Resumen de contenidos para Panasonic Lumix DMC-GX8
Página 1
Instrucciones básicas de funcionamiento Cámara digital/ Cuerpo DMC-GX8 Modelo N. Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar este producto, y guarde este manual para usarlo en el futuro. En “Instrucciones de funcionamiento para características avanzadas (formato PDF)” en el DVD suministrado se incluyen instrucciones más detalladas sobre el funcionamiento de esta cámara.
Estimado cliente, ¡Gracias por haber elegido Panasonic! Usted ha comprado uno de los más sofisticados y confiables productos que se encuentran en el mercado hoy día. Úselo correctamente, le garantizamos que usted y su familia gozarán de él durante años. Tómese un rato para rellenar la información abajo.
Página 3
Panasonic Model N.: DMC-GX8 Parte responsable: Panasonic Corporation of North America Two Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102-5490 Contacto para atención: http://www.panasonic.com/contactinfo Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones a continuación: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias dañinas y (2) este dispositivo tiene que aceptar cualquier interferencia...
LO SIGUIENTE SÓLO SE APLICA EN LOS EE. UU. Certificación y cumplimiento Vea la cámara para ver si tiene la marca de certificación y cumplimiento específica con ese dispositivo. Seleccione [Wi-Fi] en el menú [Conf.]. Seleccione [Ajuste Wi-Fi] en el menú [Wi-Fi]. Pulse 4 para seleccionar [Normativa vigente], luego pulse [MENU/SET].
• Utilice un cable AV original de Panasonic (DMW-AVC1: opcional). • Utilice siempre un control de mando del obturador remoto original de Panasonic (DMW-RSL1: opcional). Mantenga esta unidad lo más alejada posible del equipo electromagnético (como hornos microondas, TV, video juegos, etc.).
Página 6
• Antes de limpiar la cámara, quite la batería o el acoplador de CC (DMW-DCC8: opcional), o desconecte la clavija de alimentación del tomacorriente. • No ejerce demasiada presión en el monitor. • No ejerza demasiada presión en el objetivo. •...
Índice Grabación Información para su seguridad... 2 • Precauciones de uso....... 5 Tomar imágenes usando la Función Automática (Modo automático inteligente) ..........26 Preparación/principios básicos • Grabación de escenas nocturnas ([iFoto nocturna manual]) ....26 • Combinación de imágenes en una Cuidado de la cámara ......9 sola imagen rica en gradación Accesorios de serie ......
Página 8
Wi-Fi/NFC Qué puede hacer con la función Wi-Fi ...........44 Controlar con un teléfono inteligente o una tableta.....45 • Instalación de la aplicación para teléfonos inteligentes o tabletas “Image App” ........45 Conexión a un teléfono inteligente o una tableta.....46 • Toma de imágenes a través de un teléfono inteligente/tableta (grabación remota) ......48 •...
• Para ver la última información sobre el firmware o para descargar el firmware, visite la siguiente página de atención al cliente: http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Este sitio sólo está disponible en inglés.) • Para comprobar la versión firmware de la lente intercambiable, conéctela al cuerpo de la cámara [Vis.
La tarjeta es un accesorio opcional. • La descripción en estas instrucciones de funcionamiento se basa en la lente intercambiable (H-FS14140: opcional). • Llame al concesionario o a Panasonic si pierde los accesorios suministrados. (Puede comprar los accesorios por separado.) SQT0777 (SPA)
Preparación/principios básicos Nombres y funciones de componentes ∫ Cuerpo de la cámara 22 21 Micrófono estéreo Indicador de estado (P18)/ • Tenga cuidado de no cubrir el micrófono con ® Indicador de conexión Wi-Fi • su dedo. Hacerlo puede hacer que sea difícil La luz se ilumina en color verde cuando se grabar el sonido.
Página 12
Tapa del adaptador DC • Cuando usa un adaptador de CA, asegúrese Botón [Q.MENU] (P25)/ de usar el acoplador de CC de Panasonic Botón de función (Fn2) (P25) (DMW-DCC8: opcional) y el adaptador de Botón [(] (Reproducción) (P40) CA (DMW-AC10PP: opcional).
Página 13
Preparación/principios básicos ∫ Cómo sacar la cubierta de la zapata La cámara se suministra con una cubierta de la zapata instalada en esta. Retire la cubierta de la zapata tirándola en la dirección indicada en la flecha 2 mientras la presiona en la dirección indicada por la flecha 1 .
