Página 1
LCD TV PLASMA TV MANUAL DE USUARIO MODELOS DE LCD MODELOS DE PDP 26LC4R 42PC5R 26LC4RA 42PC5RV 26LC7R 42PC5RVH 32LC4R 50PC5R 37LC4R 42PC7RA 42LC4R 42PC7RAH Por favor, lea detenidamente este manual antes de poner en funcionamiento su set. Guárdelo para referencias futuras.
ADVERTENCIA INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE LA SEGURIDAD Proporcionan las instrucciones importantes de la seguridad con cada aparato. Esta información es dada en un libro o una hoja, o está ubicado antes de cualquier instrucción de la instalación para el uso y es proporcionada con el aparato.
Página 4
ADVERTENCIA INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE LA SEGURIDAD Protega el cordón de alimentación que no sea Utilice sólo con un carrito, base, trípodo, pisado o presionado particularmente en el soporte, o mesa especificados por el fabri- enchufe, recipientes de conveniencia, y el cante, o vendidos con el aparato.
Página 5
ADVERTENCIA ADVERTENCIA acerca del cordón de alimentación: Marca de la ubicación mojada : No debe Se recomienda que la mayoría de los exponer el aparato a goteras o salpicaduras y aparatos deben ser ubicados encima de un tampoco deben colocarse sobre el producto circuito dedicado;...
CONTENIDOS ADVERTENCIA CONTROL DE IMAGEN ......... . . INTRODUCCIÓN PIP/Imagen Doble .
Página 7
CONFIGURACIÓN DE HORA Programación del Reloj ....63 Temporizador de Encendido/Apagado ..64 Temporizador Para Dormir ....65 Apagador Automático .
INTRODUCCIÓN Qué es una TV de Plasma? Proceso de la manufactura de la TV de Plasma : se pueden presentar unos puntos Usar el Plasma es la mejor manera de lograr los despliegues en la pantalla plana con una calidad pequeños y colorados en la pantalla.
PREPARACIÓN ACCESORIOS Asegurese de que los siguientes accesorios estén incluidos con su TV. Si algún accesorio no está incluido, favor de contactar al distribuidor del producto en el lugar donde realizó la compra. INPUT MODE POWER INPUT RATIO SIMPLINK SLEEP PIP CH- PIP CH+ PIP INPUT Manual de Usuario...
Si este producto incluye una cinta de protección, retire la cinta. A continuación, limpie el producto con un paño (utilice el paño de limpieza incluido, en el caso de que éste se incluya). <26LC4R*/32/37/42LC4R> Sensor de Control Remoto Indicador de Encendido/Standby Botón CH...
Página 11
<42PC5R*/50PC5R> Sensor de Control Remoto Indicador de Encendido/Standby Se ilumina en rojo en el modo de espera. Cuando se enciende el TV, el indicador parpadea en verde y luego se ilumina en verde antes de la imgen se despliegue. INPUT MENU ENTER ENTER...
PREPARACIÓN CONEXIÓN DEL PANEL POSTERIOR Conexión del Panel Posterior <42PC5R*/50PC5R> AV IN 2 Entrada de S-Video Conecte la salida de S-Video de un dispositivo de S-VIDEO. Entrada de Audio/Video Conecte la salida de audio/video de un dispositivo externo a estos puertos. <42PC7R*>...
Página 13
<26LC4R*/26LC7R/32/37/42LC4R> S-VIDEO Entrada de S-Video Conecte la salida de S-Video de un dispositivo de S-VIDEO. Entrada de Audio/Video Conecte la salida de audio/video de un dispositivo externo a estos puertos. AV IN 2 ANTENNA IN DIGITAL IN HDMI/DVI IN, HDMI IN AV IN 1 Conecte una señal de HDMI.
PREPARACIÓN CONEXIÓN BÁSICA Para los modelos de TV de Plasma Estos modelos tienen dos metódos de acomodación de los cables de acuerdo al tipo de la base. ■ Tipo de la base 1 Acomode los cables como la imagen. Tipo de la base 2 Tome el sujetador de cables con ambas manos y empújelo como se muestra.
