Labomed Lx 400 Manual De Usuario

Microscopio de investigación

Publicidad

R
Lx 400
Manual de Usuario
Microscopio de Investigación
Para asegurar el uso apropiado de este instrumento, así como para evitar cualquier avería durante su operación, es
sumamente recomendable la compresión de este manual en su totalidad, antes de comenzar a utilizar el microscopio.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Labomed Lx 400

  • Página 1 Lx 400 Manual de Usuario Microscopio de Investigación Para asegurar el uso apropiado de este instrumento, así como para evitar cualquier avería durante su operación, es sumamente recomendable la compresión de este manual en su totalidad, antes de comenzar a utilizar el microscopio.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    CONTENIDO INTRODUCCIÓN INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lx 400 BINOCULAR Lx 400 TRINOCULAR DESEMBALAJE DEL MICROSCOPIO COMPONENTES ESTÁNDAR ACCESORIOS OPCIONALES 9-11 CONFIGURACIÓN INICIAL ENSAMBLAJE 13-14 RESUMEN DEL PROCEDIMIENTO DE OBSERVACIÓN DE CAMPO CLARO PROCEDIMIENTO DE OBSERVACIÓN DETALLADA 16-20 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS...
  • Página 4: Introducción

    - Nuestra bombilla halógena (6V-20 W) tiene una vida útil de un promedio de hasta 2000 horas. Nuestro LED tiene una vida útil con un promedio de hasta 100 000 horas. -El Lx 400 viene equipado con un condensador Abbe N.A. 1.25 renovable con lentes asféricas para mayores niveles de iluminación, y un diafragma iris para una mejor resolución y contraste.
  • Página 5: Información De Seguridad

    Asegúrese siempre de que la terminal de tierra del microscopio y la de la toma de corriente estén bien conectadas. Si el equipo no está conectado a tierra, LABOMED no puede garantizar el rendimiento ni la seguridad eléctrica del mismo.
  • Página 6: Preparándose Para El Uso Del Microscopio

    Precaución Si el microscopio es utilizado de una manera no especificada por este manual, la seguridad del usuario no podrá ser asegurada. Además, el equipo puede sufrir una avería . Siempre use el equipo tal y como se indica en este manual de instrucciones Preparándose para el uso del microscopio 1.
  • Página 7: Cuidado Y Mantenimiento

    Lx 400 Cuidado y mantenimiento Este microscopio ha sido diseñado para una larga y segura vida operacional con la menor cantidad de mantenimiento posible. En general, la rutina de mantenimiento se limita a mantener las partes del microscopio lubricadas y las piezas Cubra siempre ópticas limpias.
  • Página 8: 400 Binocular

    Lx 400 Lx 400 BINOCULAR Tubo de observación binocular, inclinación 30°. Oculares Tornillo de sujeción para el Tubo de Observación. Revolver porta objetivos rotatorio Objetivos Portaobjetos Platina stage Condensador Abbe. Mando de enfoque macro y fino Soporte del filtro Regulador de intensidad On/Off...
  • Página 9: 400 Trinocular

    Lx 400 TRINOCULAR Puerto trinocular Tubo de observación Oculares trinocular Tornillo de sujeción para el cabezal del Tubo de Revolver porta objetivos rotatorio Observación Objetivos Portamuestras Platina Condensador Abbe Mando de enfoque macro y fino Soporte del filtro Regulador de intensidad On/Off...
  • Página 10: Desembalaje Del Microscopio

    Lx 400 DESEMBALAJE DEL MICROSCOPIO Cable eléctrico Cabezal de observación Brazo del microscopio Oculares...
  • Página 11: Componentes Estándar

    Lx 400 COMPONENTES ESTANDAR Después de sacar el microscopio de su embalaje, asegúrese de que los siguientes contenidos están presentes. ¡ “Por favor tomar en cuenta que los componentes del microscopio pueden variar ya que la configuración opcional, ¡ método de contraste y cuerpo de observación seleccionados pueden no ser los mismos de la configuración estándar mostrados aquí”...
  • Página 12: Accesorios Opcionales

    ACCESORIOS OPCIONALES Diagrama del sistema de los accesorio opcionales Video Adaptador Adaptador DSC iVu 1500 iVu 3000 iVu 5000 iVu 7000 Cabeza Binocular Cabeza Trinocular WF 10x WF 16x WF 20x RP 4x RP 10x RP 20x RP 40x (SL) RP 50x (SL, Oil) RP 100x (SL, Oil) RP PH 10x RP PH 20x RP PH 40x (SL) RP PH 100x (SL, Oil) RP FL 4x...
  • Página 13 Lx 400 Piezas oculares opcionales El microscopio viene con dos oculares 10X. Para reemplazar: Saque los oculares 10X fuera del tubo ocular del cabezal de observación. Inserte las piezas oculares deseadas en el tubo del ocular vacío. Fig. 5 Platina 1·...
  • Página 14 Lx 400 Gire en sentido contrario a las aguajas del reloj T Anilla Lente B · Abra el conjunto de iluminación como el mostrado en la figura 9 Lente Spacer rotando el anillo T. Reemplace la Lente B con un lente esmerilado Lente A provisto con el equipo Koehler.
  • Página 15: Configuración Inicial