Preparación/principios básicos Preparación • Compruebe que la cámara está apagada. Sujetar la correa al hombro • Le recomendamos que una la correa al hombro cuando usa la cámara para evitar que ésta última se caiga. • Siga los pasos del 1 al 8 y después sujete el otro extremo de la correa. •...
Insertar/Extraer la batería • Utilice siempre baterías de Panasonic (DMW-BLC12PP). • Si utiliza otras baterías, no podemos garantizar la calidad de este producto. •...
El funcionamiento de las tarjetas mencionadas a la izquierda (48 GB a 128 GB) se ha confirmado con tarjetas Panasonic. ∫ Sobre la grabación de imágenes en movimiento/foto 4K y las clases de velocidad En función de [Formato de grabación] (P38) y [Calidad grab.] (P38) de una película, la tarjeta que se requiere varía.
Preparación/principios básicos Instalación/retirada de la lente • Cambie las lentes donde no haya mucha suciedad o polvo. • No pulse el botón de desenganche del objetivo A cuando va a unir un objetivo. ∫ Extracción de la lente Coloque la tapa del objetivo. Mientras presiona el botón de liberación de la lente B, gire la lente hacia la flecha hasta que se detenga y luego retírela.
Preparación/principios básicos Ajuste de la fecha/hora (ajuste del reloj) • Cuando se adquiere la cámara, el reloj no está ajustado. Encienda la cámara. • Cuando la cámara está encendida, el indicador de estado se enciende en color verde. Presione [MENU/SET]. Pulse 3/4 para seleccionar el idioma, luego pulse [MENU/SET].
Preparación/principios básicos Operaciones básicas Uso del visor Ajuste del ángulo del visor Puede grabar imágenes desde distintos ángulos ajustando el ángulo del visor. Cómo tomar imágenes con un ángulo de cámara bajo • Tenga cuidado de no apretarse un dedo, etc. en el visor. •...
Preparación/principios básicos Botón del obturador (Toma de imágenes) El botón del obturador tiene dos posiciones. Para tomar una imagen, púlselo. Pulse hasta la mitad el botón del obturador para enfocar. A Valor de apertura B Velocidad de obturación C Indicación del enfoque •...
Preparación/principios básicos Disco del modo (Selección de un modo de grabación) Seleccione el modo al girar el disco de modo. • Gire lentamente el disco de modo para seleccionar el modo deseado. Modo automático inteligente (P26) La cámara graba a los sujetos usando los ajustes automáticos. Modo automático inteligente Plus (P26) Le permite ajustar el brillo (exposición) y el tono del color en el modo automático inteligente.
Preparación/principios básicos Disco frontal/disco trasero Girando: La selección de opciones o el ajuste de valores se realizan durante los diferentes ajustes. • Estas instrucciones de funcionamiento describen el funcionamiento del disco frontal/disco trasero de la siguiente manera: Por ejemplo, Por ejemplo, cuando se gira el cuando se gira el disco frontal a la...
Preparación/principios básicos Botón [LVF] (Cambio del monitor/visor) Pulse [LVF] para cambiar entre el monitor y el visor. A Botón [LVF] B Sensor de ojos Presione [LVF]. • El monitor/visor cambiará de la siguiente manera: Cambio automático del ¢ Pantalla del visor Pantalla del monitor visor/monitor ¢...
Preparación/principios básicos Ajustar los detalles de menú Pulse [MENU/SET]. Presione 3/4 del botón del cursor para seleccionar el elemento del menú y presione [MENU/SET]. Presione 3/4 del botón del cursor para seleccionar la configuración y presione [MENU/SET]. • Según el detalle de menú, su ajuste puede no aparecer o bien puede visualizarse de manera diferente.
Preparación/principios básicos Recuperación instantánea de menús de uso frecuente (menú rápido) Usando el menú rápido, pueden encontrarse fácilmente algunos de los ajustes de menú. • Las funciones que pueden ajustarse usando el Menú Rápido dependen del modo o el estilo de visualización de la cámara.
Grabación Tomar imágenes usando la Función Automática (Modo automático inteligente) Modo de grabación: En este modo, la cámara realiza los ajustes óptimos para el sujeto y la escena, por lo tanto lo recomendamos cuando desea dejar los ajustes de la cámara y grabar sin pensarlo.