<26LC4R*/26LC7R/32/37/42LC4R> Conecte los cables según sea necesario. Para conectar un equipo adicional, consulte la sección Conexiones de equipamiento externo. Vuelva a instalar el sujetador de cables como se muestra. SUJETADOR DE CABLES Acomode los cables usando el portacables. (Esta función no está disponible para todos los modelos.)
PREPARACIÓN INSTALACIÓN DEL TV EN LA PARED * Esta función no está disponible para todos los modelos. Instalelo cerca de la pared así el producto no se cae cuando esté presionado hacia atrás. ■ Las instrucciones mostradas a continuación son más seguras para instalar el producto en la pared así no se ■...
INSTALACIÓN DE LA BASE (Sólo para los modelos de 26/32/37 pulgadas de TV de LCD ) Coloque cuidadosamente el producto con la pantalla abajo en un cojín que pueda proteger la pantalla de algún daño. Coloque la base encima del producto como la imagen.
PREPARACIÓN Esta TV puede estar instalada en varios lugares como en la pared o en el escritorio etc. ■ Esta TV está diseñada para instalarse horizontalmente. ■ Proveedor de potencia Interruptor de circuito CONEXIÓN A TIERRA Asegúrese de que un cable a tierra esté conectado para prevenir descarga eléctrica. Si los métodos de conexión a tierra no son posibles, debe llamar a un electricista calificado para que instale un interruptor de circuito.
MONTAR EN UNA PARED: INSTALACIÓN HORIZONTAL Para la ventilación apropiada deje un espacio de 4 pulgadas en cada lado desde la pared. Las instrucciones detalladas de la instalación están disponibles con su distribuidor, vea la opción Instalación del soporte del Montaje Giratoria en la Pared y la Guía de Instalación.
PREPARACIÓN CONEXIÓN DE LA ANTENA Toma de entrada de pared o antena exterior son conexiones a una caja de cables. Para lograr la mejor calidad de imagen, ajuste la posición de la antena si fuera necesario. Enchufe Viviendas/Apartamentos de antena (Conectar al enchufe de antena en la pared) de la pared...
CONFIGURACIÓN DE EQUIPO EXTERNO Para prevenir el daño del equipo, nunca conecte el cordón de alimentación hasta que ud. termine de ■ conectar todos los equipos. Esta parte de CONFIGURACIÓN DE EQUIPO EXTERNO principalmente usa las imagenes de los modelos ■...
CONFIGURACIÓN DE EQUIPO EXTERNO Cuando lo conecta con un cable de HDMI 1. Cómo conectar Conecte la salida de HDMI IN del Set-top box digital al puerto de H H D D M M I I / / D D V V I I I I N N 1 1 o H H D D M M I I I I N N 2 2 en la unidad. HDMI/DVI IN HDMI IN AUDIO...
Página 23
Cuando lo conecta con un cable de HDMI al DVI RGB IN RGB IN HDMI/DVI IN HDMI IN HDMI/DVI IN AUDIO AUDIO AUDIO (PC) (PC) (RGB/DVI) (PC) (PC) (RGB/DVI) (RGB/DVI) 1. Cómo conectar Conecte la salida de DVI del Set-top box digital al puerto AUDIO VIDEO VARIABLE...
CONFIGURACIÓN DE EQUIPO EXTERNO INSTALACIÓN DEL DVD Cuando lo conecta con un cable de componente 1. Cómo conectar Conecte las salidas de video (Y, P )del DVD a los puertos de C C O O M M P P O O N N E E N N T T I I N N V V I I D D E E O O 1 1 en la unidad. Haga coincidir los colores de los conectores ( Y = Verde, P = rojo ) .
Cuando lo conecta con un cable de S-Video 1. Cómo conectar VIDEO S-VIDEO ANT IN Conecte la salida de S-VIDEO del DVD a la entrada de S S - - V V I I D D E E O O en la unidad. OUTPUT ANT OUT SWITCH...
