Publicidad

Enlaces rápidos

Flexlite GX
Manual de instrucciones - ES
Flexlite GX
© Kemppi
549/50
1921390 / 2002

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kemppi Flexlite GX Serie

  • Página 1 Flexlite GX Manual de instrucciones - ES Flexlite GX © Kemppi 549/50 1921390 / 2002...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    6.5 Datos técnicos: Flexlite GX 300A/400A/420A (refrigerado por líquido) 6.6 Datos técnicos: Flexlite GX 500A/520A (refrigerado por líquido) 6.7 Datos técnicos: Flexlite GX 600A (refrigerado por líquido) 6.8 Selección de componentes 7. Códigos de pedido © Kemppi 550/50 1921390 / 2002...
  • Página 3: General

    Manual de instrucciones - ES 1. GENERAL Estas instrucciones describen el uso de las pistolas de soldar Flexlite GX MIG de Kemppi. Las pistolas de soldar Flex- lite GX están diseñadas para la soldadura manual profesional. La gama Flexlite GX cubre los modelos refrigerados por líquido y por gas para soldadura MIG.
  • Página 4 * Los modelos de pistolas de soldar de nivel K3 son compatibles con la mayoría de los equipos de soldadura. ** Los modelos de pistolas de soldar de nivel K5 han sido diseñados para los equipos de Kemppi Fastmig con compatibilidad limitada para otros modelos.
  • Página 5: Acerca Del Equipo

    Conector de pistola Conectores de manguera de entrada y salida de refrigerante >> Solo con pistolas de soldar refrigeradas por líquido. 10. Apriete del cuello >> Solo con pistolas de soldar de cuello múltiple. © Kemppi 553/50 1921390 / 2002...
  • Página 6 QR (o código de barras) en el dispositivo. Este código se puede leer con la cámara de un smartphone o con un lector de códigos que proporciona un acceso rápido a la información específica del dis- positivo. © Kemppi 554/50 1921390 / 2002...
  • Página 7: Instalación

    Asegúrese de cumplir con los requisitos de seguridad locales y nacionales con respecto a la instalación y el uso de unidades de alto voltaje. Compruebe el contenido de los paquetes y asegúrese de que las piezas no estén dañadas. © Kemppi 555/50 1921390 / 2002...
  • Página 8: Ensamblado De La Pistola

    Fije el cuello ensamblado al cuerpo de la pistola. Asegure con el collarín de apriete del cuello. Apriete a mano solamente el collarín de apriete del cuello. Apretar demasiado y/o usar una herramienta puede dañar los componentes de la pistola. © Kemppi 556/50 1921390 / 2002...
  • Página 9: Instalación Del Control Remoto De La Pistola

    El control remoto de la pistola de soldar Flexlite GX de nivel K5 se puede utilizar solo con equipos Kemppi Fastmig. La pistola de soldar Flexlite GX de nivel K8 y el control remoto digital de la pistola solo se pueden usar con Kemppi X8 MIG Welder.
  • Página 10 Coloque la nueva cubierta del control remoto de la pistola contra el cuerpo de la pistola ligeramente hacia ade- lante y deslícela hacia atrás para que los conectores (*) se alineen y se conecten. Fije la cubierta del control remoto en su lugar con los tornillos de los lados. © Kemppi 558/50 1921390 / 2002...
  • Página 11: Conexión De La Pistola

    Tenga en cuenta que los conectores están codificados por colores. Asegúrese de conectar las mangueras del refrigerante a los conectores de manguera correctos. Si las conexiones se cru- zan, la pistola de soldar puede sobrecalentarse. © Kemppi 559/50 1921390 / 2002...
  • Página 12: Instalación Y Sustitución Del Conductor De Alambre

