Página 1
MFL41469207sp-Edit1 11/7/08 11:24 AM Page 1 TELEVISOR TELEVISOR PLASMA MANUAL DE USUARIO MODELOS DE PLASMA TV MODELOS DE LCD TV 26LG30R 42PG20R 50PG20R 26LG30RC 32PC5RA 32LG30R 32LG30RC 37LG30R 42LG30R 47LG30R 32LG50FR 42LG50FR Por favor, lea detenidamente este manual antes de poner en funcionamiento su set.
Página 2
MFL41469207sp-Edit1 11/7/08 11:24 AM Page 2...
Página 3
MFL41469207sp-Edit1 11/7/08 11:24 AM Page 1 ADVERTENCIA ADVERTENCIA PRECAUCION RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO NO ABRIR PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA NO RETIRE LA CUBIERTA NI LA PARTE POSTERIOR DE ESTE APARATO. El símbolo de descarga dentro del triangulo equilátero, señala al usuario la presencia de voltaje peligroso sin aislamiento en el interior del aparato de tal intensidad que podría presentar riesgo de descarga eléctrica.
MFL41469207sp-Edit1 11/7/08 11:24 AM Page 2 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE LA SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE LA SEGURIDAD Cada aparato debería incluir instrucciones de seguridad importantes. Esta información debería aparecer en una hoja o folleto independiente, o aparecer, antes de las instrucciones de funcionamiento, dentro las instrucciones de insta- lación junto con el aparato.
MFL41469207sp-Edit1 11/7/08 11:24 AM Page 3 Utilícelo sólo con el estante fijo o con ruedas, con una puerta o caminar sobre él. Ponga trípode, soporte o mesa especificados por el especial atención en los enchufes, tomas de fabricante o con el accesorio suministrado con pared y el punto por donde el cable sale del el aparato.
MFL41469207sp-Edit1 11/7/08 11:24 AM Page 4 CONTENIDO ADVERTENCIA Ajuste fino de sintonización ......................Amplificador .
Página 7
MFL41469207sp-Edit1 11/7/08 11:24 AM Page 5 CONTROL DE SONIDO Y IDIOMA Nivelador Automático de Volumen ....Ajustes de sonido preestablecidos (Modo de audio) Ajuste de sonido - modo usuario .
MFL41469207sp-Edit1 11/7/08 11:24 AM Page 6 Para la TV de LCD Si siente la TV fría al tocar, puede que haya un pequeño “flicker” cuando se ha encendido. Esto es normal, no hay nada malo con la TV. Unos pocos defectos de puntos pueden ser visibles en la pantalla, apareciendo en un color rojo, verde o azul. Pero ellos no tienen ningún efecto equivocado para la función del monitor.
MFL41469207sp-Edit1 11/7/08 11:24 AM Page 7 PREPARACIÓN ACCESORIOS Asegurese de que los siguientes accesorios estén incluidos con su TV. Si algún accesorio no está incluido, favor de contactar al distribuidor del producto en el lugar donde realizó la compra. Los accesorios que se incluyen pueden ser diferentes a los de las imágenes a continuación. Owner's Manual 1.5V 1.5V Manual de Usuario...
MFL41469207sp-Edit1 11/7/08 11:24 AM Page 8 PREPARACIÓN CONTROLES DEL PANEL FRONTAL ■ Es probable que la imagen sea un poco diferente que su unidad de TV. ■ NOTA: Si su TV tiene pegada una cinta de protección, retírela. Y, a continuación, limpie la TV con un paño (si junto con su TV viene incluido un paño para dar brillo, utilícelo). Modelo de Televisor Plasma (Sólo 42/50PG20*) Sensor de Control Remoto...
MFL41469207sp-Edit1 11/7/08 11:24 AM Page 9 Modelo de Televisor LCD Botones de CANAL ( Botones de VOLUMEN(-,+) ENTER Botón ENTER MENU Botón MENU INPUT Sensor inteligente Botón INPUT Ajusta la imagen según las condiciones del entorno. (Sólo 3 3 2 2 / / 42LG50 ** ) Indicador de Encendido/Standby Se ilumina en rojo en el modo de espera.
MFL41469207sp-Edit1 11/7/08 11:24 AM Page 10 PREPARACIÓN INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR ■ Es probable que la imagen sea un poco diferente que su unidad de TV. Modelo de Televisor Plasma ( Sólo 42/50PG20*) RS-232C IN (CONTROL ) HDMI/DVI IN HDMI IN AUDIO RGB(PC) (RGB/DVI)
Página 13
MFL41469207sp-Edit1 11/7/08 11:24 AM Page 11 Sólo Modelo de Televisor LCD 26/32/37/42/47LG30** Sólo 32/42LG5*** RS-232C IN (CONTROL ) HDMI/DVI IN HDMI IN RGB(PC) AUDIO (RGB/DVI) IN 1 AUDIO VIDEO MONO VIDEO AUDIO VARIABLE ANTENNA COMPONENT IN AUDIO OUT...
