Labomed C x L Manual De Usuario

Labomed C x L Manual De Usuario

Microscopio de laboratorio

Publicidad

C x L
Microscopio de Laboratorio
Manual de Usuario
Para garantizar el uso correcto de este instrumento, así como para evitar lesiones durante la operación
del mismo, es altamente recomendable entender en su totalidad el presente manual antes de utilizar
dicho instrumento.
Parte Núm.: 9135000-795
Edición 1.4
Impreso en abril de 2019

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Labomed C x L

  • Página 1 C x L Microscopio de Laboratorio Manual de Usuario Para garantizar el uso correcto de este instrumento, así como para evitar lesiones durante la operación Parte Núm.: 9135000-795 del mismo, es altamente recomendable entender en su totalidad el presente manual antes de utilizar Edición 1.4...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ÍNDICE INTRODUCCIÓN INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CxL MONOCULAR CxL BINOCULAR CxL TRINOCULAR DESEMPAQUETADO DEL MICROSCOPIO COMPONENTES ESTÁNDAR ACCESORIOS OPCIONALES 11-12 CONFIGURACIÓN INICIAL 10. REEMPLAZO DE COMPONENTES CRÍTICOS 14-15 RESUMEN DEL PROCEDIMIENTO DE OBSERVACIÓN DEL CAMPO CLARO PROCEDIMIENTO DE OBSERVACIÓN DETALLADO 17-21 GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 22-23 14.
  • Página 4: Introducción

    INTRODUCCIÓN El CxL es un microscopio de laboratorio que incorpora un diseño moderno, así como lo último en avances ópticos y mecánicos. Diseñado tanto para profesionales como para estudiantes, este microscopio ofrece numerosas características y funciones para un conjunto diverso de aplicaciones. A través de un cuerpo Monocular/Binocular/Trinocular con un índice de rotación de 360°...
  • Página 5: Información De Seguridad

    No colocar el microscopio sobre una superficie flexible, ya que podría bloquear las ranuras de ventilación y generar un sobrecalentamiento. 4. Utilizar siempre el cable de alimentación proporcionado por LABOMED. Si no se utiliza el cable de alimentación adecuado, no se puede garantizar el desempeño seguro del producto.
  • Página 6 [Advertencia de daños por el desapego al manual de instrucciones] Si la etiqueta de advertencia está manchada o despegada, ponerse en contacto con el distribuidor de LABOMED. INICIO 1. Un microscopio es un instrumento de precisión con componentes de vidrio sensibles.
  • Página 7 PRECAUCIÓN Si el microscopio se utiliza de una forma no especificada en este manual, la seguridad del usuario puede no estar garantizada. Además, el equipo también puede sufrir daños. Utilizar siempre el equipo como se describe en este manual de instrucciones.
  • Página 8 Precaución: No utilizar disolventes orgánicos agresivos como la acetona para limpiar superficies pintadas y las partes de plástico del microscopio. 3. Nunca intentar desmantelar: Nunca intentar desmantelar el instrumento para evitar la posibilidad de perjudicar su eficacia y precisión operativa. 4.
  • Página 9: Cxl Monocular

    CxL MONOCULAR Tubo monocular de visualización Revólver Objetivos Platina mecánica Condensador Abbe Tornillo macrométrico micrométrico Regulador de luz Perilla de control de movimiento en los ejes X-Y Versión 1.4 9135000-795 Impreso en abril de 2019...
  • Página 10: Cxl Binocular

    CxL BINOCULAR Oculares enfocables Tubo binocular de visualización Revólver Objetivos Platina mecánica Condensador Abbe Tornillo macrométrico Regulador de luz micrométrico Perilla de control de movimiento en los ejes X-Y Versión 1.4 9135000-795 Impreso en abril de 2019...
  • Página 11: Cxl Trinocular

    CxL TRINOCULAR Puerto para el adaptador de la cámara Oculares enfocables Tubo trinocular de visualización Revólver Objetivos Platina mecánica Condensador Abbe Tornillo macrométrico micrométrico Regulador de luz Perilla de control de movimiento en los ejes X-Y Versión 1.4 9135000-795 Impreso en abril de 2019...
  • Página 12: Desempaquetado Del Microscopio

    DESEMPAQUETADO DEL MICROSCOPIO Acoplamiento para espejo (si está disponible) Piezas ópticas Cable de alimentación Cámara (si está disponible) Tubo de observación CD del software (si está disponible) Brazo del microscopio Versión 1.4 9135000-795 Impreso en abril de 2019...
  • Página 13: Componentes Estándar

    COMPONENTES ESTÁNDAR • Después de sacar el microscopio de su empaque, asegurarse de que todo el siguiente contenido esté presente. • Las diferencias en las configuraciones son el número de objetivos, el tipo de cabezal de observación, el tipo de iluminación y los accesorios opcionales comprados.
  • Página 14: Accesorios Opcionales

    ACCESORIOS OPCIONALES DIAGRAMA SISTEMÁTICO DE LOS ACCESORIOS OPCIONALES CÁMARA ATLAS CMOS PANTALLA TÁCTIL PANTALLA TÁCTIL DEL MONTAJE DE LA C. SOPORTE DE LA C. ATLAS MONOCULAR TRINOCULAR WF 16x WF 10x WF 20x BINOCULAR LP 4x LP 40x PHASE LP 10x LP 20x LP 40x LP 60x...
  • Página 15 ESPEJO DE REFLEXIÓN El espejo de reflexión está diseñado para ser utilizado en configuraciones de observación al exterior, en donde no hay fuentes de energía fácilmente disponibles. El espejo permite utilizar la luz natural para iluminar la muestra. El microscopio debe instalarse en cualquier lugar que no esté expuesto a la luz solar directa.
  • Página 16: Configuración Inicial