    - Solo los conductores de alambre DL Chili están disponibles para los modelos Flexlite GX S. El alambre de relleno debe retirarse antes de reemplazar el conductor de alambre. Herramientas necesarias: Enderece el paquete de cables de la pistola de soldar. © Kemppi 560/50 1921390 / 2002...
  • Página 13 Con una pistola de soldar de cuello múltiple, se debe quitar el cuello (con- sulte "Instalación y sustitución del conductor de alambre para cuello múltiple" en página 564). © Kemppi 561/50 1921390 / 2002...
  • Página 14 Corte el exceso del conductor de acero con unos alicates de corte lateral y el exceso del conductor Chili con un cor- tador. No deje ningún borde áspero hacia adentro que puedan dañar el alambre de relleno. Si queda un exceso de alambre, puede interferir en el siguiente paso de instalación. © Kemppi 562/50 1921390 / 2002...
  • Página 15 Inserte la punta guía corta en el extremo del revestimiento del conductor y fíjelo en su lugar. Todos los modelos Flexlite GX de nivel K8 incluyen un conductor de alambre más largo y los modelos refrigerados por gas de nivel K8 también un anillo de sellado adicional (*): © Kemppi 563/50 1921390 / 2002...
  • Página 16: Instalación Y Sustitución Del Conductor De Alambre Para Cuello Múltiple

    Para obtener más información sobre la sustitución del conductor de alambre en general, consulte "Ins- talación y sustitución del conductor de alambre" en página 560. Quite el cuello. Suelte el sujetador del conductor del cuello y retire el conductor de alambre viejo del cuello. © Kemppi 564/50 1921390 / 2002...
  • Página 17 Inserte el nuevo conductor de alambre del cuello en el cuello y asegúrelo con el fijador. Fije el cuello ensamblado al cuerpo de la pistola. Asegure con el collarín de apriete del cuello. Apriete solo manualmente. Apretar demasiado y/o usar una herramienta puede dañar los componentes de la pistola. © Kemppi 565/50 1921390 / 2002...
  • Página 18: Reemplazo Del Gatillo

    En un uso normal del dispositivo, el reemplazo del gatillo no es una operación frecuente. Sin embargo, puede ser nece- sario quitar el gatillo temporalmente, por ejemplo, cuando se usa una pistola de soldar Flexlite GX de nivel K5 con un equipo que no sea Kemppi Fastmig. Herramientas necesarias: TX20 Retire los tornillos que sujetan el gatillo en su lugar.
  • Página 19 Para restablecer el gatillo o para instalar un nuevo gatillo, repita los pasos anteriores al revés. Tenga cuidado al conectar el conector del cableado. Una alineación incorrecta y/o demasiada fuerza pueden dañar los pines del conector. © Kemppi 567/50 1921390 / 2002...
  • Página 20: Ajuste Del Gatillo (Nivel K5)

    Vuelva a montar y reinstale el gatillo. Consulte "Reemplazo del gatillo" en página 566 para obtener ins- trucciones más detalladas. Por defecto, los modelos de pistola de soldar Flexlite GX de nivel K5 están configurados para el soporte Kemppi Fas- tmig.
  • Página 21: Instalación Y Extracción Del Mango (Opcional)

    Manteniendo la parte inferior del mango apuntando hacia adelante, coloque las hendiduras internas del mango sobre los tornillos de la pistola. Tire del mango hacia atrás para bloquearlo en su posición. Para quitar el mango, presione el botón de desbloqueo en la parte posterior del mango: © Kemppi 569/50 1921390 / 2002...
  • Página 22: Ajuste Y Fijación Del Cuello (Modelos Refrigerados Por Gas)

    Apriete o afloje la tuerca de retención del cuello con una llave de tal forma que sea posible ajustar la posición del cuello con la mano o apriete la tuerca para que asegure el cuello en la posición de soldadura deseada. © Kemppi 570/50...
  • Página 23: Uso