Página 14
MFL41469207sp-Edit1 11/7/08 11:24 AM Page 12 PREPARACIÓN HDMI/DVI IN, HDMI IN RS-232C IN (CONTROL) Conecte una toma HDMI (DVI) a cualquier entrada (Excepto 32/42LG5***) Para dispositivos de control externo. AV (Audio/Video) IN 1 Conecte la salida de audio/video de un dispositivo Socket del Cordón de Alimentación externo a estos puertos.
MFL41469207sp-Edit1 11/7/08 11:24 AM Page 13 INSTALACIÓN DE LA BASE ■ Es probable que la imagen sea un poco diferente que su unidad de TV. Para modelos de Televisores Plasma (Sólo 42PG20*, 32PC5 ** Coloque cuidadosamente el producto con la pantalla abajo en una superficie acolchada que protegerá...
MFL41469207sp-Edit1 11/7/08 11:24 AM Page 14 PREPARACIÓN Modelo de Televisor LCD (Excepto 47LG30**) Coloque con cuidado la pantalla de la TV sobre Monte la TV como se ilustra. una superficie acolchada que la proteja de posi- bles daños. Monte el s s o o p p o o r r t t e e d d e e l l c c o o n n j j u u n n t t o o en la b b a a s s e e Ajuste firmemente los 4 pernos en los huecos d d e e l l s s o o p p o o r r t t e e de la TV.
MFL41469207sp-Edit1 11/7/08 11:24 AM Page 15 ADMINISTRADOR DE CABLES ■ Es probable que la imagen sea un poco diferente que su unidad de TV. Para modelos de Televisores Plasma (Sólo 42/50PG20*) Conecte los cables según sea necesario. Para conectar un equipo adicional, consulte la sección CONFIGURACIÓN DE EQUIPO EXTERNO. Instale el CLIP DEL ADMINISTRADOR DE CABLES como se ilustra.
Página 18
MFL41469207sp-Edit1 11/7/08 11:24 AM Page 16 PREPARACIÓN Para modelos de Televisores Plasma (Sólo 32PC5**) Coloque los cable como se muetra en la imagen. Modelo de Televisor LCD Conecte los cables según sea necesario. Para conectar equipo adicional, consulte la sección C C O O N N F F I I G G U U R R A A C C I I Ó Ó N N D D E E E E Q Q U U I I P P O O E E X X T T E E R R N N O O .
MFL41469207sp-Edit1 11/7/08 11:24 AM Page 17 FIJE LA TELEVISI N A LA PARED PARA EVITAR SU CAIDA. Ó Esta característica no está disponible en todos los modelos. Los detalles ilustrados pueden diferir de los relativos a su TV. ■ Coloque la TV próxima a la pared para evitar que caiga al ser empujada. ■...
MFL41469207sp-Edit1 11/7/08 11:24 AM Page 18 PREPARACIÓN CUBIERTA DE PROTECCIÓN ■ La imagen puede ser diferente a la de su TV. Tras extraer el soporte, instale la C C U U B B I I E E R R T T A A D D E E P P R R O O T T E E C C C C I I Ó Ó N N incluida sobre el hueco dejado por este. Inserte la C C U U B B I I E E R R T T A A D D E E P P R R O O T T E E C C C C I I Ó...
MONTAJE SOBRE PARED: INSTALACIÓN HORIZONTAL Para permitir una ventilación adecuada, dejar un espacio libre de 10cm (4”) alrededor del aparato de TV. Le recommendamos que utilice un soporte de montaje de pared de la marce LG, cuando ud. ponga la TV en la pared.
MFL41469207sp-Edit1 11/7/08 11:24 AM Page 20 PREPARACIÓN Para prevenir daños, no conecte a la corriente hasta que estén instaladas todas las conexiones entre los dispositivos. ■ CONEXIÓN DE LA ANTENA Para lograr la mejor calidad de imagen, ajuste la orientación de la antena. ■...
MFL41469207sp-Edit1 11/7/08 11:24 AM Page 21 CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Para evitar daños en el equipo, no enchufe ningún cable de alimentación hasta haber finalizado la conexión comple- ■ ta de todo el equipo. Esta sección utiliza principalmente imágenes para modelos de TV de Plasma. ■...
RS-232C IN COMPONENT IN AUDIO IN MFL41469207sp-Edit1 11/7/08 11:24 AM Page 22 (CONTROL & SERVICE) (RGB/DVI) VIDEO AUDIO RGB IN (PC) HDMI/DVI IN HDMI IN CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO HDMI/DVI IN HDMI IN HDMI DVI IN HDMI DVI IN HDMI IN HDMI IN IN 1 Cuando lo conecte con un cable de HDMI...
