Página 1
Proyector CP-D10/CP-D20 Manual de usuario (detallado) Guía de funcionamiento Gracias por adquirir este proyector. ADVERTENCIA Guía de seguridad ADVERTENCIA PRECAUCIÓN AVISO NOTA Reconocimiento de marcas registradas ® ®...
Lea en primer lugar esta Guía de seguridad. Proyector Manual de usuario - Guía de seguridad Gracias por adquirir este proyector. ADVERTENCIA • Antes de utilizarlo, lea atentamente el manual de usuario del proyector para garantizar un uso adecuado del mismo. Tras leer los manuales, guárdelos en un lugar seguro para referencia futura.
Precauciones de seguridad ADVERTENCIA No utilice nunca el proyector cuando haya algún problema. La operación en condiciones anormales tales como emisión de humos, olores extraños, ausencia de imagen, ausencia de sonido, sonido excesivo, daños en la carcasa, cables o elementos, entrada de líquidos o cuerpos extraños, etc., puede ocasionar incendio o descargas eléctricas.
Página 4
Precauciones de seguridad (continuación) ADVERTENCIA Preste atención al aumento de la temperatura del proyector. Se generan altas temperaturas cuando la lámpara está encendida. Esto puede producir incendio o quemaduras. Preste especial atención en presencia de niños. Para evitar quemaduras, no toque el objetivo, los ventiladores de aire o las rejillas de ventilación durante o inmediatamente después del uso.
Página 5
Precauciones de seguridad (continuación) ADVERTENCIA Preste atención al manejo de la lámpara de luminosidad. El proyector emplea una lámpara de vidrio de mercurio a alta presión fabricada en vidrio. La lámpara puede romperse con un ruido fuerte, o fundirse. Cuando la bombilla estalla, es posible que fragmentos de vidrio salgan despedidos hacia la carcasa de la lámpara y que escape gas con contenido de mercurio desde los orificios de ventilación del proyector.
Página 6
Precauciones de seguridad (continuación) PRECAUCIÓN Tenga cuidado al mover el proyector. Cualquier negligencia puede producir daños personales o materiales. • No mueva el proyector durante el uso. Antes de moverlo, desconecte el cordón de alimentación y todas las conexiones externas, y deslice la puerta deslizante o la tapa del objetivo.
Página 7
Precauciones de seguridad (continuación) PRECAUCIÓN Desenchufe el cordón de alimentación para una desconexión completa. • Para fines de seguridad, desconecte el cordón de alimentación cuando no Desenchufar vaya a utilizar el proyector por un tiempo prolongado. la clavija de • Antes de la limpieza, apague el proyector y desenchúfelo. La negligencia alimentación del puede resultar en incendio o descargas eléctricas.
Página 8
Precauciones de seguridad (continuación) NOTA Sobre las piezas de consumo. La lámpara, los paneles LCD, los polarizadores y otros componentes ópticos, y el filtro de aire y los ventiladores de enfriamiento tienen diferente durabilidad. Estas piezas pueden requerir reemplazo después de un largo tiempo de uso. •...
Página 9
Lámpara ADVERTENCIA HIGH VOLTAGE HIGH TEMPERATURE HIGH PRESSURE El proyector emplea una lámpara de vidrio de mercurio a alta presión fabricada en vidrio. La lámpara puede romperse con un ruido fuerte o fundirse, si se sacude o se raya, o se manipula estando caliente, o se utiliza durante un largo periodo de tiempo. Observe que cada lámpara presenta una vida útil diferente y algunas de ellas podrían estallar o fundirse tras un plazo breve de utilización.
Advertencias reguladoras Advetencia de la FCC El dispositivo cumple con la sección 15 de las Reglas FCC. La operación esta sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar interferencia nociva, y (2) este dispositivo debe aceptar toda interferencia recibida, incluso la interferencia que puede causar un funcionamiento no deseado.