    "Uso del control remoto de la pistola (nivel K8)" en página 573 Para obtener más información sobre la selección y disponibilidad de componentes, consulte "Selección de com- ponentes" en página 595 y "Códigos de pedido" en página 597. © Kemppi 571/50 1921390 / 2002...
  • Página 24: Uso Del Control Remoto De La Pistola (Nivel K5)

    4.1 Uso del control remoto de la pistola (nivel K5) El control remoto de la pistola de soldar Flexlite GX de nivel K5 se puede utilizar solo con equipos Kemppi Fastmig. Ajuste la velocidad de alimentación del alambre o cambie el canal de memoria girando el interruptor de rueda en el mango de la pistola.
  • Página 25: Uso Del Control Remoto De La Pistola (Nivel K8)

    Manual de instrucciones - ES 4.2 Uso del control remoto de la pistola (nivel K8) La pistola de soldar Flexlite GX de nivel K8 y el control remoto digital de la pistola se pueden usar solo con Kemppi X8 MIG Welder.
  • Página 26 Advertencia EPS. Uno de los parámetros de soldadura más importantes se ha ajustado más allá de los límites de la EPS que se está usando. El parámetro en cuestión aparece señalado en rojo. Aunque aparezca el símbolo, la soldadura está habilitada. Error del sistema. No se puede soldar. © Kemppi 574/50 1921390 / 2002...
  • Página 27: Mantenimiento

    Compruebe regularmente que todos los componentes estén bien ajustados. • Compruebe que la superficie de transferencia de la corriente del adaptador de pistola de Kemppi esté limpia y no presente arañazos, además, los pines del pasador han de estar rectos y no presentar daños.
  • Página 28 Reparación de piezas defectuosas y sustitución de componentes defectuosos • Prueba de mantenimiento • Prueba y calibración de los valores de operación y rendimiento cuando sea necesario. Encuentre su taller de servicio más cercano en la web de Kemppi. © Kemppi 576/50 1921390 / 2002...
  • Página 29: Resolución De Problemas

    Los problemas enumerados y sus posibles causas no son categóricos, pero sirven para plantear algunas situaciones comunes que pueden presentarse durante el uso normal del sistema de soldadura. Para obtener más información y asistencia, comuníquese con el taller de servicio Kemppi más cercano. General: El sistema de soldadura no se enciende •...
  • Página 30 El cuello de la pistola se recalienta • Asegúrese de que está usando consumibles y piezas de repuesto originales de Kemppi. El uso de piezas de repuesto inadecuadas puede causar el sobrecalentamiento del cuello. El conector de la pistola de soldar se recalienta •...
  • Página 31: Eliminación De La Máquina

    El propietario del equipo debe entregar la unidad fuera de servicio en un punto de recogida regio- nal, según las instrucciones de las autoridades locales, o a un representante de Kemppi. Al aplicar estas directivas europeas, mejora el medio ambiente y la salud humana.
  • Página 32: Datos Técnicos

    "Datos técnicos: Flexlite GX 500A/520A (refrigerado por líquido)" en página 591 "Datos técnicos: Flexlite GX 600A (refrigerado por líquido)" en página 593 Para la selección de componentes, consulte "Selección de componentes" en página 595. Para los códigos de pedido, consulte "Códigos de pedido" en página 597. © Kemppi 580/50 1921390 / 2002...
  • Página 33: Datos Técnicos: Flexlite Gx 200A / 250A (Refrigerado Por Gas)

    0.8...1.2 Ss-MC/FC 0.9...1.2 0.9...1.2 0.9...1.2 0.8...1.2 0.8...1.2 0.8...1.2 Rango temperatura de operación 20 °C…+40 °C 20 °C…+40 °C 20 °C…+40 °C Rango temperatura de almacenamiento 40 °C…+60 °C 40 °C…+60 °C 40 °C…+60 °C Mango de la pistola Sí Sí Sí Cuello giratorio Sí Sí Sí © Kemppi 581/50 1921390 / 2002...
  • Página 34 Longitud pistola (m) 3.5 / 5 3.5 / 5 3.5 / 5 * Medido usando la pistola de mayor longitud disponible. Dimensiones del cuello, modelos G: Dimensiones del cuello, modelos W: Dimensiones del cuello, modelos MN: © Kemppi 582/50 1921390 / 2002...
  • Página 35: Datos Técnicos: Flexlite Gx 300A/350A (Refrigerado Por Gas)

