Yamaha BD-S667 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para BD-S667:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 194

Enlaces rápidos

BLU-RAY DISC PLAYER
LECTEUR BLU-RAY DISC
BD-S667
OWNER'S MANUAL
MODE D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUKSANVISNING
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GEBRUIKSAANWIJZING
USB
G

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Yamaha BD-S667

  • Página 1 BLU-RAY DISC PLAYER LECTEUR BLU-RAY DISC BD-S667 OWNER’S MANUAL MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES GEBRUIKSAANWIJZING...
  • Página 2: Mains Plug

    VAROITUS Muiden kuin tässä esitettyjen toimintojen säädön tai Important notes for users in the asetusten muutto saattaa altistaa vaaralliselle säteilylle tai U.K. muille vaarallisille toiminnoille. Mains plug Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når This apparatus is fitted with an approved 13 Amp sikkerhedsafbrydere er ude af funktion.
  • Página 3 CAUTION Use of controls or adjustments or performance of LASER RADIATION WHEN OPEN. CAUTION: procedures other than those specified herein may result DO NOT STARE INTO BEAM. in hazardous radiation exposure. LASER RADIATION WHEN OPEN. DANGER: AVERTISSEMENT AVOID DIRECT EXPOSURE TO THE BEAM. L’utilisation de commandes et l’emploi de réglages ou de méthodes autres que ceux décrits ci-dessous, peuvent entraîner une exposition à...
  • Página 4 Yamaha will not be held responsible for any damage resulting from use of this unit with a voltage other than specified. DANGER 13 To prevent damage by lightning, keep the power cable This unit emits visible laser radiation when open.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    CONTENTS 1. INTRODUCTION 5. ADDITIONAL INFORMATION WHAT YOU CAN DO WITH THIS PLAYER..2 TROUBLESHOOTING ........33 SUPPLIED PARTS ..........2 Power ................33 Basic operation.............. 33 ABOUT DISCS AND FILES......... 3 Disc playback..............33 Types of discs/files that can be used with this player..3 Picture ................
  • Página 6: Introduction

    INTRODUCTION WHAT YOU CAN DO WITH THIS PLAYER Easy setting for language, resolution, screen aspect ratio p. 16 You can perform language and TV settings. p. 20 Play back commercially-released BD/DVD/CD discs In addition to BD discs, this Player also supports playback of a variety of other discs. p.
  • Página 7: About Discs And Files

    ABOUT DISCS AND FILES ■ Types of discs/files that can be Region management information used with this player Destination BD-Video DVD-Video Australia Region code “B” or Region number “4” – 12 cm (5”) and 8 cm (3”) discs can be played back in “ALL”...
  • Página 8: Disc Precautions

    Wipe any dirt off the playing surface with a soft cloth. Cleaning the pick up lens – Never use commercially available cleaning discs. The use of these discs can damage the lens. – Request the nearest service center approved by Yamaha to clean the lens.
  • Página 9: Controls And Functions

    CONTROLS AND FUNCTIONS ■ Front panel 1 p (On/Standby) (Search backward/Skip backward): Press to skip backward, and press and hold to search 2 USB port (p. 14) backward. 3 Indicator: Lights up while this Player is starting up. (Search forward/Skip forward): 4 Front panel display Press to skip forward, and press and hold to search 5 Disc tray (p.
  • Página 10 CONTROLS AND FUNCTIONS ■ Remote control 6 Number buttons: Enters numbers, or during playback, jumps to the track/chapter corresponding to the number you input. 7 CLEAR: Clears entered number/set item. TRANSMIT MARKER SETUP 8 PROGRAM : Sets the order of playback (p.
  • Página 11 CONTROLS AND FUNCTIONS G Control buttons N REPEAT VIDEO MUSIC VIDEO MUSIC PHOTO Changes repeat mode. Repeat mode shown below will change each time you press the button. : Searches backward/forward. The search speed will change each time you press the button : Repeats the title being played back.
  • Página 12: Connection

    CONNECTION INTRODUCTION TO CONNECTIONS Find the corresponding connection method on your video/audio equipment. We recommend that you use the HDMI terminal which provides high quality digital audio and video on a single connection. If you use the other terminals/jacks, connect the video first. Then connect the audio. Connect video and audio to AV receiver with HDMI cable.
  • Página 13 Video and audio connection to AV receiver HDMI (p. 10) Video connection Audio connection to AV receiver to TV Connect audio to AV A’ HDMI (p. 10) COAXIAL (p. 12) receiver. to AV receiver OPTICAL (p. 12) COMPONENT (p. 11) L/R (p.
  • Página 14: Hdmi Connection

    HDMI CONNECTION ■ Connecting to the HDMI terminal – You can enjoy high quality digital picture and sound through the HDMI terminal. – Firmly connect an HDMI cable (commercially available) to the HDMI terminals. – See page 30 for information on the audio/video output formats. –...
  • Página 15: Video Connections

    VIDEO CONNECTIONS ■ Connecting to the component/video jack – You can enjoy accurate color reproduction and high quality images through the component jacks. – Firmly connect a component video cable (commercially available) or an Audio/Video cable to the COMPONENT jacks/VIDEO jack. –...
  • Página 16: Audio Connections

    AUDIO CONNECTIONS ■ Connecting to the digital audio jack/terminal – You can connect audio equipment or the TV to the COAXIAL jack/OPTICAL terminal. – Firmly connect a Coaxial digital audio cable (commercially available) or optical cable (commercially available) to the coaxial digital audio jack or optical digital audio terminal. –...
  • Página 17: Connecting To The Audio Jacks

    AUDIO CONNECTIONS ■ Connecting to the audio jacks – You can connect audio equipment or the TV to the AUDIO OUT L/R jacks. – Firmly connect an Audio/Video cable (supplied) to the AUDIO OUT L/R jack. – See page 30 for information on the audio output formats. Caution! Do not connect the power cable of this Player until all connections are completed.
  • Página 18: Network And Usb Connection

    Player from performing correctly. To USB/BD To NETWORK Note STORAGE terminal Terminal – Yamaha cannot guarantee that all brands’ USB memory devices will operate with USB memory device this Player. (commercially available) Network cable (commercially available) Notes –...
  • Página 19: Other Connections

    (commercially available) to the REMOTE the Player. Then plug into AC outlet. CONTROL (OUT/IN) jacks. – If your AV receiver is a Yamaha product and has the capability to transmit SCENE control signals, you can use the SCENE function. Caution! Do not connect the power cable of this Player until all connections are completed.
  • Página 20: Playback

    PLAYBACK INITIAL WIZARD/EASY SETUP ■ Setting with the Initial Wizard/ 4 Press 5/a to select the screen aspect ratio, then press ENTER. For details on setting items, see “TV Screen” Easy Setup (p. 28). Initial Wizard/Easy Setup allows you to set language, Easy Setup is completed.
  • Página 21: Home Menu

    HOME MENU HOME menu allows you to browse and play multi-media files on data discs, USB memory devices and your Common operations for playing back network. files in a selected folder Example: Selecting a movie file on a USB memory Note device –...
  • Página 22: Operations For Viewing Photos

    HOME MENU 3 Select the Photo, Music, Video or AVCHD folder you Hint want to play back, then press ENTER. To return to the parent folder, press 2 or select – To enjoy slide show with music, press HOME to return to the HOME menu screen while music is played back, and select photo file.
  • Página 23: Using Network Content

    HOME MENU 3 To play back a file in playlist, select the file you want – The file requirements may not always be compatible. There may be some restrictions depending on file to play back under the playlist folder on HOME menu features and DLNA sever capability.
  • Página 24: Advanced Playback Operation

    ADVANCED PLAYBACK OPERATION This chapter explains playback of commercially available Hint BD and DVD discs (like movies), CDs, and recorded DVD-RW/R discs. – When a DVD is played back, you can select Random All, Random TT (title), Random CH (chapter), Note Shuffle All, Shuffle TT (title) and Shuffle CH –...
  • Página 25: Status Menu

    ADVANCED PLAYBACK OPERATION ■ Status menu When playing Audio CD or music file This allows you to adjust various settings, such as Example: Icons when playing music file subtitles, angle settings and the title selection for direct playback. To display status menu, press STATUS. Status menu contains following menus.
  • Página 26: Using Bookmark

    ADVANCED PLAYBACK OPERATION ■ Using Bookmark 2 Press ENTER to program playback order. VIDEO For CD, press 5/a to select a desired track then press This allows you to set Bookmark at the specified point of ENTER. the video. After Bookmark is set, you can move to the For DVD disc, select a desired title (shown as TT) and point you set using this function.
  • Página 27: Enjoying Bonusview And Bd-Live

    – Some time may be required for the data to load (read/write). Notes – Yamaha cannot guarantee that all brands’ USB memory devices will operate with this Player. – Do not use a USB extension cable when connecting a USB memory device to the USB/BD STORAGE terminal of the player.
  • Página 28: Settings

    SETTINGS SETUP MENU The SETUP menu enables various audio/visual settings and adjustments for functions using the remote control unit. Menu/Submenu Item Function Page System Screen Saver Sets screen saver on/off. Disc Auto Playback Sets this Player to start disc playback automatically. HDMI Control Sets this Player to receive control signal from the remote control of your TV/AV receiver.
  • Página 29: Example Of Setup Menu Operation

    SETUP MENU Menu/Submenu Item Function Page Audio Output COAXIAL/ Selects the output mode of COAXIAL jack/OPTICAL OPTICAL terminal from Bitstream/PCM/Reencode/Off. HDMI Selects the output mode of HDMI terminal from Bitstream/ PCM/Reencode/Off. Audio Setting Downsampling Selects the digital audio signal down sampling frequency from 48k/96k/192k.
  • Página 30: General Setting

    SETUP MENU ■ General Setting 3. Select a menu item. The default settings are marked with “ ”. Press 5/a to select Parental Control, then press System ENTER or 3. Screen Saver You can set the screen saver to on/off. When set to on, this Player will switch to screen saver mode if there is no operation for 3 minutes.
  • Página 31 SETUP MENU Disc Auto Upgrade PIP Mark You can set Disc Auto Upgrade to on/off. When set to on, this You can set to display the PIP Mark ( ) when BD with Player will upgrade the software after loading the disc which picture in picture (p.
  • Página 32: Display Setting

    SETUP MENU IP Setting On 4:3 TV Original You can set IP Setting to Auto/Manual. When set to Auto, image size 4:3 Pan Scan 4:3 Letterbox IP address is allocated automatically by system. When set to Manual, IP Address, Subnet Mask, Default Gateway and DNS should be set manually.
  • Página 33: Speaker Setting

    SETUP MENU Downsampling Note You can select digital audio signal down-sample frequency. This function is effective for the audio signal – This setting is disabled when output resolution is output from the COAXIAL jack/OPTICAL terminal. other than 1080p. The highest sampling rate of digital PCM output is 48 kHz.
  • Página 34: About The Audio Output Formats

    SETUP MENU ■ About the audio output formats HDMI COAXIAL/OPTICAL Source format Bitstream Reencode Bitstream Reencode PCM 2ch PCM 2ch PCM 2ch PCM 5.1ch PCM 5.1ch PCM 2ch PCM 7.1ch PCM 7.1ch PCM 2ch Dolby Digital Dolby Digital Dolby Digital Dolby Digital PCM 5.1ch Dolby Digital...
  • Página 35 SETUP MENU When TV System is set to PAL Resolution Auto 480i/576i 480p/576p 720p 1080i 1080p HDMI – – – – – 1080p 24Hz Playback BD 1080p 24 Hz HDMI 576i 576p 720p 50 Hz 1080i 50 Hz 1080p 50 Hz others 1080p 50 Hz Playback...
  • Página 36: Software Upgrade

    We recommend upgrading the software of this Player with software upgrade so that this Player is operated based on the latest software. To check for the availability of a software upgrade, visit http://download.yamaha.com/downloads/service/top/ ?site=europe.yamaha.com&language=en Hint – When Disc Auto Upgrade (p. 27) is set to on,...
  • Página 37: Additional Information

    Refer to the table below when this Player does not function properly. If the problem you are experiencing is not listed below or if the instruction below does not help, turn off this Player, disconnect the power cable, and contact the nearest authorized Yamaha dealer or service center. ■ Power...
  • Página 38: Sound

    TROUBLESHOOTING The playback screen will be disturbed if – This Player complies with analog copy protection. Some discs contain a copy DVD video is recorded to a VCR, or prohibiting signal. If you try to play back such discs through a VCR, or record to a VCR played back through a VCR.
  • Página 39: Glossary

