di collegamento wa Selettore digitale/analogico (pagina 7) Se si collega il connettore di ingresso DVI-I qj a un computer Retro Fronte dotato di connettore di uscita HD15 (RGB analogico) mediante il cavo di segnale video DVI-HD15 (RGB analogico) (in dotazione), impostare questo interruttore su ANALOG.
Collegamento ad un Macintosh Installazione Utilizzare l’adattatore Macintosh in dotazione. Prima di utilizzare il monitor, controllare che la confezione contenga i seguenti accessori: • Display LCD • Unità di collegamento • Cavo di alimentazione • Cavo di collegamento del sistema (2 m) •...
Punto 3: Collegamento del display Punto 5: Collegamento del cavo di e dell’unità di alimentazione collegamento Con l’unità di collegamento, il display e il computer spenti, collegare prima il cavo di alimentazione all’unità di Prima di effettuare i collegamenti, spegnere il display e l’unità di collegamento, quindi collegarlo ad una presa di rete.
• Se sullo schermo appare il messaggio FUORI GAMMA 3 Collegamento di periferiche conformi allo standard USB ai connettori downstream sul supporto del SCANSIONE, collegare di nuovo il vecchio monitor. Quindi regolare le impostazioni della scheda grafica del computer in display.
3 Premere i tasti 2 +/– per regolare il volume. Regolazione dell’inclinazione e Il menu scompare automaticamente dopo circa 3 secondi. dell’altezza Utilizzo della presa per le cuffie È possibile ascoltare i segnali audio provenienti dal computer o da Questo display può essere regolato entro i valori di angolazione altri apparecchi audio utilizzando le cuffie.
2 Afferrare i lati inferiori del pannello LCD, quindi abbassare il pannello per regolare l’altezza dello Personalizzazione del schermo. monitor Prima di procedere alle regolazioni Collegare il monitor e il computer, quindi accenderli. Per ottenere i migliori risultati, attendere almeno 30 minuti prima di effettuare le regolazioni.
Página 108
Utilizzo dei tasti MENU, (+)/ (–), e OK 4 CENTRATURA VERT CENTRA TURA VERT (solo segnali RGB 1 llluminare i caratteri e le icone che rappresentano le analogici) (pagina 15) funzioni dei tasti. Selezionare il menu Premere uno qualsiasi dei tasti MENU, M(+)/m(–), 8 CENTRATURA VERT per (luminosità), 6 (contrasto) o INPUT per illuminare i caratteri regolare la centratura...
Regolazione del contrasto Regolazione del livello del nero di (CONTRASTO) un’immagine (LUMINOSITÀ) La regolazione del contrasto viene effettuata tramite il menu La regolazione della luminosità viene effettuata tramite un menu CONTRASTO separato dal menu principale (pagina 11). Questa LUMINOSITÀ separato dal menu principale (pagina 11). Questa impostazione viene quindi memorizzata per INPUT1, INPUT2 impostazione viene quindi memorizzata per INPUT1, INPUT2 (RGB analogico) e INPUT2 (RGB digitale) rispettivamente.
9 Premere i tasti M(+)/m(–) per selezionare Eliminazione dello sfarfallio e della (FASE), quindi premere il tasto OK. Sullo schermo appare il menu FASE. sfocatura dell’immagine (FASE/ REGOLAZ. PUNTI) (solo segnali 10 Premere i tasti M(+)/m(–) finché le strisce orizzontali non sono ridotte al minimo.
Regolazione della posizione Regolazione della temperatura di dell’immagine colore (COLORE) (CENTRATURA ORIZ/ Le impostazioni del menu COLORE permettono di regolare la CENTRATURA VERT) (solo segnali temperatura del colore dell’immagine modificando il livello del colore del campo del bianco. Se la temperatura è bassa i colori RGB analogici) appaiono rossastri, se la temperatura è...