    CONFIGURACION INICIAL Objetivos Los objetivos son configurados en la fábrica. Los objetivos son par- centrados y par-focalizados durante el montaje. Todos los objetivos han sido asegurados para un ajuste perfecto con el fin de evitar que se suelten durante el transporte. Para remover un objetivo, rótelo en sentido contrario a las manecillas del reloj mientras lo sostiene por el mango de goma para evitar cualquier deslizamiento.
  • Página 16: Montaje

    Emplear una bombilla distinta a aquellas especificadas por LABOMED puede conducir a un riesgo de incendio. Las huellas dactilares o manchas en la bombilla de la lámpara reducen su vida útil. Si se produce contaminación, limpie la superficie de la bombilla con un paño ligeramente humedecido con alcohol.
  • Página 17 Introduzca nuevamente la bandeja de fusibles en su compartimiento. Fig. 19 Utilice siempre el fusible designado. El uso de un fusible que no sea de los especificados por LABOMED puede conducir a un riesgo de incendio. Precaución: Para cambiar el fusible ponga el interruptor principal en "O" (Apagado) y desconecte el cable de...
  • Página 18: Resumen Del Procedimiento De Observación De Campo Claro

    RESUMEN DEL PROCEDIMIENTO DE OBSERVACION DE CAMPO CLARO Active el interruptor principal en “ON” (Encendido) Coloque la muestra sobre la platina Compartimento Interruptor Coloque el objetivo 10X en el camino de la luz para el fusible principal Enfoque la muestra. Ajuste el tubo de observación y las piezas oculares.
  • Página 19: Procedimiento De Observación Detallada

    Lx 400 Procedimiento de observación detallada Procedimiento de encendido de la lámpara Active el interruptor principal en "I" (Encendido), como se muestra en la Figura 19. Rote el mando de ajuste de intensidad de la luz (Fig.20) en la dirección de la flecha para aumentar el brillo o rótela en sentido contrario para...
  • Página 20: Ajuste Del Enfoque

    Cubre objetos Esta es la placa fina de vidrio que se coloca sobre la preparación. Para Cover glass lograr un óptimo resultado óptico, el grosor de la cubierta de vidrio debe ser de 0.17 mm., que es la distancia desde su superficie a la superficie del espécimen.
  • Página 21: Uso De Las Protecciones Para Los Ojos

    Lx 400 Ajuste de la Distancia Interpupilar (IPD)) El ajuste de la distancia interpupilar consiste en regular los dos oculares para alinearlos con las pupilas de ambos ojos de tal modo que el usuario pueda observar una única imagen microscópica a través de ambas piezas oculares en visión estéreo.
  • Página 22 Centrado del condensador El condensador está fijo y no puede ser descentrado. En caso de que haya algún error, remueva el condensador aflojando el tornillo que lo asegura y reinstalándolo nuevamente. Para modelos con iluminación Koehler: El montaje de Koehler lleva el montaje del diafragma flotante (fig.
  • Página 23 100X. Si no lo está, la muestra aparecerá distorsionada y sin brillo. Se recomienda utilizar siempre el aceite de inmersión de LABOMED. Proceso de inmersión Enfoque la muestra usando primero el objetivo 10X y seguidamente el objetivo 40X.
  • Página 24: Guía De Solución De Problemas

    Bajo ciertas condiciones, el funcionamiento de la unidad puede verse adversamente afectado por factores que no sean defectos. Si hay problemas, por favor revise la siguiente lista y tome las medidas correctivas que sean necesarias. Si no puede solucionar el problema después de revisar la lista entera, por favor contacte con Labomed para recibir asistencia. Observación Causa Solución...
  • Página 25 Lx 400 Observation Cause Remedy 7. El objetivo toca la muestra El portaobjetos de la muestra Coloque la muestra correctamente cuando un objetivo es cambiado está colocado al revés con la cubierta de vidrio uno de mayor aumento. parte superior.
  • Página 26: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Iluminación Sistema de iluminación Halógeno/LED incorporado Mecanismo de enfoque Mecanismo de ajuste de altura de la platina. Escala de ajuste fino: 3.0μm por graduación. Ajuste fino con un recorrido: 0.3 mm por vuelta. Recorrido total: 12.7 mm Enfoque coaxial macro y fino sobre cojinetes Revolver giratorio Posiciones cuádruples fijas (Angulo inverso) Tubo de observación...
  • Página 27 CA 94538 sales@laboamerica.com LABOMED y Lx 400 son marcas registradas de Labo America, Inc. Siguiendo nuestra politica de desarrollo, Labo America, Inc. se reserva el derecho a cambiar el diseño y las especificaciones sin previo aviso. ISO 9001 : 2008 ©...

Tabla de contenido