MANUEL D'INSTRUCTIONS ET D'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
BEDIENUNGSANLEITUNG
IDENTIFICATION DES COMPOSANTS DE L'APPAREIL :
IDENTIFICACIÓN DE LOS COMPONENTES DE LA MÁQUINA:
GERÄTETEILE:
Barre de guidage – sert à guider les têtes de coupe pendant la
découpe. Bouton de la barre – set à lever et positionner la barre
de guidage. Barre d'équerrage – barres montées à 90 degrés
pour maintenir les passe-partout d'équerre pendant la découpe
et fixer les dimensions des bordures. Support de découpe –
support de l'appareil à revêtement de vinyle. Feuille doublure –
morceau de cache utilisé sous le passe-partout pour améliorer
la qualité de découpe du biseau.
Barra de guía – para guiar los cabezales de corte mientras
corta. Tornillo de barra - para levantar y posicionar la barra guía
Barra de Escuadra - Barras montadas a 90 grados utilizadas
para retener el cartón a escuadra al cortar Tablero de corte -
tablero base de la máquina, cubierto de vinilo. Cartón trasero
- cartón de desecho utilizada debajo del paspartús a cortar que
sirve para mejorar la calidad del corte de bisel.
Führungsleiste – Führung der Schneideköpfe beim Schneiden.
Leistenknopf- Anheben und Positionieren der Führungsleiste.
Anschlagleiste – im 90° Winkel montierte Leiste zum Einhalten
des rechten Winkels beim Geradeschnitt Schneidplatte – bes-
chichtete Grundplatte des Geräts Unterlagekarton – Karton der
unter das zuzuschneidene Passepartout gelegt wird, um die
Qualität des Schnitts zu verbessern.
Logan Graphic Products Inc., 1100 Brown Street, Wauconda, IL 60084 847-526-5515 LoganGraphic.com
Couteau à passe-partout Craft & Hobby
Cortador de Paspartús Craft & Hobby
Passepartoutschneidegerät Craft & Hobby
Support
A.
Tablero
Platte
Support de découpe
Tablero de Corte
Schneidplatte
Bouton de la barre
Tornillo de barra
Leistenknopf
Barre de guidage
Barra de guía
Führungsleiste
Repère de début et de fin
Indicador de inicio y parada
Start- und Stopp-Anzeige
Feuille doublure
Cartón trasero
Unterlagekarton
Plaque de couverture de la lame
Cubierta de la cuchilla
Klingenabdeckung
Barres d'équerrage (pour être fixées
sur le support comme illustré)
Barras de Escuadra (montar en la
base como se muestra)
Anschlagleisten (werden wie gezeigt
an die Grundplatte angebracht)
Tête de découpe en biseau modèle 2000
B.
Cabeza de Corte de Bisel #2000
Nr. 2000 Winkelschneidkopf
Bouton pour tenir la lame
Tornillo de cuchilla
Klingenknopf
Couteau à passe-partout Matknife n° 500
C.
Cuchilla de lámina perimétrica #500
#500 Passepartout-Messer
Écrou de serrage de la lame
Tuerca de la cuchilla
Klingenmutter
Lame
Cuchilla
Klinge
Modèle 250
Modelo 250
Modell 250
Manche
Mango
Griff
3