Modifica delle dimensioni Rifinitura dell’immagine dell’immagine in base al segnale (SMOOTHING) (ZOOM) Se l’immagine visualizzata nel modo PIENO2 o PIENO1 di ZOOM non è omogenea, utilizzare la funzione di rifinitura Il monitor è preimpostato in fabbrica per visualizzare le immagini dell’immagine.
Ripristino delle regolazioni Impostazioni aggiuntive (RIPRISTINO) È possibile regolare i seguenti menu: • SELEZIONE USB 1 Illuminare i caratteri e le icone che rappresentano le • SELEZIONE AUDIO funzioni dei tasti. • RETROILLUMINAZ. Premere uno qualsiasi dei tasti MENU, M(+)/m(–), 8 •...
Página 114
Impostazione dell’ingresso audio Utilizzo del sensore dell’utente Il monitor è dotato di due prese di ingresso audio. L’ingresso Grazie alla funzione sensore dell’utente, se non vi è nessuno di audio valido viene commutato a seconda dell’impostazione di fronte al monitor, questo entra nel modo a basso consumo questo menu.
Funzioni Funzione di risparmio energetico (sensore dell’utente/modo di risparmio energetico) Questo monitor è conforme a quanto stabilito da VESA, NERGY TAR e NUTEK. Se il monitor è collegato ad un computer o ad una scheda grafica video conformi a DPMS (Display Power Management Signaling), il monitor entra automaticamente nel modo di risparmio energetico.
Inoltre, la sensibilità del sensore dell’utente è regolabile. Per Se il sensore dell’utente sembra ulteriori informazioni sulla regolazione del sensore dell’utente, non funzionare correttamente vedere “Utilizzo del sensore dell’utente” a pagina 18. È possibile scegliere tra tre livelli di sensibilità: 1, 2 e 3. Per aumentare la sensibilità, selezionare il numero più...
Funzione di regolazione automatica della luminosità (sensore della luce) Il monitor è dotato di una funzione tramite cui la luminosità dello luce è impostato su SÌ, il monitor regola la luminosità della schermo viene regolata automaticamente in base alla luce retroilluminazione entro i valori limite minimo e massimo.
Se sullo schermo appare CAMBIA RISOL. IN Guida alla soluzione dei SXGA Significa che la risoluzione del segnale di ingresso è superiore problemi a 1280 × 1024 (SXGA). Impostare il segnale di uscita del computer su 1280 × 1024. Prima di contattare l’assistenza tecnica, consultare la seguente sezione.
Sintomi e soluzioni dei problemi Se un problema è causato dal computer o da altri apparecchi collegati, consultare il manuale delle istruzioni dell’apparecchio collegato. Se il problema persiste, utilizzare la funzione di autodiagnostica (pagina 26). Sintomo Controllare quanto segue L’immagine non viene visualizzata Sel’indicatore di alimentazione CA •...
Página 120
• Se con questo monitor è stato sostituito un vecchio monitor, ricollegare il vecchio monitor ed eseguire quanto elencato di seguito. Selezionare “SONY” dall’elenco delle marche, quindi selezionare “SDM-N80” dall’elenco dei modelli nella schermata di selezione dei dispositivi Windows. Se l’elenco dei modelli non contiene il modello “SDM-N80”, provare “Plug &...
Página 121
MANUFACTURED : 2001-52 Settimana e anno di fabbricazione Se il problema persiste, consultare un rivenditore Sony autorizzato e fornire le seguenti informazioni: • Nome del modello: SDM-N80 • Numero di serie • Nome e caratteristiche tecniche della scheda del computer e della scheda grafica •...
Se le barre di colore non vengono visualizzate, si tratta di un Circa 432 × 400 × 195 mm potenziale guasto al monitor. Informare un rivenditore Sony Unità di collegamento: autorizzato sulle condizioni del monitor. Circa 94 × 212 × 204 mm...
The relevant TCO’99 requirement states that batteries, the colour- generating layers of display screens and the electrical or electronics components must not contain any cadmium. Sony Corporation Printed in Japan...