CONFIGURACIÓN DE EQUIPO EXTERNO INSTALACIÓN DEL VCR Para evitar ruido en la imagen (interferencia), deje una distancia adecuada entre el VCR y la TV. ■ Si el formato de imagen es de 4:3, las imagenes congeladas en los lados de la pantalla se pueden quedar ■...
Cuando lo conecta con el cable RCA VIDEO S-VIDEO ANT IN 1. Cómo conectar OUTPUT ANT OUT SWITCH Conecte las salidas de A A U U D D I I O O /V V I I D D E E O O entre la TV y el VCR.
CONFIGURACIÓN DE EQUIPO EXTERNO CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO 1. Cómo conectar Grabadora de video Conecte los puertos de A A U U D D I I O O / / V V I I D D E E O O Unidad de video juego entre la TV y un equipo externo.
INSTALACIÓN DE LA PC Esta TV proporciona la capacidad de Plug and Play, significa que la PC se ajusta automáticamente a los ajustes de la TV. Cuando la conecta con un cable de D-sub de 15 pines 1. Cómo conectar Conecte la salida de RGB de la PC al puerto de R R G G B B RGB IN ( ( P P C C ) ) en la unidad.
CONFIGURACIÓN DE LA PANTALLA PARA EL MODO PC Configuración Automática (sólo para el modo RGB [PC]) MEMORY/ERASE REVIEW MENU Automáticamente ajusta la posición de la imagen y minimiza EXIT CAPTION cualquier temblor en la imagen. ENTER Si la imagen aún no está correcta, su unidad está funcionando apropiadamente pero necesita más ajuste.
CONFIGURACIÓN DE EQUIPO EXTERNO Ajuste para Fase, Reloj, y Posición de la pantalla MEMORY/ERASE REVIEW MENU Si la imagen no está clara después del ajuste automático y EXIT CAPTION especialmente los carácteres aún están temblando, ajuste la fase de la imagen manualmente. ENTER Para corregir el tamaño de pantalla, ajuste R R e e l l o o j j .
Seleccionando los Modos Amplios VGA/XGA MEMORY/ERASE REVIEW MENU EXIT CAPTION Para ver una imagen normal, coincida la resolución del modo RGB y la selección de modo VGA/XGA. ENTER Esta función trabaja en el modo siguiente:el modo RGB [PC]. MUTE Imagen Modo imagen Temperatura Color Avanzado...
CONFIGURACIÓN DE EQUIPO EXTERNO Inicializando (Reajuste de la configuración original de Fábrica) MEMORY/ERASE REVIEW MENU EXIT CAPTION ENTER Esta función trabaja en el modo actual. Para inicializar el valor ajustado. MUTE Imagen Presione el botón M M E E N N U U y luego el botón Modo imagen Temperatura Color para seleccionar el menú...
CONFIGURACIÓN DE AV OUT (SALIDA AV) El televisor tiene una capacidad especial de salida de señal que le permite conectar un segundo televisor o monitor. 1. Cómo conectar VIDEO S-VIDEO ANT IN Conecte el segundo televisor o monitor a los conectores A A V V O O U U T T (Salida AV) del televisor.
VER EL TV/ CONTROL DE COFIGURACIÓN FUNCIONES DE LOS BOTONES DEL CONTROL REMOTO Cuando use el control remoto dirija el sensor del control remoto hacia panel frontal de la TV. POWER Enciende su TV o deja cualquier otro equipo programado encendido o apagado dependiendo del modo.
Selecciona los modos de operación del control remoto. MODE INPUT MODE POWER Programa el temporizador para dormir. SLEEP INPUT Selecciona el sonido MTS: Mono Stereo RATIO THUMBSTICK Le permite navegar a través de los menús en la pantalla y (Arriba/Abajo/ SIMPLINK SLEEP ajustar el sistema de acuerdo a sus preferencias.
