Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SANDWICHERA - MANUAL DE INSTRUCCIONES
SANDWICH MAKER - INSTRUCTION MANUAL
GRILLE PAIN SANDWICH - MANUEL D'INSTRUCTIONS
TORRADEIRA EM SANDVÍCHE - MANUAL DE INSTRUÇÕES
SW 4950
Sonifer, S.A.
Avenida de Santiago, 86
30007 Murcia España
sonifer@sonifer.es
Made in PRC
Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas. Sólo así
podrá obtener los mejores resultados y la máxima seguridad de uso.
Read this manual carefully before running this appliance and save it for reference in order to obtain
the best results and ensure safe use.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser cet appareil et conservez-le pour toute
consultation future. C'est la seule façon d'obtenir les meilleurs résultats et une sécurité optimale
d'utilisation.
Leia este manual cuidadosamente antes de utilizar este aparelho e guarde-o para consulta futura. Só
assim, poderá obter os melhores resultados e a máxima segurança na utilização.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Orbegozo SW 4950

  • Página 1 SANDWICHERA - MANUAL DE INSTRUCCIONES SANDWICH MAKER - INSTRUCTION MANUAL GRILLE PAIN SANDWICH - MANUEL D’INSTRUCTIONS TORRADEIRA EM SANDVÍCHE - MANUAL DE INSTRUÇÕES SW 4950 Sonifer, S.A. Avenida de Santiago, 86 30007 Murcia España sonifer@sonifer.es Made in PRC Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas. Sólo así...
  • Página 2 SW 4950 ESPAÑOL INDICACIONES DE SEGURIDAD Lea detenidamente las instrucciones de uso de este aparato antes de su puesta en funcionamiento y procure guardar este manual, la garantía, el recibo y la caja con su embalaje. Indicaciones generales 1. Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades físicas,...
  • Página 3 SW 4950 5. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, el servicio técnico o cualquier otro profesional cualificado. 6. No desconecte nunca tirando del cable. 7. No lo ponga en funcionamiento si el cable o el enchufe están dañados o si observa que el aparato no...
  • Página 4 SW 4950 Consejos específicos PRECAUCIÓN: superficie puede § permanecer caliente durante o después de su uso. El aparato no está destinado a ser puesto en § funcionamiento por medio de un temporizador externo o un sistema separado de control remoto.
  • Página 5 SW 4950 necesarias para evitar el riesgo de quemaduras, incendios y demás daños a personas o propiedades por el contacto con los lados o la parte superior del aparato durante su utilización o el enfriamiento del mismo. Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje §...
  • Página 6 SW 4950 No toque nunca las placas con objetos afilados o § abrasivos, podría dañar superficie antiadherente. Desenchufe siempre el aparato después de usarlo. § Limpie siempre el aparato después de usarlo. § Colocar el equipo sobre un apoyo resistente al calor.
  • Página 7 SW 4950 INSTRUCCIONES DE USO: 1. Enchufe el conector e inmediatamente se encenderá la luz roja. La luz verde se encenderá al alcanzar la temperatura óptima. Cierre la tapadera y prepare el sándwich mientras llega a ese punto. 2. Colocar los sándwiches en el aparato con suavidad pero con firmeza. Bloquee el mango.
  • Página 8 SW 4950 ENGLISH SAFETY WARNINGS Read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep the instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing. General Safety Instructions 1. This appliance can be used by children aged from 8...
  • Página 9 SW 4950 5. If the supply cord is damaged it must be repaired by the Authorized Service Agent. 6. Never pull on the cord when unplugging. 7. Do not use the unit with a damaged cord or plug, or if it is not working properly.
  • Página 10 SW 4950 Do not use the device connected to an external timer § or a separate remote control system. The electrical safety of the appliance is only § guaranteed if it is connected to an efficient earth installation as specified in current electric safety regulations.
  • Página 11 SW 4950 Check if the voltage indicated on the bottom of the § appliance corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance. Do not use the appliance if the mains cord, the plug § or the appliance itself is damaged.
  • Página 12 SW 4950 In order to prevent heat from building up, do not put § the unit directly underneath a cupboard. Ensure that there is enough space all around. This appliance is not a grill and is not intended for §...
  • Página 13 SW 4950 CLEANING Unplug the sandwich maker. Leave it open and wait until it is completely cold • Never use aggressive or abrasive cleaning agents and materials, as they damage the non-stick • coating of the cooking plates. Never immerse the appliance in water nor rinse it under the tap.
  • Página 14: Conseils Généraux De Sécurité

