Avanti ER2001G Manual De Instrucciones

Cocina electrica
Ocultar thumbs Ver también para ER2001G:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ER2001G / ER2002CSS / ER2401G / ER2402CSS
Model Numbers / Nos. de Modelos:
ELECTRIC RANGE
COCINA ELECTRICA
BEFORE USE, PLEASE READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND OPERATING
INSTRUCTIONS. AND SAVE FOR LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR'S USE.
La sección en español empieza en la página 25.
Avanti Products has a policy of continuous improvement on its products and reserves the right to change materials and
specifications without notice.
Avanti Products, A Division of The Mackle Co., Inc.
P.O. Box 520604 - Miami, Florida 33152
www.avantiproducts.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Avanti ER2001G

  • Página 1 INSTRUCTIONS. AND SAVE FOR LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR’S USE. La sección en español empieza en la página 25. Avanti Products has a policy of continuous improvement on its products and reserves the right to change materials and specifications without notice. Avanti Products, A Division of The Mackle Co., Inc.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Cleaning Surface Units and Reflector Bowls Lift-up Cooktop Removing the Oven Door Removable Storage Drawer Replacing the Oven Light Troubleshooting Guide Service for Your Appliance Wiring Diagram Your Avanti Products Warranty Instrucciones en Español 25 ~ 34 Registration Information and Registration Card...
  • Página 3: Range Safety

    RANGE SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the Safety Alert Symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or injure you and others. All safety messages will follow the Safety Alert Symbol and either the words “DANGER”, “WARNING”...
  • Página 4: Important Safeguides

    • Replacement Parts – Only authorized replacement parts may be used in performing service on the range. Replacement parts are available from factory authorized parts distributors. Contact the nearest Avanti service center in your area.
  • Página 5: The Anti-Tip Bracket

    THE ANTI-TIP BRACKET The range will not tip during normal use. However, the range can tip if you apply too much force or weight to the open door without the anti-tip bracket fastened down properly. To reduce the risk of tipping the appliance, the appliance must be secured by properly installed anti-tip devices packed with the appliance.
  • Página 6: Help Us Help You

    Please write these numbers here: If you don't understand something or you need more assistance, please call: ____________________________________ Date of Purchase Avanti Customer Service 800-220-5570 ____________________________________ Model Number Keep proof of original purchase date (such as your sales slip) with this guide to establish the warranty period.
  • Página 7: Parts And Features

    PARTS & FEATURES OVEN VENT LEVELING LEGS BACKSPLASH RATING LABEL 6” BURNERS (3) ANTI-TIP BRACKET COOKTOP BROIL HEATING ELEMENT 8” BURNER (1) OVEN LIGHT CONTROL PANEL BROILER TRAY AND GRID OVEN DOOR HANDLE WIRE RACKS (2) GLASS OVEN DOOR BAKE ELEMENT (NOT SHOWN) DRAWER HANDLE REMOVABLE STORAGE DRAWER...
  • Página 8: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS To reduce the risk of fire, electrical shock, or injury when using the range, follow these basic WARNING precautions: • Read all instructions before using the range. • WARNING: TO REDUCE THE RISK OF TIPPING OF THE RANGE, THE RANGE MUST BE SECURED BY PROPERLY INSTALLED ANTI-TIP DEVICES.
  • Página 9: Installation Instructions

    • Do Not Soak Removable Heating Elements – Heating elements should never be immersed in water. • Do Not Cook on Broken Cook-top – If cook-top should break, cleaning solutions and spillovers may penetrate the broken cook-top and create a risk of electric shock. Contact a qualified technician immediately.
  • Página 10: Important Precautions And Recommendations

    • Have your range installed and properly grounded by a qualified installer in accordance with the installation instructions. • Do not attempt to repair or replace any part of your range unless it is specifically recommended in this manual. • Do not remove permanently affixed labels, warnings, or plates from the product.
  • Página 11: Installation Of Your Electric Range