Grabación Combinación de imágenes en una sola imagen rica en gradación ([iHDR]) Cuando [iHDR] se fija en [ON] y hay, por ejemplo, un contraste fuerte entre el fondo y el sujeto, se pueden grabar varias imágenes fijas con diferentes exposiciones y combinadas para crear una sola imagen fija rica en gradación.
Grabación Grabación de imágenes en movimiento con valor de apertura/velocidad del obturador configurados manualmente (Modo creativo de imagen en movimiento) Modo de grabación: Se puede cambiar manualmente la apertura y la velocidad del obturador y grabar imágenes en movimiento. Ajuste el disco del modo a [ Seleccione el menú.
Grabación Ajustar el tamaño y la calidad de la imagen Ajustar la relación de aspecto de las imágenes Modos Aplicables: Esto le permite seleccionar la relación de aspecto de las imágenes para adaptar la impresión o el método de reproducción. >...
Grabación Ajustar la tasa de compresión de las imágenes ([Calidad]) Modos Aplicables: Ajuste el grado de compresión al que las imágenes han de almacenarse. > [Rec] > [Calidad] MENU Formato de Ajustes Descripción de los ajustes archivo Una imagen JPEG en la que se le dio prioridad a la calidad de la imagen.
Grabación Ajuste del enfoque manual Modos Aplicables: Utilice esta función cuando quiere fijar el enfoque o cuando esté determinada la distancia entre el objetivo y el sujeto y no quiere activar el enfoque automático. Cuando se usa la lente intercambiable (H-FS14140) con anillo de enfoque Gire al lado A: Se enfoca en el sujeto cercano...
Grabación Seleccionar un modo de accionamiento Modos Aplicables: Puede cambiar lo que hará la cámara cuando pulsa el botón del obturador. Pulse 4 ( Pulse 2/1 para seleccionar el modo de 1 2 3 4 accionamiento y luego pulse [MENU/SET]. 31/3 A Modo de accionamiento Cuando presiona el botón del obturador, se graba una...
Grabación Grabación de fotos 4K Modos Aplicables: Pulse el botón del obturador para grabar una foto 4K. Puede seleccionar el momento deseado de una ráfaga de imágenes tomadas a 30 marcos/segundo y guardar dicho momento como una imagen de 8 millones de píxeles (aprox.). 1 Grabar una foto 4K.
Grabación Para grabar en función de las necesidades cuando se presenta una ocasión de tomar una fotografía La grabación de ráfaga se realiza durante aproximadamente 1 segundo antes y después del momento en que se pulsa el botón del obturador. [Pre-ráfaga 4K] F Aproximadamente 1 segundo G La grabación se ha llevado a cabo...
Cuando graba Al tomar imágenes imágenes en movimiento Lentes Panasonic compatibles con el estabilizador de la imagen doble. Lente ( (En función del estándar Sistema Micro Four Thirds) Lente + Cuerpo •...
Página 36
Grabación Pulse 3/4 para seleccionar la opción, luego pulse [MENU/SET]. Las sacudidas vertical y horizontal se compensan. ([Normal]) La sacudida de la cámara se corrige por movimientos arriba/ abajo. Este modo es ideal para el panning (un método de toma de [Modo de ([Panorámica]) imágenes que implica girar la cámara para seguir los...
Grabación Grabar una imagen en movimiento Modos Aplicables: Esto puede grabar imágenes en movimiento de alta definición compatibles con el formato AVCHD o las imágenes en movimiento grabadas en MP4. Además, la cámara puede grabar imágenes en movimiento 4K en MP4. (P39) El audio se grabará...
Página 38
Grabación • Si la temperatura ambiente es alta o la imagen en movimiento se graba de forma continua, puede que la cámara muestre [ ] y detenga la grabación como mecanismo de protección. Espere a que la cámara se enfríe. •...
Grabación Cuando [MP4] está seleccionado Velocidad de Salida del Detalle Tamaño cuadro de la Tasa de bits sensor grabación 30 encuadres/ [4K/100M/30p] 100 Mbps 3840k2160 segundo 24 encuadres/ [4K/100M/24p] 100 Mbps 3840k2160 segundo 60 encuadres/ 1920k1080 28 Mbps [FHD/28M/60p] segundo 1920k1080 20 Mbps [FHD/20M/30p]...
Reproducción Reproducir imágenes Pulse [(]. Pulse 2/1. 2: Reproducir la imagen anterior 1: Reproducir la imagen siguiente Envío de una imagen a un servicio web Si pulsa 4 mientras visualiza las imágenes una a una, podrá enviar una imagen a un servicio web fácilmente.
