GUIDA E DICHIARAZIONE DEL COSTRUTTORE – IMMUNITÀ ELETTROMAGNETICA – PER
GUIDANCE AND MANUFACTURER'S DECLARATION – ELECTROMAGNETIC IMMUNITY –
GL3K è previsto per funzionare nell'ambiente elettromagnetico sotto specificato. Il cliente o
l'utilizzatore del GL3K deve garantire che esso viene usato in tale ambiente.
GL3K is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or
the user of the GL3K should assure that it is used in such an environment.
Prova di immunità
Immunity Test
Buchi di tensione,
brevi interruzioni e
variazioni di tensione
sulle linee di
ingresso
dell'alimentazione
Voltage dips, short
interruptions and
voltage variations on
power supplì input
lines
IEC 61000-4-11
Rev.03.14
TAB. 202
TUTTI GLI APPARECCHI ED I SISTEMI
FOR ALL EQUIPMENT AND SYSTEMS
Livello di prova
IEC 60601
IEC 60601 test
level
<5% U
<5% 230V
T
(>95% buco in_dip
(>95% buco
in U
)
in_dip in 230V)
T
per_for 0,5
per_for 0,5
cicli_cycle
cicli_cycle
40% U
40% 230V (60%
T
buco in_dip in
(60% buco in_dip
230V)
in U
)
V
per_for 5
per_for 5
cicli_cycles
cicli_cycles
70% 230V
70% U
T
(30% buco
(30% buco in_dip
in_dip in 230V)
in U
)
T
per_for 25
per_for 25
cicli_cycles
cicli_cycles
<5% 230V
<5% U
T
(>95% buco
(>95% buco in_dip
in_dip in 230V)
in U
)
T
Livello di
Ambiente elettromagnetico –
conformità
Compliance
Electromagnetic environment -
level
La qualità della tensione di rete
dovrebbe essere quella di un tipico
ambiente
ospedaliero. Se l'utilizzatore del
GL3K richiede un funzionamento
continuato
l'interruzione della tensione di rete,
si raccomanda di alimentare il
GL3K con un gruppo di continuità
(UPS) o con batterie.
Mains power quality should be that
of a typical commercial or hospital
environment. If the user of the
GL3K requires continued operation
during power mains interruptions, it
is recommended that the GL3K be
powered from an uninterruptible
power supply or a battery
Guida
Guidance
commerciale
o
anche
durante
54