MFL41469207sp-Edit1 11/7/08 11:24 AM Page 23 RS-232C IN COMPONENT IN AUDIO IN AV OUT AV IN (CONTROL & SERVICE) (RGB/DVI) VIDEO AUDIO RGB IN (PC) Cuando lo conecta con un cable de HDMI al DVI MI/DVI IN HDMI IN ANTENNA RS-232C IN RS-232C IN COMPONENT...
MFL41469207sp-Edit1 11/7/08 11:24 AM Page 24 CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO INSTALACIÓN DEL DVD Cuando lo conecta con un cable de componente Conecte las salidas de video (Y, P )del DVD a los puer- tos de C C O O M M P P O O N N E E N N T T I I N N V V I I D D E E O O en la unidad. Conecte las salidas de audio del DVD a los puertos de C C O O M M P P O O N N E E N N T T I I N N A A U U D D I I O O en la unidad.
MFL41469207sp-Edit1 11/7/08 11:24 AM Page 25 Cuando lo conecta con un cable de S-Video (Except 32PC5 ** Conecte la salida de S-VIDEO del DVD a la entra- da de S S - - V V I I D D E E O O en la unidad. VIDEO S-VIDEO ANT IN...
MFL41469207sp-Edit1 11/7/08 11:24 AM Page 26 CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Cuando lo conecta con un cable de HDMI HDMI/DVI IN HDMI/DVI IN HDMI IN HDMI IN HDMI DVI IN HDMI IN RS-232C IN COMPONENT IN AUDI (CONTROL & SERVICE) (RGB VIDEO AUDIO Conecte la salida de HDMI del DVD al puerto de...
MFL41469207sp-Edit1 11/7/08 11:24 AM Page 27 INSTALACIÓN DEL VCR Para evitar ruido en la imagen (interferencia), deje una distancia adecuada entre el VCR y la TV. ■ Si el formato de imagen es de 4:3, las imagenes congeladas en los lados de la pantalla se pueden quedar vi- ■...
MFL41469207sp-Edit1 11/7/08 11:24 AM Page 28 VIDEO L/MONO AUDIO VIDEO AUDIO CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Cuando lo conecta con el cable RCA S-VIDEO VIDEO ANT IN S-VIDEO ANT IN VIDEO OUTPUT ANT OUT SWITCH OUTPUT ANT OUT SWITCH RS-232C IN COMPONENT IN AUDIO IN AV IN...
MFL41469207sp-Edit1 11/7/08 11:24 AM Page 29 Cuando lo conecta con un cable de S-Video (Except 32PC5 *** Conecte la salida de S-VIDEO del VCR a la entra- da de S S - - V V I I D D E E O O en la unidad. La calidad de imagen mejora en comparación con la entrada compuesta nor- mal (cable RCA).
MFL41469207sp-Edit1 11/7/08 11:24 AM Page 30 CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO CONFIGURACIÓN DE OTRA FUENTE DE A/V Grabadora de video Unidad de video juego VIDEO Grabadora de video AV IN 2 V IN 2 Unidad de video juego VIDEO RS-232C IN AUDIO IN AV OUT V OUT...
MFL41469207sp-Edit1 11/7/08 11:24 AM Page 31 INSTALACIÓN DE LA PC Esta TV proporciona la capacidad de Plug and Play, significa que la PC se ajusta automáticamente por las programaciones de la TV. Cuando la conecte con un cable de D-sub de 15 terminales HDMI DVI IN MI DVI IN HDMI IN...
Página 34
MFL41469207sp-Edit1 11/7/08 11:24 AM Page 32 CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO NOTA Para disfrutar de una imagen y sonido intensos, La entrada de sincronización para la frecuencia conecte el PC a la TV. horizontal y vertical están separadas. Evite mantener una imagen fija en la pantalla de Si la resolución del PC está...
MFL41469207sp-Edit1 11/7/08 11:24 AM Page 33 CONFIGURACIÓN DE PANTALLA PARA EL MODO PC Configuración automática (sólo modo RGB [PC]) Ajusta automáticamente la posición y minimiza la fluc- tuación de la imagen. Aunque la imagen no sea aún correc- ta, su configuración está funcionando, pero necesita más ajustes.
MFL41469207sp-Edit1 11/7/08 11:24 AM Page 34 CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Configuración Manual - Ajuste de las funciones de pantalla Fase, Reloj, Posicion (sólo modo RGB [PC]) Si la imagen no fuese clara tras el ajuste automático, especialmente si los caracteres fluctuaran, ajuste la imagen en fase manual. Con la función Reloj en COMPONENT(480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080p), HDMI (480p/576p/720p/1080i/1080p), no puede utilizarse Fase.
MFL41469207sp-Edit1 11/7/08 11:24 AM Page 35 Selección del modo XGA / VGA - Excepto 42PG20* Para disfrutar de una imagen normal, haga coincidir el modo de RGB y la selección del modo XGA/VGA. Esta función trabaja en el siguiente modo: Modo RGB[PC]. Imagen Modo Imagen Pulse el botón M M E E N N U U y después use el botón...
