Avanti BCT115J1B-IS Manual De Instrucciones

Cocina electrica

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ELECTRIC COOKTOP
COCINA ELECTRICA
CUISINIÈRE ÉLECTRIQUE
Model
Modelo
Modelé
Actual design / color may vary./ Diseño / color puede variar / Design / Couleur peut varier
BEFORE USE, PLEASE READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND OPERATING
INSTRUCTIONS.
Avanti has a policy of continuous improvement on its products and reserves the
right to change materials and specifications without notice.
BCT115J1B-IS
Avanti Products LLC
P.O. Box 520604
Miami, FL 33152
www.avantiproducts.com
1
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Avanti BCT115J1B-IS

  • Página 1 Actual design / color may vary./ Diseño / color puede variar / Design / Couleur peut varier BEFORE USE, PLEASE READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND OPERATING INSTRUCTIONS. Avanti has a policy of continuous improvement on its products and reserves the right to change materials and specifications without notice. Avanti Products LLC P.O.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Operating Your Electric Cooktop Control Panel Cookware Tips Care and Maintenance Troubleshooting Guide Service for Your Appliance Wiring Diagram Your Avanti Products Warranty 18 – 31 Instrucciones en Español 32 - 46 Instructions en Français Last Page Registration Information and Registration Card...
  • Página 3: Help Us Help You

    Keep it handy to answer your questions. If you don't understand something or you need _____________________________________ more help, please call: Date of Purchase Avanti Customer Service 800-220-5570 _____________________________________ Model Number Keep proof of original purchase date (such as your sales slip) with this guide to establish the warranty period.
  • Página 4: Appliance Safety

    APPLIANCE SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the Safety Alert Symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or injure you and others. All safety messages will follow the Safety Alert Symbol and either the words “DANGER”, “WARNING”...
  • Página 5: Important Safeguides

    · Replacement Parts – Only authorized replacement parts may be used in performing service on the appliance. Replacement parts are available from factory authorized parts distributors. Contact the nearest Avanti service center in your area.
  • Página 6: Parts And Features

    PARTS & FEATURES Control Panel Lock Button Front Burner Selector Button Reduce / Decrease ( - ) Button Timer Selector Button Add / Increase ( + ) Button Rear Burner Selector Button Power ON / OFF Button Cooktop Surface Front Burner (1200 Watts) Rear Burner (1800 Watts)
  • Página 7: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS To reduce the risk of fire, electrical shock, or injury when using the appliance, follow these WARNING basic precautions: · Read all instructions before using the appliance. · Proper Installation - Be sure the appliance is properly installed and grounded by a qualified technician.
  • Página 8 · Do Not Cook on Broken Cook-top – If cook-top should break, cleaning solutions and spillovers may penetrate the broken cook-top and create a risk of electric shock. Contact a qualified technician immediately. · Clean Cook-top With Caution – If a wet sponge or cloth is used to wipe spills on a hot cooking area, be careful to avoid steam burn.
  • Página 9: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS WARNING HAVE THIS APPLIANCE INSTALLED BY A QUALIFIED INSTALLER. Improper installation, adjustment, alteration or maintenance can cause injury or property damage. Consult a qualified installer or service agency. IMPORTANT – SAVE FOR THE LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR’S USE. Ø BEFORE USING YOUR ELECTRIC COOKTOP ·...
  • Página 10: Important Precautions And Recommendations

    Ø IMPORTANT PRECAUTIONS AND RECOMMENDATIONS After having unpacked the appliance, check to ensure that it is not damaged and all accessories or items included were received. In case of doubt, do not use it and consult your supplier or a professionally qualified technician.
  • Página 11: Installation Of Your Electric Cooktop

    Ø INSTALLATION OF ELECTRIC COOKTOP · The electric cooktop must be installed by a qualified technician. Make sure you have everything necessary for correct installation. It is the installer’s responsibility to comply with installation clearances specified in the manual. · Cabinet opening dimensions that are shown below must be used.
  • Página 12: Electrical Connection

    Ø ELECTRICAL CONNECTION WARNING The appliance must be properly installed and grounded by a qualified technician in accordance, with the National Electrical Code ANSI / NFPA No. 70 (Latest Edition) and local electrical code requirements. Installation should be made by a licensed electrician. The appliance may be connected by means of permanent “Hard Wiring”...
  • Página 13: Operating Your Appliance

