Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

MANUAL DEL OPERADOR
INCLUYENDO: USO, INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO.
INCLUYE MANUALES: Información general S-635 (n.º de parte 97999-635).
Para uso con tambores de 5 galones/20 litros (cónicos o rectos)
LEA ESTE MANUAL CON ATENCIÓN ANTES DE INSTALAR, UTILIZAR O
Es responsabilidad del empleador poner esta información en manos del operador. Conservar para consultas futuras. El idioma original
KITS DE REPARACIÓN
Utilice solo partes auténticas de recambio ARO® para asegurar los
y
valores nominales de presión compatibles y una vida útil más larga.
104302 para la reparación del regulador R37121-100.
y
104453 para la reparación del filtro/regulador P39344-110.
y
637465 para la reparación de los sellos del pistón/elevador.
y
ESPECIFICACIONES
Modelo Serie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RM051S-XXX-XX
Presión máxima de trabajo . . . . . . . . . . . . 125 p.s.i. (8.6 bar)
Límites máximos de temperatura . 10º F to 180º F (-12º C to 82º C)
Dimensiones básicas . . . . . . . . . . 14" x 17" (355.6 mm x 431.8 mm)
Altura (abajo) (RM051S-BXX-XX) . . . . . . . . . 32-7/8" (835.0 mm)
(RM051S-CXX-XX) . . . . . 35" (888.8 mm)
(arriba) (RM051S-BXX-XX) . . . . . . . . 50-3/8" (1279.5 mm)
(RM051S-CXX-XX) . . . . . . . 52-1/2" (1333.3 mm)
Carrera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17-1/2" (444.5 mm)
Peso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 lbs (35.4 kgs)
Centro de gravedad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19.3" high (490.2 mm)
Nivel de ruido @ 125 psig (funcionamiento continuo) 87.7 db(A)
Los niveles de presión del sonido de la bomba publicados en este docu-
mento han sido actualizados a un Nivel de Sonido Continuo Equivalente
(LAeq) para cumplir con las indicaciones de ANSI S1.13- 1971, CAGI-
PNEUROP S5.1 con cuatro ubicaciones de micrófonos.
DESCRIPCIÓN GENERAL
El modelo ARO RM052S-XXX-XX de pistón/elevador de dos
postes usa dos cilindros neumáticos de 3-1/4" conectados por
un travesaño de acero y soldado a una placa de asiento de alto
calibre. Se utiliza normalmente para elevar y hacer descender una
bomba de fl uido y su empujador dentro y fuera de un tambor de
5 galones/20 litros estándar, o si se utiliza como pistón, puede
forzar el ingreso de material líquido de alta viscosidad en la
entrada de la bomba. Si se ajusta bien (ver "Información general:
elevadores y pistones de aire"), esta unidad tiene la capacidad de
elevar una bomba para liberar un tambor estándar de 5 galones/20
litros. El operario puede entonces retirar con facilidad la bomba del
tambor. Este elevador/pistón utiliza una válvula de control rotativa
de tres recorridos que controla el aire necesario para elevar y hacer
descender el elevador/pistón. Esta unidad incluye una válvula de
aire manual auxiliar que se utiliza para suministrar una cantidad
controlada de presión de aire a la parte inferior de la placa de
empuje. Cuando la válvula de control esté en la posición "arriba",
se aplica una pequeña cantidad de presión de aire bajo la placa de
empuje para elevar la placa de empuje, la bomba y el elevador
pistón al liberar el vacío (ver página 3).
INGERSOLL RAND COMPANY LTD
209 NORTH MAIN STREET – BRYAN, OHIO 43506
(800) 495-0276
FAX (800) 892-6276
arozone.com
RM051S-XXX-XX
PISTÓN/ELEVADOR DE DOS POSTES
REPARAR ESTE EQUIPO.
de este manual es el inglés.
© 2016
CCN 15288434001
RM051S-XXX-XX
IMPORTANTE
Este es uno de los cuatro documentos que brindan soporte
para el sistema. Hay copias de reemplazo de estos formularios
a su disposición previa solicitud.
 Manual del operador modelo RM051S-XXX-XX (n.º de parte
97999-1335)
 Información general S-635 - Elevadores y pistones de aire
(n.º de parte 97999-635)
 Filtro Piggyback P393XX-XXX / Manual del operario del
regulador (n.º de parte 100400-69)
 Piggyback R371X1XX-XXX / Manual del operario del
regulador (n.º de parte 100400-57)
RM051S-XXX-XX Single Post Lift / Ram
Figura 1
ES
LIBERADO:
4-15-13
REVISADO:
4-8-16
(REV: C)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ingersoll Rand RM051S Serie

  • Página 1 (ver página 3). Figura 1 INGERSOLL RAND COMPANY LTD 209 NORTH MAIN STREET – BRYAN, OHIO 43506  (800) 495-0276 FAX (800) 892-6276 ...
  • Página 2: Tabla De Descripción Del Modelo

    TABLA DE DESCRIPCIÓN DEL MODELO RM 05 1 S - X X X - X X Tamaño del contenedor 05 - 5 galones Estilo del pistón 1 - Dos postes Tipo de pistón S - Uso estándar Estilo del control del pistón B - Básico C - Controles avanzados Opción de montaje de la bomba...
  • Página 3: Precauciones De Uso Y Seguridad

    PRECAUCIONES DE USO Y SEGURIDAD PELIGRO DE QUEDAR ATRAPADO. El empujador pu- ADVERTENCIA = Las prácticas de riesgo o no seguras que pu- ADVERTENCIA ede descender rápidamente, causando lesiones. Mantenga las eden resultar en lesiones personales graves, manos libres en la alineación con el contenedor. En la función muerte o daños importantes a la propiedad.
  • Página 4 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN/PROCEDIMIENTO INICIAL DE MANTENER LIBRE DE OBSTÁCULOS AL ELEVAR O ADVERTENCIA INSTALACIÓN. DESCENDER EL ELEVADOR. Lea los avisos de la página 2. MANDOS DE CONTROL DE AIRE DEL ELEVADOR/PISTÓN, BOMBA Y PLACA DE EMPUJE Filtro/regulador de aire de la bomba Válvula de suministro de aire de la bomba Entrada de aire...
  • Página 5: Lista De Partes / Rm051S-Xxx-Xx

    LISTA DE PARTES / RM051S-XXX-XX Artículo Descripción Qty Part No. Artículo Descripción Qty Part No. (tamaño) (tamaño) 1 Tuerca (2) 96693 37 Silenciador (1) 20313-2 (M24 x 3 - 6h) (1/4 - 18 NPT) Arandela de seguridad 53 Kit de abrazadera espaciador (2) 104394 (2) 94036746 (24.5 mm i.d.
  • Página 6 LISTA DE PARTES / RM051S-XXX-XX REQUISITOS DE APRIETE DE LA UNIDAD NOTA: NO AJUSTE EXCESIVAMENTE LAS SUJECIONES. (1) tuerca, 75 ft lbs (101.7 Nm). (31) tornillo de caperuza,, 95 - 100 in. lbs (10.7 - 11.3 Nm). (32) tornillo de caperuza,, 20 ft lbs (27.1 Nm). (33) tornillo, 20 ft lbs (27.1 Nm).
  • Página 7: Lista De Partes / Rm051S-Cxx-Xx

    LISTA DE PARTES / RM051S-XXX-XX Vista “D” Vista “E” LISTA DE PARTES / RM051S-CXX-XX Ver vista “F” Figura 4 Vista “F” REQUISITOS DE APRIETE DE LA UNIDAD NOTA: NO AJUSTE EXCESIVAMENTE LAS SUJECIONES. (1) tuerca, 75 ft lbs (101.7 Nm).. (47) tapa tornillo, 95-100 pulg (10,7-11,3 Nm)..
  • Página 8 ACCESORIOS 67425 Portability Kit 67425 Portability Kit Item Description Qty Part No. Item Description Qty Part No. (size) (size) P1 Mango (1) 96805 P6 Ensamble de eje (1) 67411 P2 Tornillo de cabeza de botón P7 Tuerca de brida (2) 95053-1 (M12 x 1.75-6h) (4) 97091 (M10 x 1.5-6 g x 40 mm)
  • Página 9 MODEL DESCRIPTION / FOLLOWER PLATE OPTIONS Tamaño de Conj. del Model Descripción Material del sello del empujador Material del sello la bomba empujador RM051S-XXA-A7 ERP, tubo único 67347-2 Aluminio RM051S-XXA-A8 Nitrilo, tubo único 67347-1 RM051S-XXA-T7 ERP, tubo único 67347-12 Aluminio con recubrimiento de PTFE Nitrilo, tubo único RM051S-XXA-T8...
  • Página 10: Datos Dimensionales