    CONFIGURACIÓN INICIAL OBJETIVOS Los objetivos tienen configuración de fábrica. Los objetivos se parcentran y parfocalizan durante el ensamblaje. Todos los objetivos están asegurados para tener un ajuste apretado a fin de evitar cualquier daño durante el transporte. Para retirar un objetivo, es necesario girar hacia la izquierda mientras se sujeta con una hoja de caucho, etc.
  • Página 17: Reemplazo De Componentes Críticos

    Foco idóneo: foco de halógeno 6 V 20 W, P/N CX-013 Utilizar siempre el foco indicado. El uso de un foco distinto al especificado por LABOMED puede generar un riesgo o una baja iluminación. Las huellas dactilares o manchas en el foco de la lámpara reducen su vida útil. Si hay contaminación, limpiar la superficie del foco con un paño poco humedecido con alcohol.
  • Página 18 4. Retirar los dos tornillos (como se muestra en 6) de la abrazadera de la batería utilizando el destornillador de punta de cruz. 5. Reemplazar la Batería existente por la nueva de LABOMED (consultar a continuación el número de pieza).
  • Página 19: Resumen Del Procedimiento De Observación Del Campo Claro

    RESUMEN DEL PROCEDIMIENTO DE OBSERVACIÓN DEL CAMPO CLARO Mover el interruptor principal a "ON" Colocar la muestra en la platina Interruptor principal Portafusibles Colocar el objetivo 10x en la trayectoria de la luz Enfocar la muestra Ajustar el tubo de observación y los oculares Ajustar la distancia interpupilar.
  • Página 20: Procedimiento De Observación Detallado

    PROCEDIMIENTO DE OBSERVACIÓN DETALLADO ENCENDIDO DE LA LÁMPARA 1. Colocar el interruptor principal en "I" (ENCENDIDO) como se muestra en la figura 15. Fig. 15 2. Al girar la perilla de ajuste de intensidad de la luz (Fig. 16) en el sentido de la flecha, aumenta la luminosidad y al girarla en la dirección opuesta disminuye la luminosidad.
  • Página 21 Cubreobjetos Cubreobjetos Es la placa de vidrio que se coloca sobre la muestra. Para un desempeño óptico idóneo, el espesor del cubreobjetos, que es la distancia desde su superficie hasta la superficie de la muestra, debe ser de 0.17 mm. Portaobjetos Portaobjetos Esta placa de vidrio idealmente debe tener una longitud de 76 mm, un ancho de 26 mm ±...
  • Página 22 AJUSTE DE LA DISTANCIA INTERPUPILAR (IPD) El ajuste de la distancia interpupilar (IPD, por sus siglas en inglés) consiste en regular los dos oculares para alinearlos con las pupilas de ambos ojos, de modo que se pueda observar una imagen de microscopio a través de dos oculares en visión estereoscópica. Esto ayuda enormemente a reducir la fatiga y el malestar durante la observación.
  • Página 23 AJUSTE DE LA POSICIÓN DEL CONDENSADOR Y DEL DIAFRAGMA IRIS DE APERTURA El condensador se utiliza con mayor frecuencia en la posición más alta. Si el campo de visión observado no tiene la luminosidad suficiente, ésta se puede mejorar al bajar ligeramente el condensador.
  • Página 24 El aceite de inmersión designado debe estar en contacto con la lente de la cubierta del objetivo de inmersión 100X. De lo contrario, la muestra aparecerá distorsionada y opaca. Se recomienda utilizar siempre el aceite de inmersión de LABOMED. Proceso de inmersión: 1.
  • Página 25: Guía De Resolución De Problemas

    En ciertas condiciones, el desempeño de la unidad puede verse afectado negativamente por factores distintos a los defectos. Si surgen problemas, se recomienda revisar la siguiente lista y adoptar las medidas correctivas que sean necesarias. Si el problema persiste, será necesario ponerse en contacto con LABOMED o con el distribuidor local de LABOMED.
  • Página 26 OBSERVACIÓN CAUSA REMEDIO 8. El objetivo golpea la muestra al El portaobjetos está al revés. Colocar la muestra correctamente cambiarlo por uno de mayor aumento con el cubreobjetos hacia arriba El cubreobjetos es demasiado ancho Usar un cubreobjetos con un espesor de 0.17 mm La platina está...
  • Página 27: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES 1. Iluminación Sistema de iluminación integrado con lámpara de Halógeno/LED 2. Mecanismo de enfoque Mecanismo de ajuste de la altura de la platina Escala micrométrica: 3.0 μm por graduación Carrera micrométrica: 0.2 mm por vuelta Carrera total: 12.7 mm Enfoque micrométrico y macrométrico coaxial en el rodamiento de bolas 3.
  • Página 28 Historial de revisiones Núm. de rev. Fecha de liberación Núm. de ECR Modificación Realizado por 27 de marzo de 2019 ECR/08/19 Diagrama del sistema Sukhvinder Singh Bal...
  • Página 29 Tel. Correo electrónico Correo electrónico...

Tabla de contenido