MFL41469207sp-Edit1 11/7/08 11:24 AM Page 36 CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Inicialización (Restablecer el valor original de fábrica) Esta función opera en el modo actual. Para iniciar el valor ajustado. Imagen Modo Imagen Pulse el botón M M E E N N U U y después use el botón Temperatura Color para seleccionar el menú...
MFL41469207sp-Edit1 11/7/08 11:24 AM Page 37 HDMI DVI IN HDMI IN AJUSTE ESTÉREO EXTERNO (Except 32PC5 *** IN 1 AUDIO MONO MONO VIDEO Utilice esta función para conectar un amplificador externo o añadir un subwoofer a su sistema de sonido envolvente. VARIABLE AUDIO OUT Conecte la toma de entrada del amplificador estéreo a la toma V V A A R R I I A A B B L L E E A A U U D D I I O O O O U U T T de la TV.
MFL41469207sp-Edit1 11/7/08 11:24 AM Page 38 VER LA TV / CONTROL DE CANAL FUNCIONES DE LOS BOTONES DEL CONTROL REMOTO Cuando use el control remoto dirija el sensor del control remoto hacia el panel frontal de la TV. (Modelo de Televisor Plasma ) POWER Enciende su TV o deja cualquier otro equipo programa-...
MFL41469207sp-Edit1 11/7/08 11:24 AM Page 39 (Modelo de Televisor LCD) POWER INPUT TV/DVD/STB Selecciona los modos de operación remoto : TV, DVD o STB. Q. MENU MENU INPUT Los modos de entrada externa rotan en una secuencia regular. Botones de flechas Navega a través de los menús de Pantalla y ajusta el sis- ENTER (Arriba/Abajo/...
Página 42
MFL41469207sp-Edit1 11/7/08 11:24 AM Page 40 VER LA TV / CONTROL DE CANAL FUNCIONES DE LOS BOTONES DEL CONTROL REMOTO (Sólo 32PC5 *** ) Cuando use el control remoto dirija el sensor del control remoto hacia el panel frontal de la TV. POWER RATIO Selecciona el tamaño de imagen deseado.
Página 43
MFL41469207sp-Edit1 11/7/08 11:24 AM Page 41 Enciende su TV o deja cualquier otro equipo programado POWER POWER encendido o apagado dependiendo del modo. INPUT INPUT Los modos de entrada externa rotan en una secuencia RATIO SOUND PICTURE regular. Consulte una lista de dispositivos AV conectados al tele- visor.
MFL41469207sp-Edit1 11/7/08 11:24 AM Page 42 VER LA TV / CONTROL DE CANAL ENCENDIENDO LA TV Primero conecte el cordón de alimentación correctamente. En este momento, la TV se cambia al modo de espera. En el modo de espera para encender la TV, presione los botones ■...
MFL41469207sp-Edit1 11/7/08 11:24 AM Page 43 PIDO Ú Á Los menús de visualización en pantalla de su TV pueden diferir ligeramente de las ilustraciones mostradas en este manual. El menú rápido (Q.Menu) es un menú destinado a las funciones que el usuario utiliza con más frecuen- cia.
MFL41469207sp-Edit1 11/7/08 11:24 AM Page 44 VER LA TV / CONTROL DE CANAL SELECCIÓN Y AJUSTE DEL MENÚ PANTALLA La función OSD (menú de visualización en pantalla) le permite ajustar correctamente el estado de la pantalla ya que ofrece presentación gráfica. En este manual, la OSD (Visualización en pantalla) puede diferir de la mostrada por su TV, ya que sólo se trata de un ejemplo para facilitar el manejo del mismo.
MFL41469207sp-Edit1 11/7/08 11:24 AM Page 45 BÚSQUEDA DE CANALES Sintonización automática Busca automaticamente todos los canales disponibles por las entradas de antena o Cable y los guarda en la memoria de la lista de canales. Corra Sintonización automática otra vez después de cualquier cambio de conexión de antena/Cable.
MFL41469207sp-Edit1 11/7/08 11:24 AM Page 46 VER LA TV / CONTROL DE CANAL Sintonía Manual : Agregar/Eliminar Los Canales Ud. puede agregar o eliminar los canales de la busqueda manual de los canales. Configuración Presione el botón M M E E N N U U y luego presione el botón Sinto.
MFL41469207sp-Edit1 11/7/08 11:24 AM Page 47 AJUSTE FINO DE SINTONIZACIÓN Normalmente la sintonización fina sólo es necesaria en caso de una mala recepción. Configuración Sinto. Auto Presione el botón M M E E N N U U y luego presione el botón Sintonización Manual para seleccionar el menú...