    0.9...1.2 0.8...1.2 0.8...1.2 0.8...1.2 Rango temperatura de operación 20 °C…+40 °C 20 °C…+40 °C 20 °C…+40 °C 20 °C…+40 °C Rango temperatura de almacenamiento 40 °C…+60 °C 40 °C…+60 °C 40 °C…+60 °C 40 °C…+60 °C Mango de la pistola Sí Sí Sí Sí Cuello giratorio Sí Sí Sí Sí © Kemppi 583/50 1921390 / 2002...
  • Página 36 3.5 / 5 3.5 / 5 6 / 8 3.5 / 5 * Medido usando la pistola de mayor longitud disponible. Dimensiones del cuello, modelos G: Dimensiones del cuello, modelos W: Dimensiones del cuello, modelos MN: © Kemppi 584/50 1921390 / 2002...
  • Página 37: Datos Técnicos: Flexlite Gx 250A/300A (Refrigerado Por Líquido)

    Diámetros del alambre de relleno (mm): 0.8...1.6 Fe-MC/FC 0.9...1.6 0.8...1.6 1.0...1.2 Ss-MC/FC 0.9...1.6 0.8...1.6 1.2...1.6 Rango temperatura de operación 20 °C…+40 °C 20 °C…+40 °C Rango temperatura de almacenamiento 40 °C…+60 °C 40 °C…+60 °C Mango de la pistola Sí Sí Cuello giratorio © Kemppi 585/50 1921390 / 2002...
  • Página 38 Ángulo del cuello ɑ (°) (ver figura a continuación) Normas IEC 60974-7 IEC 60974-7 Longitud pistola (m) 3.5 / 5 * Medido usando la pistola de mayor longitud disponible. Dimensiones del cuello, modelos G: Dimensiones del cuello, modelos W: Dimensiones del cuello, modelos MN: © Kemppi 586/50 1921390 / 2002...
  • Página 39: Datos Técnicos: Flexlite Gx 400A (Refrigerado Por Gas)

    0.9...1.6 0.9...1.6 0.8...1.6 0.8...1.6 Ss-MC/FC 0.9...1.6 0.9...1.6 0.8...1.6 0.8...1.6 Rango temperatura de operación 20 °C…+40 °C 20 °C…+40 °C Rango temperatura de almacenamiento 40 °C…+60 °C 40 °C…+60 °C Mango de la pistola Sí Sí Cuello giratorio Sí Sí Cuello intercambiable Sí © Kemppi 587/50 1921390 / 2002...
  • Página 40 IEC 60974-7 Longitud pistola (m) 3.5 / 5 3.5 / 5 * Medido usando la pistola de mayor longitud disponible. Dimensiones del cuello, modelos G: Dimensiones del cuello, modelos W: Dimensiones del cuello, modelos MN: © Kemppi 588/50 1921390 / 2002...
  • Página 41: Datos Técnicos: Flexlite Gx 300A/400A/420A (Refrigerado Por Líquido)

    1.0...1.2 0.8...1.6 1.2...1.6 Ss-MC/FC 0.9...1.6 0.9...1.6 0.8...1.6 1.2...1.6 0.8...1.6 1.2...1.6 Rango temperatura de operación 20 °C…+40 °C 20 °C…+40 °C 20 °C…+40 °C 20 °C…+40 °C Rango temperatura de almacenamiento 40 °C…+60 °C 40 °C…+60 °C 40 °C…+60 °C 40 °C…+60 °C Mango de la pistola Sí Sí Sí Sí © Kemppi 589/50 1921390 / 2002...
  • Página 42 Longitud pistola (m) 3.5 / 5 6 / 8 3.5 / 5 * Medido usando la pistola de mayor longitud disponible. Dimensiones del cuello, modelos G: Dimensiones del cuello, modelos W: Dimensiones del cuello, modelos MN: © Kemppi 590/50 1921390 / 2002...
  • Página 43: Datos Técnicos: Flexlite Gx 500A/520A (Refrigerado Por Líquido)