    Error message Possible causes and solutions The Setting is prohibited, – BD-Live connection is prohibited. See “BD-Live Connection” (p. 28). please setup again. No valid upgrade file is – Check if the upgrade file is in the appropriate folder. found! Upgrade has failed for some –...
  • Página 40: Specifications

    SPECIFICATIONS HDMI Mac address HDMI (High-Definition Multimedia Interface) is an The Mac address is a unique value assigned to a network interface that supports both video and audio on a single device for identification purposes. digital connection. The HDMI connection carries Pan Scan (PS 4:3) A screen size that cuts off the sides of the image to allow standard to high definition video signals and multi-...
  • Página 41: Copyright

    SPECIFICATIONS ■ Copyright – “DivX®, DivX Certified® and associated logos are registered trademarks of DivX, Inc. and are used – Audio-visual material may consist of copyrighted under license.” works which must not be recorded without the – “DivX Certified® to play DivX® video up to HD authority of the owner of the copyright.
  • Página 42 14 Ne tentez pas de modifier ni de réparer l’appareil. Consultez Pour utiliser l’appareil au mieux de ses possibilités, lisez attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le le service Yamaha compétent pour toute réparation qui serait soigneusement pour référence. requise. Le coffret de l’appareil ne doit jamais être ouvert, Installez cet appareil dans un endroit frais, bien aéré, sec et...
  • Página 43: About Fonts

    TABLE DES MATIÈRES 1. INTRODUCTION 5. INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES POSSIBILITÉS OFFERTES PAR CE GUIDE DE DÉPANNAGE ........33 LECTEUR ............2 Alimentation..............33 Opérations de base ............33 ACCESSOIRES FOURNIS ........2 Lecture de disque ............33 À PROPOS DES DISQUES ET DES Image................
  • Página 44: Introduction

    INTRODUCTION POSSIBILITÉS OFFERTES PAR CE LECTEUR Réglage de la langue, de la résolution et du format d’image p. 16 Ce lecteur permet de définir la langue qui convient et les paramètres relatifs au téléviseur. p. 20 Lecture de disques BD/DVD/CD en vente dans le commerce Outre les disques BD, ce lecteur permet de lire de nombreux autres formats de disques.
  • Página 45: À Propos Des Disques Et Des Fichiers

    À PROPOS DES DISQUES ET DES FICHIERS ■ Types de disques/fichiers Informations sur la gestion des régions utilisables avec ce lecteur Destination BD vidéo DVD vidéo Europe Code de région « B » Numéro de région – Ce lecteur accepte les disques de 12 cm et de 8 cm. ou «...
  • Página 46: Précautions D'emploi Pour Les Disques

    WMV – Confiez le nettoyage de la lentille au SAV agréé par – WMV9, résolution maximale de 1 920 × 1 080. Yamaha le plus proche. ■ Précautions d’emploi pour les ■ Chargement d’un disque disques –...
  • Página 47: Commandes Et Fonctions

    COMMANDES ET FONCTIONS ■ Panneau avant 1 p (Mise sous tension/Mise en veille) (Recherche arrière/Saut arrière) : Exercer une simple pression pour un saut arrière ou 2 Port USB (p. 14) maintenir enfoncé pour une recherche vers l’arrière. 3 Témoin : S’allume au démarrage du lecteur. (Recherche avant/Saut avant) : 4 Afficheur du panneau avant Exercer une simple pression pour un saut avant ou...
  • Página 48 COMMANDES ET FONCTIONS ■ Télécommande 5 Touches de couleur : Servez-vous de ces touches conformément aux instructions à l’écran. 6 Touches numériques : Permettent de saisir des nombres ou de passer directement, en cours de lecture, TRANSMIT à la piste ou au chapitre correspondant au numéro saisi. MARKER SETUP 7 CLEAR : Efface le numéro saisi ou l’entrée définie.
  • Página 49 COMMANDES ET FONCTIONS K ON SCREEN : Affiche le menu à l’écran (p. 20). E ANGLE : Permet de changer l’angle de vue de la caméra si la vidéo est enregistrée sous L POP-UP MENU : Affiche un menu plusieurs angles de prise de vue. Marque Angle ( contextuel.
  • Página 50: Raccordements

    RACCORDEMENTS PRÉSENTATION DES RACCORDEMENTS Déterminez le mode de raccordement qui convient pour votre appareil vidéo/audio. Nous vous conseillons d’utiliser la borne HDMI, car celle-ci garantit un signal audio et vidéo numérique de haute qualité via une seule connexion. Si vous utilisez d’autres bornes/connecteurs, effectuez les raccordements vidéo avant les raccordements audio.
  • Página 51 Raccordement vidéo et audio à l’ampli-tuner AV HDMI (p. 10) Raccordement audio à Raccordement vidéo l’ampli-tuner AV au téléviseur Effectuez la connexion A’ HDMI (p. 10) COAXIAL (p. 12) audio à l’ampli-tuner AV. à l’ampli-tuner AV OPTICAL (p. 12) COMPONENT (p. 11) L/R (p.
  • Página 52: Connexion Hdmi

    CONNEXION HDMI ■ Raccordement à la borne HDMI – La borne HDMI offre une image et un son numériques de qualité supérieure. – Reliez fermement chaque extrémité du câble HDMI (disponible dans le commerce) aux bornes HDMI appropriées. – Reportez-vous à la page 30 pour en savoir plus sur les formats de sortie audio/vidéo disponibles. –...
  • Página 53: Connexions Vidéo

    CONNEXIONS VIDÉO ■ Raccordement aux connecteurs composante/vidéo – Les connecteurs composante/vidéo vous offriront une image de qualité supérieure et une reproduction fidèle des couleurs. – Reliez fermement chaque extrémité d’un câble vidéo composante (en vente dans le commerce) ou d’un câble audio/ vidéo aux connecteurs COMPONENT ou au connecteur VIDEO.
  • Página 54: Connexions Audio

    CONNEXIONS AUDIO ■ Raccordement au connecteur audio numérique – Vous pouvez raccorder votre équipement audio ou le téléviseur au connecteur COAXIAL ou à la borne OPTICAL. – Reliez fermement chaque extrémité d’un câble audio numérique coaxial ou d’un câble optique (tous deux en vente dans le commerce) aux connecteurs audio numériques coaxiaux ou aux bornes audio numériques optiques appropriés.
  • Página 55: Raccordement Aux Connecteurs Audio

    CONNEXIONS AUDIO ■ Raccordement aux connecteurs audio – Vous pouvez raccorder votre équipement audio ou le téléviseur aux connecteurs de sortie audio droite et gauche (AUDIO OUT L/R) de ce lecteur. – Reliez fermement l’extrémité du câble audio/vidéo (fourni) aux connecteurs AUDIO OUT L/R. –...
  • Página 56: Connexion Réseau Et Usb

    Vers le port Vers le port Note USB/BD NETWORK STORAGE – Yamaha ne saurait garantir que ce lecteur fonctionne avec toutes les marques de Clé USB clés USB. (en vente dans le commerce) Câble réseau (en vente dans le commerce) Notes –...
  • Página 57: Autres Connexions

    REMOTE CONTROL CONTROL (OUT) de ce lecteur. (OUT/IN) appropriés. ■ Branchement du cordon – Si votre ampli-tuner AV est un produit Yamaha et a la possibilité de transmettre des signaux de d’alimentation commande SCENE, vous pouvez profiter de la fonction SCENE.
  • Página 58: Lecture

    LECTURE WIZARD INITIAL/INSTALLATION FACILE ■ Préconfiguration à l’aide de 3 Appuyez sur 5/a pour sélectionner la résolution qui convient, puis appuyez sur ENTER. Pour plus de Wizard Initial/Installation facile détails à ce sujet, reportez-vous à la section La fonction Wizard Initial/Installation facile permet de «...
  • Página 59: Menu Home

    MENU HOME Le menu HOME permet de passer en revue et lire des fichiers multimédia sur des disques de données, sur des Procédure de lecture des fichiers clés USB ou sur votre réseau. dans un dossier donné Exemple : Sélection d’un fichier vidéo sur une clé USB Note –...
  • Página 60: Utilisation De La Liste De Lecture

    MENU HOME 3 Sélectionnez le dossier qui vous intéresse (Photo, Astuce Musique, Vidéo ou AVCHD), puis appuyez sur ENTER. Pour revenir au dossier parent, appuyez sur 2 ou – Pour présenter un diaporama avec un fond sonore, sélectionnez commencez par écouter la musique qui vous intéresse, puis appuyez sur HOME pour revenir à...
  • Página 61: Utilisation D'un Contenu Du Réseau

    MENU HOME 3 Appuyez sur HOME pour afficher l’écran de menu Astuce HOME. La liste des serveurs DLNA connectés est présentée à l’écran. – Vous pouvez également vous servir de la touche 3 pour sélectionner/désélectionner le fichier/dossier en surbrillance. Note –...
  • Página 62: Mode De Lecture Avancé

    MODE DE LECTURE AVANCÉ Audio Cette section traite de la lecture des disques BD et DVD VIDEO vendus dans le commerce (comme les films, par exemple), Indique la langue ou le signal de diffusion audio du disque des CD et des disques DVD-RW/R enregistrés. BD/DVD actuellement sélectionné.
  • Página 63: Menu D'état

    MODE DE LECTURE AVANCÉ ■ Menu d’état En cas de lecture d’un CD audio ou Ce menu vous donne diverses indications d’état, comme d’un fichier de musique par exemple, les sous-titres, l’angle de vue ou la sélection du titre pour la lecture directe. Pour afficher le menu Exemple : Icônes affichées lors de la lecture d’un fichier d’état, appuyez sur la touche STATUS.
  • Página 64: Utilisation De La Fonction Signet

    MODE DE LECTURE AVANCÉ ■ Utilisation de la fonction 2 Appuyez sur ENTER pour programmer l’ordre de lecture. Signet VIDEO Dans le cas d’un CD, appuyez sur 5/a pour Vous pouvez repérer un point précis de la vidéo à l’aide sélectionner chacune des pistes dans l’ordre où...
  • Página 65: (Lecture Audio/Vidéo Secondaire)

    (image dans l’image), vous avez la – Yamaha ne saurait garantir que ce lecteur fonctionne possibilité de lire ces données dans un coin de l’écran en avec toutes les marques de clés USB.
  • Página 66: Menu Setup

    PARAMÈTRES MENU SETUP Le menu SETUP offre différents réglages audio/vidéo des fonctions au moyen de la télécommande. Menu/sous-menu Paramètre Description Page Système Economiseur d'écran Permet d’activer/désactiver l’économiseur d’écran. Lecture automatique Configure le lecteur afin de démarrer automatiquement la du disque lecture du disque.
  • Página 67: Exemple D'utilisation Du Menu Setup

    MENU SETUP Menu/sous-menu Paramètre Description Page Sortie audio COAXIAL/ Permet de choisir le mode de sortie du connecteur COAXIAL OPTIQUE ou de la borne OPTICAL : Bitstream/PCM/Reencode/Non. HDMI Permet de choisir le mode de sortie du connecteur HDMI : Bitstream/PCM/Reencode/Non. Paramètres Echantillonnage Permet de choisir la fréquence de sous-échantillonnage du...
  • Página 68: Réglages Généraux

    MENU SETUP ■ Réglages Généraux 3. Sélectionnez une option de menu. Les réglages par défaut sont représentés par un « ». Appuyez sur 5/a pour sélectionner Controle Système Parental, puis appuyez sur ENTER ou 3. Economiseur d'écran Ce paramètre permet d’activer ou de désactiver l’économiseur d’écran.
  • Página 69 MENU SETUP Mise à jour automatique avec le disque Marque PIP Ce paramètre permet d’afficher le symbole d’image dans Ce paramètre permet d’activer ou de désactiver la fonction Mise à l’image (Marque PIP) ( ) lors de la lecture d’un BD jour automatique avec le disque.
  • Página 70: Paramètres Vidéo

    MENU SETUP Configuration IP Sur un téléviseur 4:3 Format d’image Vous avez le choix entre la configuration automatique (Auto) ou d’origine 4:3 Pan Scan 4:3 Boîte à lettre manuelle (Manuel) du paramètre Configuration IP. Si vous réglez ce paramètre sur Auto, l’adresse IP est allouée automatiquement par le système.
  • Página 71: Paramètres Audio