Características del proyector / Preparación Comprobar el contenido del paquete MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY FREEZE PAGE VOLUME DOWN KEYSTONE MY BUTTON MUTE POSITION MENU ENTER RESET NOTA Sujeción de la tapa del objetivo PRECAUCIÓN...
Página 13
Proyector ¡CALIENTE! (10) (16) AC IN (15) (13) (12) (14) ¡CALIENTE! ADVERTENCIA ¡CALIENTE! PRECAUCIÓN...
Panel de control STANDBY/ON 16, 23) INPUT INPUT MENU STANDBY/ON MENU LAMP TEMP 12, 15, 61) POWER POWER TEMP LAMP Panel trasero AUDIO IN1 VIDEO AUDIO IN2 S-VIDEO COMPUTER IN1 AUDIO IN3 R, L) COMPUTER IN2 AUDIO OUT R, L) MONITOR OUT CONTROL (10)
Control remoto VIDEO (10) COMPUTER SEARCH MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA STANDBY/ON ASPECT AUTO SEARCH BLANK (16) (12) ASPECT MAGNIFY FREEZE PAGE VOLUME (14) AUTO DOWN (11) BLANK KEYSTONE MY BUTTON MUTE (19) (13) MAGNIFY - ON (17) (15) 14, 21) (20) (18) POSITION...
Confi guración Conexión de los dispositivos Asegúrese de leer los manuales de los dispositivos antes de conectarlos al proyector. Asegúrese de que todos los dispositivos son adecuados para ser conectados a este producto, y prepare los cables necesarios para las conexiones. Consulte las siguientes ilustraciones para conectarlos.
Página 20
Conexión de los dispositivos (continuación) NOTA Acerca de la función Conectar y Usar COMPUTER IN1...
Control remoto Cambiar la frecuencia del control remoto MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY FREEZE PAGE VOLUME DOWN KEYSTONE MY BUTTON MUTE POSITION MENU ENTER VOLUME- RESET RESET MAGNIFY OFF...
Conexión/desconexión de la alimentación STANDBY/ON Conexión de la alimentación POWER INPUT MENU STANDBY/ON LAMP TEMP POWER POWER MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK PAGE VOLUME MAGNIFY FREEZE STANDBY/ON DOWN KEYSTONE MY BUTTON MUTE POSITION MENU ENTER RESET POWER Desconexión de la alimentación STANDBY/ON...
Funcionamiento Ajuste del volumen VOLUME+/- VOLUME+/- MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK FREEZE PAGE VOLUME MAGNIFY DOWN KEYSTONE MY BUTTON MUTE POSITION MENU Silenciar el sonido temporalmente MUTE MUTE MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA AUTO ASPECT SEARCH BLANK MUTE VOLUME+ FREEZE...
Página 26
Funcionamiento Seleccionar una señal de entrada (continuación) COMPUTER COMPUTER MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY FREEZE PAGE VOLUME DOWN KEYSTONE MY BUTTON MUTE POSITION MENU COMPUTER VIDEO S-VIDEO COMPUTER IN1 VIDEO VIDEO MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA AUTO ASPECT...
Funcionamiento Buscar una señal de entrada SEARCH SEARCH MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA AUTO ASPECT SEARCH BLANK FREEZE PAGE VOLUME MAGNIFY DOWN KEYSTONE MY BUTTON MUTE POSITION MENU Seleccionar una relación de aspecto ASPECT ASPECT MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA AUTO ASPECT SEARCH...
Funcionamiento AUTO AUTO MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY FREEZE PAGE VOLUME DOWN KEYSTONE MY BUTTON MUTE MENU POSITION KEYSTONE Ajuste de la posición MY BUTTON MUTE POSITION POSITION MENU ENTER RESET POSITION POSITION...