Reproducción Borrar imágenes Una vez borradas, las imágenes no pueden recuperarse. Para borrar una sola imagen En el modo de reproducción, seleccione la imagen que quiera eliminar y luego presione [ ]. • La misma operación se puede realizar al tocar [ Presione 3 para seleccionar [Borrado único] y luego presione [MENU/SET].
Reproducción Uso del menú [Reproducir] [Procesando RAW] Se pueden procesar las imágenes tomadas en formato RAW. Las imágenes procesadas se guardarán en formato JPEG. Puede comprobar cómo se aplican los efectos a cada imagen mientras se procesan. Seleccione el menú. (P24) >...
Página 43
Reproducción ∫ Como establecer cada elemento Cuando se selecciona un elemento, aparecerá la pantalla de configuración. Operación Operación Descripción de la operación por botón táctil Selecciona una configuración. arrastrar DISP. Aparece la pantalla donde se [Ajuste K puede establecer la temperatura del color.
Wi-Fi/NFC Qué puede hacer con la función Wi-Fi • La cámara no se puede usar para conectar a una conexión LAN inalámbrica. Controlar con un teléfono inteligente o una tableta (P45) • Grabar con un teléfono inteligente (P48) • Reproducción de imágenes en la cámara (P48) •...
(Android) Seleccione “Google Play Store”. (iOS) Seleccione “App Store ”. Introduzca “Panasonic Image App” o “LUMIX” en el cuadro de búsqueda. Seleccione “Panasonic Image App” e instálelo. • Use la última versión. • Los sistemas operativos admitidos tendrán validez a partir de julio de 2015 y podrán estar sujetos a cambios.
Wi-Fi/NFC Conexión a un teléfono inteligente o una tableta Para dispositivos iOS (iPhone/iPod touch/iPad) y Android Conexión sin utilizar la contraseña Puede configurar fácilmente una conexión directa con su teléfono inteligente sin introducir una contraseña. Seleccione el menú en la cámara. (P24) >...
Página 47
Wi-Fi/NFC Cuando se utiliza un dispositivo Android Configuración de una conexión a través de la función NFC ∫ Modelos compatibles Esta función se puede usar con el dispositivo compatible con NFC con Android. (Excepto algunos modelos) • Para obtener información sobre el funcionamiento y los ajustes de los teléfonos inteligentes compatibles con NFC, consulte las instrucciones de funcionamiento de su dispositivo.
Wi-Fi/NFC Para dispositivos iOS (iPhone/iPod touch/iPad) y Android Finalizar la conexión Después de su uso, ponga fin a la conexión con el teléfono inteligente. Seleccione los elementos del menú de la cámara para poner fin a la conexión Wi-Fi. > [Conf.] >...
Wi-Fi/NFC Guardar imágenes almacenadas en la cámara Conecte a un teléfono inteligente. (P46) Opere el teléfono inteligente. 1 Seleccione [ 2 Toque y sostenga una imagen y arrástrela para guardarla. • La función puede asignarse a la parte superior, inferior, derecha o izquierda según su preferencia.
Wi-Fi/NFC Añadir información de localización en las imágenes guardadas en la cámara desde un teléfono inteligente/tableta Puede enviar información de localización adquirida con un teléfono inteligente a la cámara. Después de enviar la información, también se puede escribir en las imágenes almacenadas en la cámara.
Wi-Fi/NFC Combinación de imágenes en movimiento grabadas con la función de película instantánea en función de sus preferencias en un teléfono inteligente/tableta Si utiliza un teléfono inteligente, podrá combinar imágenes en movimiento grabadas con la función de la cámara [Película Instantánea]. Es posible añadir música a las imágenes en movimiento que vayan a combinarse.
Otro Acerca del software suministrado El DVD suministrado incluye el siguiente software. Instale el software en su equipo antes de usarlo. • PHOTOfunSTUDIO 9.7 PE (Windows Vista/Windows 7/Windows 8/Windows 8.1) • SILKYPIX Developer Studio 4.3 SE (Windows Vista/Windows 7/Windows 8/Windows 8.1, Mac OS X v10.6 a v10.10) Para detalles sobre cómo usar el SILKYPIX Developer Studio, se remite a la “Ayuda”...
Otro Pantalla del monitor/Pantalla del visor • Las siguientes imágenes son ejemplos de cuando la pantalla de visualización está ajustada en [ ] (estilo de monitor) en el monitor. En la grabación 60 p MINI MINI MINI MINI ×...