VER EL TV / CONTROL DE CONFIGURACIÓN ENCENDIENDO LA TV Si su TV se enciende, ud. puede usar las funciones. INPUT MODE POWER Primero conecte el cordón de alimentación correctamente. INPUT En este momento, la TV se cambia al modo de espera. RATIO En el modo de espera para encender la TV, presione los ■...
SELECCIÓN Y AJUSTE DEL MENÚ PANTALLA El OSD (On Screen Display, Despliegue En la Pantalla)de su TV puede ser un poco diferente que este manual. Para OSD principalmente usa las imagenes de los modelos de TV de Plasma. Presione el botón M M E E N N U U y enseguida presione los botones para desplegar cada menú.
VER EL TV / CONTROL DE CONFIGURACIÓN SINTONÍA AUTOMÁTICA: BÚSQUEDA DE CANALES El programa automático debe memorizar todos los canales MEMORY/ERASE REVIEW MENU EXIT CAPTION activos en su area antes de poder usar la TV. Hay dos maneras de almacenar canales en la memoria de la TV. ENTER Y ud.
SINTONÍA MANUAL : AGREGAR/ELIMINAR LOS CANALES Ud.puede agregar o eliminar los canales de la busqueda manual de los canales. MEMORY/ERASE REVIEW MENU EXIT CAPTION ENTER Use el botón C C H H + /- o de NÚMERO para seleccionar el número de canal que ud.
VER EL TV / CONTROL DE CONFIGURACIÓN SINTONÍA FINA Normalmente la sintonía fina sólo se necesita cuando la recepción es muy pobre. MEMORY/ERASE REVIEW MENU Para remover el ajuste de sintonía fina de un canal, reprograme el EXIT CAPTION canal con Programación Automática o Manual. ENTER Cuando se memoriza el ajuste de sintonía fina, el color del número del canal cambia a amarillo.
CONFIGURACIÓN DE LOS CANALES FAVORITOS MEMORY/ERASE REVIEW MENU EXIT CAPTION Esta función nos permite explorar rápidamente hasta 8 canales ENTER de su elección sin que tenga que esperar que su TV explore los canales que estén en medio. Presione repetidamente el botón F F C C R R para seleccionar canales favoritos almacenados.
MEMORY/ERASE REVIEW MENU EXIT CAPTION Funciona sólo con dispositivos con logotipo ENTER Verifique el logotipo Esto le permite controlar y reproducir otros dispositivos AV conectados a la pantalla a través del cable HDMI, sin cables ni configuraciones adicionales. MUTE Presione el botón M M E E N N U U y luego el botón SIZE POSI T I O N para seleccionar el menú...
Funciones de SIMPLINK R R e e p p r r o o d d u u c c c c i i ó ó n n d d i i r r e e c c t t a a Luego de conectar los dispositivos AV al televisor, puede controlar directamente los dispositivos y medios de reproducción sin ninguna configuración adicional.
Página 46
VER EL TV / CONTROL DE CONFIGURACIÓN Menú SIMPLINK V V i i s s u u a a l l i i z z a a c c i i ó ó n n d d e e l l t t e e l l e e v v i i s s o o r r : : Cambie al canal del televisor anterior, sin importar el modo actual.
CONTROL DE IMAGEN PIP (IMAGEN-SOBRE-IMAGEN) PIP (Picture In Picture, Imagen sobre imagen) le permite ver dos diferentes entradas en la pantalla de su TV al mismo tiempo. Una fuente estará grande y la otra fuente se mostrará como una imagen pequeña sobre la imagen principal.
CONTROL DE IMAGEN Selección de la fuente de entrada para la Sub-imagen Presione el botón P P I I P P I I N N P P U U T T para seleccionar la fuente de entrada para la sub-imagen. Cada vez que presione el botón P P I I P P I I N N P P U U T T , cada fuente de entrada para la sub-imagen estará...