    MENU SETUP Echantillonnage Inférieur Note Ce paramètre permet de sélectionner la fréquence de sous- échantillonnage du signal audio. Cette fonction s’applique – Ce paramètre est désactivé pour toute résolution de à la sortie du signal audio du connecteur COAXIAL et de sortie autre que 1080p.
  • Página 72: À Propos Des Formats De Sortie Audio

    MENU SETUP ■ À propos des formats de sortie audio HDMI COAXIAL/OPTICAL Format de la source Bitstream Reencode Bitstream Reencode PCM 2ch PCM 2ch PCM 2ch PCM 5.1ch PCM 5.1ch PCM 2ch PCM 7.1ch PCM 7.1ch PCM 2ch Dolby Digital Dolby Digital Dolby Digital Dolby Digital...
  • Página 73 MENU SETUP Si Système TV est réglé sur PAL Résolution Auto 480i/576i 480p/576p 720p 1080i 1080p HDMI – – – – – 1080p 24Hz Lecture d’un 1080p 24 Hz HDMI 576i 576p 720p 50 Hz 1080i 50 Hz 1080p 50 Hz Autres 1080p 50 Hz Lecture d’un...
  • Página 74: Mise À Niveau Logicielle

    Pour savoir si une nouvelle mise à niveau logicielle est disponible, rendez-vous sur le site Web suivant : http://download.yamaha.com/downloads/service/top/ ?site=europe.yamaha.com&language=en Astuce – Si le paramètre Mise à jour automatique avec le disque (p.
  • Página 75: Informations Complémentaires

    Reportez-vous au tableau suivant si ce lecteur ne fonctionne pas convenablement. Si l’anomalie constatée n’est pas mentionnée ou si les actions correctives suggérées sont sans effet, mettez le lecteur hors tension, débranchez le cordon d’alimentation et prenez contact avec un revendeur ou le service après-vente de Yamaha. ■ Alimentation...
  • Página 76: Son

    GUIDE DE DÉPANNAGE La vidéo grand écran apparaît étirée – Changez le format d’image du téleviseur. (p. 28) verticalement ou des bandes noires apparaissent en haut et en bas de l’écran, ou l’image 4:3 est étirée dans le sens horizontal. Des carrés (effet de mosaïque) –...
  • Página 77: Messages D'erreur À L'écran

    ■ Messages d’erreur à l’écran – Les messages suivants apparaissent sur l’écran du téléviseur si le disque que vous essayez de lire ne convient pas ou si l’opération est incorrecte. Message d’erreur Causes possibles et solutions Not Support This File! –...
  • Página 78: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dolby TrueHD Boîte à lettre (LB 4:3) Le Dolby TrueHD consiste en une technologie de Format d’écran avec des bandes noires en haut et en bas codage sans perte prenant en charge jusqu’à 8 canaux de de l’image permettant de regarder un contenu grand son surround multicanaux pour les disques optiques de écran (16:9) sur un téléviseur 4:3 raccordé.
  • Página 79: Droits D'auteur

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ■ Droits d’auteur – « DivX®, DivX Certified® et les logos associés sont des marques déposées de DivX, Inc. et sont concédés – Le support audio-visuel peut être composé d’oeuvres sous licence. » soumises à des droits d’auteur qui ne peuvent être –...
  • Página 80 Gerätes und/oder zu persönlichen Verletzungen kommen. darauf, nicht direkt in den Laserstrahl zu blicken. Wenn dieses Yamaha kann nicht verantwortlich gemacht werden für Schäden, Gerät an eine Netzdose angeschlossen ist, blicken Sie niemals in die auf die Verwendung dieses Gerätes mit einer anderen als der die Öffnung der Disc-Schublade oder in andere Öffnungen.
  • Página 81 INHALT 1. EINLEITUNG 4. EINSTELLUNGEN VERWENDUNGSZWECK DES PLAYERS ..2 SETUP-MENÜ............ 24 LIEFERUMFANG..........2 Beispiel für die Bedienung des SETUP-Menüs.... 25 INFO ZU DISKS UND DATEIEN ......3 Allgemeine Einstellungen ..........26 Anzeige Einstellung ............28 Mit diesem Player kompatible Disks/Dateien ....3 Audio-Einstellungen .............
  • Página 82: Einleitung

    EINLEITUNG VERWENDUNGSZWECK DES PLAYERS Leichte Einstellung von Sprache, Auflösung, Bildseitenverhältnis S. 16 Sie können die Sprach- und Fernsehereinstellungen vornehmen. S. 20 Wiedergabe kommerziell veröffentlichter BD/DVD/CD-Disks Zusätzlich zu BD-Disks unterstützt dieser Player die Wiedergabe vieler weiterer Disks. S. 23 Wiedergabe von BONUSVIEW, BD-Live, usw. Genießen Sie zusätzliche Filme auf den neuesten BD-Disks.
  • Página 83: Info Zu Disks Und Dateien

    INFO ZU DISKS UND DATEIEN ■ Mit diesem Player kompatible Information zu den Regionalcodes Disks/Dateien Region BD-Video DVD-Video Europa Regionalcode „B“ Regionalcode „2“ – Mit diesem Player können 12-cm- und 8-cm-Disks oder „ALL“ oder „ALL“ wiedergegeben werden. Verwenden Sie keinen 8-cm-auf-12-cm-Adapter.
  • Página 84: Vorsichtsmaßnahmen Für Disks

    – Sampling-Frequenz: innerhalb von 32 bis 48 kHz die Linse beschädigen. – Bitrate: innerhalb von 8 bis 320 kbps (MP3), 32 bis – Lassen Sie die Linse von der nächsten von Yamaha 192 kbps (WMA) zugelassenen Kundendienststelle reinigen. Voraussetzungen für WMV-Dateien ■...
  • Página 85: Bedienungselemente Und Deren Funktionen

    BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTIONEN ■ Vorderseite 1 p (Einschalten/Bereitschaft) (Rücklauf/Suchrücklauf): Drücken für Rücklauf und gedrückt halten für Suchrücklauf. 2 USB-Anschluss (S. 14) (Vorlauf/Suchvorlauf): 3 Anzeige: Leuchtet auf, während der Player startet. Drücken für Vorlauf und gedrückt halten für 4 Frontdisplay Suchvorlauf.
  • Página 86 BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTIONEN ■ Fernbedienung 5 Farbtasten : Verwenden Sie diese Tasten gemäß den Anweisungen auf dem Bildschirm. 6 Zifferntasten: Geben Sie hierüber Zahlen ein oder springen Sie während der Wiedergabe zu einem Track/ TRANSMIT Kapitel der entsprechenden Zahl. MARKER SETUP 7 CLEAR: Löscht eingegebene Zahlen/eingerichtete...
  • Página 87 BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTIONEN K ON SCREEN: Zeigt das Bildschirmmenü an (S. 20). E ANGLE : Wechselt den Kamerawinkel, wenn das Video in mehreren Blickwinkeln L POP-UP MENU : Zeigt das aufgenommen wurde. Es wird der Kamerawinkel Pop-Up-Menü an. Die angezeigten Menüpunkte sind ) auf dem Bildschirm angezeigt, wenn diese je nach Disk unterschiedlich.
  • Página 88: Anschlüsse

    ANSCHLÜSSE EINFÜHRUNG ZU DEN ANSCHLÜSSEN Machen Sie an Ihren Audio-/Videogeräten die entsprechenden Anschlüsse ausfindig. Wir empfehlen die Verwendung der HDMI-Buchse, mit der über eine einzige Verbindung eine hohe digitale Audio- und Videoqualität erreicht wird. Falls Sie die anderen Anschlüsse (Buchsen) verwenden, nehmen Sie zuerst die Videoverbindung vor. Anschließend folgt dann die Audioverbindung.
  • Página 89 Video- und Audio-Anschluss an AV-Receiver HDMI (S. 10) Videoanschluss Audio-Anschluss an AV-Receiver an TV Anschluss von Audio A’ HDMI (S. 10) COAXIAL (S. 12) an AV-Receiver. oder an AV-Receiver OPTICAL (S. 12) COMPONENT (S. 11) oder oder L/R (S. 13) VIDEO (S.
  • Página 90: Hdmi-Anschlüsse

    HDMI-ANSCHLÜSSE ■ Anschluss an die HDMI-Buchse – Über die HDMI-Buchse können Sie eine hohe digitale Bild- und Tonqualität genießen. – Verbinden Sie ein HDMI-Kabel (im Fachhandel erhältlich) fest mit der HDMI-Buchse. – Näheres über die Audio-/Video-Ausgangsformate finden Sie auf Seite 30. –...
  • Página 91: Video-Anschlüsse

    VIDEO-ANSCHLÜSSE ■ Anschluss an Component-/Video-Buchse – Der Anschluss über die Component-Buchsen ermöglicht eine besonders getreue Farbwiedergabe und hohe Bildqualität. – Schließen Sie ein Component-Video-Kabel (im Fachhandel erhältlich) oder ein Audio-/Video-Kabel fest an die COMPONENT-Buchsen/VIDEO-Buchse an. – Näheres über die Video-Ausgangsformate finden Sie auf Seite 30. Vorsicht! Schließen Sie das Netzkabel des Players nicht an, bevor nicht alle anderen Anschlüsse vorgenommen wurden.
  • Página 92: Audio-Anschlüsse

    AUDIO-ANSCHLÜSSE ■ Anschluss an digitale Audiobuchse – Sie können ein Audiogerät oder einen Fernseher an die COAXIAL-Buchse/OPTICAL-Buchse anschließen. – Schließen Sie ein Koaxial-Digitalaudiokabel (im Fachhandel erhältlich) oder ein Lichtleiterkabel (im Fachhandel erhältlich) an die Koaxial-Digitalaudiobuchse oder die optische digitale Audiobuchse an. –...
  • Página 93: Anschluss An Die Audiobuchsen

    AUDIO-ANSCHLÜSSE ■ Anschluss an die Audiobuchsen – Sie können ein Audiogerät oder einen Fernseher an die AUDIO OUT L/R-Buchse anschließen. – Schließen Sie ein Audio-/Video-Kabel (im Lieferumfang enthalten) fest an die AUDIO OUT L/R-Buchse an. – Näheres über die Audioausgangsformate finden Sie auf Seite 30. Vorsicht! Schließen Sie das Netzkabel des Players nicht an, bevor nicht alle anderen Anschlüsse vorgenommen wurden.
  • Página 94: Netzwerk- Und Usb-Anschluss

    Players ist bei Verwendung eines USB- Verlängerungskabels nicht gewährleistet. An USB/BD An NETWORK- Hinweis STORAGE- Buchse Buchse – Yamaha kann nicht garantieren, dass die USB-Speichergeräte aller Marken mit USB-Speichergerät diesem Player verwendbar sind. (im Fachhandel erhältlich) Netzwerkkabel (im Fachhandel erhältlich) Hinweise –...
  • Página 95: Weitere Anschlüsse

    WEITERE ANSCHLÜSSE ■ Anschluss an REMOTE – Sie können eine Yamaha-Komponente (wie beispielsweise einen CD-Player) mit SCENE- CONTROL-Buchsen Funktion an die REMOTE CONTROL-Buchse – Die Fernbedienungssignale können über den (OUT) dieses Players anschließen. Anschluss an die REMOTE CONTROL-Buchsen ■ Netzkabel anschließen (OUT/IN) übertragen und empfangen werden.
  • Página 96: Wiedergabe

    WIEDERGABE KONFIGURATIONSHILFE/EINFACHES KONFIGURATIONSMENÜ ■ Einstellungen über 3 Drücken Sie 5/a zur Wahl der Auflösung und drücken Sie dann ENTER. Weitere Informationen Konfigurationshilfe/Einfaches über die Einstellposten finden Sie unter „Auflösung“ Konfigurationsmenü (S. 28). Über Konfigurationshilfe/Einfaches Konfigurationsmenü ist die leichte Einstellung für die Sprache, die Auflösung und das Bildseitenverhältnis möglich.
  • Página 97: Home-Menü

    HOME-MENÜ Über das HOME-Menü können Sie Multimediadateien auf Datendisks, USB-Speichergeräten und im Netzwerk Allgemeine Bedienungen für die durchsuchen und wiedergeben. Wiedergabe von Dateien in einem ausgewählten Ordner Hinweis Beispiel: Auswahl einer Filmdatei auf einem – Einzelheiten zu den abspielbaren Disks und USB-Speichergerät Formaten finden Sie auf Seite 3.
  • Página 98 HOME-MENÜ 3 Wählen Sie den Foto-, Musik-, Video- oder AVCHD- Tipp Ordner aus, der wiedergegeben werden soll, und drücken Sie ENTER. – Um die Diashow mit Musikuntermalung zu Um zum übergeordneten Ordner zurückzukehren, betrachten, drücken Sie HOME, um zum drücken Sie 2 oder wählen aus.
  • Página 99: Verwenden Von Netzwerkinhalten