Página 30
Funcionamiento KEYSTONE MY SOURCE/ COMPUTER VIDEO DOC.CAMERA KEYSTONE AUTO ASPECT SEARCH BLANK MAGNIFY FREEZE PAGE VOLUME DOWN KEYSTONE MY BUTTON MUTE KEYSTONE ON/OFF MAGNIFY MAGNIFY ON MAGNIFY ON MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK FREEZE PAGE VOLUME MAGNIFY DOWN KEYSTONE...
Funcionamiento FREEZE FREEZE MY SOURCE/ COMPUTER VIDEO DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY FREEZE PAGE VOLUME DOWN KEYSTONE MY BUTTON MUTE FREEZE Dejar la pantalla en blanco temporalmente BLANK BLANK MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY FREEZE PAGE VOLUME...
Funcionamiento MENU INPUT ENTER MENU STANDBY/ON INPUT MENU LAMP MENU POSITION MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA TEMP ASPECT AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY FREEZE PAGE VOLUME DOWN ENTER POWER KEYSTONE MY BUTTON MUTE MENU POSITION ENTER RESET RESET MENU RESET MENU MENÚ...
Página 33
Funcionamiento Utilización de las funciones del menú (continuación) MENU ENTER POSITION RESET MENU...
Menú IMAGEN ENTER) BRILLO CONTRASTE 1 POR DEF. 1 PERSONAL. 2 POR DEF. 2 PERSONAL. 3 POR DEF. 6 PERSONAL. 3 PERSONAL. 6 POR DEF. 5 PERSONAL. 5 POR DEF. 4 PERSONAL. 4 POR DEF. Para ajustar PERSONAL. ENTER GAMMA ENTER INPUT) ENTER...
Página 37
Menú IMAGEN 1 ALTA 1 PERSONAL. 2 MID 2 PERSONAL. 6 PERSONAL. 3 LOW 6 Hi-BRIGHT-3 3 PERSONAL. 5 PERSONAL. 5 Hi-BRIGHT-2 4 PERSONAL. 4 Hi-BRIGHT-1 Para ajustar PERSONAL. ENTER TEMP. COL. ENTER INPUT ENTER INPUT COLOR MATIZ NITIDEZ...
Página 38
Menú IMAGEN ENTER MI MEMORIA MY BUTTON...
Solución de problemas Mensajes relacionados Mensaje aumentado o disminuido en poco tiempo. ”...
Página 70
Solución de problemas POWER TEMP LAMP POWER TEMP LAMP Apagado. Apagado. anaranjada Luz intermitente Apagado. Apagado. verde Apagado. Apagado. Luz intermitente Apagado. Apagado. anaranjada un error. intermitente POWER roja intermitente roja Apagado. roja roja correctamente. intermitente intermitente roja Apagado. roja roja...
Página 71
Solución de problemas Acerca de las lámparas indicadoras (continuación) POWER TEMP LAMP intermitente intermitente roja Apagado. roja roja intermitente roja roja Apagado. roja roja roja NOTA...
Solución de problemas Cómo cerrar el proyector Restauración de todos los ajustes – Los ajustes de intercambio de entrada no coinciden.
Página 73
Solución de problemas Problemas que pueden confundirse fácilmente con anomalías mecánicas (continuación) correctamente. MUTE VOLUME+/- es correcta. correctamente. un monitor para conectar y usar. BLANK FREEZE correctamente.
Página 74
Solución de problemas Problemas que pueden confundirse fácilmente con anomalías mecánicas (continuación) MONITOR OUT AUDIO OUT NOTA...
Página 75
<CP-D10> Item Puerto de entrada de computadora Puerto de de computadora Puerto de entrada de Otros Accesorio de montaje:...
Página 76
<CP-D20> Item Puerto de entrada de computadora Puerto de de computadora Puerto de entrada de Otros Accesorio de montaje:...