    DATOS DIMENSIONALES DIMENSIONALIS A - 1.500” (38.1 mm) B - 11.000” (279.4 mm) C - 14.000” (355.6 mm) D - 1.500” (38.1 mm) E - 14.000” (355.6 mm) F - 17.000” (431.8 mm) G - 21.153” (537.3 mm) H - 22.382” (568.5 mm) J - 0.562”...
  • Página 11 NOTAS RM051S-XXX-XX (es) Page 11...
  • Página 12 Page 12 RM051S-XXX-XX (es)
  • Página 13 MANUEL D’UTILISATION RM052S-XXX-XX COMPREND : L’UTILISATION, L’INSTALLATION ET L’ENTRETIEN. LIBÉRÉ: 4-15-13 RÉVISÉ : 4-8-16 MANUELS INCLUS : Informations générales S-635 (Réf. 97999-635). (RÉV: C) RM052S-XXX-XX ÉLÉVATEUR / POUSSEUR À UNIQUE COLONNE À utiliser avec des fûts de 20 litres / 5 gallons (coniques ou droits) LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL AVANT D’INSTALLER, D’UTILISER OU DE RÉPARER CET APPAREIL.
  • Página 14 SCHÉMA DESCRIPTIF DU MODÈLE RM 05 1 S - X X X - X X Taille des fûts 05 - 5 gallon Modèle de pousseur 1 - Single post Type de pousseur S - Type standard Modèle de commande de pousseur B - Basique C - Commandes avancées Option de montage de la pompe...
  • Página 15 CONSIGNES DE FONCTIONNEMENT ET MESURES DE SÉCURITÉ RISQUE DE PINCEMENT. Le plateau suiveur peut MISE EN GARDE = Risques ou pratiques imprudentes suscep- MISE EN GARDE s’abaisser rapidement et causer des blessures. Garder les tibles d’entraîner de graves lésions corpo- mains à...
  • Página 16: Consignes D'utilisation

    CONSIGNES D’UTILISATION CONSIGNES D’UTILISATION / PROCÉDURE DE MISE EN SE TENIR À L’ÉCART LORS DU LEVAGE OU DE L’ABAISSE- WARNING FONCTION INITIALE. MENT DE L’ÉLÉVATEUR. Lire les mises en garde à la page 2. ÉLÉMENTS DE COMMANDE PNEUMATIQUES DE L’ÉLÉVATEUR / POUSSEUR, DE LA POMPE ET DU PLATEAU SUIVEUR Filtre à...
  • Página 17 LISTE DES PIÈCES / RM051S-XXX-XX Item Description Qté Référence no. Item Description Qté Référence no. (taille) (taille) 1 Écrou (2) 96693 36 Décalque (1) 93922 (M24 x 3 - 6h) (mise en garde) 2 Rondelle de blocage 37 Pot d’échappement (1) 20313-2 (24.5 mm i.d.
  • Página 18 LISTE DES PIÈCES / RM051S-XXX-XX CONDITIONS REQUISES AU MONTAGE DE COUPLES REMARQUE : NE PAS TROP SERRER LES ÉLÉMENTS DE FIXATION. (1) écrou, 75 ft lbs (101,7 Nm). (31) vis d'assemblage, po de 95-100 lbs (10,7 à 11,3 Nm). (32) vis à tête cylindrique, 20 ft lbs (27,1 Nm). (33) Visser, 20 ft lbs (27,1 Nm).
  • Página 19 LISTE DES PIÈCES / RM051S-XXX-XX Vue “D” Vue “E” LISTE DES PIÈCES / RM051S-CXX-XX see view “F” Figure 4 Vue “F” CONDITIONS REQUISES AU MONTAGE DE COUPLES REMARQUE : NE PAS TROP SERRER LES ÉLÉMENTS DE FIXATION. (1) écrou, 75 ft lbs (101,7 Nm). (47) Vis (49), 10,7 - 11,3 Nm (95 - 100 po lb).
  • Página 20 ACCESSOIRES 67425 Portability Kit 67425 Portability Kit Item Description Qty Part No. Item Description Qty Part No. (size) (size) P1 Poignée (1) 96805 P6 Essieu (1) 67411 P2 Bouton tête de vis (4) 97091 P7 Écrou de bride (2) 95053-1 (M10 x 1,5-6 g x 40 mm) (M12 x 1.75-6h) P3 Écrou...
  • Página 21 DESCRIPTION DU MODÈLE / OPTIONS DU PLATEAU SUIVEUR Montage Dimensions Matériau des joints du Modèle Description Matériau des joints du plateau de la pompe plateau suiveur suiveur RM051S-XXA-A7 EPR, simple raccord 67347-2 Aluminium RM051S-XXA-A8 Nitrile, simple raccord 67347-1 RM051S-XXA-T7 EPR, simple raccord 67347-12 Aluminium, revêtement PTFE Nitrile, simple raccord...
  • Página 22 DIMENSIONS DIMENSIONS A - 1.500” (38.1 mm) B - 11.000” (279.4 mm) C - 14.000” (355.6 mm) D - 1.500” (38.1 mm) E - 14.000” (355.6 mm) F - 17.000” (431.8 mm) G - 21.153” (537.3 mm) H - 22.382” (568.5 mm) J - 0.562”...
  • Página 23 NOTES RM051S-XXX-XX (fr)
  • Página 24 RM051S-XXX-XX (fr)
  • Página 25: Manuale Dell'operatore

    MANUALE DELL’OPERATORE RM051S-XXX-XX TRA QUESTI: FUNZIONAMENTO, INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE. RILASCIATO : 4-15-13 RIVISTO: 4-8-16 INCLUDERE I MANUALI: S-635 Informazioni generali (codice 97999-635). (REV: C) RM051S-XXX-XX SOLLEVATORE / RAM A SINGOLO COLONNE Utilizzabile con fusti da 20 litri / 5 galloni (a barile o cilindrici) PRIMA DI INSTALLARE, METTERE IN FUNZIONE O RIPARARE QUESTA APPARECCHIATURA, LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE MANUALE.
  • Página 26 TABELLA DESCRITTIVA DEL MODELLO RM 05 1 S - X X X - X X Dimensioni contenitore 05 - 5 galloni Genere del RAM 1 - Singolo colonne Tipologia del RAM S - Standard duty Genere di controllo del RAM B - Base C - Comandi avanzati Opzione di montaggio della pompa...
  • Página 27 PRECAUZIONI DI FUNZIONAMENTO E SICUREZZA PERICOLO DI SCHIACCIAMENTO. Il premifluido AVVERTENZA = Rischi o prassi non sicure che possono AVVERTENZA può abbassarsi rapidamente causando infortuni. Tenere le causare infortuni gravi, anche mortali, o mani lontane durante l’allineamento del contenitore. Nella seri danni alle proprietà.
  • Página 28: Istruzioni Operative