MFL41469207sp-Edit1 11/7/08 11:24 AM Page 48 VER LA TV / CONTROL DE CANAL AMPLIFICADOR En algunos modelos, la función Amplificador es opcional. Sólo puede ejecutar esta función un aparato con amplificador. Si la recepción es débil, seleccione Enc. en Reforzada Cuando la señal sea fuerte, seleccione la opción °A A p p a a g g ".
MFL41469207sp-Edit1 11/7/08 11:24 AM Page 49 AJUSTE DE CANALES FAVORITOS Esta función le permitirá seleccionar directamente sus programas favoritos. Presione repetidamente el botón FAV para seleccionar programas favoritos guardados. Presione el botón M M E E N N U U y luego presione el botón para seleccionar el menú...
MFL41469207sp-Edit1 11/7/08 11:24 AM Page 50 VER LA TV / CONTROL DE CANAL BLOQUEO DE CONTROLES La TV puede ajustarse de tal forma que le sea necesario el mando a distancia para controlarla. Esta función puede utilizarse para evitar el uso sin autor- ización.
MFL41469207sp-Edit1 11/7/08 11:24 AM Page 51 MODO AV Mediante la presión del botón MODO AV podrá cambiar entre los modos de Cine, Deportes y VideoJuegos, con los que podrá disfrutar, al mismo tiempo, de imagen y sonido optimizados. Esta función ofrece al usuario un entorno (calidad de imagen + calidad de sonido) opti- mizado de visualización.
Página 54
MFL41469207sp-Edit1 11/7/08 11:24 AM Page 52 VER LA TV / CONTROL DE CANAL Esta función está disponible sólo en dispositivos que porten el logotipo Si ud. usa con el dispositivo de otra marca que tiene función HDMI-CEC, es posible que no funcione normalmente. Esta función le permite manejar y reproducir dispositivos AV conecta- dos mediante cable HDMI sin ningún otro cable ni ajuste adicional.
MFL41469207sp-Edit1 11/7/08 11:24 AM Page 53 Funciones de Simplink R R e e p p r r o o d d u u c c c c i i ó ó n n d d i i r r e e c c t t a a : : Luego de conectar los dispositivos AV al televisor, puede controlar directamente los dis- ■...
MFL41469207sp-Edit2 11/7/08 11:25 AM Page 54 CONTROL DE IMAGEN VISUALIZAR PIP (IMAGEN-EN-IMAGEN) La función PIP le permitirá visualizar 2 entradas (fuentes) distintas de emisión al mismo tiempo en la pantalla de su TV. PIP Input PIP Canal Visualizará una fuente en grande, y la otra más Tamaño del PIP Pequeño pequeña, como una imagen insertada.
MFL41469207sp-Edit2 11/7/08 11:25 AM Page 55 CONTROL DEL TAMAÑO DE LA IMAGEN (FORMATO DE IMAGEN) Puede visualizar la pantalla en diferentes formatos de imagen:; 1 1 6 6 : : 9 9 , , 4 4 : : 3 3 , y Z Z o o o o m m 1 1 / / 2 2 y J J u u s s t t S S c c a a n n .
MFL41469207sp-Edit2 11/7/08 11:25 AM Page 56 CONTROL DE IMAGEN CONTROL DEL MODO IMAGEN Modo Imagen - Presintonizada La Modo imagen ajusta la TV para obtener el mejor aspecto de la imagen. Seleccione el valor preestablecido en el menú de Modo imagen basado en la categoría del programa. Los ajustes S S e e n n s s o o r r I I n n t t e e l l i i g g e e n n t t e e (Sólo 32/42LG5***), I I n n t t e e n n s s o o , E E s s t t á...
MFL41469207sp-Edit2 11/7/08 11:25 AM Page 57 Control de tono de color automático (Fria/Medio/Cálida) Seleccione la opción Fria para inicializar los valores (restablecer los ajustes por defecto). Escoja uno de los tres ajustes de color automático. Ajustelo en Cálida para intensificar la gama de colores Cálida como el rojo, o ajuste Fria para disfrutar colores menos intensos como el incremento del azul.
MFL41469207sp-Edit2 11/7/08 11:25 AM Page 58 CONTROL DE IMAGEN CONTROL MANUAL DE IMAGEN Modo Imagen – Modo usuario L L u u z z d d e e f f o o n n d d o o Para controlar el brillo de la pantalla, ajuste el brillo del panel LCD.(Sólo en modelos LCD) C C o o n n t t r r a a s s t t e e Ajusta la diferencia entre los niveles de luz y oscuridad de la...
MFL41469207sp-Edit2 11/7/08 11:25 AM Page 59 Tono de color - Modo usuario Para ajustar el rojo, verde y azul a cualquier temperatura de color que prefiera. Este menú se activa tras seleccionar las opciones ‘Usuario 1’ o ‘Usuario 2’ en el modo imagen. Imagen Modo Imagen Pulse el botón M M E E N N U U y después use el botón...