    HOME-MENÜ 3 Drücken Sie HOME, um das HOME-Menü Tipp aufzurufen. Die mit dem Netzwerk verbundenen DLNA-Server werden auf dem Bildschirm aufgelistet. – Darüber hinaus können Sie die Datei/den Ordner markieren oder die Markierung aufheben, indem Sie 3 drücken. Hinweis – Wenn Sie zu einem anderen Ordner wechseln, bevor Sie die markierten Ordner/Dateien zur Playliste hinzufügen, wird die Markierung der Ordner/ Dateien aufgehoben.
  • Página 100: Erweiterte Wiedergabebedienung

    ERWEITERTE WIEDERGABEBEDIENUNG In diesem Kapitel wird die Wiedergabe von im – Random: Zufällige Wiedergabe. Es kann zu Fachhandel erhältlichen BD- und DVD-Disks (wie Wiederholungen kommen. Filmen), CDs und DVD-RW/R-Disks beschrieben. Tipp Hinweis – Wird eine DVD abgespielt, können Sie Random All, –...
  • Página 101: Status-Menü

    ERWEITERTE WIEDERGABEBEDIENUNG ■ Status-Menü Bei Wiedergabe einer Audio-CD oder Hier haben Sie die Möglichkeit, verschiedene Musikdatei Einstellungen wie Untertitel, Blickwinkel und die Titelauswahl für Direktwiedergabe unverzüglich Beispiel: Symbole bei der Wiedergabe einer Musikdatei vorzunehmen. Um das Status-Menü aufzurufen, drücken Sie STATUS. Das Status-Menü enthält die folgenden Untermenüs.
  • Página 102: Verwenden Von Lesezeichen

    ERWEITERTE WIEDERGABEBEDIENUNG ■ Verwenden von 2 Drücken Sie ENTER, um die Wiedergabereihenfolge zu programmieren. Lesezeichen VIDEO Bei einer CD drücken Sie 5/a zur Wahl des Hierüber können Sie ein Lesezeichen am festgelegten gewünschten Tracks und drücken Sie dann ENTER. Punkt im Video festlegen. Nachdem ein Lesezeichen Bei einer DVD wählen Sie den gewünschten Titel gesetzt wurde, können Sie zu dem Punkt springen, an dem (angezeigt als TT) und das gewünschte Kapitel...
  • Página 103: Spaß Mit Bonusview Und Bd-Live

    Hinweise Bei BD-Videos, die Zweitbild und -ton für die Bild-in- Bild-Funktion unterstützen, lässt sich in einem kleinen – Yamaha kann nicht garantieren, dass die Fenster unten rechts auf dem Bildschirm zusätzlich zum USB-Speichergeräte aller Marken mit diesem Player verwendbar sind.
  • Página 104: Einstellungen

    EINSTELLUNGEN SETUP-MENÜ Im SETUP-Menü können Sie mit der Fernbedienung verschiedene Bild-, Ton und Funktionseinstellungen vornehmen. Menü/Untermenü Posten Funktion Seite System Bilds.Schoner Aktiviert/deaktiviert den Bildschirmschoner. Disc Auto- Richtet diesen Player darauf ein, die Disk-Wiedergabe Wiedergabe automatisch zu starten. HDMI Steuerung Stellt diesen Player auf den Empfang von Steuersignalen von Allgemeine der Fernbedienung des TV-/AV-Receivers ein.
  • Página 105: Setup-Menü

    SETUP-MENÜ Menü/Untermenü Posten Funktion Seite Audio- COAXIAL/ Wählt den Ausgabemodus der COAXIAL-Buchse/ Ausgang OPTICAL OPTICAL-Buchse aus Bitstream/PCM/Neuberechnen/Aus. HDMI Wählt den Ausgabemodus der HDMI-Buchse aus Bitstream/ PCM/Neuberechnen/Aus. Audio- Downsampling Wählt die Down-Sampling-Frequenz des digitalen Einstellungen Audiosignals aus 48k/96k/192k. Richtet die DRC (Dynamic Range Compression) ein. Lautsprecher- Richtet die Audio-Ausgabe von der AUDIO OUT L/R- einstellung...
  • Página 106: Allgemeine Einstellungen

    SETUP-MENÜ ■ Allgemeine Einstellungen 3. Wählen Sie einen Menüpunkt aus. Die Vorgabeeinstellungen sind mit einem Sternchen „ “ gekennzeichnet. Drücken Sie 5/a , um die Alterskontrolle auszuwählen, und drücken Sie dann ENTER oder 3. System Bilds.Schoner Sie können den Bildschirmschon aktivieren und deaktivieren.
  • Página 107 SETUP-MENÜ Disc Auto Upgrade Kamerawinkel Sie können die Disc Auto Upgrade aktivieren oder deaktivieren. Sie können einrichten, ob der Kamerawinkel ( ) bei Bei Aktivierung aktualisiert der Player die Software nach dem der Wiedergabe von BD/DVD mit mehreren Blickwinkeln Laden der Disk, welche das Dateipaket für die Aktualisierung angezeigt werden soll.
  • Página 108: Anzeige Einstellung

    SETUP-MENÜ Information 4:3 Pan Scan Wählen Sie diese Option aus, wenn der Player an einen Fernseher mit einem Bildseitenverhältnis von Sie können einen Bildschirm mit Netzwerkinformationen 4:3 angeschlossen ist. Wenn ein Video mit einem anzeigen. Auf diesem Bildschirm können Sie die Bildseitenverhältnis von 16:9 wiedergegeben wird, Informationen für Interface (Ethernet), Adressentyp, IP erfolgt die Wiedergabe wie unten angegeben.
  • Página 109: Audio-Einstellungen

    SETUP-MENÜ HDMI Deep Color HDMI Wenn Ihr TV- und/oder AV-Receiver mit Deep Color (S. 35) Sie können den Ausgabemodus der HDMI-Buchse kompatibel ist, richten Sie diesen Punkt gemäß Ihrem TV-/ auswählen. Weitere Informationen über die Einstellposten AV-Receiver ein. Diese Funktion ist verfügbar, wenn der finden Sie unter „COAXIAL/OPTICAL“...
  • Página 110: Über Audioausgangsformate

    SETUP-MENÜ ■ Über Audioausgangsformate HDMI COAXIAL/OPTICAL Quellformat Bitstream Neuberechnen Bitstream Neuberechnen PCM 2ch PCM 2ch PCM 2ch PCM 5.1ch PCM 5.1ch PCM 2ch PCM 7.1ch PCM 7.1ch PCM 2ch Dolby Digital Dolby Digital Dolby Digital Dolby Digital PCM 5.1ch Dolby Digital PCM 2ch mit ZT* oder MTT**...
  • Página 111 SETUP-MENÜ Wenn das TV-System auf PAL eingerichtet ist Auflösung Auto 480i/576i 480p/576p 720p 1080i 1080p HDMI – – – – – 1080p 24Hz Wiedergabe 1080p 24 Hz HDMI Max. 576i 576p 720p 50 Hz 1080i 50 Hz 1080p 50 Hz Andere 1080p 50 Hz Wiedergabe...
  • Página 112: Software-Upgrade

    Upgrade aktualisieren, damit der Player mit der neuesten Software betrieben werden kann. Ob ein Software-Upgrade verfügbar ist, erfahren Sie auf der Seite: http://download.yamaha.com/downloads/service/top/ ?site=europe.yamaha.com&language=en Tipp – Wenn Disc Auto Upgrade (S. 27) aktiviert ist, wird das Software-Upgrade automatisch gestartet, wenn die Disk, welche die Upgrade-Dateien enthält,...
  • Página 113: Zusätzliche Informationen

    Suchen Sie eine Lösung aus der unten angegebenen Tabelle, wenn dieser Player nicht richtig funktionieren sollte. Falls Ihr Problem hier nicht aufgeführt wird oder die vorgeschlagene Lösung keine Abhilfe schafft, schalten Sie diesen Player aus, ziehen Sie das Netzkabel ab und wenden Sie sich an den nächste Yamaha-Händler oder -Kundendienst. ■ Strom Problem Mögliche Ursache und Lösung...
  • Página 114: Ton

    FEHLERSUCHE Rechteckrauschen (Mosaik) erscheint – Bei Szenen, die schnelle Bewegungen enthalten, können aufgrund der Eigenschaften auf dem Bildschirm. des digitalen Bildkomprimierungsverfahrens mosaikartige Blöcke im Bild auffällig werden. Das Wiedergabebild kann gestört sein, – Dieser Player ist mit dem analogen Kopierschutzsystem kompatibel. Manche Disks wenn DVD-Videomaterial auf einem enthalten ein Kopierschutzsignal.
  • Página 115: Meldungen Auf Dem Bildschirm

    ■ Meldungen auf dem Bildschirm – Die folgenden Meldungen erscheinen auf dem Fernsehschirm, falls die Disk, die Sie abspielen wollen, ungeeignet ist oder eine falsche Bedienung erfolgt. Fehlermeldung Mögliche Ursache und Lösung Not Support This File! – Die Datei wird vom Player nicht unterstützt. Siehe „Mit diesem Player kompatible Disks/Dateien“ (S.
  • Página 116: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN DRC (Dynamic Range Control) Letterbox (LB 4:3) DRC ermöglicht die Einstellung des Bereichs zwischen Bildschirmformat mit schwarzen Balken am oberen und dem lautesten und dem leisesten Ton (Dynamikbereich) unteren Bildrand, um die Wiedergabe von Breitbild- für Wiedergabe mit durchschnittlicher Lautstärke. Software (16:9) auf einem angeschlossenen Verwenden Sie diese Einstellung, wenn die Dialoge Fernsehgerät mit Format 4:3 zu ermöglichen.
  • Página 117: Urheberrecht

    TECHNISCHE DATEN ■ Urheberrecht – DLNA und DLNA CERTIFIED sind Warenzeichen und/oder Dienstleistungszeichen der Digital Living – Audiovisuelles Material kann urheberrechtlich Network Alliance. geschützt sein und darf eventuell ohne Genehmigung – „DivX®, DivX Certified® und zugehörige Logos des Eigentümers der Urheberrechte nicht sind eingetragene Warenzeichen von DivX, Inc.
  • Página 118 Anslutning till en strömkälla med högre spänning än den öppna höljet eller försöka reparera apparaten. angivna kan orsaka brand, skador på enheten och/eller personskador. Yamaha åtar sig inget ansvar för skador FARA! beroende på att enheten används med en spänning utöver den Apparaten avger synlig laserstrålning i öppet läge.
  • Página 119 INNEHÅLL 1. INTRODUKTION 5. TILLÄGGSINFORMATION VAD DU KAN GÖRA MED DENNA FELSÖKNING ............ 33 SPELARE ............2 Ström................33 Grundläggande funktioner ..........33 MEDFÖLJANDE DELAR........2 Skivuppspelning............33 OM SKIVOR OCH FILER ........3 Bild................33 Typer av skivor/filer som kan användas med denna Ljud ................
  • Página 120: Introduktion

    INTRODUKTION VAD DU KAN GÖRA MED DENNA SPELARE Enkel inställning för språk, upplösning, skärmformat s. 16 Du kan göra språk- och TV-inställningar. s. 20 Spela upp kommersiella BD/DVD/CD skivor I tillägg till BD-skivor kan spelaren även spela upp ett antal andra typer av skivor. s.
  • Página 121: Om Skivor Och Filer

    OM SKIVOR OCH FILER ■ Typer av skivor/filer som kan Information om regional hantering användas med denna spelare Destination BD-video DVD-video Australien Regionskod ”B” Regionsnummer ”4” – 12 cm och 8 cm skivor kan spelas upp med denna eller ”ALL” eller ”ALL”...
  • Página 122: Försiktighetsåtgärder Gällande Skivor

    Torka av smuts på spelytan med en mjuk trasa. Rengöring av pickuplinsen – Använd aldrig kommersiellt tillgängliga rengöringsskivor. Dessa skivor kan orsaka skador på linsen. – Uppsök närmaste av Yamaha godkänd serviceverkstad för rengöring av linsen.
  • Página 123: Kontroller Och Funktioner

