• Attention ! Eliminez les pierres, branchages et autres ob-
jets de la zone de travail.
• Veillez à ce que les personnes se trouvant à
proximité ne puissent pas être blessées par des
corps étrangers projetés.
• Maintenez les tierces personnes à distance.
• Veillez à conserver votre équilibre, utilisez l' o util élec-
trique à deux mains avant de le mettre en marche.
• Faites passer l' o util à la surface de la pelouse sans forcer et
n' e ssayez pas de couper l'herbe trop près du sol.
• Si possible, évitez de couper l'herbe lorsqu' e lle est humide.
• N'utilisez pas l' o util électrique et ne le laissez pas sous la
pluie.
• N'utilisez pas l' o util électrique lorsque le capot protecteur
est endommagé.
• Avant de mettre l' o util en marche éloignez vos mains et
vos pieds de la zone de fonctionnement de l' o util tour-
nant.
• Arrêtez toujours l' o util lors de son transport vers la zone
de travail ou pour vous en éloigner.
• N'utilisez pas l' o util lorsque des enfants ou des animaux
se trouvent à proximité.
• N'utilisez pas l' o util pieds nus ou chaussé de sandales.
Portez des chaussures robustes et des pantalons longs.
• Veillez à ce que les ailettes de refroidissement du moteur
soient toujours libres et éliminez les encrassements et
l'herbe qui s'y sont déposés.
• L'utilisateur est seul responsable des blessures occasion-
nées aux tiers et des accidents.
• A la fin du travail, arrêtez l' o util électrique et enlevez la
batterie.
• N'utilisez pas le chargeur de batterie s'il est endommagé.
• Utilisez exclusivement les batteries et le chargeur conçus
pour cet outil électrique. L'utilisation d'autres composants
peut provoquer un incendie
Consignes de sécurité concernant le chargeur de
batterie
• Maintenez l'outil à l'abri de la pluie et de l'hu-
midité. La présence d' e au dans un chargeur de batterie
augmente le risque de choc électrique.
• Veillez à ce que le chargeur reste propre. Un
encrassement peut être à l' o rigine d'un choc électrique.
• Vérifiez l'état du chargeur, du câble d'alimenta-
tion et de la fiche avant chaque utilisation. N'utili-
sez pas le chargeur si vous constatez des avaries.
N' o uvrez pas le chargeur vous-même et faites-le réparer
par une personne qualifiée en n'utilisant que des pièces
d' o rigine. Les chargeurs, les câbles d'alimentation et les
fiches endommagés accroissent le risque de choc élec-
trique. Ne posez pas d' o bjets sur le chargeur et ne le
posez pas sur des surfaces non stabilisées. Il y a risque
d'incendie.
• Vérifiez toujours si la tension indiquée sur la
plaque signalétique du chargeur correspond à
celle du réseau électrique
• N'utilisez jamais le chargeur lorsque le câble
d'alimentation, la fiche ou le chargeur ont été
endommagés. Dans ce cas faites réparer l'appareil dans
un atelier spécialisé.
• N'ouvrez le chargeur en aucun cas. Faites-le ré-
parer dans un atelier spécialisé.
www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58
www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58
Consignes de sécurité concernant les batteries
Li-ion
• N'ouvrez pas la batterie. Il y a risque de court-circuit
• Protégez la batterie de la chaleur, du feu, de
l'eau et de l'humidité mais également d'une ex-
position prolongée en plein soleil. Il y a risque
d'explosion.
• Si la batterie est endommagée ou si elle a été
mal utilisée, des vapeurs peuvent s'en échap-
per. Ces vapeurs peuvent irriter les muqueuses, aérez
l' e mplacement où vous vous trouver et consultez un mé-
decin si vous ressentez une gêne
• En cas de mauvaise utilisation du liquide peut
s'écouler da la batterie, évitez d'entrer en
contact avec ce liquide. Si c'était le cas, rincez
abondamment avec de l'eau. Si ce liquide est entré
en contact avec vos yeux, consultez immédiatement un
médecin. Le liquide qui s' é chappe des batteries peut pro-
voquer des réactions cutanées et de brûlures
• La tension de la batterie doit correspondre à
la tension de charge du chargeur de batterie,
sinon il y a risque d'incendie et d'explosion.
• La batterie doit être rechargée exclusivement
avec le chargeur fourni et recommandé par le
fabricant. Un chargeur adapté à un type de batterie spé-
cifique expose à un risque d'incendie lorsqu'il est utilisé
pour d'autres batteries
• La batterie peut être endommagée sous l'ac-
tion de chocs ou d'efforts ou par des objets
pointus tels que des clous ou des tournevis par
exemple, ceci peut provoquer un court-circuit interne
et faire brûler, exploser fumer ou surchauffer la batterie.
Avertissement! Pendant son fonctionnement, cet outil
électrique génère un champ électromagnétique. Ce champ
peut dans certaines circonstances nuire aux implants médi-
caux actifs ou passifs. Pour réduire les risques de blessures
graves voire mortelles, nous recommandons aux personnes
porteuses d'implants médicaux de consulter leur médecin,
ainsi que le fabricant de leur implant avant d'utiliser l'outil
électrique.
Utilisation conforme
Cet appareil est conçu pour tailler du gazon, de petites sur-
faces d'herbe dans les jardins privatifs et d'agrément.
Conçus pour une utilisation privée dans les jardins domes-
tiques, ces appareils ne sont donc pas adaptés à une utili-
sation dans les espaces publics, les parcs, terrain de sport,
sur la voierie et dans les espaces agraires et forestiers. La
condition préalable à l'utilisation conforme de l'appareil
est le respect des instructions d'utilisation fournies par le
fabricant.
Attention ! En raison du danger pour les per-
sonnes et les matériels, cet appareil ne doit pas
être utilisé pour broyer des déchets à composter.
Cet appareil ne doit être utilisé que conformément à son
utilité première. Toute autre utilisation ne correspond pas à
« l'utilisation conforme » et tous les dommages et blessures
en résultant sont supportés par le seul utilisateur et non
par le fabricant
Veuillez noter que, conformément à leur destination, nos
appareils n' o nt pas été conçus pour être utilisés dans un
21 І 56