CONTROL DE IMAGEN XD - TECNOLOGÍA DE MEJORA DE LA IMAGEN XD es una tecnología de perfeccionamiento de imagen exclusiva de LG Electronics que permite desplegar una fuente HD a través de un avanzado procesador de algoritmo de señal digital.
Página 63
MFL41469207sp-Edit2 11/7/08 11:25 AM Page 61 * Selección manual Este menú se activa tras seleccionar las opciones ‘Usuario 1’ o ‘Usuario 2’ en el modo de imagen. Manual Pulse el botón y después use el botón para Contraste Apag Contraste Bajo seleccionar C C o o n n t t r r a a s s t t e e X X D D , X X D D C C o o l l o o r r o N N R R X X D D .
MFL41469207sp-Edit2 11/7/08 11:25 AM Page 62 CONTROL DE IMAGEN AVANZADO - GAMMA Valores de gama altos presentan imágenes pálidas y valores de gama bajos muestran imágenes de contraste alto. Esta función no está disponible en el modo RGB-PC. Imagen Modo Imagen Temperatura Color Pulse el botón M M E E N N U U y después use el botón para...
MFL41469207sp-Edit2 11/7/08 11:25 AM Page 63 AVANZADO - MODO DE PEL CULA Í Configurar la TV para obtener la mejor calidad de imagen durante el visionado de películas. Esta función opera sólo en modo de TV, AV, S-vídeo y Componentes 480i/576i analógico.
MFL41469207sp-Edit2 11/7/08 11:25 AM Page 64 CONTROL DE IMAGEN AVANZADO - NIVEL DE NEGRO Al disfrutar de una película, esta función ajusta la TV para obtener la mejor calidad de imagen. Ajustando el contraste y el brillo de la pantalla mediante el nivel de negro de la pantalla. Imagen Modo Imagen Temperatura Color...
MFL41469207sp-Edit2 11/7/08 11:25 AM Page 65 AVANZADO - PROTECCI N VISUAL Ó - Sólo en modelos LCD La función Protección Visual limita el brillo del LCD. Reduce el deslumbramiento de los ojos rebajando el voltaje de la retroiluminación para reducir el brillo si el APL (nivel de imagen medio) es demasiado alto. Al seleccionar un modo imagen (estándar, videojuegos, deportes, Usuario1 y Usuario2 ), puede activar esta función.
MFL41469207sp-Edit2 11/7/08 11:25 AM Page 66 CONTROL DE IMAGEN RESTABLECIMIENTO DE LA IMAGEN Restablece la configuración de fábrica a los ajustes modo ima- gen, Temperatura color, XD, Avanzado, Relación de Aspecto. Imagen Pulse el botón M M E E N N U U y después use el botón para Modo Imagen Temperatura Color...
MFL41469207sp-Edit2 11/7/08 11:25 AM Page 67 INDICADOR DE ENCENDIDO - Sólo en modelos LCD Esta función le ayuda a ajustar el brillo del parpadeo del LED del sistema al encender el equipo. Opción Idioma(Language) Pulse el botón M M E E N N U U y después use el botón para SIMPLINK seleccionar el menú...
MFL41469207sp-Edit2 11/7/08 11:25 AM Page 68 CONTROL DE IMAGEN MINIMIZACIÓN DE IMAGEN FANTASMA - Sólo en modelos PLASMA TV Una imagen congelada de un juego para PC / video que aparezca en pan- talla durante un período prolongado, resultará en una imagen fantasma que permanecerá...
MFL41469207sp-Edit2 11/7/08 11:25 AM Page 69 AHORRO DE ENERGÍA - Sólo en modelos PLASMA TV Esta función le permite reducir el consumo de energia de la TV. Opción Idioma(Language) Pulse el botón M M E E N N U U y después use el botón para SIMPLINK seleccionar el menú...
MFL41469207sp-Edit2 11/7/08 11:25 AM Page 70 CONTROL DE IMAGEN RESTABLECER AJUSTES DE FÁBRICA Utilizar para restablecer rápidamente todas las opciones del menú a sus valores de fábrica originales. Esta función elimina todos los programas de TV. Opción Idioma(Language) SIMPLINK Bloqueo de Teclas Pulse el botón M M E E N N U U y después use el botón para Subtít/Texto...
MFL41469207sp-Edit2 11/7/08 11:25 AM Page 71 CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA NIVELADOR AUTOMÁTICO DE VOLUMEN El volumen automático mantiene al mismo nivel el volumen al cambiar de programa. Audio Mode de Audio Pulse el botón M M E E N N U U y después use el botón para Volumen Automático seleccionar el menú...
MFL41469207sp-Edit2 11/7/08 11:25 AM Page 72 CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA AJUSTES DE SONIDO PREESTABLECIDOS (MODO DE AUDIO) Puede seleccionar sus ajustes de sonido preferidos: SRS TSXT, Voz Clara, Estándar, Música, Cine, Deportes o Videojuegos y Usuario puede ajustar la frecuencia del ecualizador.