Página 78
Projector CP-D10/CP-D20 User's Manual (detailed) Operating Guide – Technical Resolution (H x V) H. frequency (kHz) V. frequency (Hz) Rating Signal mode 720 x 400 37.9 85.0 VESA TEXT 640 x 480 31.5 59.9 VESA VGA (60Hz) 640 x 480 37.9...
Página 79
Initial set signals Initial set signals Back porch (B) Front porch (D) Back porch (b) Front porch (d) Active video (C) Active video (c) Data Data H. Sync. V. Sync. Sync (A) Sync (a) Vertical signal timing (lines) 720 x 400 / TEXT 20.3 640 x 480 / VGA (60Hz) 25.4...
Página 80
Connection to the ports NOTICE COMPUTER IN1, COMPUTER IN2, MONITOR OUT (1) for PC signal Signal Signal Video Red Ground Video Green Ground Ground Red V. sync. Ground Green (2) for Component signal Signal Signal Ground Ground Ground Ground Ground...
Página 81
Connection to the ports (continued) To input component video signal to COMPUTER IN ports COMPONENT VIDEO OUT COMPUTER IN1 or IN2 COMPUTER IN1 and IN2...
Página 82
Connection to the ports (continued) S-VIDEO Signal Ground Ground VIDEO...
Página 83
Connection to the ports (continued) AUDIO IN1, AUDIO IN2 AUDIO IN3 AUDIO OUT...
Página 84
Connection to the ports (continued) CONTROL 9 8 7 5 4 3 2 1 Signal Signal Signal Ground...
Página 85
RS-232C Communication table ( Connection CONTROL RS-232C CONTROL RS-232C Cable (cross) CONTROL 9 8 7 5 4 3 2 1 − − − RTS (7) (7) RTS (9) − RI (9)
Página 88
RS-232C Communication command table Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting Code Power BE EF 06 00 2A D3 01 00 00 60 00 00 BE EF 06 00 BA D2 01 00 00 60 01 00 BE EF 06 00 19 D3 02 00...
Página 89
RS-232C Communication command table (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting Code GAMMA #1 DEFAULT BE EF 06 00 07 E9 01 00 A1 30 20 00 #2 DEFAULT BE EF 06 00 97 E8 01 00 A1 30 21 00 #3 DEFAULT...
Página 90
RS-232C Communication command table (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting Code User Gamma Point 8 BE EF 06 00 7C FF 02 00 97 30 00 00 Increment BE EF 06 00 1A FF 04 00 97 30 00 00 Decrement...
Página 91
RS-232C Communication command table (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting Code COLOR BE EF 06 00 B5 72 02 00 02 22 00 00 Increment BE EF 06 00 D3 72 04 00 02 22 00 00 Decrement BE EF 06 00...
Página 92
RS-232C Communication command table (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting Code H SIZE BE EF 06 00 B5 82 02 00 02 21 00 00 Increment BE EF 06 00 D3 82 04 00 02 21 00 00 Decrement BE EF...
Página 93
RS-232C Communication command table (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting Code FRAME LOCK – BE EF 06 00 3B C2 01 00 50 30 00 00 COMPUTER IN1 BE EF 06 00 AB C3 01 00 50 30 01 00 BE EF...
Página 94
RS-232C Communication command table (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting Code VOLUME - BE EF 06 00 FD CD 02 00 64 20 00 00 COMPUTER IN2 Increment BE EF 06 00 9B CD 04 00 64 20 00 00 Decrement...
Página 95
RS-232C Communication command table (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting Code AUDIO OUT STANDBY Set BE EF 06 00 EA DE 01 00 3F 20 00 00 AUDIO1 BE EF 06 00 7A DF 01 00 3F 20 01 00 AUDIO2...
Página 96
RS-232C Communication command table (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting Code BLANK MyScreen BE EF 06 00 FB CA 01 00 00 30 20 00 ORIGINAL BE EF 06 00 FB E2 01 00 00 30 40 00 BLUE BE EF...