    ISTRUZIONI OPERATIVE ISTRUZIONI OPERATIVE / PROCEDURA DI IMPOSTAZIONE INIZIALE. TENERSI A DISTANZA QUANDO SI ALZA O SI AB- WARNING BASSA IL SOLLEVATORE. Leggere le avvertenze a pagina 2. CONTROLLI DELL’ARIA DEL SOLLEVATORE / RAM, DELLA POMPA E DELLA PIASTRA PREMIFLUIDO Filtro / regolatore dell’aria della pompa Valvola di alimentazione dell’aria della pompa...
  • Página 29 ELENCO PARTI / RM051S-XXX-XX Item Descrizione Qty Part No. Item Descrizione Qty Part No. (dimensione) (dimensione) 1 Dado (2) 96693 36 Decalcomania (1) 93922 (M24 x 3 - 6h) (avviso) Rondella elastica 37 Marmitta (1) 20313-2 (1/4 - 18 NPT) (2) 94036746 (24.5 mm i.d.
  • Página 30 ELENCO PARTI / RM051S-XXX-XX REQUISITI DI COPPIA PER L'ASSEMBLAGGIO NOTA: NON SERRARE ECCESSIVAMENTE LE FASCETTE. (1) dado, 75 ft lbs (101.7 Nm). (31) tappo vite, 95-100 pollici lbs (10,7-11.3 Nm). (32) tappo vite, 20 ft lbs (27,1 Nm). (33) vite, 20 ft lbs (27,1 Nm). (53) vite, 4 (0,45 Nm) (57) vite, 15-20 (1,69-2,25 Nm) LUBRIFICAZIONE / SIGILLANTI...
  • Página 31 ELENCO PARTI / RM051S-XXX-XX Vista “D” Vista “E” ELENCO PARTI / RM051S-CXX-XX Vista “F” Figura 4 Vista “F” REQUISITI DI COPPIA PER L’ASSEMBLAGGIO NOTA: NON SERRARE ECCESSIVAMENTE LE FASCETTE. (1) dado, 75 ft lbs (101.7 Nm). (47) tappo vite, 95-100 pollici lbs (10,7-11.3 Nm). (52) vite, 17 pollici lbs (1,9 Nm).
  • Página 32 ACCESSORI Kit 67425 portabilità Kit 67425 portabilità Item Description Qty Part No. Item Description Qty Part No. (size) (size) P1 Maniglia (1) 96805 P6 Complessivo assale (1) 67411 P2 Pulsante testa vite (4) 97091 P7 Flangia dado (2) 95053-1 (M10 x 1.5-6 g x 40 mm) (M12 x 1,75-6h) P3 Dado (4) 96691...
  • Página 33 DESCRIZIONE MODELLO / SEGUACE PIASTRA OPZIONI Dimensioni Gr. premi- Modello Descrizione Materiale tenuta premifl uido Materiale tenuta pompa fluido RM051S-XXA-A7 ERP, tubo singolo 67347-2 Alluminio RM051S-XXA-A8 Nitrile, tubo singolo 67347-1 Polietilene/Uretano, bordo singolo RM051S-XXA-T7 ERP, tubo singolo 67347-12 Alluminio con rivestimento in PTFE Nitrile, tubo singolo RM051S-XXA-T8...
  • Página 34: Dati Dimensionali

    DATI DIMENSIONALI DIMENSIONI A - 1.500” (38.1 mm) B - 11.000” (279.4 mm) C - 14.000” (355.6 mm) D - 1.500” (38.1 mm) E - 14.000” (355.6 mm) F - 17.000” (431.8 mm) G - 21.153” (537.3 mm) H - 22.382” (568.5 mm) J - 0.562”...
  • Página 35 NOTES RM051S-XXX-XX (it)
  • Página 36 RM051S-XXX-XX (it)
  • Página 37: Allgemeine Beschreibung

    BETRIEBSHANDBUCH RM051S-XXX-XX EINSCHLIESSLICH: BEDIENUNG, INSTALLATION UND WARTUNG AUSGABE: 4-15-13 ÜBERARBEITET: 4-8-16 EINZUBEZIEHENDE HANDBÜCHER: S-635 Allgemeine Informationen (Teilenr. 97999-635) (REV: C) RM051S-XXX-XX SINGLE POST LIFT / RAM Zur Verwendung mit 20-l-Fässern (5 gal.) (kegelförmig oder gerade) ESES HANDBUCH SORGFÄLTIG LESEN, BEVOR DIESE AUSRÜSTUNG INSTALLIERT, IN BETRIEB GENOMMEN ODER GEWARTET WIRD.
  • Página 38 TABELLE MODELLBESCHREIBUNG RM 05 1 S - X X X - X X Behältergröße 05 - 5 gallon Pressenausführung 1 - Zweisäulig Pressenausführung S - Standard duty Pressensteuerungsart B - Grundlegend C - Erweiterte Steuerung Pumpenoptionen Leer – Keine Druckplatte A - 5 gal, Pumpe Mount Halterung Druckplattenart, Presse Leer –...
  • Página 39 BETRIEB UND SICHERHEITSMASSNAHMEN richten mit dem Behälter die Hände fernhalten. Beim Anhe- = Gefahren oder gefährliche Handlungen, die ACHTUNG ben und Absenken könnte die Hebevorrichtung hängen ble- schwere oder tödliche Verletzungen oder erhe- iben oder die Absenkung könnte vorübergehend gestoppt blichen Sachschaden nach sich ziehen können.
  • Página 40 BEDIENUNGSANWEISUNGEN BEDIENUNGSANWEISUNGEN/ERSTINSTALLATION. BEIM ANHEBEN UND ABSENKEN DES LIFTS AB- ACHTUNG STAND HALTEN. Die Warnhinweise auf Seite 2 lesen. DRUCKLUFTREGLER FÜR HEBEVORRICHTUNG/PRESSE, PUMPE UND DRUCKPLATTE Luft lter/Regler Pumpe Druckluftventil Pumpe Lufteinlass (1/2 - 14 NPT) (Modelle RM051S-CXX-XX Manometer Pumpe 97102 Aufkleber Manometer Druckluftventil Hebevorrichtung/Presse...
  • Página 41 Teileliste / RM051S-XXX-XX Item Beschreibung Qty Part No. Item Beschreibung Qty Part No. (Größe) (Größe) 1 Nut (2) 96693 37 Auspuff (1) 20313-2 (M24 x 3 - 6h) (1/4 - 18 NPT) 2 Sicherungsscheibe (2) 94036746 53 Klemme Abstandhalter Kit (2) 104394 (24.5 mm i.d.
  • Página 42 Teileliste / RM051S-XXX-XX ANZIEHDREHMOMENT BEACHTEN HINWEIS: BEFESTIGUNGSELEMENTE NICHT ZU FEST ANZIEHEN. (1) Nuß, 75 ft lbs (101,7 Nm). (31) Verschlussschraube, 95-100 Zoll lbs (10,7-11,3 Nm). (32) Verschlussschraube, 20 ft lbs (27,1 Nm). (33) Schrauben, 20 ft lbs (27,1 Nm). (53) Schraube, 4 (0,45 Nm) (57) Schraube, 15-20 (1,69-2.25 Nm) SCHMIERUNG/DICHTUNGSMITTEL Alle O-Ringe, Nutringe und Verbindungsteile mit Gadus S2 U1000 schmieren.
  • Página 43 Teileliste / RM051S-XXX-XX Ansicht “D” Ansicht “E” Teileliste / RM051S-CXX-XX Ansicht “F” Abbildung 4 Ansicht “F” ANZIEHDREHMOMENT BEACHTEN HINWEIS: BEFESTIGUNGSELEMENTE NICHT ZU FEST ANZIEHEN. (1) Nuß, 75 ft lbs (101,7 Nm). (47) Verschlussschraube, 95-100 Zoll lbs (10,7-11,3 Nm). (52) Schraube, 17 x lbs (1,9 Nm). SCHMIERUNG/DICHTUNGSMITTEL Alle O-Ringe, Nutringe und Verbindungsteile mit Gadus S2 U1000 schmieren.
  • Página 44 ZUBEHÖR 67425 Portabilität Kit 67425 Portabilität Kit Item Description Qty Part No. Item Description Qty Part No. (size) (size) P1 Griff (1) 96805 P5 Rad (2) 96743 (Welle 5/8 "o.d. x 10" Durchmesser) P6 Achsmontage (1) 67411 P2 Taste Kopf Schrauben (4) 97091 (M10 x 1.5-6 g x 40 mm) P7 Flansch Nut...
  • Página 45 MODELLBESCHREIBUNG/DRUCKPLATTENOPTIONEN Modell Beschreibung Pumpengröße Material Druckplattendichtung Dichtungsmaterial Druckplattennr. RM051S-XXA-A7 Ethylen-Propylen-Kautschuk, Einzelrohr 67347-2 Aluminium RM051S-XXA-A8 Nitril, Einzelrohr 67347-1 RM051S-XXA-T7 Ethylen-Propylen-Kautschuk, Einzelrohr 67347-12 Aluminium mit PTFE Beschichtung Nitril, Einzelrohr RM051S-XXA-T8 67347-11 RM051S-XXA-E1 Nitril, einfache Dichtlippe 67342-2 RM051S-XXA-E3 Polyethylen/Urethan, einfache Dichtlippe 67342-1 Standardmäßige Klein Fläche RM051S-XXA-E5...
  • Página 46 MAßANGABEN MAßANGABEN A - 1.500” (38.1 mm) B - 11.000” (279.4 mm) C - 14.000” (355.6 mm) D - 1.500” (38.1 mm) E - 14.000” (355.6 mm) F - 17.000” (431.8 mm) G - 21.153” (537.3 mm) H - 22.382” (568.5 mm) J - 0.562”...
  • Página 47 NOTIZEN RM051S-XXX-XX (de)
  • Página 48 RM051S-XXX-XX (de)
  • Página 49: Specificaties