    SW 4950 FRANÇAIS MESURES DE SÉCURITÉ Veuillez lire ces instructions avant toute utilisation. Vous devez toujours respecter les consignes de sécurité lorsque vous utilisez des appareils électriques, telles que les suivantes: Conseils généraux de sécurité 1. Cet appareil peut être utilisé par des enfants 8 ans ou plus et des personnes présentant un handicap physique,...
  • Página 15 SW 4950 6. Ne débranchez jamais en tirant du cordon. 7. Ne jamais le faire fonctionner si le cordon ou la fiche sont ao mes ou si vous remarquez que l´appareil ne fonctionne pas correctement. 8. Ne pas manipuler l´appareil, les mains mouillées.
  • Página 16 SW 4950 N'utilisez pas l'appareil en le branchant à une § minuterie ni à un système séparé de contrôle à distance. La sécurité électrique de l’appareil est garantie § seulement si ce dernier est branché à une prise de terre efficace tout comme les normes de sécurité...
  • Página 17 SW 4950 Avant de brancher l’appareil, vérifiez que la tension § indiquée sur le socle correspond à la tension secteur locale. N’utilisez pas l’appareil si le cordon d’alimentation, la § fiche ou l’appareil lui-même est endommagé. Ne laissez pas le cordon pendre de la table ou du plan §...
  • Página 18 SW 4950 Cet appareil n’est pas un grill et doit être utilisé § exclusivement pour la préparation de sandwich. Débranchez toujours l’appareil après utilisation. § Ne mettez pas l’appareil sous un meuble afin d’éviter § toute accumulation de chaleur. Prévoyez un espace libre suffisant.
  • Página 19 SW 4950 Il peut arriver que le pain brûle. Il est donc déconseillé § de placer la grille-pain sandwichs près de rideaux ou de tout autre matériau inflammable. UTILIZASATION DE LA GRILLE-PAIN SANDWICH POUR LA PREMIERE FOIS Quand il sera utilisé pour la première fois, il nettoie la surface de la plaque avec un chiffon humide et la sèche avec un chiffon sec, rôle, etc.
  • Página 20 SW 4950 Utilisez une spatule en bois pour éliminer les déchets de coller (par exemple solidifié fromage). • Ne pas utiliser le métal, pointu ou d'outils abrasifs. Nettoyez les plaques avec une éponge ou un chiffon doux et humide. Puis sécher la surface.
  • Página 21 SW 4950 PORTUGUÊS PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA Leia todas as instruções antes de utilizar o aparelho. Quando utilizar electrodomésticos, deve seguir sempre as seguintes precauções de segurança básicas: Conselhos de segurança 1. Este aparelho pode ser usado por crianças maiores de 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais...
  • Página 22 SW 4950 6. Nunca desligue o aparelho puxando pelo cabo. 7. Não ponha em funcionament se o cabo ou a ficha estiverem estragados ou se observa que o aparelho não funciona correctamente. 8. Não utilize o aparelho com as mãos molhadas.
  • Página 23 SW 4950 Não utilize o aparelho ligado a um temporizador § externo nem a um sistema separado do controlo remoto. A segurança eléctrica do aparelho, é garantida apenas § no caso de este estar ligado à terra, tal como prevêem as normas de segurança eléctrica vigentes.
  • Página 24 SW 4950 Verifique se a voltagem indicada na parte inferior do § aparelho corresponde à voltagem eléctricalocal, antes de ligar o aparelho. Não se sirva do aparelho se o fio de alimentação, a § ficha ou o próprio aparelho estiverem danificados.
  • Página 25: Cuidado Ao Abrir As Superfícies De Cozedura: Haverá Saída De Vapor Muito Quente

    SW 4950 Colocar o aparelho sobre uma superfície resistente ao § calor. Para se evitar uma acumulação de calor, não colocar o § aparelho directamente por baixo de um armário. É necessário espaço livre suficiente. Este aparelho não é um grelhador e, portanto, não se §...
  • Página 26 SW 4950 4. Durante o funcionamento, o luz verde acenderá e apagará. Isto indica que o termóstato está a funcionar correctamente. 5. Deixe a sanduíche torrar durante uns dois minutos. O tempo de torragem depende do gosto pessoal. 6. Extraiam os sándwich utilizando spatule madeira. N' utilizem nunca de facas metálicas puisqu' poderia danificar a superfície de l' aparelho.