Resumen de contenidos para Fractal design MESHIFY C
Página 1
MESHIFY C User Guide Anwenderleitfaden / Guide de l’utilisateur / Guía del usuario / Användarguide / Руководство пользователя / ユーザー ガイド / 用户指导 / 使用者指南...
Página 3
Scandinavian style and efficiency. Additional Info In the world of computers components there is only one name you should know, Fractal Design. For more information and product specifications, visit www.fractal-design.com Weitere Informationen / Informations supplémentaires / Información adicional / Övrig information / Дополнительная...
Página 4
Accessory Box Contents Zubehörbox - Inhalt / Contenu de la boîte d’accessoires / Contenido de la caja de accesorios / Innehåll i tillbehörsbox / Комплектация коробки с аксессуарами / アクセサリ ボックスの内容 / 配件包内容 / 配件包內容 Power Supply Screw 2.5″ Drive Screw Netzteilschraube 2.5-Zoll-Laufwerk-Schraube Vis de l’alimentation...
Página 5
Builder’s Guide Montageanleitung / Guide de montage / Guía de montaje / Monteringsguide / Руководство по сборке / ビルダー ガイド / 安装指导 / 安裝指南...
Página 6
Remove Side Panels Remove Side Panels Ausbau Seitenbleche / Enlever les panneaux latéraux / Retire los paneles laterales / Montera av sidopaneler / Снимите боковые панели / 側面パネルの取り外し / 拆下侧面板 / 拆除側面面板 Ausbau Seitenbleche / Enlever les panneaux latéraux / Retire los paneles laterales / Montera av sidopaneler / Снимите боковые панели / 側面パネルの取り外し / 拆下侧面板 / 拆除側面面板 GLASS Handle with care...
Página 7
Install the Power Supply Installation Netzteil / Installer le bloc d’alimentation / Instale la fuente de alimentación / Installera nätaggregatet / Установите блок питания / 電源装置の取り付け / 安装电源 / 安裝電源供應器...
Página 8
Prepare the Motherboard Install the I/O Shield Vorbereitung Hauptplatine / Préparer la carte mère / Prepare la placa base / Förbered moder- Installieren Sie die I/O Schild / installer le plaque d’E/S / Instale la protección de E/S / Instal- kortet / Подготовьте...
Página 9
Install the Motherboard Assembly Installation Hauptplatinenzubehör / Installer l’ensemble carte mère / Instale la placa base / Installera moderkortet / Установите сборку материнской платы / マザーボード アセンブリの取り付け / 安装主板组件 / 安裝主機板組件...
Página 10
Connect Cables for Front I/O and Fans Anschlusskabel für Front-I/O und Lüfter / Câbles de connexion des E/S avant et des ventilateurs / Conecte los cables para los ventiladores y E/S frontales / Koppla in kablar till fronten och fläktarna / Соединительные...
Página 11
Install the Graphics Card Install 2.5” Drives Installation Grafikkarte / Installer la carte graphique / Instale la tarjeta gráfica / Installera grafik- Installation 2,5-Zoll-Laufwerke / Installer des disques 2.5 / Instale las unidades de 2,5” / Installera kortet / Установите графическую плату / グラフィック カードの取り付け / 安装显卡 / 安裝顯 2,5”...
Página 12
Install a 2.5” or 3.5” Drive Installation 3,5- oder 2,5-Zoll-Laufwerk / Installer disque durs 2.5 ou 3.5 / Instale una unidad de 2,5” y 3,5” / Installera 2,5” eller 3,5” enhet / Установите привод 2,5” и 3.5” / 2.5 インチおよび 3.5 インチ ド ライブの取り付け...
Página 14
Remove PSU Shroud Plate PSU-Haubenblech ausbauen / Enlever la plaque de recouvrement du bloc d’alimentation / Retire la placa protectora PSU / Avlägsna plattan på PSU-höljet / Снять пластину кожуха блока питания / PSU シュラウド プレートを取り外す / 拆除PSU护罩面板 / 移除 PSU 側板...
Página 15
Remove or Relocate the Bottom 3.5” Drive Cage Unteren 3,5-Zoll-Laufwerkskäftig entfernen oder umsetzen / Enlevez ou changez de place le compartiment pour lecteur 3.5” inférieur / Retirar o cambiar de posición unidad 3.5’’ inferior / Montera bort eller flytta den nedre hårddiskburen / Снимите или переместите нижний дисковод 3.5” / 下部の 3.5 インチ ドライブ ケージを取り外すか場所を変える / 拆除或重新安装底部的3.5’’硬盘笼 / 拆除或重新安裝 底部的3.5”硬碟架...
