Descargar Imprimir esta página
Milwaukee M18 FUEL Manual Del Operador
Milwaukee M18 FUEL Manual Del Operador

Milwaukee M18 FUEL Manual Del Operador

Ocultar thumbs Ver también para M18 FUEL:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Cat. No. / No de cat.
2729-20
M18 FUEL™ DEEP CUT VARIABLE SPEED BAND SAW
SCIE À RUBAN VARIABLE PORTATIVE COUPÉE EN
PROFONDEUR M18 FUEL™
SIERRAS CLINTA DE VELOCIDAD VARIABLE DE CORTE
PROFUNDO DE M18 FUEL™
WARNING
WARNING
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
comprendre le manuel.
comprendre le manuel.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Milwaukee M18 FUEL

  • Página 1 MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 2729-20 M18 FUEL™ DEEP CUT VARIABLE SPEED BAND SAW SCIE À RUBAN VARIABLE PORTATIVE COUPÉE EN PROFONDEUR M18 FUEL™ SIERRAS CLINTA DE VELOCIDAD VARIABLE DE CORTE PROFUNDO DE M18 FUEL™...
  • Página 2 GENERAL POWER TOOL • Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left SAFETY WARNINGS attached to a rotating part of the power tool may Read all safety warnings, instruc- WARNING result in personal injury.
  • Página 3 Do not use this tool if you do not understand these operating instructions or you feel the work is beyond 3. Trigger 8. Blade your capability; contact Milwaukee Tool or a trained 4. Handle 9. Tension lock handle professional for additional information or training.
  • Página 4 ASSEMBLY Do not touch blade immediately WARNING after use. Blade will be hot. Recharge only with the charger WARNING Changing Blades specified for the battery. For spe- 1. REMOVE BATTERY PACK BEFORE CHANG- cific charging instructions, read the operator’s ING OR REMOVING BLADES. manual supplied with your charger and battery.
  • Página 5 Return the tool, battery pack, and charger to a MILWAUKEE service facility for repair. After six months to one year, depending on use, return the tool, battery pack and charger to a MILWAUKEE service facility for inspection.
  • Página 6 KEY™, M18 FUEL™ 1" High Torque Impact Wrench w/ ONE-KEY™, • Éviter tout contact avec des surfaces mises à and the M18 FUEL™ 2 Gal. Compact Quiet Compressor is three (3) years from the date of purchase. The warranty period for the LED in the...
  • Página 7 Selon les conditions, porter aussi un masque anti- en tenant compte des conditions de travail et de poussières, des bottes de sécurité antidérapantes, la tâche à effectuer. L'usage d'un outil électrique un casque protecteur ou une protection auditive afin pour des applications pour lesquelles il n'est pas de réduire les blessures.
  • Página 8 ; veuillez contacter Milwaukee Tool ou un professionnel formé pour recevoir plus d’information ou formation. • Maintenir en l’état les étiquettes et les plaques d’identification.Des informations importantes y...
  • Página 9 Ajustement du guidage matériel Les suggestions suivantes permettent de sélectionner en 3 positions la bonne lame pour diverses opérations de coupe. Garder à l’esprit que ces directives sont générales 1. RETIRER LE BLOC-PILES. et que les exigences des lames peuvent varier selon 2.
  • Página 10 MILWAUKEE réparera ou remplacera toute pièce d’un de l'outil. Retournez votre outil à un centre de service outil électrique qui, après examen par MILWAUKEE, s’est avérée être MILWAUKEE accrédité pour obtenir le service. Après affectée d’un vice de matériau ou de fabrication et ce pendant une une période pouvant aller de 6 mois à...
  • Página 11 (1) an à compter de la date d’achat. La période de garantie pour les M18 FUEL™ 1" chocs à couple élevé à poignée en « D », carga eléctrica, un incendio o lesiones graves. Guarde câbles de nettoyage des drains et les accessoires de pistolet à...
  • Página 12 SEGURIDAD PERSONAL • Almacene las herramientas eléctricas que no se estén utilizando fuera del alcance de los • Manténgase alerta, atento a lo que está haciendo y niños y no permita que personas que no estén utilice el sentido común al utilizar una herramienta familiarizadas con la herramienta eléctrica o con eléctrica.
  • Página 13 No utilice esta her- ramienta si no entiende estas instrucciones de uso o si considera que el trabajo a realizar supera sus capacidades, comuníquese con Milwaukee Tool o con un profesional capacitado para recibir capacitación o información adicional.
  • Página 14 ENSAMBLAJE • Para barra ruda de 13 mm hasta 86 mm (1/2" hasta 3-3/8") de Recargue la batería sólo con 6 Dientes por pulg. ADVERTENCIA diámetro o ancho (disponible el cargador especificado solo en acero ao carbón). para ella. Para instrucciones específicas sobre •...
  • Página 15 Si aun asi la herramienta no trabaja correctamente, regrésela, con el cargador y la batería, a un centro de servicio MILWAUKEE. Para reducir el riesgo de le- ADVERTENCIA siones, descarga eléctrica o...
  • Página 16 Trade Titan™ es de un (1) año a partir de la fecha manual del usuario final o de instrucciones. de compra. El período de garantía para los M18 FUEL™ 1" llaves de b) Cuando las condiciones de uso no sean normales.

Este manual también es adecuado para:

2729-20