    GEBRUIKERSHANDLEIDING RM051S-XXX-XX MET INBEGRIP VAN: BEDIENING, INSTALLATIE EN ONDERHOUD. UITGAVEDATUM: 4-15-13 VERSIE: 4-8-16 MEEGELEVERDE HANDLEIDINGEN: S-635 Algemene informatie (onderdeelnr. 97999-635). (REV: C) RM051S-XXX-XX SINGLE POST LIFT / RAM Voor gebruik met vaten van 20 liter/5 gallon (kegelvormige of rechte vaten) LEES DEZE HANDLEIDING ZORGVULDIG DOOR VOORDAT U DEZE APPARATUUR INSTALLEERT, BEDIENT OF ONDERHOUDT.
  • Página 50 OVERZICHT MODELBESCHRIJVING RM 05 1 S - X X X - X X Afmetingen van vat 05 - 5 gallon Soort plunjer 1 - Twee masten Type plunjer S - Standaardbedrijf Type regeling van plunjer B - Standaard C - Geavanceerde bediening Opties pompmontage Blanco - Geen volgplaat A - 20 liter Container, Mount Bracket pomp...
  • Página 51: Bedienings- En Veiligheidsmaatregelen

    BEDIENINGS- EN VEILIGHEIDSMAATREGELEN omhoog en omlaag bewegen, kan de lift geblokkeerd = Gevaren of onveilige praktijken die WAARSCHUWING raken of kan hij tijdelijk niet meer omlaag bewegen. In kunnen leiden tot ernstige letsels, de sommige situaties kan de lift dan plots zakken en gevaar dood of aanzienlijke materiële schade.
  • Página 52: Bedieningsinstructies

    BEDIENINGSINSTRUCTIES BEDIENINGSINSTRUCTIES/INITIËLE INSTELPROCEDURE. HOUD AFSTAND TIJDENS HET HIJSEN OF LATEN WAARSCHUWING ZAKKEN VAN DE LIFT. Lees de waarschuwingen op pagina 2. LUCHTREGELAARS VAN LIFT/PLUNJER, POMP EN VOLGPLAAT Lucht lter/-regelaar pomp Luchttoevoerklep pomp Luchtinlaat (1/2 - 14 NPT) (Modellen RM051S-CXX-XX Drukmeter pomp 97102 Label Luchttoevoerklep Drukmeter lift/plunjer...
  • Página 53 ONDERDELENLIJST / RM051S-XXX-XX Item Beschrijving Qty Deel nr. Item Beschrijving Qty Deel nr. (grootte) (grootte) 1 Moer (2) 96693 54 Pijp Adapter (1) 104474-2 (M24 x 3 - 6h) 2 Borgring (2) 94036746 55 Gids (2) 96947 (24.5 mm i.d. x 40 mm o.d.) 3 Wasmachine (1) 96705611 56 Beugel vergadering...
  • Página 54 ONDERDELENLIJST / RM051S-XXX-XX VEREISTE DRAAIMOMENTEN OPMERKING: DRAAI DE BEVESTIGINGSMIDDELEN NIET TE STRAK AAN. (1) moer, 75 ft lbs (101,7 Nm). (31) cap schroef, 95-100 inch lbs (10,7-11.3 Nm). (32) cap schroef, 20 ft lbs (27.1 Nm). (33) schroef, 20 ft lbs (27.1 Nm). (53) schroef, 4 (0,45 Nm) (57) schroef, 15-20 (1.69-2,25 Nm) SMERING/AFDICHTING...
  • Página 55 ONDERDELENLIJST / RM051S-XXX-XX Aanzicht “D” Aanzicht “E” ONDERDELENLIJST / RM051S-CXX-XX Zie weergave “F” Afbeelding 4 Aanzicht “F” VEREISTE DRAAIMOMENTEN OPMERKING: DRAAI DE BEVESTIGINGSMIDDELEN NIET TE STRAK AAN. (1) moer, 75 ft lbs (101,7 Nm). (47) cap schroef, 95-100 inch lbs (10,7-11.3 Nm). (52) schroef, 17 inch lbs (1.9 Nm).
  • Página 56 ACCESSOIRES 67425 Overdraagbaarheid Kit 67425 Overdraagbaarheid Kit Item Description Qty Part No. Item Description Qty Part No. (size) (size) P1 Handvat (1) 96805 P5 Wiel (2) 96743 (5/8 "od as x 10" diameter) P2 Knop hoofd schroef (4) 97091 P6 As vergadering (1) 67411 (M10 x 1.5-6 g x 40 mm) P3 Moer...
  • Página 57 OMSCHRIJVING MODEL/VOLGPLAATOPTIES Afmetingen Model Beschrijving Afdichtingsmateriaal volgplaat Afdichtingsmateriaal Volgplaat pomp RM051S-XXA-A7 ERP, enkele leiding 67347-2 Aluminium RM051S-XXA-A8 Nitril, enkele leiding 67347-1 RM051S-XXA-T7 ERP, enkele leiding 67347-12 Aluminium met PTFE-laag Nitril, enkele leiding RM051S-XXA-T8 67347-11 RM051S-XXA-E1 Nitril, enkele lip 67342-2 RM051S-XXA-E3 Polyethyleen/urethaan, enkele lip 67342-1 Standaardafmetingen...
  • Página 58 DIMENSIONALE GEGEVENS AFMETINGEN A - 1.500” (38.1 mm) B - 11.000” (279.4 mm) C - 14.000” (355.6 mm) D - 1.500” (38.1 mm) E - 14.000” (355.6 mm) F - 17.000” (431.8 mm) G - 21.153” (537.3 mm) H - 22.382” (568.5 mm) J - 0.562”...
  • Página 59 NOTITIES RM051S-XXX-XX (nl)
  • Página 60 RM051S-XXX-XX (nl)
  • Página 61: Manual Do Operador

    MANUAL DO OPERADOR RM051S-XXX-XX INCLUI: OPERAÇÃO, INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO. PUBLICAÇÃO: 4-15-13 REVISTA: 4-8-16 INCLUIR MANUAIS: S-635 Informações gerais (pn 97999-635). (REV: C) RM051S-XXX-XX SINGLE POST LIFT / RAM Para uso com tambores de 5 galões/20 litros (cónicos ou cilíndricos) LEIA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE INSTALAR, OPERAR OU REPARAR O EQUIPAMENTO.
  • Página 62 MAPA DE DESCRIÇÃO DO MODELO RM 05 1 S - X X X - X X Tamanho do recipiente 05 - 5 galões Confi guração da prensa 1 - Duas colunas Tipo de prensa S - Serviço normal Confi guração de controlo da prensa B - Básico C - Controlos avançados Opção de montagem da bomba...
  • Página 63 PRECAUÇÕES OPERACIONAIS E DE SEGURANÇA zar o alinhamento com o recipiente, mantenha as mãos = Perigos ou práticas inseguras que podem ADVERTÊNCIA longe do equipamento. Durante as funções de elevação e resultar em ferimentos graves, morte ou descida, o elevador poderá ficar bloqueado, ou a descida danos materiais substanciais.
  • Página 64: Instruções De Operação

    INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO/PROCEDIMENTO DE PREPARAÇÃO DURANTE AS OPERAÇÕES DE ELEVAÇÃO E DESCIDA DO EQ- ADVERTÊNCIA INICIAL. UIPAMENTO, PERMANEÇA AFASTADO. Leia as advertências da página 2. CONTROLOS DE AR DO ELEVADOR/PRENSA, BOMBA E PLACA SEGUIDORA Filtro/regulador de ar da bomba Válvula de abastecimento de ar da bomba Admissão de ar...
  • Página 65 LISTA DE PEÇAS / RM051S-XXX-XX Item Descrição Qty Parte n. º Item Descrição Qty Parte n. º (tamanho) (tamanho) 1 Porca (2) 96693 37 Silencioso (1) 20313-2 (M24 x 3 - 6h) (1/4 - 18 NPT) 2 Arruela de fechamento 53 Kit espaçador de grampo (2) 104394 (24.5 mm i.d.
  • Página 66 LISTA DE PEÇAS / RM051S-XXX-XX REQUISITOS DE TORQUE DO CONJUNTO NOTA: NÃO APERTAR AS PEÇAS DE FIXAÇÃO EM DEMASIA. (1) porca, 75 ft lbs (101,7 Nm). (31) parafuso de tampão, 95-100 in. lbs (10.7 11.3 Nm). (32) parafuso de tampão, 20 ft lbs (27,1 Nm). (33) parafuso, 20 ft lbs (27,1 Nm).
  • Página 67 LISTA DE PEÇAS / RM051S-XXX-XX Vista “D” Vista “E” LISTA DE PEÇAS / RM051S-CXX-XX voir schéma “F” Figura 4 Vista“F” REQUISITOS DE TORQUE DO CONJUNTO NOTA: NÃO APERTAR AS PEÇAS DE FIXAÇÃO EM DEMASIA. (1) nut, 75 ft lbs (101.7 Nm). (47) cap screw, 95 - 100 in.
  • Página 68 ACESSÓRIOS Kit 67425 portabilidade Kit 67425 portabilidade Item Description Qty Part No. Item Description Qty Part No. (size) (size) P1 Alça (1) 96805 P5 Roda (2) 96743 (eixo o.d. de 5/8 "x 10" de diâmetro) P6 Conjunto eixo (1) 67411 P2 Parafuso de cabeça de botão (M10 x 1,5- (4) 97091...
  • Página 69 DESCRIÇÃO DO MODELO/OPÇÕES DE PLACA SEGUIDORA Montagem Tamanho Material do vedante da placa Modelo Descrição Material do vedante da placa da bomba seguidora seguidora RM051S-XXA-A7 ERP, tubo único 67347-2 Alumínio RM051S-XXA-A8 Nitrilo, tubo único 67347-1 RM051S-XXA-T7 ERP, tubo único 67347-12 Alumínio com revestimento de PTFE Nitrilo, tubo único...
  • Página 70: Dados Dimensionais

    DADOS DIMENSIONAIS INFORMAÇÃO DIMENSIONAL A - 1.500” (38.1 mm) B - 11.000” (279.4 mm) C - 14.000” (355.6 mm) D - 1.500” (38.1 mm) E - 14.000” (355.6 mm) F - 17.000” (431.8 mm) G - 21.153” (537.3 mm) H - 22.382” (568.5 mm) J - 0.562”...
  • Página 71 NOTAS RM051S-XXX-XX (pt)
  • Página 72 RM051S-XXX-XX (pt)
  • Página 73: Instrukcja Obsługi

    INSTRUKCJA OBSŁUGI RM051S-XXX-XX ZAWARTOŚĆ: OBSŁUGA, INSTALACJA I KONSERWACJA. WYDANY: 4-15-13 POPRAWIONE: 4-8-16 ZAWIERA INSTRUKCJE: Informacje ogólne S-635 (nr 97999-635). (WER: C) RM051S-XXX-XX SINGLE POST LIFT / RAM Przeznaczony do stosowania z beczkami o pojemności 5 galonów/20 litrów (stożkowymi lub prostymi) PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO INSTALACJI, UŻYTKOWANIA LUB SERWISOWANIA TEGO URZĄDZENIA NALEŻY GRUNTOWNIE Obowiązkiem pracodawcy jest przekazanie tych informacji osobie obsługującej urządzenie.
  • Página 74 TABELA OPISU MODELI RM 05 1 S - X X X - X X Rozmiar pojemnika 05 - 5 galonów Rodzaj tłoka 1 - Dwukolumnowy Typ tłoka S - Do obciążeń standardowych Rodzaj sterowania tłokiem B - Podstawowy C - Zaawansowany układ sterowania Opcja montażu pompy Pusty –...
  • Página 75 UŻYTKOWANIE I ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA dala podczas dociskania płyty do beczki. Podnośnik w momen- = N i e b e z p i e c z n e d z i a ł a n i a , m o g ą c e OSTRZEŻENIE cie podnoszenia/opuszczania może się...
  • Página 76 INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA OBSŁUGI/PROCEDURA POCZĄTKOWEJ KALIBRACJI. NIE ZBLIŻAĆ SIĘ DO PODNOŚNIKA PODCZAS JEGO PODNO- OSTRZEŻENIE SZENIA LUB OPUSZCZANIA. Zapoznać się z ostrzeżeniami na stronie 2. ELEMENTY STERUJĄCE DOPROWADZANIEM POWIETRZA DO PODNOŚNIKA/TŁOKA, POMPY I PŁYTY DOCISKOWEJ Regulator/ ltr powietrza pompy Zawór doprowadzający powietrze do pompy Wlot powietrza (1/2 - 14 NPT)
  • Página 77 WYKAZ CZĘŚCI / RM051S-XXX-XX item Opis Qty Part No. item Opis Qty Part No. (rozmiar) (rozmiar) 1 Nakrętka (2) 96693 37 Tłumik (1) 20313-2 (M24 x 3 - 6h) (1/4 - 18 NPT) 2 Podkładka zabezpieczająca 53 Opaska dystansowa Kit (2) 104394 (24.5 mm (2) 94036746...
  • Página 78 WYKAZ CZĘŚCI / RM051S-XXX-XX WYMAGANE WARTOŚCI MOMENTU DOKRĘCANIA UWAGA: NIE DOKRĘCAĆ ELEMENTÓW ZŁĄCZNYCH WIĘKSZYM MOMENTEM DOKRĘCANIA NIŻ PODANY. (1) nakrętka, 75 metrów lbs (101.7 Nm). (31) śruba, w. 95-100 kg (10.7-11,3 Nm). (32) śruba, 20 ft lbs (27.1 Nm). (33) wkręt 20 ft lbs (27.1 Nm). (53) śruby, 4 (0,45 Nm) (57) śruby, 15-20 (1.69-2.25 Nm) SMAROWANIE/USZCZELNIACZE...
  • Página 79 WYKAZ CZĘŚCI / RM051S-XXX-XX Widok “D” Widok “E” WYKAZ CZĘŚCI / RM051S-CXX-XX Zobacz widok “F” Rysunek 4 Widok “F” WYMAGANE WARTOŚCI MOMENTU DOKRĘCANIA UWAGA: NIE DOKRĘCAĆ ELEMENTÓW ZŁĄCZNYCH WIĘKSZYM MOMENTEM DOKRĘCANIA NIŻ PODANY. (1) orzechów, 75 metrów lbs (101.7 Nm). (47) śruba, w.
  • Página 80 AKCESORIA 67425 Przenoszenia zestawu 67425 Przenoszenia zestawu Item Description Qty Part No. Item Description Qty Part No. (size) (size) P1 Uchwyt (1) 96805 P5 Koła (2) 96743 (5/8 "od wału x 10" średnicy) P2 Przycisk łbem (4) 97091 P6 Zespół osi (1) 67411 (M10 x 1,5-6 g x 40 mm) P3 Nakrętka...
  • Página 81 OPIS MODELU/OPCJE PŁYTY DOCISKOWEJ Rozmiar Materiał uszczelnienia Zespół płyty Model Opis Materiał uszczelnienia pompy płyty dociskowej dociskowej RM051S-XXA-A7 Kauczuk etylenowo-propylenowy, pojedyncza rura 67347-2 Aluminium RM051S-XXA-A8 Nitryl, pojedyncza rura 67347-1 RM051S-XXA-T7 Kauczuk etylenowo-propylenowy, 67347-12 pojedyncza rura Aluminium z powłoką PTFE Nitryl, pojedyncza rura RM051S-XXA-T8 67347-11 RM051S-XXA-E1...
  • Página 82 DANE WYMIAROWE DANE WYMIAROWE A - 1.500” (38.1 mm) B - 11.000” (279.4 mm) C - 14.000” (355.6 mm) D - 1.500” (38.1 mm) E - 14.000” (355.6 mm) F - 17.000” (431.8 mm) G - 21.153” (537.3 mm) H - 22.382” (568.5 mm) J - 0.562”...
  • Página 83 NOTATKI RM051S-XXX-XX (pl)
  • Página 84 RM051S-XXX-XX (pl)
  • Página 85: Технические Характеристики