Página 97
RS-232C Communication command table (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting Code AUTO POWER OFF BE EF 06 00 08 86 02 00 10 31 00 00 Increment BE EF 06 00 6E 86 04 00 10 31 00 00 Decrement BE EF...
Página 98
RS-232C Communication command table (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting Code D-ZOOM BE EF 06 00 D0 D0 02 00 0A 30 00 00 Increment BE EF 06 00 B6 D0 04 00 0A 30 00 00 Decrement BE EF 06 00...
Página 99
Proyector CP-D10/CP-D20 Manual de usuario (conciso) Gracias por adquirir este proyector. Por favor, lea este manual antes de utilizar el producto para hacerlo de forma segura y correcta. ADVERTENCIA todos los manuales para el mismo. Para leer los manuales del CD, consulte 16).
Antes de comenzar ADVERTENCIA o incluso la muerte. PRECAUCIÓN AVISO Instrucciones de seguridad importantes ADVERTENCIA urgentemente. personal de mantenimiento. desnivelada o una mesa inclinada. lámpara esté encendida. durante un rato, ya que estará demasiado caliente.
Este aparato digital Clase B cumple con ICES-003 canadiense. En EE.UU. y en otros lugares donde son aplicables las normativas FCC Declaración de conformidad CP-D10,CP-D20 incluso la interferencia que puede causar un funcionamiento no deseado. con las indicaciones, puede provocar interferencia nociva en las comunicaciones las siguientes medidas: - Conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente del que está...
Página 102
Advertencias reguladoras (continuación) Acerca del desecho de equipos eléctricos y electrónicos o acumuladores suministrados en este aparato contiene un metal pesado...
Retire la tapa de las pilas tomándola de la parte del gancho. Alinee e inserte las dos pilas AA (HITACHI MAXELL, Pieza Nº LR6 ó R6P) de acuerdo con sus terminales el control remoto. ADVERTENCIA alineados cuando cargue las pilas.
Página 104
Disposición <CP-D10> ⓐ ⓑ c1 , c2 Altura de la pantalla pantalla Distancia de Altura de la Altura de la (diagonal) pantalla pantalla tipo pulgada pulgada pulgada (pulgada) 0,683 0,279 1,193 0,805 0,314 1,381 0,927 0,350 1,569 1,049 0,385 1,757...
Página 105
Disposición (continuación) <CP-D20> ⓐ ⓑ c1 , c2 Altura de la pantalla pantalla Distancia de Altura de la Altura de la (diagonal) pantalla pantalla tipo pulgada pulgada pulgada (pulgada) 0,603 0,157 1,071 0,703 0,172 1,239 0,804 0,187 1,407 0,904 0,203 1,574 1,005 0,218...
Conexión de sus dispositivos Computadora Monitor AUDIO OUT RGB OUT RS-232C RGB IN AUDIO OUT RGB OUT Altavoces (con un VIDEO OUT S-VIDEO OUT AUDIO OUT AUDIO OUT AUDIO OUT COMPONENT VIDEO OUT AUDIO IN Reproductor de VCR/DVD/Blu-ray Disc ADVERTENCIA PRECAUCIÓN al proyector puede generar ruidos extremadamente fuertes u otras anormalidades AVISO...
Conexión de la fuente de alimentación la AC IN (entrada CA) del proyector. POWER quedará iluminado de manera permanente en naranja. Tenga en cuanta que cuando esté activada la AC IN ADVERTENCIA puesto que las conexiones defectuosas o incorrectas pueden ocasionar incendios o descargas eléctricas.
Ajustar el elevador del proyector Cuando el lugar en el que coloque el proyector esté ligeramente desnivelado hacia la derecha y la 3° izquierda, utilice las patas elevadoras para colocar parte frontal del proyector dentro de 3 grados. Este proyector posee 2 patas elevadoras y 2 elevadores. Una pata elevadora se ajusta tirando del elevador de su lado.