    KONTROLLER OCH FUNKTIONER ■ Frontpanel 1 p (På/Standby) (Sök bakåt/Hoppa bakåt): Tryck för att hoppa bakåt, tryck och håll ned för att söka bakåt. 2 USB-port (s. 14) (Sök framåt/Hoppa framåt): 3 Indikator: Tänds när spelaren startas. Tryck för att hoppa framåt, tryck och håll ned för att 4 Frontpanelens display söka framåt.
  • Página 124: Fjärrkontroll

    KONTROLLER OCH FUNKTIONER ■ Fjärrkontroll 5 Färgknappar : Använd dessa knappar enligt instruktionerna på skärmen. 6 Sifferknappar: Anger nummer, eller hoppar till spåret/kapitlet som motsvarar det inmatade numret TRANSMIT under uppspelning. MARKER SETUP 7 CLEAR: Raderar angivet nummer/inställt objekt. 8 PROGRAM : Ställer in uppspelningens ordning (s.
  • Página 125 KONTROLLER OCH FUNKTIONER 3 Avbryt upprepad uppspelning genom att trycka på F SUBTITLE : Ändrar VIDEO A/B. ”A-B” försvinner och upprepad uppspelning undertextspråk (s. 36) om tillgängligt. Du kan även avslutas. välja detta objekt från menyn på skärmen (s. 20). G Kontrollknappar Anmärkning VIDEO...
  • Página 126: Anslutning

    ANSLUTNING INTRODUKTION TILL ANSLUTNINGAR Leta upp motsvarande anslutningsmetod på din video-/audioutrustning. Vi rekommenderar att HDMI-uttaget används, vilket ger ett högkvalitativt digitalt ljud och bild genom en enda anslutning. Om andra uttag/jack används bör video anslutas först. Anslut sedan ljudet. Anslut video och ljud till AV- mottagaren med HDMI-kabel.
  • Página 127 Video- och ljudanslutning till AV- mottagaren HDMI (s. 10) Videoanslutningar Ljudanslutning till AV-mottagare till TV Anslut ljud till AV- A’ HDMI (s. 10) COAXIAL (s. 12) mottagare. eller till AV-mottagare OPTICAL (s. 12) COMPONENT (s. 11) eller eller L/R (s. 13) VIDEO (s.
  • Página 128: Hdmi-Anslutning

    HDMI-ANSLUTNING ■ Anslutning till HDMI-uttaget – HDMI-uttaget sörjer för en hög bild- och ljudkvalitet för digitala signaler. – Anslut en HDMI-kabel (säljs separat) till HDMI-uttagen. – Se sida 30 för information angående format för ljud-/videoutmatning. – Använd HIGH SPEED HDMI-kablar med HDMI-logotypen (visas på bakre omslaget). Observera! Anslut inte spelarens strömkabel innan alla andra anslutningar har gjorts.
  • Página 129: Videoanslutningar

    VIDEOANSLUTNINGAR ■ Ansluta till komponent/video-uttaget – Bildåtergivning av hög kvalitet med naturtrogna färger kan erhållas via komponentvideoutgångarna. – Anslut en komponentvideokabel (säljs separat) eller en Ljud-/Videokabel till utgångarna/VIDEO- COMPONENT- utgången. – Se sida 30 för information angående format för videoutmatning. Observera! Anslut inte spelarens strömkabel innan alla andra anslutningar har gjorts.
  • Página 130: Ljudanslutningar

    LJUDANSLUTNINGAR ■ Ansluta till den digitala Ijudutgången/uttaget – Ljudutrustningen eller TV:n kan anslutas till COAXIAL-utgångarna/OPTICAL-uttaget. – Anslut en koaxial-ljudkabel (säljs separat) eller optisk kabel (säljs separat) till koaxial digital-uttaget eller det optiska digitala ljuduttaget. – Se sida 30 för information angående format för ljudutmatning. Observera! Anslut inte spelarens strömkabel innan alla andra anslutningar har gjorts.
  • Página 131: Anslutning Till Ljudutgångarna

    LJUDANSLUTNINGAR ■ Anslutning till ljudutgångarna – Ljudutrustningen eller TV:n kan anslutas till AUDIO OUT L/R-utgångarna. – Anslut en ljud-/videokabel (medföljer) till AUDIO OUT L/R-utgången. – Se sida 30 för information angående format för ljudutmatning. Observera! Anslut inte spelarens strömkabel innan alla andra anslutningar har gjorts. Denna spelare DIGITAL OUT AUDIO OUT...
  • Página 132: Anslutning Av Nätverk Och Usb

    Om en USB-förlängningskabel används kan spelaren hindras från att fungera korrekt. Anmärkning Till NETWORK- Till USB/BD uttag STORAGE- – Yamaha kan inte garantera att USB- uttag minnesenheter av alla märken går att drivas med denna spelare. USB-minnesenhet (säljs separat) Nätverkskabel Anmärkningar (säljs separat)
  • Página 133: Andra Anslutningar

    ANDRA ANSLUTNINGAR ■ Ansluta till REMOTE CONTROL- – Du kan ansluta en komponent från Yamaha (t.ex. en CD-spelare) som kan användas med SCENE- utgångarna funktionen till utgången REMOTE CONTROL – Du kan överföra och motta fjärrkontrollens signaler (OUT) på denna spelare.
  • Página 134: Uppspelning

    UPPSPELNING INSTALLATIONSGUIDE/EASY SETUP ■ Inställning med 4 Tryck på 5/a för att välja skärmformat och tryck sedan på ENTER. Information om inställningar finns i Installationsguide/Easy Setup ”TV Screen” (s. 28). Installationsguide/Easy Setup låter dig ställa in språk, Easy Setup har slutförts. upplösning och skärmformat på...
  • Página 135: Home-Meny

    HOME-MENY Med HOME-menyn kan du bläddra i och spela upp multimediafiler på dataskivor, USB-minnesenheter och Vanliga åtgärder för uppspelning av ditt nätverk. filer i en vald mapp Exempel: Välja en filmfil från en USB-minnesenhet Anmärkning – Information om uppspelningsbara skivor och format Anmärkning finns på...
  • Página 136 HOME-MENY 3 Välj Foto-, Musik-, Video- eller AVCHD-mappen som Tips du vill spela upp och tryck sedan på ENTER. Återgå till den överordnade mappen genom att trycka – Upplev bildspel med musik genom att trycka på på 2 eller välja HOME för att återgå...
  • Página 137: Använda Nätverksinnehåll

    HOME-MENY 3 Spela upp en fil i en spellista genom att välja filen som Anmärkningar du vill spela upp i mappen för spellistan på HOME- menyskärmen. – Om din DLNA-server inte finns i listan väljer du DLNA Sökning för att hitta den. Anmärkning –...
  • Página 138: Avancerade Uppspelningsfunktioner

    AVANCERADE UPPSPELNINGSFUNKTIONER Detta kapitel förklarar uppspelning av kommersiellt Tips tillgängliga BD- och DVD-skivor (t.ex. filmer), CD- skivor och inspelade DVD-RW/R-skivor. – När en DVD spelas upp kan du välja Random Alla, Random TT (titel), Random CH (kapitel), Shuffle Anmärkning Alla, Shuffle TT (titel) och Shuffle CH (kapitel). –...
  • Página 139: Statusmeny

    AVANCERADE UPPSPELNINGSFUNKTIONER ■ Statusmeny Vid uppspelning av ljud-CD eller Denna meny gör det möjligt att snabbt utföra olika musikfiler inställningar för undertexter, vinklar och titelval för direktuppspelning. Visa statusmenyn genom att trycka på Exempel: Ikoner vid uppspelning av musikfiler STATUS. Statusmenyn innehåller följande menyer. När du spelar BD-video/DVD-video eller videofiler Exempel: Ikoner under uppspelning av BD...
  • Página 140: Använda Bokmärke

    AVANCERADE UPPSPELNINGSFUNKTIONER ■ Använda Bokmärke 2 Tryck på ENTER för att programmera VIDEO uppspelningsordningen. Med denna funktion kan du ställa in Bokmärke vid en För CD-skivor trycker du på 5/a för att välja ett angiven plats i videon. Efter Bokmärke har ställts in kan önskat spår och trycker sedan på...
  • Página 141: Uppleva Bonusview Och Bd-Live

    USB-minnesenhet. – Laddning (läsning/skrivning) av data kan ta en tid. Anmärkningar – Yamaha kan inte garantera att USB-minnesenheter av alla märken går att använda med denna spelare. – Använd inte en USB-förlängningskabel vid anslutning av en USB-minnesenhet till spelarens USB/BD STORAGE-uttag.
  • Página 142: Setup Meny

    INSTÄLLNINGAR SETUP MENY SETUP-menyn tillåter att olika ljud-/bildinställningar och justeringar av funktioner utförs med hjälp av fjärrkontrollen. Meny/undermeny Objekt Funktion Sida System Skärmsläckare Aktiverar/avaktiverar skärmsläckaren. Automatisk Ställer in spelaren på att starta skivuppspelning automatiskt. skivuppspelning HDMI Control Ställer in spelaren för att ta emot kontrollsignalen från Allmäna fjärrkontrollen på...
  • Página 143: Exempel På Användning Av Setup-Menyn

    SETUP MENY Meny/undermeny Objekt Funktion Sida Ljudutgång KOAXIAL/ Väljer utgångsläget för COAXIAL-utgången/OPTICAL- OPTISK uttaget från Bitstream/PCM/Reencode/Av. HDMI Väljer utmatningsläget för HDMI-uttaget från Bitstream/ PCM/Reencode/Av. Ljudinställning Downsampling Väljer nedsamplingsfrekvens för den digitala ljudsignalen mellan 48k/96k/192k. Ställer in DRC (Dynamic Range Compression). Högtalarinställning Ställer in ljudutmatningen från AUDIO OUT L/R-utgången.
  • Página 144: Allmäna Inställningar

    SETUP MENY ■ Allmäna Inställningar 3. Välj en menypost. Standardinställningarna är markerade med ” ”. Tryck på 5/a för att välja Föräldrakontroll och System tryck sedan på ENTER eller 3. Skärmsläckare Du kan ställa in skärmsläckaren på på/av. När den aktiveras växlar spelaren till skärmsläckarläge om den inte används på...
  • Página 145 SETUP MENY Automatisk skivuppgradering Kameravinkel Du kan ställa in Automatisk skivuppgradering på på/av. Du kan ställa in visning av Kameravinkel ( ) när BD/ När denna inställning aktiveras uppgraderar spelaren DVD med flera vinklar spelas upp. programvaran när en skiva som innehåller På...
  • Página 146: Display Inställningar

    SETUP MENY Anslutningstest På 16:9 (bredskärm) TV Ursprunglig Du kan utföra ett test för både kabelanslutning och IP- bildstorlek 16:9 Full 16:9 Normal inställningar då skickas ett ping till standard gateway. Om testet inte lyckas ska du kontrollera ”IP inställningar” (s.
  • Página 147: Ljudinställning

    SETUP MENY HDMI 1080p 24Hz HDMI Detta matar ut BD-video som kodats med 24Hz Du kan välja utmatningsläget för HDMI-uttaget. ramhastighet i HDMI 1080p 24Hz. Denna funktion kan ge Information om inställningar finns i ”KOAXIAL/OPTISK” jämnare videouppspelning. Denna funktion är tillgänglig (s.
  • Página 148: Angående Format För Ljudutmatning

    SETUP MENY ■ Angående format för ljudutmatning HDMI COAXIAL/OPTICAL Källformat Bitstream Reencode Bitstream Reencode 2-kanals PCM 2-kanals PCM 2-kanals PCM 5.1-kanals PCM 5.1-kanals PCM 2-kanals PCM 7.1-kanals PCM 7.1-kanals PCM 2-kanals PCM Dolby Digital Dolby Digital 5.1-kanals Dolby Digital Dolby Digital Dolby Digital 2-kanals PCM med SA* eller BCS**...
  • Página 149 SETUP MENY När TVsystem ställs in på PAL Upplösning Auto 480i/576i 480p/576p 720p 1080i 1080p HDMI – – – – – På 1080p 24Hz Uppspelning 1080p 24 Hz av BD HDMI 576i 576p 720p 50 Hz 1080i 50 Hz 1080p 50 Hz annat 1080p 50 Hz Uppspelning...
  • Página 150: Programvaru-Uppgradering

    Kontrollera om det finns tillgängliga uppgraderingar genom att besöka http://download.yamaha.com/downloads/service/top/ ?site=europe.yamaha.com&language=en Tips – När Automatisk skivuppgradering (s. 27) är aktiverat startas uppgradering automatisk när en skiva som innehåller uppgraderingspaketet sätts i.
  • Página 151: Tilläggsinformation