    РУКОВОДСТВО ОПЕРАТОРА RM051S-XXX-XX ВКЛЮЧАЕТ: ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ, УСТАНОВКЕ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ. ДАТА ПУБЛИКАЦИИ: 4-15-13 ПЕРЕСМОТРЕННЫЙ: 4-8-16 ВКЛЮЧАЕТ РУКОВОДСТВО: «Общая информация о S-635 (номер изделия 97999-635)». (РЕД: C) RM051S-XXX-XX SINGLE POST LIFT / RAM Для применения вместе с бочками емкостью 20 литров/5 галлонов (коническими или прямыми) ПРЕЖДЕ...
  • Página 86 ТАБЛИЦА С ОПИСАНИЕМ МОДЕЛИ RM 05 1 S - X X X - X X Емкость контейнера 05 - 5 галлонов Конструкция поршневого подъемника 1 - двухколонный Вид поршневого подъемника S - нормальный режим работы Управление подъемником B - базовое C - усовершенствованная...
  • Página 87 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ И МЕРЫ ОБЕСПЕЧЕНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ при выравнивании оборудования. При поднятии и опускании = опасные ситуации или потенциально опасные действия, ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ подъемник может приостановиться или замедлить свой ход. В которые могут привести к серьезным травмам, смерти некоторых случаях подъемник может резко начать движение или...
  • Página 88 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ. ПРОЦЕДУРА ПЕРВОНАЧАЛЬНОЙ НАЛАДКИ. ДЕРЖИТЕСЬ НА БЕЗОПАСНОМ РАССТОЯНИИ ПРИ ПОДНЯТИИ ИЛИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОПУСКАНИИ ПОДЪЕМНИКА. Ознакомьтесь с предупреждениями на странице 2. УСТРОЙСТВА УПРАВЛЕНИЯ ПОТОКОМ ВОЗДУХА ДЛЯ ПОРШНЕВОГО ПОДЪЕМНИКА, НАСОСА И ПРИЖИМНОЙ ПЛАСТИНЫ (1/2 - 14 NPT) RM051S-CXX-XX 97102 (1/4 - 18 NPT)
  • Página 89 ПЕРЕЧЕНЬ ДЕТАЛЕЙ / RM051S-XXX-XX Пункт Описание Qty Part No. Пункт Описание Qty Part No. (Размер) (Размер) 1 Гайка (2) 96693 37 Глушитель (1) 20313-2 (M24 x 3 - 6h) (1/4 - 18 NPT) 2 Шайбы стопорные 53 Комплект Spacer зажим (2) 104394 (24.5 mm i.d.
  • Página 90 ПЕРЕЧЕНЬ ДЕТАЛЕЙ / RM051S-XXX-XX , 75 (101,7 (31) , 95-100 in. lbs (10,7-11.3 (32) , 20 ft (27,1 (33) , 20 ft (27,1 (53) , 4 (0,45 (57) , 15-20 (1,69-2,25 Gadus S2 U1000. RM051S-CXX-XX «B “C” “B” “G” “A” “B”...
  • Página 91 ПЕРЕЧЕНЬ ДЕТАЛЕЙ / RM051S-XXX-XX Вид “D” Вид “E” ПЕРЕЧЕНЬ ДЕТАЛЕЙ / RM051S-CXX-XX “F” Рис. 4 “F” , 75 (101,7 (47) , 95-100 in. lbs (10,7-11.3 (52) , 17 (1.9 Gadus S2 U1000. Рис. 5 RM051S-XXX-XX (ru)
  • Página 92 АКСЕССУАРЫ Комплект 67425 переносимости Комплект 67425 переносимости коли- коли- Пункт Описание (размер) Part No. Пункт Описание (размер) Part No. чество чество P1 рукоятки 96805 P5 Колесо 96743 (5/8 "o.d. вал x 10" диаметр) P2 Кнопка головки болтов 97091 P6 Ось Ассамблеи 67411 (M10 x 1,5-6 g x 40 мм) P7 Фланцевые...
  • Página 93 ОПИСАНИЕ МОДЕЛИ/ПРИЖИМНЫЕ ПЛАСТИНЫ Размер Материал уплотнителя Модель Описание Материал уплотнителя Сборка насоса прижимной пластины RM051S-XXA-A7 Этиленпропиленовый каучук, с одной трубкой 67347-2 Алюминий RM051S-XXA-A8 Нитрил, с одной трубкой 67347-1 RM051S-XXA-T7 Этиленпропиленовый каучук, с одной трубкой 67347-12 Алюминий с покрытием из ПТФЭ Нитрил, с...
  • Página 94 ДАННЫЕ О РАЗМЕРАХ ОБОРУДОВАНИЯ A - 1.500” (38.1 mm) B - 11.000” (279.4 mm) C - 14.000” (355.6 mm) D - 1.500” (38.1 mm) E - 14.000” (355.6 mm) F - 17.000” (431.8 mm) G - 21.153” (537.3 mm) H - 22.382” (568.5 mm) J - 0.562”...
  • Página 95 ПРИМЕЧАНИЯ RM051S-XXX-XX (ru)
  • Página 96 RM051S-XXX-XX (ru)
  • Página 97 RM051S-XXX-XX 操作手册 发布日期: 2013 年 4 月 15 日 内容:操作、安装与维护。 2016 年 4 月 8 日 发布日期: 附手册:S-635 概述(零件编号 97999-635)。 (修订版本:C) RM051S-XXX-XX 单柱升降机 / 冲压机 与 5 加仑/20 公升缸筒(锥形或直线型)一起使用 在安装、操作或维修该设备之前,请仔细阅读本手册。 雇主有责任向操作人员提供本手册。请保留本手册以备将来参考。. 原版手册为英文版。 维修服务包 RM051S-XXX-XX 单柱升降机/冲压机 请仅使用正版 ARO® 备件,以确保额定压力一致并达到最大 使用寿命。 104302 用于维修 R37121-100 调节器。 104453 用于维修...
  • Página 98 选型表 RM 05 1 S - X X X - X X 贮槽尺寸 05 - 5 加仑 冲压机类型 1 - 单柱 冲压机型号 S - 标准型 冲压机控制类型 B - 基本控制 C - 高级控制 泵体安装选项 空白 - 无从动盘 A - 5 加仑贮槽,泵安装支架 冲压机从动盘类型...