    OPERATING YOUR APPLIANCE Ø CONTROL PANEL Control Panel Lock Button Rear Burner Selector Button Front Burner Selector Button Power ON / OFF Button Reduce / Decrease ( - ) Button Rear Burner Control Display Timer Selector Button Timer Control Display Add / Increase ( + ) Button Front Burner Control Display POWER ON / OFF BUTTON...
  • Página 14: Control Panel

    CONTROL PANEL LOCK: When the control panel lock is activated, the display will flash LO. This is a safety system that will automatically lock the controls after no activity on the control panel for approximately 1 minute. To deactivate the control panel lock, simply press and hold the button for approximately 3 seconds, the indicator light will turn off and the controls will work as normal.
  • Página 15: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE Ø GENERAL INFORMATION · CAUTION: Before any operation of cleaning and maintenance disconnect the appliance from the electrical supply. · It is advisable to clean when the appliance is cold and especially for cleaning the glass cooktop. ·...
  • Página 16: Service For Your Appliance

    We are proud of our customer service organization and the network of professional service technicians that provide service on your Avanti appliances. With the purchase of your Avanti appliance, you can have the confidence that if you ever need additional information or assistance, the Avanti Products Customer Service team will be here for you.
  • Página 17: Your Avanti Products Warranty

    For one year from the date of purchase by the original owner, Avanti products will, at its option, repair or replace any part of the product which proves to be defective in material or workmanship under normal use. Avanti Products will provide you with a reasonably similar product that is either new or factory refurbished.
  • Página 18: Instrucciones En Español

    AVISO DE SEGURIDAD Su seguridad y la seguridad de los demás son muy importantes. Nosotros han incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Siempre lea y obedezca todos los mensajes de seguridad. Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le advierte sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o lesionar a usted y otros.
  • Página 19 Piezas de repuesto - Sólo las piezas de repuesto autorizadas se pueden usar en la realización de servicio en el aparato. Las piezas de repuesto están disponibles en los distribuidores de piezas autorizado por la fábrica. Póngase en contacto con el centro de servicio más cercana Avanti en su área.
  • Página 20: Piezas Y Características

    PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Botón del bloqueo del panel de control Botón selector para la hornilla delantera Botón para Reducir / Disminuir (-) Botón selector para el reloj Botón para Añadir / Aumentar (+) Botón selector para la hornilla trasera Botón para encender / apagar Superficie de la cocina Hornilla delantera (1200 vatios) Hornilla trasera (1800 vatios)
  • Página 21: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones al utilizar el aparato, siga ADVERTENCIA estas precauciones básicas: · Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato. · Instalación correcta - Asegúrese de que el aparato está correctamente instalado y conectado a tierra por un técnico calificado.
  • Página 22 · No cocine en un aparato defectuoso - Si el aparato se rompe, soluciones de limpieza y derrames pueden penetrar en la quebrada encimera y crear un riesgo de descarga eléctrica. Póngase en contacto con un técnico cualificado de inmediato. ·...
  • Página 23: Ø Antes De Usar La Cubierta Electric

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ADVERTENCIA ESTE APARATO REQUIERE INSTLACION POR UN INSTALADOR CALIFICADO. La instalación, ajuste, modificación o mantenimiento inadecuados pueden causar lesiones o daños materiales. Consulte a un instalador o servicio agencia calificada. IMPORTANTE - GUARDAR PARA EL USO DEL INSPECTOR LOCAL DE ELECTRICIDAD. Ø...
  • Página 24: Ø Precauciones Y Recomendaciones Importantes

    Ø PRECAUCIONES Y RECOMENDACIONES IMPORTANTES Después de haber desembalado el aparato, compruebe que no está dañado y se recibieron todos los accesorios o elementos incluidos. En caso de duda, no lo use y consulte a su proveedor o un técnico cualificado profesionalmente. elementos de relleno (es decir, bolsas de plástico, espuma de poliestireno, cintas para embalaje, etc.) no deben dejarse alrededor de alcance de los niños, ya que pueden causar lesiones graves.
  • Página 25: Øinstalación Del Aparato

    Ø INSTALACIÓN DEL APARATO · El aparato debe ser instalada por un técnico cualificado. Asegúrate de que tienes todo lo necesario para una instalación correcta. Es responsabilidad del instalador cumplir con los requisitos de instalación especificadas en el manual. · Deben utilizarse dimensiones de la cubierta de apertura que se muestran a continuación.
  • Página 26: La Instalación Debe Ser Realizada Por Un Profesional Con Licencia