CONTROL DEL MODO IMAGEN MEMORY/ERASE REVIEW MENU EXIT CAPTION ENTER D D i i n n á á m m i i c c o o Seleccione esta opción para desplegar con una imagen nitida. E E s s t t á á n n d d a a r r Estado desplegado de la pantalla lo más general y natural.
CONTROL DE IMAGEN AJUSTE DE LA IMAGEN MEMORY/ERASE REVIEW MENU (MODO IMAGEN-OPCIÓN DEL USUARIO) EXIT CAPTION Ajuste la apariencia de la imagen para adaptarla a sus preferencias y ENTER visualizaciones. C C o o n n t t r r a a s s t t e e Ajusta la diferencia entre nivel claro y obscuro en la imagen.
CONTROL AUTOMÁTICO DE TEMPERATURA MEMORY/ERASE REVIEW DEL COLOR MENU EXIT CAPTION Seleccione uno de los tres ajustes de color automático. ENTER Configure de color tibio a caliente como el rojo, o configure de color frío al menos intenso con más azul. Este menú...
CONTROL DE IMAGEN CONTROL MANUAL DE TEMPERATURA DEL COLOR MEMORY/ERASE REVIEW MENU (OPCIÓN DEL USUARIO) EXIT CAPTION ENTER Puede ajustar el rojo, verde y azul a cualquier temperatura del color que prefiere ud. Este menú será activado después de seleccionar Usuario 1 o Usuario 2 del Modo imagen.
REVIEW MENU EXIT CAPTION XD es una tecnología de perfeccionamiento de imagen exclusiva de LG Electronics que permite desplegar una fuente HD a través de un avanzado ENTER procesador de algoritmo de señal digital. Cuando seleccione las opciones Modo imagen (Dinámico, Estándar y Suave), XD cambia automáticamente a Auto (Automático).
CONTROL DE IMAGEN AVANZADO-MODO CINEMA MEMORY/ERASE REVIEW MENU Configure la TV para la apariencia de la mejor imagen para las EXIT CAPTION películas. Cuando ud. opera el cine (3:2 Modo total o Modo de ENTER Corrección del Cine), la TV ajustará a 24 fps de video desde las películas de 30 fps de video para el despliegue.
NIVEL NEGRO AVANZADO MEMORY/ERASE REVIEW MENU EXIT CAPTION Ajusta el contraste y brillo de la pantalla usando el nivel negro ENTER de pantalla. Esta función trabaja en el modo siguiente: Video (compuesto) o HDMI. MUTE Esta función no está disponible en el modo HDMI(No señal). Presione el botón M M E E N N U U y luego el botón para seleccionar el menú...
CONTROL DE IMAGEN CONTROL DE RELACIÓN DE ASPECTO Esta característica le permite elegir la forma en la que aparece una imagen INPUT MODE análoga con una relación de aspecto de 4:3 en el televisor. Cuando recibe una POWER imagen análoga con una relación de aspecto de 4:3 en el televisor de 16:9, es INPUT necesario especificar cómo se mostrará...
REINICIO DE IMAGEN MEMORY/ERASE REVIEW MENU EXIT CAPTION Esta función trabaja en el modo actual. ENTER Para inicializar el valor ajustado. MUTE Imagen Modo imagen Presione el botón M M E E N N U U y luego el botón Temperatura Color para seleccionar el menú...
CONTROL DE IMAGEN XD DEMO MEMORY/ERASE REVIEW MENU EXIT CAPTION Uselo para ver la diferencia entre Demo XD encendido y apagado. ENTER Nota: HDMI(No señal) Esta función no está disponible en el modo RGB-PC/ MUTE Imagen Modo imagen Temperatura Color Presione el botón M M E E N N U U y luego el botón para seleccionar el menú...
CONTROL DE AUDIO PROCESADOR DIGITAL DE AUDIO MEMORY/ERASE REVIEW MENU EXIT CAPTION Modo de Audio le deja disfrutar del mejor sonido sin ningún ENTER ajuste especial porque la TV configura las opciones apropiadas del sonido basando en el contenido de programa. S S u u r r r r o o u u n n d d M M A A X X , E E s s t t á...
