Publicidad

Enlaces rápidos

Integra M
User Guide
Anwenderleitfaden / Guide de l'utilisateur / Guía del usuario /
Användarguide / Руководство пользователя /
ユーザー ガイド / 用户指导 / 使用者指南

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fractal design Integra M

  • Página 1 Integra M User Guide Anwenderleitfaden / Guide de l’utilisateur / Guía del usuario / Användarguide / Руководство пользователя / ユーザー ガイド / 用户指导 / 使用者指南...
  • Página 2 Français Watches and Ikea are just a few that represent this Scandinavian style and efficiency. In the world of computers components there is only one name you should know, Fractal Design. For more information and product specifications, visit Español www.fractal-design.com 日本語...
  • Página 3: General Specification

    DC Connectors Fractal Design Integra M Specification General Specification ATX 24-pin [20+4] Power supply unit (PSU) specification compliance ATX 2.4 Provides power to the motherboard – can be split into 20-pin and 4-pin connectors, for compat- ibility with older ATX motherboards.
  • Página 4 SATA +12 VDC 650 + 120 650 + 120 650 + 120 +120 650 + 120 +120 Integra M Modular Connectors Power Supply Connector Specification PSU Modular 8-Pin Connector (White) ATX Main Connector (20 + 4 Pin) Signal Signal Pin1...
  • Página 5: Package Contents

    Psu Modular Sockets English PSU Dimensions 86 mm 140 mm 150 mm Package contents Integra M Power Supply (PSU) AC Power Cord (localized) Modular Cable Kit Cable Ties User Guide Mounting Screw pack...
  • Página 6: Safety Information

    Congratulations! You have successfully installed your new Integra M Series PSU. All Fractal Design power supplies have been developed with low noise levels as a high priority. However, The PSU is now in standby mode waiting for the motherboard to turn it on.
  • Página 7 Limited Warranty and Limitation of Liability Fractal Design Integra M Series PSUs are guaranteed for thirty-six (36) months from the date of delivery to end-user, against defects in materials and/or workmanship. Within this limited warranty period, prod- ucts will either be repaired or replaced at Fractal Design discretion.
  • Página 8: Sicherheitshinweise

    Computer startet und schaltet sofort wieder ab Ziehen Sie bitte die Schritte zur Fehlerbehebung im vorstehenden Absatz „Hauptplatine LED leuchtet“ Herzlichen Glückwunsch! Sie haben die neue PSU der Integra M-Serie erfolgreich installiert. heran. Die PSU ist nun im Standby-Modus und wartet auf die Anschaltung durch die Hauptplatine.
  • Página 9 Fractal Design ggf. einen Garantiefall infolge von starkem elektrischem Lauschen. Eingeschränkte Garantie und Haftungsausschluss Für die PSU der Fractal Design Integra M-Serie wird während eines Zeitraum von 36 (sechsunddreißig) Monaten ab dem Lieferdatum zum Endverbraucher eine Gewährleistung infolge von Verarbeitungs- und/oder Materialienfehlern garantiert.
  • Página 10: Informations Relatives À La Sécurité

    Se reporter aux mêmes étapes de dépannage que pour la section „La DEL de la carte mère est allu- position ON (MARCHE). mée“ ci-dessus. Félicitations ! Vous avez réussi à installer votre nouveau bloc d‘alimentation de la gamme Integra M. Le bloc d‘alimentation est maintenant en mode veille en attendant la carte mère pour s‘allumer.
  • Página 11 Garantie limitée et limites de la responsabilité Les blocs d‘alimentation de la gamme Fractal Design Integra M sont garantis pendant 36 mois à compter de la date de livraison à l‘utilisateur final, contre les défauts de matériaux ou de fabrication. Dans cette période de garantie li- mitée, les produits sont soit réparés soit remplacés à...
  • Página 12: Información De Seguridad