  • Página 99 操作和安全预防措施 请站开一定距离。在升降本升降机时,请站开一定距 警告 警告 = 危险或不安全的操作,可能导致严重人员伤 离并从安全位置进行操作。 害、死亡或大规模财产损失。 切记 = 危险或不安全的操作,可能导致轻微的人员 危险压力。可导致人身 请勿超过最大进气 伤害、产品或财产损失。 伤害或财产损失。 压力。 注意 = 重要的安装、操作或维护信息。 操作前,请阅读并遵守所有警告、注意事项及安全预防措 施。 请阅读所附概述手册,了解有关操作与安全预防措施 警告 危险压力。请勿超过 125 p.s.i. (8.6 bar) 的最大进气压 警告 以及其它重要信息。 力。在高于此压力时操作升降机,可造成设备受损和/或人 警告 在水平面上存放和操作升降机。 身伤害以及/或财产损失。当系统加压时,不要维修或清理 牢固地将固定机组的升降机底座固定于混凝土地面 警告 泵体、软管或分配阀。 上。升降机如固定不当会造成危险。采取一切可能的措施, 请勿超过缸筒压力范围。向从动盘输送空气时,须了 警告...
  • Página 100 操作说明 在升降本升降机时,必须站开一定距离。请阅读第 2 操作说明/初始安装程序。 警告 页的警告事项。 升降机/冲压机、泵体和从动盘气控器 泵体空气过滤器/调节器 泵体供气阀 进气口 (RM051S-BXX-XX - 1/2 - 14 NPT) 泵体压力计 97102 标签 升降机/冲压机压力计 升降机/冲压机控制杆 进气口 (RM051S-BXX-XX - 1/4 从动盘供气阀 - 18 NPT) 升降机/冲压机 空气过滤器/调节器 图 2 如需升起升降机,(首次): 注意事项:升降机/冲压机在向上启动前,有可能会出现短暂的 1 . 注意泵体/缸筒上方净空。升降机/冲压机上方不能有任何物 停顿现象。在开始下降前,必须减小柱形气室内的气压。 体。另请参考第 2 页的“操作和安全预防措施”。 2 .
  • Página 101 部件清单 / RM051S-XXX-XX 项目 说明 Qty Part No. 项目 说明 Qty Part No. (大小) (大小) 1 螺母 (2) 96693 36 贴花 (1) 93922 (M24 x 3 - 6h) (警告) 2 锁紧垫圈 (2) 94036746 37 消声器 (1) 20313-2 (24.5 mm i.d. x 40 mm o.d.) (1/4 - 18 NPT) 3 垫圈...
  • Página 102 部件清单 / RM051S-XXX-XX 组装力矩要求 注意事项:紧固件切勿拧动过紧 (1) 坚果、 75 英尺磅 (101.7 Nm). 95-100 英寸磅 (10.7 - 11.3 Nm). (31) 盖螺钉、 20 英尺磅 (27.1 Nm). (32) , 20 英尺 (27.1 Nm). (33) 螺钉 、 4 in.lbs (53) (0.45 Nm) 螺钉 , 15-20 in.lbs (57) 螺钉...
  • Página 103 部件清单 / RM051S-XXX-XX 视图 “D” 视图 “E” 部件清单 / RM051S-CXX-XX 视图 “F” 图 4 视图 “F”  组装力矩要求 注意事项:紧固件切勿拧动过紧. (1) 螺母,75 英尺磅 (1017 Nm)。 (47) 95-100 英寸磅 (10.7-11.3 Nm) (52) 螺丝,17 英寸磅 (1.9 Nm)。 润滑/密封剂  使用 Gadus S2 U1000 润滑脂润滑所有 “O” 型圈、“U”槽和配件。. ...
  • Página 104 配件 67425 可移植性工具包 67425 可移植性工具包 项目 描述 (大小) 数量 部件号 项目 描述 (大小) 数量 部件号 P1 句柄 (1) 96805 P5 轮 (2) 96743 (10"直径 x 5/8"外径轴) P2 按钮头螺钉 (4) 97091 P6 桥总成 (1) 67411 (M10 x 1.5-6 g x 40 毫米) P3 螺母...
  • Página 105 选型表/从动盘选项 型号 描述 泵尺寸 从动盘密封圈材料 密封圈材料 从动盘组件 RM051S-XXA-A7 67347-2 乙丙橡胶,单管 铝 RM051S-XXA-A8 腈,单管 67347-1 RM051S-XXA-T7 乙丙橡胶,单管 67347-12 有聚四氟乙烯涂层的铝 RM051S-XXA-T8 腈,单管 67347-11 RM051S-XXA-E1 67342-2 腈,单唇形 RM051S-XXA-E3 67342-1 小 聚乙烯/氨基甲酸乙酯,单唇形 RM051S-XXA-E5 67342-3 腈/聚乙烯,单唇形 碳钢, 化学镀镍 RM051S-XXA-E9 腈,单唇形,减少 OD 66469 涂层 RM051S-XXA-EA 66732-1 聚乙烯,双唇形...
  • Página 106 尺寸数据 尺寸 A - 1.500” (38.1 mm) B - 11.000” (279.4 mm) C - 14.000” (355.6 mm) D - 1.500” (38.1 mm) E - 14.000” (355.6 mm) F - 17.000” (431.8 mm) G - 21.153” (537.3 mm) H - 22.382” (568.5 mm) J - 0.562”...
  • Página 107 使用マニュアル RM051S-XXX-XX 内容使用、 設置、 メンテナンス。 公開日: 4-15-13 改訂: マニュアル : S-635 一般情報 (pn 97999-635)。 4-8-16 (REV: C) RM051S-XXX-XX 2 ポストリフト / ラム 5 ガロン /20 リットルドラム用 ( テーパー形または直円筒形 ) この装置の設置・使用・整備の前に、このマニュ アルを注意してお読みください。 この情報を使用者に伝えるのは雇用者の責任です。今後の参照のために保管しておいてください。 本書の原書は英語で作成されています。 整備キット RM051S-XXX-XX 1 ポストリフト / ラム 適切な圧力定格を確保し、より長くお使いいただくため、 必ず純正...
  • Página 108 型番に関する説明 RM 07 2 S - X X X - X X 容器サイズ 5 - 5 ガロン ラムスタイル 1 - 1ポスト ラムタイプ S - 標準動作 ラムコントロールスタイル B - 基本 C - 詳細コントロール ポンプ取り付けオプション 空白-フォロワーなし A - 5 ガロン容器、 ポンプyマウントyブ ラケッ ト ラムフォロワースタイル...
  • Página 109 操作および安全に関する予防措置 リフトが急に下がることがあり、危険です。フォロワープ = 重大な人身事故や死亡事故、大きな物損事 レートがドラム内に適切に入らない場合、手で位置を調節 故につながる可能性がある危険性があるこ しようとしないでください。下向きの圧力を解除し、リフ とを示します。 トを上げ、ドラムの位置を修正してやり直してください。 = 怪我や物損事故につながる可能性がある危 離れてください。リフトを上下させているときには、 険性があることを示します。 リフトから離れて、安全な位置から操作してください。 = 設置・使用・メンテナンスに関する重要な 情報を示します。 圧力の危険。怪我や物 流入空気圧の上限 警告、注意、安全上の注意事項をすべて読み、これを念頭 損事故の原因となりま を超えないように す。 してください。 においてから使用してください。 一般情報マニュアルをお読みください。 使用および 安全上の注意、その他重要な情報が記載されています。 リフトは、水平な表面上で保管・使用してください。 圧力の危険。流入空気圧の上限 125 p.s.i. (8.6 bar) を 据え付け式装置のリフトの台部は、アンカーを使用 超えないようにしてください。規定より高い圧力でリフト して、コンクリートの床にしっかりと固定してください。 を使用すると、リフトの破損や人身事故、物損事故の原因 リフトの固定が不適切だと、危険を招きます。リフトが適 となります。システムが加圧された状態のときは、ポンプ...
  • Página 110 操作手順 使用方法 / 最初のセットアップ手順。 リフトを上下させるときは、離れてください。 2 ペー ジの警告をお読みください。 リフト / ラム、ポンプ、フォロワープレートの空気制御 ポンプエアーフィルタ/レギュレータ ポンプ空気供給バルブ 吸気口 (RM051S-BXX-XX - 1/2 - 14 NPT) ポンプ圧力ゲージ 97102 ラベル リフト / ラム圧力ゲージ リフト / ラムコント ロールレバー 吸気口 (RM051S-BXX-XX - 1/4 フォロワープレート - 18 NPT) 空気供給バルブ リフト / ラム圧力レ ギュレータ...