MFL41469207sp-Edit2 11/7/08 11:25 AM Page 73 AJUSTE DE SONIDO - MODO USUARIO Ajuste del ecualizador de audio. Audio Modo de Audio Pulse el botón M M E E N N U U y después use el botón para Volumen Automático seleccionar el menú...
MFL41469207sp-Edit2 11/7/08 11:25 AM Page 74 CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA AJUSTE DE BALANCE Puede ajustar el balance de sonido de las bocinas a los niveles que desea ud. Audio Modo de Audio Pulse el botón M M E E N N U U y después use el botón para Volumen Automático seleccionar el menú...
MFL41469207sp-Edit2 11/7/08 11:25 AM Page 75 DISPOSICIÓN DE BOCINAS DE TV Es posible ajustar el estado del altavoz interno. En los modos TV, AV, COMPONENTE, RGB[PC] y HDMI, el audio del altavoz inter- no puede funcionar aun cuando no hay señal de vídeo. Si desea utilizar un sistema externo hi-fi, apague los altavoces internos de la Audio Modo de Audio...
MFL41469207sp-Edit2 11/7/08 11:25 AM Page 76 CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA SELECCIÓN DE SALIDA DE AUDIO Seleccione salida Fija o salida Variable para conectar las salidas de audio. Audio Pulse el botón M M E E N N U U y después use el botón para Modo de Audio seleccionar el menú...
MFL41469207sp-Edit2 11/7/08 11:25 AM Page 77 SUBTITULAJE El subtitulaje es un proceso que convierte la porción de audio de un programa de televisión en palabras escritas, las cuales aparecen en la pantalla del televisor en una forma similar a los subtitulos. El subtitulaje permite al televidente leer el diálogo y narración de los programas de televisión.
MFL41469207sp-Edit2 11/7/08 11:25 AM Page 78 CONFIGURACIÓN HORARIA AJUSTE DEL RELOJ Deberá realizar correctamente la configuración horaria antes de utilizar la fun- ción de encendido/apagado por temporizador. Si la hora se borrase debido a un corte eléctrico o por desenchufar la TV, vuel- va a ajuste el reloj.
MFL41469207sp-Edit2 11/7/08 11:25 AM Page 79 AJUSTES DE CONEXIÓN/DESCONEXIÓN AUTOMÁTICA MEDIANTE TEMPORIZADOR La función de desconexión automática pone la TV en espera tras un periodo programado. Dos horas después de encender la TV mediante el temporizador de conexión, la unidad volverá automáticamente al modo de espera, a menos que presione cualquier botón.
MFL41469207sp-Edit2 11/7/08 11:25 AM Page 80 CONFIGURACIÓN HORARIA AJUSTE DEL TEMPORIZADOR PARA DORMIR Ya no tendrá que acordarse de apagar la TV antes de dormirse. El temporizador para dormir desconectará la TV automáticamente, poniéndola en modo de standby, una vez transcurrido el tiempo que ha establecido. Hora Reloj Pulse el botón M M E E N N U U y después use el botón...
MFL41469207sp-Edit2 11/7/08 11:25 AM Page 81 AJUSTE DE APAGADO AUTOMÁTICO Si la TV se enciende y no hay señal de entrada, ésta se apagará automática- mente tras 10 minutos. Hora Reloj Pulse el botón M M E E N N U U y después use el botón para Hora de Apagado seleccionar el menú...
MFL41469207sp-Edit2 11/7/08 11:25 AM Page 82 APÉNDICE LISTA DE VERIFICACIÓN DE PROBLEMAS N N o o s s e e t t r r a a b b a a j j a a n n o o r r m m a a l l m m e e n n t t e e . . ■...
Página 85
MFL41469207sp-Edit2 11/7/08 11:25 AM Page 83 N N o o s s i i r r v v e e l l a a f f u u n n c c i i ó ó n n d d e e a a u u d d i i o o . . ■...
MFL41469207sp-Edit2 11/7/08 11:25 AM Page 84 APÉNDICE MANTENIMIENTO Las malfunciones anticipadas pueden ser prevenidas. La limpieza regular y cuidadosa puede extender la suma de tiempo que ud. va a tener su nueva TV. Asegurese apagar la TV y desenchufar el cordón de alimentación antes de empezar cualquier tipo de limpieza.
Página 87
MFL41469207sp-Edit2 11/7/08 11:25 AM Page 85 26,1 x 20,0 x 8,9 pulgadas Ancho x Altura x Profundidad incluyendo la base 663,3 x 508,2 x 227,3 mm 26LG30R (pulgadas/mm) (26LG30R-MA) 26,1 x 17,7 x 3,1 pulgadas excluyendo la base 663,3 x 449,8 x 80,0 mm...