    Vi hänvisar till tabellen nedan när spelaren inte fungerar korrekt. Om du upplever ett problem som inte finns beskrivet nedan eller om föreskrifterna nedan inte hjälper, stäng av spelaren, koppla ur strömkabeln och kontakta närmaste Yamaha-återförsäljare eller serviceverkstad. ■ Ström Problem Tänkbara orsaker och lösningar...
  • Página 152: Ljud

    FELSÖKNING Den uppspelade bilden utsätts för – Denna spelare tillämpar analogt kopieringsskydd. Vissa skivor innehåller en signal som störningar om en DVD-skiva spelas in på förbjuder kopiering. Detta kopieringsskydd förhindrar normal uppspelning om du en videobandspelare eller spelas upp försöker att spela upp en sådan skiva på en videobandspelare eller spela in via en via en videobandspelare.
  • Página 153: Ordlista

    Felmeddelande Tänkbara orsaker och lösningar Nätverket är FELAKTIGT. – Denna spelare kan inte anslutas till nätverket. Kontrollera anslutningen (s. 14) och nätverksinställningen (s. 27). Nätverket är OK, proxy är – Denna spelare kan inte anslutas till proxy-servern. Se ”Proxyinställning” (s. 28). FELAKTIG.
  • Página 154: Specifikationer

    SPECIFIKATIONER Linear PCM Sound Detta är ett digitalt ljudsystem utvecklat av DTS, Inc. Linjär PCM är ett signalinspelningsformat som används för användning i biografer. för ljud-CD och vissa DVD- och Blu-ray-skivor. Ljudet DTS-HD High Resolution Audio på ljud-CD inspelas vid 44,1 kHz med 16 bitar. (Ljudet DTS-HD High Resolution Audio är en ny teknik spelas in mellan 48 kHz med 16 bitar och 96 kHz med utvecklad för nästa generations optiska skivformat med...
  • Página 155: Upphovsrätt

    SPECIFIKATIONER ■ Upphovsrätt – ”DivX®, DivX Certified® och associerade logotyper är registrerade varumärken som tillhör – Audiovisuellt material kan bestå av DivX, Inc. och används under licens.” upphovsrättsskyddade verk som ej får spelas in utan – ”DivX Certified® för att spela upp DivX®-video upphovsrättsinnehavarens tillstånd.
  • Página 156 è pericoloso e può causare incendi, guasti tecnica deve aprire la copertura o cercare di riparare questo e/o ferite. Yamaha non può venire considerata responsabile di dispositivo. danni risultanti dall’uso di quest’unità con un voltaggio superiore a quello prescritto.
  • Página 157 INDICE 1. INTRODUZIONE 5. INFORMAZIONI AGGIUNTIVE COSA È POSSIBILE FARE CON QUESTO RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ......33 LETTORE............2 Alimentazione ............... 33 Funzionamento di base..........33 DOTAZIONE ............2 Riproduzione disco ............33 INFORMAZIONI SU DISCHI E FILE....3 Immagine ..............33 Tipi di dischi/file utilizzabili con questo lettore.....
  • Página 158: Introduzione

    INTRODUZIONE COSA È POSSIBILE FARE CON QUESTO LETTORE Facile impostazione di lingua, risoluzione, rapporto di aspetto p. 16 dello schermo Lingua e impostazioni TV personalizzabili dall’utente. p. 20 Riproduzione dei dischi BD/DVD/CD disponibili in commercio Oltre ai dischi BD, questo lettore supporta anche la riproduzione di una varietà di altri dischi. p.
  • Página 159: Informazioni Su Dischi E File

    INFORMAZIONI SU DISCHI E FILE ■ Tipi di dischi/file utilizzabili con Informazioni sulla gestione della regione questo lettore Destinazione BD video DVD video Australia Codice regionale Numero regionale – In questo lettore è possibile riprodurre dischi da “B” o “ALL” “4”...
  • Página 160: Precauzioni Per I Dischi

    Pulizia della lente del pickup – Non utilizzare mai i dischi di pulizia disponibili in commercio. L’uso di questi dischi può danneggiare la lente. – Rivolgersi al più vicino centro di assistenza Yamaha autorizzato per la pulizia della lente.
  • Página 161: Comandi E Funzioni

    COMANDI E FUNZIONI ■ Pannello anteriore 1 p (On/Standby) (Ricerca all’indietro/Precedente): Premere per passare alla traccia precedente e tenere 2 Porta USB (p. 14) premuto per la ricerca all’indietro. 3 Indicatore: Si accende all’avviamento del lettore. (Ricerca in avanti/Successivo): 4 Display del pannello anteriore Premere per passare alla traccia successiva e tenere 5 Vassoio del disco (p.
  • Página 162: Telecomando

    COMANDI E FUNZIONI ■ Telecomando 5 Tasti colore : Utilizzare questi tasti in base alle istruzioni a schermo. 6 Tasti numerici: Immettono numeri oppure durante la riproduzione consentono il salto alla traccia/capitolo TRANSMIT corrispondente al numero indicato. MARKER SETUP 7 CLEAR: Cancella il numero immesso o la voce impostata.
  • Página 163 COMANDI E FUNZIONI L POP-UP MENU : Visualizza il menu Nota pop-up. I contenuti del menu visualizzato variano a – Segno Angolo è disponibile solo se Segno Angolo è seconda del disco. Per dettagli sul metodo di impostato su Acceso (p. 27). visualizzazione del menu pop-up e sul suo funzionamento, consultare il manuale del disco.
  • Página 164: Collegamenti

    COLLEGAMENTI INTRODUZIONE AI COLLEGAMENTI Trovare il metodo di collegamento corrispondente sul proprio apparecchio audio/video. Si raccomanda di utilizzare il terminale HDMI che fornisce audio e video di alta qualità in un singolo collegamento. Se si utilizzano gli altri terminali/ prese, collegare prima il video e procedere poi con il collegamento audio. Collegare video e audio al ricevitore AV con il cavo HDMI.
  • Página 165 Collegamento video e audio al ricevitore AV HDMI (p. 10) Collegamento video Collegamento audio al ricevitore AV al TV Collegare l’audio al A’ HDMI (p. 10) COAXIAL (p. 12) ricevitore AV. al ricevitore AV OPTICAL (p. 12) COMPONENT (p. 11) L/R (p.
  • Página 166: Collegamento Hdmi

    COLLEGAMENTO HDMI ■ Collegamento al terminale HDMI – È possibile apprezzare immagini e suoni digitali di elevata qualità tramite il terminale HDMI. – Collegare saldamente un cavo HDMI (disponibile in commercio) ai terminali HDMI. – Vedere pagina 30 per informazioni sui formati di uscita audio/video. –...
  • Página 167: Collegamenti Video

    COLLEGAMENTI VIDEO ■ Collegamento alla presa component/video – È possibile apprezzare una precisa riproduzione del colore e immagini di alta qualità tramite le prese component. – Collegare saldamente un cavo video component (disponibile in commercio) o un cavo Audio/Video alle prese COMPONENT o alla presa VIDEO.
  • Página 168: Collegamenti Audio

    COLLEGAMENTI AUDIO ■ Collegamento alla presa/terminale audio digitale – È possibile collegare apparecchiature audio o la TV alla presa COAXIAL/terminale OPTICAL. – Collegare saldamente un cavo audio digitale Coassiale (disponibile in commercio) o un cavo ottico (disponibile in commercio) alla presa audio digitale coassiale o al terminale audio digitale ottico. –...
  • Página 169: Collegamento Alle Prese Audio

    COLLEGAMENTI AUDIO ■ Collegamento alle prese audio – È possibile collegare apparecchiature audio o la TV alla presa AUDIO OUT L/R. – Collegare saldamente un cavo Audio/Video (in dotazione) alla presa AUDIO OUT L/R. – Vedere pagina 30 per informazioni sui formati di uscita audio. Attenzione! Non collegare il cavo di alimentazione di questo lettore fino a quando non sono stati completati tutti gli altri collegamenti.
  • Página 170: Rete E Collegamento Usb

    Al terminale Al terminale USB/BD NETWORK Nota STORAGE – Yamaha non può garantire che tutte le Dispositivo di marche di dispositivi USB funzionino archiviazione USB correttamente con il lettore. Cavo di rete (disponibile in commercio)
  • Página 171: Altri Collegamenti

    CA REMOTE CONTROL (OUT/IN). nella parte posteriore del lettore, quindi inserirlo – Se il ricevitore AV è un prodotto Yamaha e ha la nella presa CA esterna. capacità di trasmettere segnali di comando SCENE, è...
  • Página 172: Riproduzione

    RIPRODUZIONE INITIAL WIZARD/INSTALLAZIONE RAPIDA ■ Impostazione con Initial Wizard/ 3 Premere 5/a per selezionare la risoluzione, quindi premere ENTER. Per dettagli sulle voci di Installazione rapida impostazione, vedere “Risoluzione” (p. 28). Initial Wizard/Installazione rapida consente l’agevole impostazione di lingua, risoluzione e rapporto di aspetto dello schermo.
  • Página 173: Menu Home

    MENU HOME Il menu HOME consente di sfogliare e quindi riprodurre file multimediali presenti su data disc, dispositivi di Operazioni comuni per la riproduzione archiviazione USB e sulla propria rete. dei file in una cartella selezionata Esempio: Selezione del file di un filmato su un Nota dispositivo di archiviazione USB –...
  • Página 174 MENU HOME 3 Selezionare la cartella Foto, Musica, Video o AVCHD 5 Selezionare il file che si desidera riprodurre, quindi che si desidera riprodurre, quindi premere ENTER. premere ENTER. Per tornare alla cartella precedente, premere 2 o Quando viene selezionato un file video, parte la selezionare riproduzione.
  • Página 175: Uso Dei Contenuti Della Rete

    MENU HOME Uso della playlist Riproduzione di contenuti condivisi È possibile aggiungere file preferiti a una playlist e 1 Per riprodurre file sul PC, installare il software di un riprodurre i file preferiti dalla cartella della Playlist sulla server DLNA, come ad es. Windows Media Player 12 e schermata del menu HOME.
  • Página 176: Funzionamento Di Riproduzione Avanzata

    FUNZIONAMENTO DI RIPRODUZIONE AVANZATA Questo capitolo spiega la modalità di riproduzione dei Suggerimento dischi BD e DVD (tipo film), CD e dischi DVD-RW/R disponibili in commercio. – Durante la riproduzione di un DVD, è possibile selezionare Random All, Random TT (titolo), Nota Random CH (capitolo), Shuffle All, Shuffle TT –...
  • Página 177: Menu Di Stato

    FUNZIONAMENTO DI RIPRODUZIONE AVANZATA ■ Menu di stato Durante la riproduzione di CD audio o Consente di effettuare varie impostazioni, quali file musicali l’impostazione dei sottotitoli, dell’angolazione e la selezione del titolo per la riproduzione diretta. Per Esempio: Le icone durante la riproduzione di file visualizzare il menu di stato, premere STATUS.
  • Página 178: Uso Dei Bookmark

    FUNZIONAMENTO DI RIPRODUZIONE AVANZATA ■ Uso dei Bookmark 2 Premere ENTER per programmare l’ordine di VIDEO riproduzione. Questa funzione consente l’impostazione di un Bookmark Per i CD, premere 5/a per selezionare una traccia in uno specifico punto del video. Una volta impostato il desiderata quindi premere ENTER.
  • Página 179: Riproduzione Di Bonusview E Bd-Live

    – Per il caricamento dei dati (lettura/scrittura) potrebbe essere necessario del tempo. Note – Yamaha non può garantire che tutte le marche di dispositivi di archiviazione USB funzionino correttamente con il lettore. – Non utilizzare un cavo di prolunga USB quando si collega un dispositivo di archiviazione USB al terminale USB/BD STORAGE del lettore.
  • Página 180: Impostazioni

    IMPOSTAZIONI MENU SETUP Il Menu SETUP abilita varie impostazioni e regolazioni audio/visive per le funzioni utilizzando il telecomando. Menu/Menu secondario Voce Funzione Pagina Sistema Screen Saver Imposta l’attivazione/disattivazione dello screen saver. Auto Riproduzione Imposta la riproduzione automatica del disco al momento del disco suo inserimento nel lettore.
  • Página 181: Esempio Di Funzionamento Del Menu Setup