  • Página 111 部品リスト / RM051S-XXX-XX 品目 説明. 数量 部品番号 品目 説明. 数量 部品番号 (サイズ) (サイズ) 1 ナット (2) 96693 35 レギュレータ (M24 x 3 - 6h) (1) R37121-100 (1/4 - 18 NPT) 2 ロックワッシャ (内径 24.5 mm x 外径 40 mm) (2) 94036746 36 デカール...
  • Página 112 部品リスト / RM051S-XXX-XX 組み立てトルクの要件 注 : 固定具は締めすぎないでください。 (1) ナッ ト、 75 フィート ポンド (101.7 Nm)。 (31) キャップ スクリュー、 95 100 インチ ポンド (10.7 11.3 Nm)。 ( 32)、 20 フィート ポンド (27.1 Nm)。 (33) ねじ、 20 フィート ポンド (27.1 Nm)。 (53) スクリュー、 4 in.lbs (0.45 Nm) (57)...
  • Página 113 部品リスト / RM051S-XXX-XX ビュー “D” ビュー “E” 部品リスト / RM051S-CXX-XX ビュー F 図 4 ビュー F 組み立てトルクの要件 注:固定具は締めすぎないでください。 (1) ナット、75 フィート ポンド (101.7 Nm)。 (47) キャップ スクリュー、95 100 インチ ポンド (10.7 11.3 Nm)。 (52) ねじ、17 インチ ポンド (1.9 Nm)。. LUBRICATION / SEALANTS すべての...
  • Página 114 アクセサリー 67425 移植キット 67425 移植キット 項目 説明 (サイズ) 数量 部品番号 項目 説明 (サイズ) 数量 部品番号 P1 ハンドル (1) 96805 P5 ホイール (2) 96743 (10"直径 x 5/8「外径シャフト) P2 ボタン頭ネジします。 P6 車軸アセンブリ (1) 67411 (4) 97091 (M10 x 1.5 - 6g x 40 P7 フランジ...
  • Página 115 モデルの説明 / フォロワープレートのオプション フォロワーアセ モデル 説明 ポンプサイズ フォロワーシール材質 シール材質 ンブリ ERP 、シングルチューブ RM051S-XXA-A7 67347-2 アルミニウム ニトリル、シングルチューブ RM051S-XXA-A8 67347-1 ERP 、シングルチューブ アルミニウム、 PTFE コ RM051S-XXA-T7 67347-12 ーティング ニトリル、シングルチューブ RM051S-XXA-T8 67347-11 ニトリル、シングルリップ RM051S-XXA-E1 67342-2 標準フットプリント 小 ポリエチレン / ウレタン、シングルリップ 67342-1 RM051S-XXA-E3 ニトリル / ポリエチレン、シングルリップ 67342-3 RM051S-XXA-E5 炭素鋼、...
  • Página 116 寸法データ 尺寸 A - 1.500” (38.1 mm) B - 11.000” (279.4 mm) C - 14.000” (355.6 mm) D - 1.500” (38.1 mm) E - 14.000” (355.6 mm) F - 17.000” (431.8 mm) G - 21.153” (537.3 mm) H - 22.382” (568.5 mm) J - 0.562”...
  • Página 117 RM051S-XXX-XX 사용자 매뉴얼 내용 : 작동, 설치 및 유지보수. 4-15-13 출시: 4-8-16 개정: 매뉴얼 포함: S-635 일반 정보(pn 97999-635). (REV: C) RM051S-XXX-XX 1 기둥 리프트 / 램 5갤런/20리터 드럼용 (테이퍼형 또는 직선형) 이 장비를 설치 및 작동, 정비하기 전에 이 매뉴얼을 주의 깊게 읽으십시오. 고용자는...
  • Página 118 모델 설명 차트 RM 05 1 S - X X X - X X 컨테이너 크기 5 - 5갤론 램 스타일 1 - 1기둥 램 종류 S - 표준형 램 조절 스타일 B - 기본 C - 고급 조절장치 펌프 설치 옵션 블랭크...
  • Página 119 작동 및 안전 예방조치 이때문에 다칠 수 있습니다. 컨테이너를 정렬할 때 손을 = 심 한 부 상 이 나 사 망, 큰 재 산 적 피 해 를 경 고 조심하십시오. 상승 및 하강 기능 중에 리프트가 공중에 초래할 수 있는 위험 또는 안전하지 않은 멈추거나...
  • Página 120 사용 설명서 사용설명서/초기 설정 절차. 경 고 리프트가 상승/하강할 때에는 떨어져 있어야 합니다. 2쪽의 경고사항을 읽으십시오. 리프트/램과 펌프, 종동부 플레이트 공기 조절 펌프 공기 필터/조절기 펌프 공기 공급 밸브 공기 입구 (RM051S-BXX-XX 펌프 압력 게이지 - 1/2 - 14 NPT 97102 라벨...
  • Página 121 부품 목록/RM051S-XXX-XX 항목 수량 번호 항목 수량 번호 설명 (크기) 설명 (크기) 1 너트 (2) 96693 (1) 93922 (M24 x 높이 3-6) 칼 (경고) 2 잠금 와셔 (2) 94036746 37 머플러 (1) 20313-2 (24.5 mm i.d. x 40 mm o.d.) (1/4 - 18 NPT) 3 세탁기...
  • Página 122 부품 목록/ RM051S-XXX-XX 조립품 토크 요건 참고: 고정장치를 너무 꼭 잠그지 마십시오. ((1) 너트, 75 피트 파운드 (101.7 Nm). (31) 모자 나사, 95-100 인치 파운드 (10.7-11.3 Nm).(캡 나사 (32), 20 피트 파운드 (27.1 Nm).(33) 나사, 20 피트 파운드 (27.1 Nm). (53) 나사, 4 in.lbs (0.45 Nm)(57) 나사, 15-20 in.lbs (1.69 2.25 Nm) 윤활제/실런트...
  • Página 123 부품 목록 / RM051S-XXX-XX 보기 “D” 보기“E” 부품 목록 / RM051S-CXX-XX 보기 F 그림 4 보기 F 조립품 토크 요건 참고: 고정장치를 너무 꼭 잠그지 마십시오. (1) 너트, 75 피트 파운드 (101.7 Nm). (47) 모자 나사, 95-100 인치 파운드 (10.7-11.3 Nm). (52) 나사, 17 인치...
  • Página 124 액세서리 67425 이동성 키트 67425 이동성 키트 항목 설명 (크기 수량 부품 번호 항목 설명 (크기 수량 부품 번호 P1 핸들 (1) 96805 P5 휠 (2) 96743 (샤프트 마약과 5/8 "x 10" 직경) P2 단추 머리 나사 (4) 97091 P6 차축 어셈블리 (1) 67411 (M10 x 1.5-6 g x 40 m m) P3 너트...
  • Página 125 모델 설명/종동부 플레이트 옵션 종동부 모델 설명 펌프 크기 종동부 실 재료 실 재료 조립품 RM051S-XXA-A7 ERP, 단일 튜브 67347-2 알루미늄 RM051S-XXA-A8 67347-1 니트릴, 단일 튜브 RM051S-XXA-T7 ERP, 단일 튜브 67347-12 PTFE 피복 알루미늄 RM051S-XXA-T8 67347-11 니트릴, 단일 튜브 RM051S-XXA-E1 67342-2 니트릴, 단일...
  • Página 126 치수 데이터 치수 데이터 A - 1.500” (38.1 mm) B - 11.000” (279.4 mm) C - 14.000” (355.6 mm) D - 1.500” (38.1 mm) E - 14.000” (355.6 mm) F - 17.000” (431.8 mm) G - 21.153” (537.3 mm) H - 22.382” (568.5 mm) J - 0.562”...
  • Página 127 RM051S-XXX-XX(ko)
  • Página 128 RM051S-XXX-XX(ko)

Tabla de contenido