Página 16
Optional Area for an Additional 3.5” Drive Optionaler Raum für ein zusätzliches 3,5”-Laufwerk / Espace alernatif pour lecteur supplémentaire 3,5 po / Área opcional para una unidad de 3.5” adicional / Alternativ placering för en 3.5” enhet / Дополнительное место для дополнительного диска 3,5” / 追加の 3.5 インチ ドライブ用のオプション領域 / 可另外安装额外的3.5英寸硬盘 / 可另外安裝 3.5” 硬碟的選用區域 3.5”...
Página 17
Additional Info Weitere Informationen / Informations supplémentaires / Información adicional / Övrig information / Дополнительная информация / 追加情報 / 附加信息 / 其他資訊...
Página 18
Possible Fan Locations Mögliche Lüfteranordnung / Emplacements possibles des ventilateurs / Posibles ubicaciones de los ventiladores / Möjliga fläktpositioner / Места для установки вентиляторов / ファンを設置できる場所 / 支援风扇的位置 / 支援風扇的位置 120 mm 140 mm...
Página 19
Water Cooling Radiator Options Optionen für Wasserkühlungen / Options de radiateurs de refroidissement par eau / Opciones de radiadores de refrigeración líquida / Vattenkylningsmöjligheter / Установка радиатора водяного охлаждения / 水冷却ラジエーター オプション / 水冷却器选项 / 水冷散熱器選項 125 mm max...
Página 20
Possible Water Cooling Setup Mögliche Wasserkühlung-Setups / Possibilité d’installer des systèmes de refroidissement par eau / Posibles ajustes de refrigeración por agua / Exempel på vattenkylningssystem / Возможные настройки водяного охлаждения / 水冷却のセットアップ / 可能的水冷散热装置安装位 / 可安裝水冷散熱裝置 240x120 + 360x120...
Página 21
Dust Maintenance Staubschutz / Dépoussiérage / Limpieza del polvo y mantenimiento / Underhåll av dammfilter / Защита от пыли / 防塵メンテナンス / 防尘保养 / 防塵保養...
Página 22
CPU Cooler Limitations CPU-Kühlung Grenzwerte / Limitations du refroidissement du processeur / Limitaciones del refrigerador de la CPU / Restriktioner för CPU-kylare / Ограничения для кулеров ЦП / CPU クーラーの制限事 項 / CPU冷却器的局限性 / CPU 散熱器限制...
Página 23
Graphics Card Limitations Grafikkarte Grenzwert / Limitations de carte graphique / Limitaciones de la tarjeta gráfica / Restriktioner för grafikkort / Ограничения для графических плат / グラフィック カードの制限事項 / 显卡的局 限性 / 顯示卡的限制 315 mm max 335 mm max...
Página 24
Specifications Technische Daten / Spécifications / Especificaciones / Specifikationer / Технические характеристики / 仕様 / 规范 / 規格 Dynamic X2 GP-12 Rotational speed: 1200 RPM Acoustical noise: 19.4 dB(A) Maximum air flow: 52.3 CFM Maximum air pressure: 0.88 mm H Maximum rated input current: 0.18 A Actual input power:...
Support and Service Support und Kundendienst / Assistance technique et maintenance / Soporte y servicio técnico / Support och service / Поддержка и обслуживание / サポートとサービス / 支持与服务 / 支援和服務...
Página 26
For Assistance, Please Contact Unterstützung erhalten Sie hier: / Pour l’assistance technique, veuillez contacter / Para obtener ayuda, por favor contacte / För assistans, var god kontakta / Если необходима помощь, пожалуйста, свяжитесь с нами / サポートが必要な場合は、お問い合わせください / 如需帮助,敬请联系 / 如需協助,敬請聯絡 support@fractal-design.com support.america@fractal-design.com support.dach@fractal-design.com...
Página 27
Dentro de este período de will either be repaired or replaced at Fractal Design’s discretion. Warranty claims must be garantía limitada, los productos se repararán o reemplazarán, lo que Fractal Design estime más returned to the agent who sold the product, shipping prepaid.