CONTROL DE AUDIO AJUSTE DE LA FRECUENCIA DEL SONIDO MEMORY/ERASE REVIEW MENU (OPCIÓN DEL USUARIO) EXIT CAPTION ENTER MUTE Audio Modo de Audio Presione el botón M M E E N N U U y luego el botón Volumen Automático para seleccionar el menú...
NIVELADOR AUTOMÁTICO DE VOLUMEN MEMORY/ERASE REVIEW MENU EXIT CAPTION ENTER Volumen automático mantiene automáticamente un nivel igual de volumen aunque ud. cambie programas. MUTE Audio Modo de Audio Volumen Automático Presione el botón M M E E N N U U y luego el botón Balance para seleccionar el menú...
CONTROL DE AUDIO AJUSTE DE BALANCE MEMORY/ERASE REVIEW MENU EXIT CAPTION Puede ajustar el balance de sonido de las bocinas a los niveles ENTER que desea ud. MUTE Audio Modo de Audio Presione el botón M M E E N N U U y luego el botón Volumen Automático Balance para seleccionar el menú...
BOCINA MEMORY/ERASE REVIEW MENU EXIT CAPTION Apague los altavoces de la TV si utiliza equipo de audio externo. ENTER Esta característica Enciende o Apaga los altavoces de la TV. En los modos de AV, Component, RGB-PC y HDMI, el audio de bocina interna puede tener salida aunque no haya la señal de video.
CONTROL DE AUDIO CONFIGURACIÓN DE LA TRANSMISIÓN INPUT MODE POWER ESTÉREO/SAP INPUT RATIO La TV puede recibir los programas de estéreo MTS y cualquier SIMPLINK SLEEP PIP CH- PIP CH+ PIP INPUT SAP (Programa de Audio Secundario)que acompañan el programa estéreo;...
CONFIGURACIÓN DE HORA PROGRAMACIÓN DEL RELOJ MEMORY/ERASE REVIEW MENU EXIT CAPTION Si la hora actual programada está equivocada, restablezca ENTER el reloj manualmente. MUTE Presione el botón M M E E N N U U y luego el botón Hora para seleccionar el menú...
CONFIGURACIÓN DE HORA TEMPORIZADOR ENCENDIDO/APAGADO MEMORY/ERASE REVIEW MENU EXIT CAPTION El temporizador apagado cambia la unidad automáticamente al ENTER modo de espera en el tiempo prefijo. La función de apagado se invalida en la función de encendido si ambos están configurados para el msimo tiempo. La unidad debe estar en el modo de espera para que funcione el temporizador encendido.
TEMPORIZADOR PARA DORMIR El Temporizador para Dormir apaga el TV después de un tiempo INPUT MODE prefijado. POWER Si apaga el TV después de haber programado el temporizador INPUT RATIO para dormir, el ajuste se borrará. SIMPLINK SLEEP PIP CH- PIP CH+ PIP INPUT MEMORY/ERASE REVIEW...
CONFIGURACIÓN DE HORA APAGADOR AUTOMÁTICO Si configura al encendido y no hay la señal de entrada, la TV se MEMORY/ERASE REVIEW MENU apagará automáticamente después de 10 minutos. EXIT CAPTION ENTER MUTE Hora Reloj Presione el botón M M E E N N U U y luego el botón Hora de Apagado Hora de Encendido para seleccionar el menú...
OPCIÓN CONTROL SELECCIÓN DEL LENGUAJE EN LA PANTALLA Los menus pueden ser mostrados en la pantalla en el Primer MEMORY/ERASE REVIEW idioma seleccionado. Primero seleccione su idioma. MENU EXIT CAPTION ENTER MUTE Opción Idioma (Language) Presione el botón M M E E N N U U y luego el botón SIMPLINK para seleccionar el menú...