    MENU SETUP Menu/Menu secondario Voce Funzione Pagina Uscita audio COASSIALE/ Seleziona la modalità di uscita della presa COAXIAL/ OTTICO terminale OPTICAL tra Bitstream/PCM/Ricodifica/Spento. HDMI Seleziona la modalità di uscita del terminale HDMI tra Bitstream/PCM/Ricodifica/Spento. Impostazione Downsampling Seleziona la frequenza di sotto-campionamento (Down Audio Sampling) del segnale audio digitale tra 48k/96k/192k.
  • Página 182: Impostazione Generale

    MENU SETUP ■ Impostazione Generale 3. Selezionare una voce del menu. Le impostazioni predefinite sono contrassegnate con “ ”. Premere 5/a per selezionare Parental Control, Sistema quindi premere ENTER o 3. Screen Saver È possibile impostare l’attivazione/disattivazione dello screen saver. Se è...
  • Página 183 MENU SETUP Aggiornamento automatico disco Segno Angolo È possibile impostare la visualizzazione del Segno Angolo ( È possibile impostare l’attivazione/disattivazione dell’ Aggiornamento automatico disco. Se impostato su Acceso, quando viene riprodotto un BD/DVD con angolazioni multiple. il lettore aggiornerà il software dopo il caricamento del Acceso , Spento disco che contiene il pacchetto dei file di aggiornamento.
  • Página 184: Impostazione Display

    MENU SETUP Prova connessione Dimensioni Su TV 16:9 (wide screen) È possibile effettuare una prova per il collegamento dei cavi e originali 16:9 Intero 16:9 Normale per le impostazioni IP e verrà effettuato il ping del gateway dell’immagine predefinito. Se la prova non va a buon fine, verificare le “Impostazioni IP”...
  • Página 185: Impostazione Audio

    MENU SETUP HDMI 1080p 24Hz HDMI Questa impostazione fa uscire il BD video codificato in frame È possibile selezionare la modalità di uscita del terminale rate 24Hz in HDMI 1080p 24Hz. Con questa funzione HDMI. Per dettagli sulle voci di impostazione, vedere potrebbe essere disponibile una riproduzione video più...
  • Página 186: Informazioni Sui Formati Di Uscita Audio

    MENU SETUP ■ Informazioni sui formati di uscita audio HDMI COAXIAL/OPTICAL Formato sorgente Bitstream Ricodifica Bitstream Ricodifica PCM 2ch PCM 2ch PCM 2ch PCM 5.1ch PCM 5.1ch PCM 2ch PCM 7.1ch PCM 7.1ch PCM 2ch Dolby Digital Dolby Digital Dolby Digital Dolby Digital PCM 5.1ch Dolby Digital...
  • Página 187 MENU SETUP Se Sistema TV è impostato su PAL Risoluzione Auto 480i/576i 480p/576p 720p 1080i 1080p HDMI 1080p – – – – – Acceso Spento 24Hz Riproduzione 1080p 24 Hz HDMI 576i 576p 720p 50 Hz 1080i 50 Hz 1080p 50 Hz altri 1080p 50 Hz Riproduzione...
  • Página 188: Aggiornamento Del Software

    Disco/Archiviazione su possa funzionare con il software più recente. chiave USB/Rete. Per verificare la disponibilità di aggiornamenti software, visitare http://download.yamaha.com/downloads/service/top/ ?site=europe.yamaha.com&language=en Suggerimento – Se Aggiornamento automatico disco (p. 27) è impostato su Acceso, viene avviato l’aggiornamento del software dopo il caricamento del disco che contiene il pacchetto dei file di aggiornamento.
  • Página 189: Informazioni Aggiuntive

    Consultare la tabella qui di seguito nel caso il lettore non funzioni correttamente. Se il problema riscontrato non risultasse elencato qui di seguito o se le istruzioni fornite non fossero d’aiuto, spegnere il lettore, scollegare il cavo di alimentazione e contattare il più vicino rivenditore o centro di assistenza Yamaha autorizzato. ■ Alimentazione...
  • Página 190: Suono

    RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Sullo schermo appaiono immagini di – Immagini in blocchi possono essere visibili nelle scene con movimento rapido a causa disturbo quadrate (mosaici). delle caratteristiche della tecnologia di compressione dell’immagine digitale. La schermata di riproduzione sarà – Questo lettore è compatibile con la protezione da copia analogica. Alcuni dischi disturbata se il DVD video viene contengono un segnale che proibisce l’eventuale copia.
  • Página 191: Messaggi Su Schermo

    ■ Messaggi su schermo – Nel caso in cui il disco che si tenta di riprodurre non sia idoneo oppure l’operazione non sia corretta, sullo schermo del TV vengono visualizzati i seguenti messaggi. Messaggio di errore Possibili cause e soluzioni Not Support This File! –...
  • Página 192: Dati Tecnici

    DATI TECNICI DRC (Dynamic Range Control, Gamma di controllo Letter Box (LB 4:3) dinamica) Dimensione dello schermo che taglia la parte superiore e DRC consente di regolare la gamma tra i suoni a volumi inferiore dell’immagine per consentire la visione ad più...
  • Página 193: Copyright

    DATI TECNICI ■ Copyright – “DivX Certified® per riprodurre video DivX® fino a HD 1080p, compreso il contenuto premium.” – Il materiale audiovisivo potrebbe consistere di lavori soggetti a copyright che non devono essere registrati senza l’autorizzazione del proprietario del copyright. INFORMAZIONI SUI VIDEO DIVX: DivX®...
  • Página 194: Especificaciones Láser

    Yamaha no se hará realizadas por un técnico cualificado. responsable de ningún daño debido al uso de este aparato con una tensión diferente de la especificada.
  • Página 195 CONTENIDO 1. INTRODUCCIÓN 5. INFORMACIÓN ADICIONAL QUÉ PUEDE HACER CON ESTE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS...... 33 REPRODUCTOR ..........2 Alimentación..............33 Funcionamiento básico ..........33 PIEZAS INCLUIDAS..........2 Reproducción de disco ..........33 INFORMACIÓN SOBRE DISCOS Y Imagen................33 ARCHIVOS ............3 Sonido ................
  • Página 196: Introducción

    INTRODUCCIÓN QUÉ PUEDE HACER CON ESTE REPRODUCTOR Configuración sencilla de idioma, resolución, relación de aspecto pág. 16 de la pantalla Puede ajustar la configuración de idioma y TV. Reproducción de discos BD/DVD/CD lanzados comercialmente pág. 20 Además de discos BD, este reproductor también admite la reproducción de otros discos diversos. pág.
  • Página 197: Información Sobre Discos Yarchivos

    INFORMACIÓN SOBRE DISCOS Y ARCHIVOS ■ Tipos de discos/archivos que se Información de gestión de la región pueden utilizar con este Destino Vídeo BD Vídeo DVD Europa Código de región Número de región reproductor “B” o “ALL” “2” o “ALL” –...
  • Página 198: Precauciones Con Los Discos

    – Bitrate: entre 8 - 320 kbps (MP3), 32 - 192 kbps – Solicite la limpieza de la lente en el centro de (WMA) atención al cliente aprobado por Yamaha más cercano. Requisitos de archivo WMV ■ Para cargar un disco –...
  • Página 199: Controles Y Funciones

    CONTROLES Y FUNCIONES ■ Panel delantero 1 p (Encendido/En espera) (Búsqueda hacia atrás/Salto hacia atrás): Pulse para saltar hacia atrás y mantenga 2 Puerto USB (pág. 14) pulsado para buscar hacia atrás. 3 Indicador: Se enciende mientras el reproductor se (Búsqueda hacia adelante/Salto está...
  • Página 200: Mando A Distancia

    CONTROLES Y FUNCIONES ■ Mando a distancia 5 Teclas de colores : Utilice estas teclas según las instrucciones en pantalla. 6 Teclas numéricas: Permiten introducir números, o durante la reproducción, saltar a la pista/capítulo TRANSMIT correspondiente al número introducido. MARKER SETUP 7 CLEAR: Borra el número introducido o elemento establecido.
  • Página 201 CONTROLES Y FUNCIONES L POP-UP MENU : Muestra el menú Nota emergente. Los contenidos del menú que se visualiza – Marca de Angulo se muestra sólo cuando la Marca varían en función del disco. Consulte los detalles de Angulo está encendida (pág. 27). sobre cómo ver y operar el menú...
  • Página 202: Conexiones

    CONEXIONES INTRODUCCIÓN A LAS CONEXIONES Encuentre el método de conexión que corresponde a su equipo de vídeo/audio. Le recomendamos que utilice el terminal HDMI que ofrece audio y vídeo digital de alta calidad en una única conexión. Si utiliza los demás terminales/conectores, conecte el vídeo en primer lugar.
  • Página 203 Conexión de audio y vídeo al receptor de A/V HDMI (pág. 10) Conexiones de audio para el Conexiones para vídeo receptor de A/V al televisor Conecte el audio al A’ HDMI (pág. 10) COAXIAL (pág. 12) receptor de AV. al receptor de A/V OPTICAL (pág.
  • Página 204: Hdmi Conexión

    HDMI CONEXIÓN ■ Conexión con el terminal HDMI – Puede disfrutar de imagen y sonido digital de alta calidad a través del terminal HDMI. – Conecte con firmeza un cable HDMI (de venta en el comercio) a los terminales HDMI. –...
  • Página 205: Conexiones De Vídeo

    CONEXIONES DE VÍDEO ■ Conexión a la toma de vídeo componente – Puede disfrutar de una reproducción de color precisa y de imágenes de alta calidad a través de las tomas de componente. – Conecte con firmeza un cable de vídeo componente (de venta en el comercio) o un cable de audio/vídeo a la toma de COMPONENT/toma de VIDEO.
  • Página 206: Conexiones De Audio

    CONEXIONES DE AUDIO ■ Conexión con el terminal/toma de audio digital – Puede conectar el equipo de audio o el televisor en la toma COAXIAL o el terminal OPTICAL. – Conecte con firmeza un cable de audio digital coaxial (de venta en el comercio) o un cable óptico (de venta en el comercio) a la toma de audio digital coaxial o al terminal de audio digital óptico.
  • Página 207: Conexión Con Las Tomas De Audio

    CONEXIONES DE AUDIO ■ Conexión con las tomas de audio – Puede conectar el equipo de audio o el televisor en las tomas AUDIO OUT L/R. – Conecte con firmeza un cable de audio/vídeo (suministrado) al terminal AUDIO OUT L/R. –...
  • Página 208: Conexión De Red Y Usb

    STORAGE Nota Dispositivo de memoria USB (de venta en el comercio) – Yamaha no puede garantizar que todas Cable de red las marcas de dispositivos de memoria (de venta en el comercio) USB funcionen con este reproductor. Al terminal Notas –...
  • Página 209: Otras Conexiones

    – Después de realizar todas las conexiones, enchufe el terminales REMOTE CONTROL (OUT/IN). cable de alimentación suministrado a la entrada de – Si su receptor de A/V es un producto Yamaha y tiene CA de la parte trasera del reproductor. A la capacidad de transmitir señales de control continuación enchúfelo en una toma de CA.
  • Página 210: Reproducción

    REPRODUCCIÓN ASISTENTE INICIAL/CONFIGURACIÓN SENCILLA ■ Configuración con el Asistente 4 Pulse 5/a para seleccionar la relación de aspecto de pantalla, a continuación pulse ENTER. Para más inicial/Configuración Sencilla detalles sobre la configuración de elementos, consulte Asistente inicial/Configuración Sencilla le permite “Pantalla de TV”...
  • Página 211: Menú Home

    MENÚ HOME El menú HOME le permite examinar y reproducir archivos multimedia en discos de datos, dispositivos de Operaciones comunes para la memoria USB y su red. reproducción de archivos en una carpeta seleccionada Nota Ejemplo: Selección de un archivo de película en un –...
  • Página 212: Operaciones Para Visualización De Fotos

    MENÚ HOME 3 Seleccione la carpeta Foto, Música, Vídeo o AVCHD Consejo que desea reproducir, a continuación pulse ENTER. Para volver a la carpeta principal, pulse 2 o – Para disfrutar del pase de diapositivas con música, seleccione pulse HOME para volver a la pantalla de menú HOME mientras se reproduce la música y seleccione archivo de fotos.
  • Página 213: Uso Del Contenido De Red