    Remove the door before disposal to prevent entrapment.  INSTALLATION OF ELECTRIC RANGE Product Dimensions Model #: ER2001G / ER2002CSS Model #: ER2401G / ER2402CSS...
  • Página 12 Installation Figure Model #: ER2001G/ER2002CSS Model #: ER2401G/ER2402CSS • The electric range must be installed by a qualified technician. Make sure you have everything necessary for correct installation. It is the installer’s responsibility to comply with installation clearances specified in the manual.
  • Página 13: Electrical Connection

    Improper grounding can result in the risk of electrical shock. If the power cord is damaged, have it requirements. Installation should be made by a licensed electrician. replaced by an authorized Avanti Products service center. • The range may be connected by means of permanent “Hard Wiring” or “Power Supply Cord Kit”.
  • Página 14: Leveling The Range

    3-Wire Power Cord Installation • Remove the Terminal Block Access Plate on the back of range by removing the 2 fixing screws. Screws • Assemble the strain relief in the hole on bracket. • Insert the power cord through the strain relief and Cut Ground Strap Grounding Screw tighten.
  • Página 15: Anti-Tip Bracket Installation

     ANTI-TIP BRACKET INSALLATION To reduce the risk of tipping the range by abnormal usage or improper door loading, the range must be secured by properly installing the anti-tip device packed with the appliance. • Place the anti-tip bracket on the floor as shown figure. Anti-tip bracket can be installed on either right or left side.
  • Página 16: Operating Your Electric Range

    OPERATING YOUR RANGE  CONTROL PANEL 1. Oven Function Selector Knob 5. Rear Right Burner Control Knob 2. Oven Thermostat Knob 6. Front Right Burner Control Knob 3. Front Left Burner Control Knob 7. Oven Power Indicator Light 4. Rear Left Burner Control Knob 8.
  • Página 17: Important

    positions. The range of heat is increased by turning the knob to HI, decreased by turning the knob to The solid dot in the surface unit mark shows which surface unit is activated by that knob. IMPORTANT: To switch on, always lightly press the control knob inwards then turn. ...
  • Página 18 OVEN THERMOSTAT This only sets the cooking temperature and does not switch the oven on. Rotate clockwise until the required temperature is reached (From WARM to 450°F). The power indicator light signals when the heat elements are switched or switched Temperature Setting Table Knob Setting Temperature in °F...
  • Página 19 Broil In this setting only the upper element is switched . Heat is distributed by radiation. Use with the oven door closed and the thermostat can be set from WARM to 450°F. In order to broil, use the following steps: 1.
  • Página 20: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE  GENERAL INFORMATION • CAUTION: Before any operation of cleaning and maintenance disconnect the appliance from the electrical supply. • It is advisable to clean when the appliance is cold and especially for cleaning the enameled parts. •...
  • Página 21: Lift-Up Cooktop

     LIFT-UP COOKTOP You can access the area beneath of the cooktop for cleaning purposes by lifting up the cooktop. In order to • Hold the cooktop from front left and right corners of cooktop and pull it up. • After lifting up the cooktop high enough, set the support rod into place as shown.
  • Página 22: Troubleshooting Guide

    PROBLEMS WITH YOUR ELECTRIC RANGE? You can solve many common appliance problems easily, saving you the cost of a possible service call. Try the suggestions below to see if you can solve the problem before calling the servicer. TROUBLESHOOTING GUIDE PROBLEM POSSIBLE CAUSE •...
  • Página 23: Service For Your Appliance

    We are proud of our customer service organization and the network of professional service technicians that provide service on your Avanti appliances. With the purchase of your Avanti appliance, you can have the confidence that if you ever need additional information or assistance, the Avanti Products Customer Service team will be here for you.
  • Página 24: Your Avanti Products Warranty

    F. Repairs when your range is used in other than normal, single-family household use. AVANTI PRODUCTS SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so this exclusion or limitation may not apply to you.
  • Página 25: Instrucciones En Español

    INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL Antes de usar su artefacto, debe posicionarlo correctamente e instalarlo tal como se describe en este manual, así que lea el manual cuidadosamente. Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o daño cuando use la cocina, siga las precauciones básicas, incluyendo las siguientes: DANGER •...
  • Página 26: El Soporte Para Evitar Que La Cocina Se Voltee