    La fuente de alimentación emite ruido La fuente de alimentación se encuentra ahora en el modo de espera esperando a que la placa base lo Todas las fuentes de alimentación de Fractal Design se han desarrollado con niveles de bajo ruido como encienda.
  • Página 13: Garantía Limitada Y Limitación De Responsabilidad

    Garantía limitada y limitación de responsabilidad Las fuentes de alimentación de la serie Integra M de Fractal Design están garantizadas durante 36 meses a partir de la fecha de entrega al usuario final contra defectos materiales y/o de mano de obra.
  • Página 14 ードは PSU に接続したままにします。 セクション B に進みます コンピューターがこの構成で起動する場合、 他のコンポーネントを 1 つずつ接続しなおして、 障害 のあるデバイスを特定します。 セクシ ョン B:新しい Fractal Design PSU の取り付け 可能であれば、 PSU を別の主要デバイスのセッ トに接続して、 障害があるかどうかを確認します。 手順 1 から 5 が完了するまで、 AC 電源コードを新しい PSU に接続しないでください。 マザーボード LED がオフになっている コンピューター ケースに PSU をマウントします。 詳しい手順については、 ケースのマニュアルを参照し...
  • Página 15 • “vsync” オプションなどのグラフィック カード ドライバー オプション – これらの設定を変更する方法 については、 グラフィック カードのマニュアルを参照してください。 電力負荷設定を調整しても雑音レベルが改善されない場合、 Fractal Design は異常な電気的雑音を保証 対象として受け入れることを検討します。 限定的保証と賠償責任の制限 Fractal Design Integra M シリーズの PSU は、 エンドユーザーが受領した日から 36 か月間、 材料および出 来栄えにおける欠陥に対して保証されます。 この限定的保証期間内において、 Fractal Design の裁量により 製品は修正または交換されます。 保証クレームは、 製品を販売した代理店に前払いで返送しなければなり ません。 保証対象外: 简体 中文...
  • Página 16 灰色 8 针连接器连接至灰色 8 针连接器。 3. 断开连接至母板的 ATX 电源线并重新连接。 注:6 针和 8 针模块化连接器彼此不兼容;但它们连接至哪一 PSU 接收器并不 4. 如有可能,可将 PSU 连接至其他母板,以确认是 PSU 存在故障还是母板存在 相关。 故障。 6. 关闭机箱。 计算机启动,但之后立即关闭 7. 连接交流电源线并将 PSU 背面的按钮切换至 ON 位置。 请参阅上文中针对“母板 LED 亮起”部分的故障排除步骤。 恭喜您!您已成功安装了新的 Integra M 系列 PSU。 PSU 现在处于待机模式,等待母板将其开启。...
  • Página 17 CPU 和母板的省电功能,如 C1E(强化间歇状态)和 EIST(强化 Intel Speed- Step® 技术)- 请参阅母板手册,了解关于母板支持哪些功能以及如何更改其 设置的更多详细信息 • 显卡驱动器选件,包括“vsync”选件 - 请参阅显卡手册,了解关于如何更改这 些设置的说明。 如果调整了电源负载设置之后噪声水平仍未降低,Fractal Design 会考虑接受高电 气噪声作为保修申请 的原因。 Svenska 有限质量保证和责任范围 Fractal Design Integra M 系列 PSU 自交付最终用户使用之日起,对材料和/或工艺 缺陷保修 36 个月。在该有限保修期内,Fractal Design 将酌情决定对产品进行维修 或更换。保修申请必须退回销售产品的代理处,并需要预付运费。 保修内容不包括: • 用于租借目的、使用不当、疏忽处理或使用方法不符合其声明的预期用途的产 品。 • 因不可抗拒力(包括但不限于闪电、火灾、洪水和地震)造成损坏的产品。 • 序列号和/或保修标签被涂改或撕掉的产品。...
  • Página 18 Felsökning Säkerhetsinformation För att undvika personskador, skador på din Fractal Design nätdel eller på andra komponenter i ditt datorsystem är Om datorn ej startar det viktigt att instruktioner och råd, som ges nedan, följs. Öppna datornlådan och kolla om standby-lysdioden på moderkortet lyser.
  • Página 19 Begränsad garanti och ansvarsbegränsningar Denna produkt från Fractal Design täcks av en trettiosex (36) månaders garanti från leveransen till första slu- tanvändaren, mot defekter i material och/eller tillverkning. Under denna period med begränsad garanti kommer produkterna att antingen repareras eller bytas enligt Fractal Designs gottfinnande.
  • Página 20 將各自使用的模組電源線插入 PSU:黑色 6 針接頭插入黑色 6 針接口,灰色 8 針接 電腦開機後隨即關機 頭插入灰色 8 針接口。 請按前節「主機板 LED 燈號亮起」的故障排除步驟查明原因。 注意:6 針及 8 針模組化接頭互不相容,但可插入任一 PSU 接口。 關閉電腦機殼。 插入 AC 電源線,將 PSU 背面的開關切到 ON 的位置。 電源供應噪音太大 恭喜!新款 Integra M 系列 PSU 已安裝完成。 各款 Fractal Design 的電源供應機型,均以低噪音為第一優先考量,但 PSU 不可能 PSU 已於待機模式等候主機板的開機信號。 完全無聲。機殼關閉後,PSU 噪音應在幾乎無法聽的程度。...
  • Página 21 將電源供應退回經銷商前,請先試著修改下列設定: CPU 及主機板的省電功能;例如 C1E (Enhanced Halt State) 及 EIST (Enhanced Intel SpeedStep® Technology) -主機板可支援哪些功能及修改其設定的詳細說 明,請參考主機板手冊。 包括「vsync」在內的圖形卡驅動程式選項-修改這些設定的詳細說明,請參考圖形 卡手冊。 經調整電源負載設定後,噪音量仍無改善時,Fractal Design 可接受電氣噪音過大 為保固請求的原因之一。 有限的保固及責任限制 Fractal Design Integra M 系列 PSU 的保固期,為自出貨給最終使用者日期後的 36 個月,範圍涵蓋原材料及生產製造的瑕疵。此一有限的保固期內,Fractal Design 可 選擇更換或修復產品。請求人應以預付運費將產品送返原出售產品的經銷商。 下列項目不在保固範圍內: • 已被租用、誤用、濫用、或以不符指定用途方式使用的產品。 • 因不可抗力包括但不限於雷擊、火災、水災及地震,受損的產品。 •...
  • Página 22: Информация По Технике Безопасности