    Diámetros del alambre de relleno (mm): 0.8...1.6 0.8...1.6 Fe-MC/FC 0.9...1.6 0.9...1.6 0.8...1.6 0.8...1.6 Ss-MC/FC 0.9...1.6 0.9...1.6 0.8...1.6 0.8...1.6 Rango temperatura de operación 20 °C…+40 °C 20 °C…+40 °C Rango temperatura de almacenamiento 40 °C…+60 °C 40 °C…+60 °C Mango de la pistola Sí Sí Cuello giratorio © Kemppi 591/50 1921390 / 2002...
  • Página 44 IEC 60974-7 Longitud pistola (m) 3.5 / 5 3.5 / 5 * Medido usando la pistola de mayor longitud disponible. Dimensiones del cuello, modelos G: Dimensiones del cuello, modelos W: Dimensiones del cuello, modelos MN: © Kemppi 592/50 1921390 / 2002...
  • Página 45: Datos Técnicos: Flexlite Gx 600A (Refrigerado Por Líquido)

    1.2...2.4 1.2...2.4 Fe-MC/FC 1.2...2.4 1.2...2.4 1.2...1.6 1.2...1.6 Ss-MC/FC 1.2...1.6 1.2...1.6 1.2...2.4 1.2...2.4 Rango temperatura de operación 20 °C…+40 °C 20 °C…+40 °C Rango temperatura de almacenamiento 40 °C…+60 °C 40 °C…+60 °C Mango de la pistola Sí Sí Cuello giratorio Cuello intercambiable © Kemppi 593/50 1921390 / 2002...
  • Página 46 Ángulo del cuello ɑ (°) (ver figura a continuación) Normas IEC 60974-7 IEC 60974-7 Longitud pistola (m) * Medido usando la pistola de mayor longitud disponible. Dimensiones del cuello, modelos G: Dimensiones del cuello, modelos W: Dimensiones del cuello, modelos MN: © Kemppi 594/50 1921390 / 2002...
  • Página 47: Selección De Componentes

    L57 / OD22 / D14 / roscado GX 405WS L57 / OD25 / D15 / roscado GX 428W L61 / OD25 / D16 / roscado 1.0C1 M10 GX 428W N250 GX 208GMN L57 / OD25 / D15 / roscado GX 308GMN © Kemppi 595/50 1921390 / 2002...
  • Página 48 L60 / OD28 / D15 / roscado Las letras en la especificación en la boquilla de gas significan: L = longitud, OD = diámetro exterior (en el punto más ancho), D = diámetro (diámetro interior de punta de boquilla de gas). © Kemppi 596/50 1921390 / 2002...
  • Página 49: Códigos De Pedido

    Flexlite GX 428W GX428W35 GX428W5 Flexlite GX 428WS GX428WS8 Flexlite GX 528W GX528W35 GX528W5 Flexlite GX 608W GX608W5 Flexlite GX 428W (cuello de 250 mm) GX428W35N250 GX428W5N250 Flexlite GX 528W (cuello de 250 mm) GX528W35N250 GX528W5N250 © Kemppi 597/50 1921390 / 2002...
  • Página 50 Flexlite GX Manual de instrucciones - ES Controles remotos Flexlite GX (opcional) Producto Código del pedido Control remoto de la pistola GXR10, nivel K5 GXR10 Control remoto de la pistola GXR80, nivel K8 GXR80 © Kemppi 598/50 1921390 / 2002...

Tabla de contenido