Visualización de imagenes MY SOURCE/ COMPUTER VIDEO DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK proyector. MAGNIFY FREEZE PAGE VOLUME VOLUME+ VOLUME+ DOWN VOLUME- VOLUME- para ajustar el volumen. Para KEYSTONE MY BUTTON MUTE MUTE MUTE POSITION MENU del control remoto. ENTER RESET INPUT del proyector.
Desconexión de la alimentación STANDBY/ON del STANDBY/ON Indicador POWER proyector ocontrol remoto. En la pantalla aparecerá el mensaje INPUT STANDBY/ON MENU LAMP TEMP aproximadamente. POWER STANDBY/ON mientras esté visualizándose el mensaje. MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA La lámpara del proyector se apagará y el ASPECT AUTO SEARCH...
Reemplazo de la lámpara Se recomienda preparar una nueva lámpara y realizar pronto el reemplazo. Para Tapa de lámpara Número de tipo : <CP-D10>DT01091 / <CP-D20>DT01121 Prepare una nueva lámpara. Si el proyector está montado en el techo o en una pared, o si la lámpara se ha roto, solicite a su...
Página 112
Reemplazo de la lámpara (continuación) ALTO VOLTAJE ALTA TEMPERATURA ALTA PRESIÓN ADVERTENCIA El proyector utiliza una lámpara de vidrio de mercurio de alta vidrio vuelen dentro del compartimiento para la lámpara, y que el gas que contiene mercurio Sobre el desecho de una lámpara: Este producto contiene un lámpara de lamprecycle.org (en EE.UU.).
Página 113
Número de tipo : UX35971 para retirarla. MENU (o ENTER RESET). Aparecerá un diálogo. Lado cosido ADVERTENCIA causar un incendio, quemaduras, o el mal funcionamiento del proyector. NOTA del proyector puede desconectarse, para evitar que aumente el nivel del calor interno.
Utilización del manual del CD siguiente para asegurarse de utilizarlo adecuadamente. Requisitos del sistema ® ® ® Windows ® ® ® ® ® XP o posterior ® CPU: Procesador Pentium ® ® Macintosh 10.2 o posterior ® Unidad de CD-ROM: Pantalla: ®...
Página 115
<CP-D10> Item 786.432 pixeles (1024 horizontal x 768 vertical) Lámpara Altavoce Consumo 5 ~ 35 °C (En funcionamiento) 333 (An) x 103 (Al) x 303 (Pr) mm Peso Aproximadamente 3,5 kg Puerto de entrada de computadora Puerto de entrada/salida de audio AUDIO 1....Estéreo mini x1...
Página 116
(continuación) <CP-D20> Item 786.432 pixeles (1024 horizontal x 768 vertical) Lámpara Altavoce Consumo 5 ~ 35 °C (En funcionamiento) 333 (An) x 103 (Al) x 303 (Pr) mm Peso Aproximadamente 3,6 kg Puerto de entrada de computadora Puerto de entrada/salida de audio AUDIO 1....Estéreo mini x1 ....
Solución de problemas - Garantía y servicio posventa o sonido excesivo), deje de utilizar inmediatamente el proyector. Por otra http://www.hitachi.us/digitalmedia http://www.hitachidigitalmedia.com NOTA previo aviso. aparecer en este manual. Reconocimiento de marcas registradas ® ® ® son marcas comerciales registradas de Apple Inc.
Página 118
Tel: +60 -3-8926-4168 Tel: 04 37 42 84 30 Fax: +60 -3-8926-3013 Email: france.consommateur@hitachi-eu.com http://www.hitachiconsumer.com.my Hitachi Europe GmbH Hitachi Home Electronics Asia, (S) Pte Ltd. Am Seestern 18 438A Alexandra Road #01-01/02/03 40547 Düsseldorf GERMANY Alexandra Technopark, 119967 SINGAPORE Tel: 211-5283-808...