OPCIÓN CONTROL BLOQUEADO MEMORY/ERASE REVIEW MENU EXIT CAPTION Se necesita el control remoto para controlar la TV que esté ENTER configurada. Esta función puede ser usada para la vista no autorizada. Esta unidad está programada para recordarse la opción de última configuración aunque ud.
SUBTITULAJE 1. Se enfrentan condiciones de recepción deficiente: El subtitulaje es un proceso que convierte la porción de audio de un programa de televisión en palabras escritas,las • I I G G N N I I C C I I Ó Ó N N : : cuales aparecen en la pantalla del televisor en una forma La imagen puede vibrar, desviarse, llenarse similar a los subtítulos.El subtitulaje permite al televidente...
OPCIÓN CONTROL MÉTODO DE ISM (MINIMIZACIÓN DE IMAGEN FANTASMA) Una imagen congelada de un juego de PC/Video en la pantalla por periodos prolongados resultará una imagen fantasma que MEMORY/ERASE REVIEW MENU permanecerá aunque ud. cambie la imagen. Evite que permanezca EXIT CAPTION una imagen fija en la pantalla para un largo periodo de tiempo.
BAJO CONSUMO Esta función es para reducir el consumo de potencia de la unidad. No está disponible esta función en los modelos de TV de LCD. MEMORY/ERASE REVIEW MENU EXIT CAPTION ENTER MUTE Opción Idioma (Language) Presione el botón M M E E N N U U y luego el botón SIMPLINK para seleccionar el menú...
APÉNDICE LISTA DE VERIFICACIÓN DE LOS PROBLEMAS N N o o s s e e t t r r a a b b a a j j a a n n o o r r m m a a l l m m e e n n t t e e . . Verifique para ver si hay algún objeto entre el producto y el control remoto ■...
Página 75
N N o o s s i i r r v v e e l l a a f f u u n n c c i i ó ó n n d d e e a a u u d d i i o o . . Presione el botón V V O O L L + + / / - - ( ( o o V V o o l l u u m m e e ) ) .
APÉNDICE MANTENIMIENTO Las malfunciones anticipadas pueden ser prevenidas. La limpieza regular y cuidadosa puede extender la suma de tiempo que ud.va a tener su nueva TV. Asegurese apagar la TV y desenchufar el cordón de alimentación antes de empezar cualquier tipo de limpieza. Limpiando la pantalla Aqui ha una buena manera para mantener su pantalla limpia por un tiempo.
2 2 6 6 L L C C 4 4 R R * * 26.7 x 20.9 x 8.7 pulgadas Dimensiones 26LC4R-MD (Ancho x Altura x Profundidad) 26LC4RA-MD 676.4 x 474.5 x 85.0 mm excluyendo la base 26.7 x 18.7 x 3.4 pulgadas...
Página 78
APÉNDICE ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO 1048.0 x 766.0 x 310.0 mm incluyendo la base 4 4 2 2 P P C C 5 5 R R * * Dimensiones 41.3 x 30.2 x 12.3 pulgadas 42PC5R-MA (Ancho x Altura x Profundidad) 42PC5RV-MD excluyendo la base 1048.0 x 713.0 x 83.5 mm...
PROGRAMANDO EL CONTROL REMOTO El control remoto es de una multi-marca o universal. Puede ser programado para operar la mayoria de los dispositivos controlables remotamente de otros fabricantes. Acuerdese que el control remoto a lo mejor no puede controlar todos los modelos de otras marcas. Programando un código en un modo remoto Para verificar si su control remoto puede operar el componente sin programación, encienda el componente como un VCR y presione el botón del modo correspondiente del control remoto, mientras indique en el...
Página 81
NOTE Some video codecs listed in the manual may not be supported, depending on the region (country). Alguns codecs de vídeo listados no manual podem não ser suportados, dependendo da região (país). Niektóre kodeki wideo wymienione w instrukcji mogą nie być obsługiwane, w zależności od regionu (kraju). Algunos códecs de vídeo que figuran en el manual pueden no ser compatibles, dependiendo de la región (país).