Sony SDM-P234 Guía De Instalación Rápida
Sony SDM-P234 Guía De Instalación Rápida

Sony SDM-P234 Guía De Instalación Rápida

Ocultar thumbs Ver también para SDM-P234:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TFT LCD Color
Computer Display
Quick Setup Guide
Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 (US)
Troubleshooting / Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 (US)
Guide de configuration rapide
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 (FR)
Dépannage / Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 (FR)
Guía de instalación rápida
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 (ES)
Resolución de problemas / Especificaciones . . . . . . . . . . . . . 4 (ES)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 (CS)
DO NOT RETURN TO PLACE OF PURCHASE
NE PAS RETOURNER AU MAGASIN
If you believe the product purchased in the U.S. is
defective, call Sony for assistance or Advance Exchange.
For assistance in the U.S. call: 1-866-357-SONY (7669)
For assistance in Canada call: 1-800-961-SONY (7669)
Si vous croyez que le produit acheté aux E.-U. est defectueux, communiquer
avec Sony pour obtenir de l'aide ou un remplacement.
Pour obtenir de l'aide aux E.-U., composer le : 1-866-357-SONY (7669)
Pour obtenir de l'aide au Canada, composer le :1-800-961-SONY (7669)
http://www.sony.com/displays/support
SDM-P234
© 2004 Sony Corporation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 (CS)
2-048-565-02(1)
US
FR
ES
CS

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony SDM-P234

  • Página 1 Si vous croyez que le produit acheté aux E.-U. est defectueux, communiquer avec Sony pour obtenir de l’aide ou un remplacement. Pour obtenir de l’aide aux E.-U., composer le : 1-866-357-SONY (7669) Pour obtenir de l’aide au Canada, composer le :1-800-961-SONY (7669) http://www.sony.com/displays/support...
  • Página 2: Owner's Record

    Owner’s Record For customers in the United States This product contains mercury. Disposal of this product may be The model and serial numbers are located at the rear of the unit. regulated if sold in the United States. For disposal or recycling Record these numbers in the spaces provided below.
  • Página 3: Connecting Your Monitor

    Connecting your monitor Turning on the monitor and computer Connect your monitor to a computer and other equipment. • Turn off the monitor, computer, and any other equipment before connecting them. Turn on your monitor first, then a computer. • Do not touch the pins of the video signal cable connector. Press the MAIN POWER switch located on the upper Slide up the back cover.
  • Página 4: Trouble Symptoms And Remedies (If No Picture Appears On The Screen)

    • If you replaced an old monitor with this monitor, reconnect the old monitor and do the following. Select “SONY” from the “Manufacturers” list and select “SDM-P234” from the “Models” list in the Windows device selection screen. If “SDM-P234” does not appear in the “Models” list, try “Plug & Play.”...
  • Página 5 • Vertical blanking width should be more than 450 µsec. year of manufacture Design and specifications are subject to change without notice. If any problem persists, call your authorized Sony dealer and give the following information: • Model name: SDM-P234 • Serial number •...
  • Página 6 Pour les clients résidant aux États-Unis AVERTISSEMENT Ce produit contient du mercure. L’élimination de ce produit peut être soumise à réglementation s’il est vendu aux États-Unis. Pour Pour prévenir tout risque d’incendie ou obtenir des informations concernant l’élimination ou le recyclage, d’électrocution, n’exposez jamais l’appareil à...
  • Página 7: Branchement Du Moniteur

    Remarque Branchement du moniteur Pour regrouper les cordons et les câbles, reportez-vous au mode d’emploi présent sur le CD-ROM fourni. Raccordez votre moniteur à un ordinateur et à un autre appareil. Mise sous tension du moniteur et • Eteignez le moniteur, l’ordinateur et tout autre appareil avant d’effectuer le raccordement.
  • Página 8 Sélectionnez « SONY » dans la liste « Fabricants » et sélectionnez « SDM-P234 » dans la liste « Modèles » dans l’écran de sélection de périphériques Windows. Si « SDM-P234 » n’apparaît pas dans la liste «...
  • Página 9: Fonction D'autodiagnostic

    • La largeur de suppression verticale doit être supérieure à année de fabrication 450 µsec. La conception et les spécifications sont sujettes à modifications Si le problème persiste, contactez votre revendeur Sony agréé et sans préavis. fournissez-lui les informations suivantes : • Désignation : SDM-P234 • Numéro de série •...
  • Página 10: Instalación