Página 54
Otro Área del enfoque automático Calidad (P30) › Blanco de medición puntual AFS AFF AFC MF Modo de enfoque Visualización del marcador š Modo AF central Ø Disparador automático ¢4 Enfoque gradual Visualización del nivel del Reconocimiento de la cara micrófono Bloqueo AF Modo silencioso...
Página 55
Otro Pestaña táctil Zoom táctil Toque del obturador × AE táctil Asistente de enfoque Botón de función (P25) Fn10 Fn11 Fn12 SNAP Color (P27) Función de control de desenfoque (P27) Tipo de desenfoque ([Efecto miniatura]) Color puntual Posición de la fuente de luz Ajuste del efecto de imagen (filtro) Efecto de imagen (filtro) MINI...
Otro En la grabación Información de grabación en el monitor 1/60 Individual (P32) Ráfaga AUTO Foto 4K (P33) Bracketing automático Wi-Fi Autodisparador AFS AFF AFC MF Modo de enfoque (P31) š Modo AF Ø Calidad (P30) Modo de grabación (P21) A ›...
Otro Lista de menús Para ver explicaciones de los elementos del menú. Cuando [Información del menú] en el menú [Conf.] está puesto en [ON], las explicaciones de los elementos del menú se muestran en la pantalla del menú. A Explicaciones del menú •...
Página 58
Otro [Personalizar] El funcionamiento de la unidad, como la visualización de la pantalla y las operaciones del botón, se puede fijar de acuerdo con sus preferencias. También, se pueden registrar los ajustes modificados. [Memo. Ajus. Personal] [Mostrar ayuda MF] [Visualización restante] [Modo silencioso] [Guía MF] [Auto Reproducción]...
Otro Búsqueda de averías Pruebe primero con el siguiente procedimiento. Si el problema no se soluciona, se puede mejorar seleccionando [Reiniciar] en el menú [Conf.]. • También consulte el “Instrucciones de funcionamiento para características avanzadas (formato PDF)”, donde se describe información más detallada. La cámara no funciona cuando se enciende.
Página 60
Otro La imagen grabada es borrosa. No es eficaz el estabilizador de la imagen. • La velocidad del obturador se reducirá y puede que el estabilizador de imagen no funcione adecuadamente cuando se tomen fotografías, sobre todo en sitios oscuros. >...
Página 61
Otro La grabación de fotos 4K se detendrá antes de acabar. • Cuando la temperatura ambiente es elevada, se graba con [ ] ([Ráfaga 4K]) o [ ([Ráfaga 4K (S/S)]) de la función Foto 4K se lleva a cabo de forma continua, puede que la cámara muestre [ ] y detenga la grabación como mecanismo de protección.
Página 62
Otro El flash se activa 2 veces. • (Excepto cuando [Modo disparo] en [Flash] está fijo en [MANUAL]) El flash se activa 2 veces. El intervalo entre el primero y el segundo flash es más largo cuando la reducción de ojos rojos se fija, por lo tanto el sujeto no se debe mover hasta que se active el segundo flash.
Página 63
Otro No puede establecerse una conexión Wi-Fi. Las ondas de radio se desconectan. No se visualiza el punto de acceso inalámbrico. ∫ Consejos generales para utilizar una conexión Wi-Fi • Use dentro del rango de comunicación del dispositivo que se va a conectar. •...
Página 64
Otro Las imágenes no se pueden transmitir a un ordenador. • Cuando el firewall del sistema operativo, el software de seguridad, etc., están habilitados, es posible que no se pueda conectar el ordenador. Cuando intento establecer una conexión Wi-Fi con un ordenador con Windows 8, mi nombre de usuario y contraseña no se reconocen, por lo tanto no me puedo conectar al ordenador.
Página 65
Otro Las imágenes en movimiento no pueden reproducirse en un televisor. • ¿Está tratando de reproducir las imágenes en movimiento insertando directamente la tarjeta en la ranura de la tarjeta del televisor? > Conecte la cámara al televisor con el cable AV (opcional), o con el micro cable HDMI, y luego reproduzca las imágenes en movimiento en la cámara.