    ADVERTENCIA Conexión a tierra incorrecta puede ocasionar el riesgo de choque eléctrico. Si el cordón eléctrico se encuentra dañado, haga que un Centro de Servicio autorizado por Avanti Products lo reemplace. El electrodoméstico debe se propiamente instalado y conectado a tierra por un técnico calificado, de acuerdo a los Códigos Nacionales Eléctricos ANSI/NFPA...
  • Página 27: Instalacion Del Cordon De 3 Alambres

    No intente reparar o reemplazar cualquier pieza o pare de la cocina a no ser que sea recomendado específicamente en este manual. Cualquier otro tipo de servicio o mantenimiento debe ser referido a un técnico calificado. Para minimizar la posibilidad de choque eléctrico, desconecte la cocina del suministro eléctrico A/C, antes de empezar el mantenimiento.
  • Página 28: Instalacion Del Soporte Para Evitar Que La Cocine Se Voltee

    INSTALACION DEL SOPORTE PARA EVITAR QUE LA COCINE SE VOLTEE Para reducir el riesgo que la cocina se voltee o voltee debido al uso inapropiado o al poner demasiado peso sobre la puerta del horno, la cocina debe estar asegurada e instalada correctamente con el soporte para evitar que la cocina se voltee, el cual viene incluído con la cocina.
  • Página 29: Usando Las Hornillas

    Gire la perilla en sentido horario para seleccionar la temperatura deseada hasta un máximo de 450ºF. Para apagar el horno, gire el control de temperatura la posición OFF. o Perilla de control de las hornillas La cocina cuenta con cuatro hornillas. Para operar las hornillas simplemente presione y gire la perilla ala posición deseada.
  • Página 30 o Nunca deje en las hornillas calientes una olla vacía o una que se le evaporó el contenido. La olla podría sobrecalentarse y dañarse o dañar la hornilla y la cocina. o Asegúrese de siempre dejar las perillas de control en la posición OFF y que las luces indicadoras estén apagadas cuando no esté...
  • Página 31 El horno está equipado con una luz que ilumina el horno para que pueda controlar visualmente los alimentos que está preparando. Al mover la perilla a la posición indicada, la luz del horno se encenderá. La luz del horno se mantiene encendida mientras cualquiera de las funciones esté en ON. Bake (hornear) En esta función, solamente el calentador inferior se enciende.
  • Página 32 REJILLA DEL HORNO La rejilla está diseñada con un dispositivo que permite que, cuando colocada correctamente, la rejilla parará antes de ser sacada completamente del riel del horno y no se volteará cuando saque los alimentos del horno, o los coloque. Cuando coloque recipientes en la rejilla, hálela hasta el tope en el riel.
  • Página 33: Tapa De La Cocina

    • Limpie las hornillas y los platillos reflectores con una solución de detergente suave y agua tibia. Exprima el exceso de agua de la esponja o trapo cuando las limpie. • Coloque nuevamente las hornillas y los platillos reflectores de la manera siguiente: o Alinee la abertura del platillo reflector y la conexión de la hornillas, mantenga la hornilla lo más nivelada posible con el Terminal colocado dentro del receptáculo, luego empuje la hornilla dentro del receptáculo.
  • Página 34: Guia De Problemas

    PROBLEMAS CON SU COCINA ELECTRICA? Ud. Puede resolver muchos problemas comunes a los electrodomésticos fácilmente, ahorrándose el costo de una posible llamada al servicio técnico. Pruebe las sugerencias mencionadas abajo para ver si puede resolver el problema antes de llamar al servicio técnico.
  • Página 35: Registration Information And Registration Card

    REGISTRATION INFORMATION Thank you for purchasing this fine Avanti products. Please fill out this form and return it within 100 days of purchase and receive these important benefits to the following address: Avanti Products, A Division of The Mackle Co., Inc.
  • Página 36 PRINTED IN CHINA...

Este manual también es adecuado para:

Er2002cssEr2401gEr2402css

Tabla de contenido