    Подсоедините кабель питания и включите кнопку на задней панели блока питания в положение ВКЛ. неисправность блока питания или материнской платы. Поздравляем! Вы успешно установили свой новый блок питания серии Integra M. Компьютер включается, но затем сразу же выключается Блок питания находится в режиме ожидания, ожидая команды от материнской платы для ее включения.
  • Página 23 Ограниченная гарантия и ограничение ответственности Блок питания работает шумно Все блоки питания Fractal Design были разработаны таким образом, чтобы обеспечить низкий уровень шума при На блоки питания Fractal Design серии Integra M предоставляется гарантия на отсутствие дефектов материала работе. Тем не менее, блоки питания, как правило, всегда издают некоторый шум. Шум от блока питания должен...
  • Página 24 For Assistance, Please Contact Unterstützung erhalten Sie hier / Pour l’assistance technique, veuillez contacter / Para obtener ayuda, por favor contacte / För assistans, var god kontakta / Если необходима помощь, пожалуйста, свяжитесь с нами / サポートが必要な場合は、お問い合わせください / 如需帮助,敬请联系 / 如需協助,敬請聯絡...
  • Página 25 Integra M User Guide Anwenderleitfaden / Guide de l’utilisateur / Guía del usuario / Användarguide / Руководство пользователя / ユーザー ガイド / 用户指导 / 使用者指南...

Tabla de contenido