    Para usuarios en los Estados Unidos ADVERTENCIA Este producto contiene mercurio. El desecho de este producto Para evitar el riesgo de incendios o de puede estar regulado si se ha vendido en los Estados Unidos. Para electrocución, no exponga la unidad a la lluvia ni obtener información sobre desecho o reciclaje, póngase en a la humedad.
  • Página 11: Conexión Del Monitor

    Nota Conexión del monitor Para agrupar los cables, consulte el manual de instrucciones en el CD- ROM suministrado. Conecte el monitor a un computador y a otro equipo. Encendido del monitor y el • Apague el monitor, el computador y cualquier otro equipo antes de conectarlos.
  • Página 12: Resolución De Problemas

    • Si ha sustituido un monitor antiguo por éste, vuelva a conectar el antiguo y realice lo siguiente. Seleccione “SONY” en la lista “Fabricantes” y seleccione “SDM-P234” en la lista “Modelos” de la pantalla de selección de dispositivos de Windows. Si “SDM-P234” no aparece en la lista “Modelos”, inténtelo con “Plug & Play”.
  • Página 13: Función De Autodiagnóstico

    Si algún problema no se soluciona, póngase en contacto con su • La anchura de supresión horizontal debe ser superior a 2,5 µs distribuidor Sony autorizado y facilítele la información siguiente: • La anchura de supresión vertical debe ser superior a 450 µs •...
  • Página 14: 要观看 Cd-Rom 上的使用说明

    警告 要观看 CD-ROM 上的使用说明 为避免火灾或电击的危险,切勿将本机放置在下雨或 注 潮湿之处。 要观看 CD-ROM 上的使用说明,需要在您的计算机上安装 本装置内部有高压。切勿打开外壳。只能由专业人员 Macromedia Shockwave Player 和 Adobe Acrobat Reader 进行维修。 (6.0 版以上) 。CD-ROM 上的 “installs”文件夹中含有 安装程序。 使用前须知注意事项 如果您想安装这些程序,请打开“我的电脑”,并用右 键点击 CD-ROM 驱动器,然后选择“资源管理器”,并打 有关电源连接的警告事项 开“installs”文件夹。(仅限于 Windows)。 请使用附带的电源线。如果使用其它电源线,务必与当地的 如果您使用 Macintosh 电脑: 电源相匹配。 双击 CD-ROM 图标打开视窗,然后双击“MONITOR”图标。 对于美国用户...
  • Página 15 注意 连接您的监视器 若要捆扎电线和电缆,请参阅附带的 CD-ROM 中的使用说明书。 将您的监视器连接到计算机和其它设备。 打开监视器和计算机 • 连接之前,请关闭监视器、计算机和任何其它设备电 源。 • 切勿触摸视频信号电缆连接器的针。 先打开您的监视器,然后打开计算机。 抽出后盖。 如果 1(电源)没有点亮,则按位于监视器上侧的 MAIN POWER 开关。确保 1 (电源)以红色点亮。 向前倾斜显示屏。 将您的监视器连接到计算机和其它设备。 按住监视器正面右侧的 1 (电源)几秒钟。 连接 Macintosh 计算机 1 (电源)以绿色点亮。 将附带的视频信号电缆连接到计算机上的视频输出连接器。若 有必要,请使用适配器(不附带) 。连接视频信号电缆之前,请 打开计算机。 将适配器连接到计算机。 将附带的电源线牢固地连接到监视器的 AC IN 连接器。 MAIN POWER 将另一端牢固地连接到电源插座。...
  • Página 16 如果使用 Windows, • 如 果您 用 本 监 视 器 更 换 旧监 视 器,请 重 新 连 接旧 监 视器 并 进 行 以 下 操作。在 Windows 设备选择画面中,从 “厂家”列表中选择 “SONY” ,从 “型号”列表中选 择 “SDM-P234”。如果 “SDM-P234”未出现在 “型号”列表中,请尝试使用 “即 插即用” 。...
  • Página 17 音频输入 自检功能 立体声袖珍插孔,0.5 Vrms 音频输出 本监视器具有自检功能。如果监视器或计算机发生问题,屏 立体声袖珍插孔 幕画面即呈空白,而 1 (电源)将呈绿色亮起。 电源要求 如果本功能告诉您监视器可能有潜在的故障, 请联系 Sony 授 100-240 V,50-60 Hz,最大电流:1.0 A 权经销商。 功率消耗 如果图像从屏幕上消失并且 1 (电源)呈绿色 最大 80 W 操作温度 按 1 (电源)开关关闭监视器,并断开视频信号电缆与 5-35 ℃ 监视器的连接。 尺寸 (宽 / 高 / 深)...
  • Página 20 Sony Corporation Printed in Korea...

Tabla de contenido