    Ø CONEXIÓN ELÉCTRICA ADVERTENCIA El aparato debe estar correctamente instalado y conectado a tierra por un técnico calificado de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional ANSI / NFPA No. 70 (última edición) y los requisitos del código eléctrico local. La instalación debe hacerla un electricista autorizado. El cable de alimentación no se suministra, pero está...
  • Página 27: Ø Panel De Control

    FUNCIONAMIENTO DEL APARATO Ø PANEL DE CONTROL Botón selector del bloqueo del control Botón selector – hornilla trasera de panel Botón selector – hornilla delantera Botón para encender / apagar Botón para Reducir / Disminuir (-) Pantalla indicadora para la hornilla trasera Botón selector del reloj Pantalla indicadora del reloj...
  • Página 28: Bloqueo Del Panel De Control

    BLOQUEO DEL PANEL DE CONTROL: Cuando el bloqueo del panel de control está activado, la pantalla mostrará LO. Este es un sistema de seguridad que bloqueará automáticamente los controles después de que no haya actividad en el panel de control durante aproximadamente 1 minuto. Para desactivar el bloqueo del panel de control, simplemente presione y mantenga presionado el botón durante aproximadamente 3 segundos, la luz indicadora se apagará...
  • Página 29: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO Ø INFORMACIÓN GENERAL · PRECAUCIÓN: Antes de cualquier operación de limpieza y mantenimiento desconecte el aparato de la red eléctrica. · Es aconsejable limpiar cuando el aparato esté frío y, especialmente, para la limpieza de la cubierta de vidrio.
  • Página 30: Servicio Para Su Aparato

    Avanti. Con la compra del aparato, Avanti, usted puede tener la confianza de que si alguna vez necesita información o asistencia adicional, el equipo de Servicio al Cliente de Avanti Products estará aquí para usted. Sólo tiene que llamar al número gratuito.
  • Página 31: Out De Productos Garantía

    COBERTURA - GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO Avanti Products garantiza que el producto está libre de defectos en materiales y / o mano de obra durante un período de doce (12) meses desde la fecha de compra por el propietario original. El tiempo mencionado arriba comienza a ejecutarse a partir de la fecha de compra, y no se puede detener, sujeto a derechos, extender o suspender por cualquier motivo a no ser que se describe en detalle en el documento de garantía.
  • Página 32: Si Vous Avez Besoin De Service

    Si vous ne comprenez pas quelque chose ou Date d'achat vous avez besoin de plus d'aide, s'il vous plaît appelez: _____________________________________ Avanti Service à la clientèle Numéro de modèle 800-220-5570 Gardez preuve de la date d'achat d'origine (tel _____________________________________ que votre bordereau de vente) avec ce guide pour établir la période de garantie.
  • Página 33 APPAREIL SÉCURITÉ Votre sécurité et celle des autres sont très importantes. Nous avons fourni de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Toujours lire et obéir à tout message de sécurités. C'est le symbole d'alerte de sécurité. Ce symbole vous signale les dangers potentiels peut tuer ou blesser vous et d'autres.
  • Página 34 APPAREIL SÉCURITÉ Avant le appareil est utilisé, il doit être correctement positionné et installé comme décrit dans ce manuel, afin de lire attentivement le manuel. Pour réduire le risque d'incendie, choc ou de blessure électrique lors de l'utilisation du l’appareil, Suivez les précautions de bases, comprenant les éléments suivants: •Brancher sur une 3 broches mise à...
  • Página 35: Pièces Et Caractéristiques