Otro Especificaciones Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Cuerpo de la Cámara Digital (DMC-GX8): Información para su seguridad Alimentación: CC 8,4 V ( 8,4 V) Potencia absorbida: 2,8 W (Cuando se graba con el monitor) [Cuando se usa la lente intercambiable (H-FS14140)] 1,9 W (Cuando se reproduce con el monitor) [Cuando se usa la lente intercambiable (H-FS14140)] Píxeles efectivos de la...
Página 67
Cuando existen archivos RAW: 30 imágenes o más imágenes que pueden Cuando no existen archivos RAW: 100 imágenes o más grabarse ¢ Cuando la grabación se realiza en las condiciones de prueba indicadas por Panasonic Sensibilidad ISO AUTO/ /100 ¢...
Página 68
Otro Exposición (AE) AE programada (P)/AE con prioridad a la abertura (A)/ AE con prioridad a la obturación (S)/Exposición manual (M)/ AUTOMÁTICO Compensación a la exposición (A intervalos de 1/3 EV, j5 EV a i5 EV) Sistema de medición de 1728-sistema de detección de multipatrón de zona, luz, Múltiple/Centro ponderado/Punto...
Página 69
Otro Tamaño de la imagen Imagen fija Cuando el ajuste de la relación de aspecto es [4:3] 5184k3888 píxeles, 3712k2784 píxeles, 2624k1968 píxeles Cuando el ajuste de la relación de aspecto es [3:2] 5184k3456 píxeles, 3712k2480 píxeles, 2624k1752 píxeles Cuando el ajuste de la relación de aspecto es [16:9] 5184k2920 píxeles, 3840k2160 píxeles, 1920k1080 píxeles Cuando el ajuste de la relación de aspecto es [1:1] 3888k3888 píxeles, 2784k2784 píxeles, 1968k1968 píxeles...
Otro Terminal [REMOTE/MIC] Enchufe de ‰ 2,5 mm [AV OUT/DIGITAL] Enchufe exclusivo (8 clavijas) [HDMI] micro HDMI tipo D Dimensiones Aproximadamente 133,2 mm (An)k77,9 mm (Alt)k63,1 mm (P) [5,24q (An)k3,07q(Alt)k2,48q (P)] (excluyendo las porciones de proyección) Masa Aproximadamente 487 g/1,07 lb [con tarjeta y batería] Aproximadamente 435 g/0,96 lb (cuerpo de la cámara) Aproximadamente 752 g/1,66 lb...
Página 71
Información para su seguridad Entrada: 110 V a 240 V, 50/60 Hz, 0,2 A Salida: 8,4 V, 0,65 A Movilidad del equipo: Portátil Paquete de la batería (iones de litio) (Panasonic DMW-BLC12PP): Información para su seguridad Voltaje/capacidad: 7,2 V/1200 mAh (SPA) SQT0777...
DMW-MA1, DMW-MA2M, DMW-MA3R ¢1 El adaptador de CA (opcional) únicamente puede utilizarse con el acoplador de CC de Panasonic (opcional). El adaptador de CA (opcional) no puede utilizarse solo. ¢2 Úselo si las lentes colocadas tocan el pie del trípode.
Otro Lectura de las instrucciones de funcionamiento (formato PDF) En “Instrucciones de funcionamiento para características avanzadas (formato PDF)” en el DVD suministrado se incluyen instrucciones más detalladas sobre el funcionamiento de esta cámara. ∫ Para Windows Encienda el PC e inserte el DVD (suministrado) en el que caben las Instrucciones de funcionamiento.
Página 74
Otro ∫ Para Mac Encienda el PC e inserte el DVD (suministrado) en el que caben las Instrucciones de funcionamiento. Abra la carpeta “Manual” en el DVD. Haga doble clic en [INDEX.pdf]. • Se mostrará la lista de Instrucciones de funcionamiento (formato PDF). Haga clic en el idioma en el que desea abrir las Instrucciones de funcionamiento.
Página 75
Este producto incorpora el siguiente software: (1) el software desarrollado independientemente por o para Panasonic Corporation, (2) el software propiedad de terceros y con licencia de Panasonic Corporation, y/o (3) software de fuente abierta El software categorizado como (3) se distribuye en la espera de que sea útil, pero SIN NINGUNA GARANTÍA, sin siquiera la garantía implícita de COMERCIABILIDAD o...
AVC. No se otorgará ninguna licencia de forma explícita o implícita para ningún otro uso. Para obtener más información, consulte MPEG LA, L.L.C. http://www.mpegla.com Panasonic Corporation of North America Two Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102-5490 http://shop.panasonic.com ...