MFL41469207sp-Edit2 11/7/08 11:25 AM Page 86 APÉNDICE PROGRAMANDO EL CONTROL REMOTO (Esta característica no está disponible en todos los modelos. ) El control remoto es de una multi-marca o universal. Puede ser programado para operar la mayoria de los dispositivos controlables remotamente de otros fabricantes. Acuerdese que el control remoto a lo mejor no puede controlar todos los modelos de otras marcas.
MFL41469207sp-Edit2 11/7/08 11:25 AM Page 87 Códigos de Programación ( Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos. ) Marca Códigos Marca Códigos Marca Códigos APEX DIGITAL MITSUBISHI 005 006 DENON 020 014 SAMSUNG 01 1 015 005 006 ONKYO 008 017 SONY...
MFL41469207sp-Edit2 11/7/08 11:25 AM Page 88 APÉNDICE CÓDIGOS DE IR 1. Cómo conectar Conecte su control remoto de cable al puerto de control remoto en la TV. ■ 2. Códigos de IR de Control Remoto Salida de la forma de onda ■...
Página 91
MFL41469207sp-Edit2 11/7/08 11:25 AM Page 89 Código Función Código Función Nota Nota (Hexa) (Hexa) INPUT Botón control Remoto MUTE Botón control Remoto 10 ~ 19 Number Key 0 ~ 9 Botón control Remoto POWER Botón control Remoto (Encendido/apagado) Botón control Remoto Botón control Remoto MENU Botón control Remoto...
MFL41469207sp-Edit2 11/7/08 11:25 AM Page 90 APÉNDICE CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVO EXTERNO DEL CONTROL (Excepto 32/42LG5***) El puerto RS-232 permite conectar el conector de entrada RS-232C a un dispositivo de control externo (como una computadora o un sistema de control de A/V) para controlar en forma externa las funciones del televisor.
MFL41469207sp-Edit2 11/7/08 11:25 AM Page 91 Configuraciones de RS-232C Configuración de 3-Cables Configuración de 7-Cables (No estándar) ( Cable de módem NULL hembra-hembra serial ) D-Sub 9 D-Sub 9 D-Sub 9 D-Sub 9 Configuración de ID Opción Idioma(Language) Use esta función para especificar un número de ID de la unidad. SIMPLINK Bloqueo de Teclas Refiérase a “Grupeo de datos reales 1”.
MFL41469207sp-Edit2 11/7/08 11:25 AM Page 92 APÉNDICE Lista de Referencia de los Comandos DATO DATO C C O O M M A A N N D D O O 1 1 C C O O M M A A N N D D O O 2 2 C C O O M M A A N N D D O O 1 1 C C O O M M A A N N D D O O 2 2 (Hexadecimal) (Hexadecimal)
Página 95
MFL41469207sp-Edit2 11/7/08 11:25 AM Page 93 0 0 1 1 . . 0 0 5 5 . . C C o o n n t t r r o o l l d d e e v v o o l l u u m m e e n n ( ( C C o o m m a a n n d d o o : : k k f f ) ) P P o o t t e e n n c c i i a a ( ( C C o o m m a a n n d d o o : : k k a a ) ) Para controlar la potencia Encendida/Apagada de la TV.
Página 96
MFL41469207sp-Edit2 11/7/08 11:25 AM Page 94 APÉNDICE 1 1 0 0 . . N N i i t t i i d d e e z z ( ( C C o o m m a a n n d d o o : : k k k k ) ) 1 1 5 5 .
Página 97
MFL41469207sp-Edit2 11/7/08 11:25 AM Page 95 2 2 0 0 . . E E s s t t a a d d o o a a n n o o r r m m a a l l ( ( C C o o m m a a n n d d o o : : k k z z ) ) 2 2 3 3 .
Página 98
MFL41469207sp-Edit2 11/7/08 11:25 AM Page 96 APÉNDICE Ejemplo) 2 2 5 5 . . S S e e l l e e c c c c i i ó ó n n d d e e c c a a n n a a l l ( ( C C o o m m m m a a n n d d o o : : m m a a ) ) 1.
Página 99
MFL41469207sp-Edit2 11/7/08 11:25 AM Page 97 2 2 6 6 . . A A g g r r . . / / E E l l i i . . d d e e c c a a n n a a l l ( ( C C o o m m m m a a n n d d o o : : m m b b ) ) ( ( P P I I P P ) ) 2 2 9 9 .
Página 100
NOTE Some video codecs listed in the manual may not be supported, depending on the region (country). Alguns codecs de vídeo listados no manual podem não ser suportados, dependendo da região (país). Niektóre kodeki wideo wymienione w instrukcji mogą nie być obsługiwane, w zależności od regionu (kraju). Algunos códecs de vídeo que figuran en el manual pueden no ser compatibles, dependiendo de la región (país).
Página 101
MFL41469207sp-Edit2 11/7/08 11:25 AM Page 98...