    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES 1. Bouton de verrouillage du panneau de commande 2. Bouton de sélection du brûleur avant 3. Bouton Réduire / Diminuer (-) 4. Bouton de sélection de la minuterie 5. Bouton Ajouter / Augmenter (+) 6. Bouton de sélection du brûleur arrière 7.
  • Página 36: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Pour réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessure lors de ATTENTION l'utilisation de l'appareil, suivez ces précautions de base: · Lisez toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil. · Installation correcte - Assurez-vous que l'appareil est correctement installé et mis à...
  • Página 37 · Ne pas faire cuire sur Broken Cook-top - Si cuisson supérieure brisée, les solutions nettoyantes et les éclaboussures peuvent pénétrer dans la cuisson supérieure brisée et créer un risque de choc électrique. Contactez immédiatement un technicien qualifié. · Clean Cook-top avec prudence - Si une éponge ou un chiffon humide pour essuyer les renversements sur une zone de cuisson chaude, éviter les brûlures causées à...
  • Página 38 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ATTENTION AVOIR CET APPAREIL INSTALLÉ PAR UN INSTALLATEUR. Une mauvaise installation, le réglage, la modification ou l'entretien peuvent causer des dommages corporels ou matériels. Consulter un organisme d'installation ou d'un service qualifié. IMPORTANT - CONSERVER POUR L'UTILISATION DU INSPECTEURS LOCAUX. Ø...
  • Página 39 Ø PRÉCAUTIONS IMPORTANTES ET RECOMMANDATIONS Après avoir déballé l'appareil, vérifiez qu'il ne soit pas endommagé et tous les accessoires ou éléments inclus ont été reçus. En cas de doute, ne pas l'utiliser et consultez votre fournisseur ou un technicien professionnel qualifié. éléments d'emballage (par exemple des sacs en plastique, mousse de polystyrène, des rubans d'emballage, etc.) ne doivent pas être laissés autour facilement accessibles des enfants, car ceux-ci peuvent causer des blessures graves.
  • Página 40: Øinstallation De La Table De Cuisson

    Ø INSTALLATION DE LA TABLE DE CUISSON · La table de cuisson électrique doit être installé par un technicien qualifié. Assurez-vous que vous avez tout le nécessaire pour une installation correcte. Il incombe de respecter les autorisations d'installation spécifiées dans le manuel de l'installateur. ·...
  • Página 41 Ø CONNEXION ÉLECTRIQUE ATTENTION L'appareil doit être correctement installé et mis à la terre par un technicien qualifié conformément au Code national de l'électricité ANSI / NFPA n ° 70 (dernière édition) et aux exigences du code électrique local. L'installation doit être faite par un électricien agréé. Utiliser seulement trois conducteurs ou le câble de gamme UL 4 conducteurs nominale de 40 ampères avec une plage de tension minimum 125 / 250V.
  • Página 42: Utilisation De Votre Appareil

    UTILISATION DE VOTRE APPAREIL Ø PANNEAU DE CONTRÔLE Panneau de configuration Bouton Brûleur arrière Bouton de de verrouillage sélection Brûleur avant Bouton de sélection Power ON / OFF Bouton Réduire / Diminution (-) Bouton Affichage du brûleur arrière Contrôle Minuterie Bouton de sélection Affichage de contrôle minuterie Ajouter / Augmentation (+) Bouton Affichage commande du brûleur...
  • Página 43: Verrouillage Du Panneau De Commande

    INDICATEUR DE SURFACE CHAUD Une fois le brûleur utilisé et éteint, l'affichage clignote (H) pour avertir que la surface est encore chaude. Une fois que le brûleur et la surface ont refroidi, l'indicateur (H) s'éteint automatiquement. Chaque brûleur affichera l'avertissement (H) respectivement VERROUILLAGE DU PANNEAU DE COMMANDE: Lorsque le verrouillage du panneau de commande est activé, l'affichage clignote LO.
  • Página 44: Guide De Dépannage

    ATTENTION Assurez-vous que les poignées des casseroles ne dépassent pas du bord de l'appareil pour éviter qu'elles ne tombent accidentellement. Cela rend également plus difficile pour les enfants d'atteindre les marmites / casseroles. ENTRETIEN Ø INFORMATIONS GÉNÉRALES · ATTENTION: Avant toute opération de nettoyage et d'entretien débrancher l'appareil de l'alimentation électrique.
  • Página 45: Service De Votre Appareil

    Avanti. Avec l'achat de votre appareil Avanti, vous pouvez avoir la certitude que si vous avez besoin d'informations ou de l'aide, l'équipe du service à la clientèle Produits Avanti sera là pour vous. Il suffit de nous appeler au numéro sans frais. AVANTI PRODUITS SERVICES CLIENTS...
  • Página 46: Exclusions De La Garantie / Exclusions De La Garantie

    CE QUI EST COUVERT - GARANTIE LIMITÉE D'UN AN Avanti Products garantit que le produit est exempt de tout défaut de matériaux et / ou de fabrication pendant une période de douze (12) mois à compter de la date d'achat par le propriétaire initial. La période commence à...
  • Página 47: Registration Information

    Registration Information Thank you for purchasing this fine Avanti product. Please fill out this form and return it to the following address within 100 days from the date of purchase and receive these important benefits: Avanti Products LLC P.O.Box 520604 – Miami, Florida 33152 Ø...
  • Página 48 BCT115J1B-IS 06222018 PRINTED IN CHINA...

Tabla de contenido