Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MÁQUINA DE HACER PERRITOS
HOT DOG MAKER
MACHINÉ A HOT DOGS
MÁQUINA PARA HOT DOGS
PR 3900
Sonifer,S.A.
Avenida de Santiago, 86
30007 Murcia España
E-mail: sonifer@sonifer.es
Made in PRC
Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas. Sólo asi podrá
obtener los mejores resultados y la máxima seguridad de uso.
Read this manual carefully before running this appliance and save it for reference in order to obtain the best
results and ensure safe use.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser cet appareil et conservez-le pour toute consultation
future. C'est la seule façon d'obtenir les meilleurs résultats et une sécurité optimale d'utilisation.
Leia este manual cuidadosamente antes de utilizar este aparelho e guarde-o para consulta futura. Só assim,
poderá obter os melhores resultados e a máxima segurança na utilização.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Orbegozo PR 3900

  • Página 1 MÁQUINA DE HACER PERRITOS HOT DOG MAKER MACHINÉ A HOT DOGS MÁQUINA PARA HOT DOGS PR 3900 Sonifer,S.A. Avenida de Santiago, 86 30007 Murcia España E-mail: sonifer@sonifer.es Made in PRC Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas. Sólo asi podrá...
  • Página 2: No Lo Ponga En Funcionamiento Si El Cable O El Enchufe Están Dañados O Si Observa Que El Aparato No

    PR 3900 ESPAÑOL Indicaciones generales de seguridad 1. Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o formación apropiadas respecto al uso del aparato de...
  • Página 3 PR 3900 funciona correctamente. 8. No manipule el aparato con las manos mojadas. 9. No sumergir el aparato en agua o cualquier otro líquido. 10. Antes de su limpieza observe que el aparato está desconectado. 11. El aparato debe instalarse de acuerdo con la reglamentación nacional para instalaciones eléctricas.
  • Página 4: Conexión Eléctrica

    PR 3900 § ¡Atención peligro de incendio! Mantenga suficiente distancia de seguridad contra objetos fácilmente inflamables como muebles, cortinas, etc. (30 cm). § Tenga atención que el cable de red no entre en contacto con las piezas calientes del aparato. No toque las piezas calientes del aparato, sino utilice sólo las...
  • Página 5: Limpieza

    PR 3900 − Para retirar el alimento utilice una herramienta de madera. De esta forma no se estropea la capa antiadherente. Bandeja para grasa excedente Coloque siempre la bandeja recoge grasa debajo de las varillas de calefacción. Ahí se acumulará la grasa excedente.
  • Página 6 PR 3900 Eliminación del electrodoméstico viejo. En base a la Norma europea 2002/96/CE de Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los electrodomésticos viejos no pueden ser arrojados en los contenedores municipales habituales; tienen que ser recogidos selectivamente para optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y materiales que los constituyen, y reducir el impacto en la salud humana y el medioambiente.
  • Página 7 PR 3900 ENGLISH General safety instructions 1. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Página 8 PR 3900 liquid. 10. Make sure the appliance has been unplugged before cleaning. 11. This appliance must be installed following the national regulations for electrical installations. 12. This appliance is for household use only. 13. In case that you need a copy of the instruction manual, you can ask for it writing an email to sonifer@sonifer.es.
  • Página 9: Electrical Connection

    PR 3900 § Please ensure that the mains lead does not come into contact with the hot sections of the device. Do not touch the hot sections of the device; please use the buttons and handles provided. § Allow the unit to cool down before you put it away.
  • Página 10: Technical Data

    PR 3900 Caution! The grill and the rods are hot during and after use. AFTER USE In order to switch the device off, turn the mode button to OFF and the timer switch to 0 and then remove the plug from the socket.
  • Página 11: Conseils Généraux De Sécurité

    PR 3900 FRANÇAIS Conseils généraux de sécurité 1. Cet appareil peut être utilisé par des enfants 8 ans ou plus et des personnes présentant un handicap physique, sensoriel, mental ou moteur voire ne disposant pas des connaissances et de l'expérience nécessaires en cas de surveillance ou d'instructions sur...
  • Página 12 PR 3900 6. Ne débranchez jamais en tirant du cordon. 7. Ne jamais le faire fonctionner si le cordon ou la fiche sont au mes ou si vous remarquez que l´appareil ne fonctionne pas correctement. 8. Ne pas manipuler l´appareil, les mains mouillées.
  • Página 13 PR 3900 Conseils de sécurité spécifiques a cet appareil Ce symbole indique: ATTENTION: La surface peut rester chaud pendant après l'utilisation. § Placez l’appareil sur une surface plane résistant à la chaleur. Il est recommandé de placer une plaque résistant à la chaleur sous l’appareil sur les surfaces fragiles.
  • Página 14: Branchement Electrique

    PR 3900 − Nous vous recommandons de nettoyer l’appareil conformément à la description faite sous «nettoyage». BRANCHEMENT ELECTRIQUE − Posez l’appareil sur une surface résistant à la chaleur. − Assurez-vous que l’interrupteur marche/arrêt et la minuterie soient réglés sur 0 (arrêt) voire sur OFF.
  • Página 15: Donnees Techniques

    PR 3900 − Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau pour le laver. Cartouches chauffantes − Retirez les dépôts d’aliment pendant que l’appareil est encore chaud à l’aide d’un torchon humide ou d’une feuille d’essuie-tout. − Laver les cartouches chauffantes avec une éponge douce et l’eau savonneuse, rincer à l’eau claire et bien sécher avec un chiffon sec.
  • Página 16: Não Ponha Em Funcionament Se O Cabo Ou A Ficha Estiverem Estragados Ou Se Observa Que O Aparelho

    PR 3900 PORTUGUÊS INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA 1. Este aparelho pode ser usado por crianças maiores de 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, sempre que lhes seja dada a supervisão apropriada ou instruções para a...
  • Página 17: Instruções Especiais De Segurança Para Este Aparelho

    PR 3900 não funciona correctamente. 8. Não utilize o aparelho com as mãos molhadas. 9. Não mergulhe o aparelho em agua nem em nengum outro liquido. 10. Antes de efectuar a sua limpeza comprobé que o aparelho está desligado. 11. O aparelho deve ser instalado de acordo com a regulamentação nacional para instalações eléctricas.
  • Página 18 PR 3900 coloque uma placa à prova do calor por baixo do aparelho. Cuidado! Perigo de incêndio! Manter distância § suficiente de objectos facilmente inflamáveis como móveis, cortinados, etc. (30 cm). No caso de aquecimento demasiado, o óleo ou a gordura que se encontra na frigideira poderão incendiar-se.
  • Página 19: Após A Utilização

    PR 3900 Esquerda: seleção de modo: off, cozinhar salsichas ou cozinhar pão e salsichas § Direita: seletor temporizador § Seleccionar com o temporizador o tempo de cozedura. A luz vermelha acende. − Selecione o modo: somente salsicha / salsicha e pão. A luz verde acende-se.
  • Página 20 PR 3900 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Modelo PR 3900 230V~50Hz Alimentaçao da corrente 180W Consumo de energia Recolha dos eletrodomésticos. A diretiva Européia 2002/96/CE referente à gestão de resíduos de aparelhos elétricos e eletrônicos (RAEE), prevê que os eletrodomésticos não devem ser escoados no fluxo normal dos resíduos sólidos urbanos.

Tabla de contenido