    MENÚ HOME 3 Pulse HOME para mostrar la pantalla de menú HOME. Consejo Los servidores DLNA conectados a la red aparecen en pantalla. – También puede seleccionar o anular la selección del archivo o carpeta elegido pulsando 3. Nota – Si se desplaza a otra carpeta antes de agregar los archivos/carpetas seleccionados a la lista de reproducción, se anula la selección de las carpetas/ archivos.
  • Página 214: Funcionamiento De Reproducción Avanzado

    FUNCIONAMIENTO DE REPRODUCCIÓN AVANZADO En este capítulo se explica la reproducción de discos BD y Consejo DVD de venta en el comercio (como películas), CD y discos DVD-RW/R grabados. – Cuando se reproduce un DVD, puede seleccionar Aleatorio All, Aleatorio TT (título), Aleatorio CH Nota (capítulo), Shuffle All, Shuffle TT (título) y Shuffle –...
  • Página 215: Menú De Estado

    FUNCIONAMIENTO DE REPRODUCCIÓN AVANZADO ■ Menú de estado Cuando se reproduce CD de audio o Este menú permite ajustar diversos parámetros como, por archivos de música ejemplo, subtítulos, configuración del ángulo y la selección del título para reproducción directa. Para Ejemplo: Iconos cuando se reproduce un archivo de mostrar el menú...
  • Página 216: Uso De Marcador

    FUNCIONAMIENTO DE REPRODUCCIÓN AVANZADO ■ Uso de Marcador 2 Pulse ENTER para programar el orden de VIDEO reproducción. Le permite establecer un Marcador en un punto Para CD, pulse 5/a para seleccionar una pista especificado del vídeo. Después de establecer el deseada y, a continuación, pulse ENTER.
  • Página 217: Disfrute De Bonusview Y Bd-Live

    (lectura/escritura) los datos. Vídeo principal Vídeo secundario Notas – Yamaha no puede garantizar que todas las marcas de dispositivos de memoria USB funcionen con este reproductor. – No utilice un cable de extensión USB cuando conecte un dispositivo de memoria USB al terminal USB/BD STORAGE del reproductor.
  • Página 218: Ajustes

    AJUSTES MENÚ SETUP El Menú SETUP permite realizar diversos ajustes y configuraciones audiovisuales en las funciones utilizando el mando a distancia. Menú/Submenú Elemento Función Página Sistema Protector de pantalla Activa/desactiva el protector de pantalla. Reproducción Ajusta el reproductor para que inicie automáticamente la Automática Disco reproducción del disco.
  • Página 219: Ejemplo De Funcionamiento Del Menú Setup

    MENÚ SETUP Menú/Submenú Elemento Función Página Salida de COAXIAL/ Permite seleccionar el modo de salida de la toma COAXIAL/ audio OPTICAL terminal OPTICAL entre Bitstream/PCM/Recodificar/ Desactivar. HDMI Permite seleccionar el modo de salida del terminal HDMI Configuración de entre Bitstream/PCM/Recodificar/Desactivar. audio Downsampling Permite seleccionar la frecuencia de submuestreo de la señal...
  • Página 220: Configuración General

    MENÚ SETUP ■ Configuración General 3. Seleccione un elemento del menú. Los ajustes predeterminados están marcados con “ ”. Pulse 5/a para seleccionar Control Paterno, a Sistema continuación pulse ENTER o 3. Protector de pantalla Puede definir el protector de pantalla en activado o desactivado.
  • Página 221 MENÚ SETUP Disco de actualizacion automática Marca de Angulo Puede activar o desactivar la Disco de actualizacion Puede ajustar la visualización de Marca de Angulo ( automática. Cuando se activa, el reproductor actualizará el cuando se reproducen BD/DVD con ángulos múltiples. software después de cargar el disco que contiene el Activar , Desactivar...
  • Página 222: Configuración De Pantalla

    MENÚ SETUP Prueba de conexión En televisor 16:9 (pantalla Tamaño de Puede realizar una prueba tanto para la conexión por cable panorámica) imagen como para la configuración IP y hará ping a la puerta de original 16:9 Lleno 16:9 Normal enlace predeterminada.
  • Página 223: Ajuste De Altavoz

    MENÚ SETUP HDMI 1080p 24Hz HDMI Permite la salida del Vídeo BD codificado con una Puede seleccionar el modo de salida del terminal HDMI. velocidad de fotogramas de 24 Hz en HDMI 1080p 24Hz. Para obtener detalles sobre la configuración de elementos, Con esta función es posible que disponga de una consulte “COAXIAL/OPTICAL”...
  • Página 224: Formatos De Salida De Audio

    MENÚ SETUP ■ Formatos de salida de audio HDMI COAXIAL/OPTICAL Formato de origen Bitstream Recodificar Bitstream Recodificar 2 canales PCM 2 canales PCM 2 canales PCM 5.1 canales PCM 5.1 canales PCM 2 canales PCM 7.1 canales PCM 7.1 canales PCM 2 canales PCM Dolby Digital Dolby Digital...
  • Página 225 MENÚ SETUP Si Sistema de TV se define en PAL Resolución Auto 480i/576i 480p/576p 720p 1080i 1080p HDMI – – – – – Activar Desactivar 1080p 24Hz Reproducción 1080p 24 Hz de BD HDMI Máx. 576i 576p 720p 50 Hz 1080i 50 Hz 1080p 50 Hz otros...
  • Página 226: Actualización De Software

    Disco/ software más actual. Almacenamiento USB/Red. Para comprobar la disponibilidad de una actualización de software, visite http://download.yamaha.com/downloads/service/top/ ?site=europe.yamaha.com&language=en Consejo – Si la opción Disco de actualizacion automática (pág. 27) está activada, la actualización de software se inicia automáticamente después de cargar el disco...
  • Página 227: Información Adicional

    Consulte la tabla inferior cuando el equipo no funcione correctamente. Si el problema que usted tiene no aparece en la lista inferior o las instrucciones no le sirven de ayuda, apague este reproductor, desenchufe el cable de alimentación y póngase en contacto con un centro de servicio o concesionario Yamaha autorizado. ■ Alimentación...
  • Página 228: Sonido

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS El vídeo de ancho horizontal aparece – Cambie la relación de aspecto del televisor. (pág. 28) estirado verticalmente, o aparecen bandas negras en las partes superior e inferior de la pantalla. O el vídeo 4:3 aparece estirado horizontalmente. Aparece ruido cuadrado (mosaicos) en –...
  • Página 229: Mensajes En Pantalla

    ■ Mensajes en pantalla – Los mensajes siguientes aparecerán en la pantalla del televisor si el disco que intenta reproducir no es apropiado o la operación no es correcta. Mensaje de error Causas posibles y soluciones Not Support This File! –...
  • Página 230: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Dolby TrueHD Buzón (LB 4:3) Dolby TrueHD es una tecnología de codificación sin Un tamaño de pantalla con barras negras en las partes pérdidas que soporta hasta 8 canales de sonido superior e inferior de la imagen para permitir la envolvente multicanal para los discos ópticos de visualización de material en pantalla ancha (16:9) en un próxima generación.
  • Página 231: Propiedad Intelectual

    ESPECIFICACIONES ■ Propiedad intelectual – DLNA y DLNA CERTIFIED son marcas comerciales y/o marcas de servicio de Digital Living – El material audio-visual puede consistir de productos Network Alliance. con propiedad intelectual que no se deben grabar sin – “DivX®, DivX Certified® y los logotipos asociados la autorización del poseedor de dicha propiedad son marcas comerciales registradas de DivX, Inc.
  • Página 232 14 Probeer niet zelf wijzigingen in dit toestel aan te brengen of later nog eens iets in kunt opzoeken. het te repareren. Neem contact op met erkend Yamaha Installeer dit toestel op een goed geventileerde, koele, droge servicepersoneel wanneer u vermoedt dat het toestel reparatie en schone plek —...
  • Página 233 INHOUDSOPGAVE 1. INLEIDING 5. AANVULLENDE INFORMATIE WAT KUNT U DOEN MET DEZE SPELER..2 VERHELPEN VAN STORINGEN....... 33 BIJGELEVERDE ONDERDELEN ....... 2 Stroom................33 Basisbediening .............. 33 OVER DISCS EN BESTANDEN......3 Afspelen van discs ............33 Disctypen die u met deze speler kunt gebruiken .... 3 Beeld ................
  • Página 234: Inleiding

    INLEIDING WAT KUNT U DOEN MET DEZE SPELER Eenvoudige instelling van taal, resolutie, beeldverhouding p. 16 U kunt taal- en tv-instellingen doorvoeren. p. 20 In de handel verkrijgbare BD/DVD/CD-discs afspelen Naast BD-discs kunt u met deze speler ook heel wat andere disctypen afspelen. p.
  • Página 235: Over Discs En Bestanden

    OVER DISCS EN BESTANDEN ■ Disctypen die u met deze speler Regiobeheerinformatie kunt gebruiken Bestemming BD-Video DVD-Video Australië Regiocode "B" of Regionummer "4" of – 12 cm- en 8 cm-discs kunnen met deze speler "ALL" "ALL" worden afgespeeld. Gebruik geen 8 naar 12 cm-adapter.
  • Página 236: Voorzorgsmaatregelen Voor Discs

    Schoonmaken van de pickuplens – Gebruik nooit in de handel verkrijgbare reinigingsdiscs. Bij gebruik van deze discs kan de lens worden beschadigd. – Neem contact op met het dichtstbijzijnde servicecentrum goedgekeurd door Yamaha om de lens te laten schoonmaken.
  • Página 237: Bediening En Functies

    BEDIENING EN FUNCTIES ■ Voorpaneel 1 p (Aan/Stand-by) (Achterwaarts zoeken/Achterwaarts overslaan): Druk op deze knop om achterwaarts over 2 USB-poort (p. 14) te slaan en houd deze ingedrukt om achterwaarts te 3 Indicator: Licht op wanneer de speler opstart. zoeken. 4 Display voorpaneel (Voorwaarts zoeken/Voorwaarts 5 Disclade (p.
  • Página 238: Afstandsbediening

    BEDIENING EN FUNCTIES ■ Afstandsbediening 5 Kleurtoetsen : Gebruik deze toetsen in overeenstemming met de instructies op het scherm. 6 Cijfertoetsen: Voor het invoeren van cijfers of om tijdens het afspelen over te schakelen naar de track/het TRANSMIT hoofdstuk dat overeenstemt met het ingevoerde cijfer. MARKER SETUP 7 CLEAR: Het ingevoerde cijfer/ingestelde item wissen.
  • Página 239 BEDIENING EN FUNCTIES M A/B VIDEO MUSIC Opmerking Voor het afspelen van een bepaald deel dat u wilt – Angle Mark wordt alleen weergegeven wanneer herhalen. Angle Mark ingeschakeld is (p. 27). 1 Druk op A/B bij de scène waar u het beginpunt wilt F SUBTITLE : Voor het wijzigen VIDEO...
  • Página 240: Aansluitingen

    AANSLUITINGEN INLEIDING TOT DE AANSLUITINGEN Zoek de corresponderende aansluitmethode op uw video/audio-apparatuur. Wij raden aan dat u de HDMI-aansluiting gebruikt die digitale audio en video van hoge kwaliteit biedt via één enkele aansluiting. Als u gebruik maakt van de andere aansluitingen, sluit dan de video eerst aan. Maak daarna de audioverbindingen. Sluit video en audio aan op de AV-ontvanger met een HDMI-kabel.
  • Página 241 Video- en audioaansluiting op AV-ontvanger HDMI (p. 10) Videoaansluiting Audioaansluiting op AV-ontvanger naar tv Sluit audio aan op A’ HDMI (p. 10) COAXIAL (p. 12) AV-ontvanger. naar AV-ontvanger OPTICAL (p. 12) COMPONENT (p. 11) L/R (p. 13) VIDEO (p. 11) Video- en audioaansluiting op tv A’...
  • Página 242: Hdmi-Aansluiting

    HDMI-AANSLUITING ■ Gebruik van de HDMI-aansluiting – Via de HDMI-aansluiting kunt u genieten van digitale beelden en geluid van hoge kwaliteit. – Sluit een HDMI-kabel (los verkrijgbaar) stevig aan op de HDMI-aansluitingen. – Zie pagina 30 voor informatie over audio/video-uitgangsformaten. –...
  • Página 243: Videoaansluitingen

    VIDEOAANSLUITINGEN ■ Gebruik van de component-/videoaansluiting – Via de componentaansluitingen kunt u genieten van een nauwkeurige kleurweergave en beelden van hoge kwaliteit. – Sluit een componentvideokabel (los verkrijgbaar) of een A/V-kabel stevig aan op de COMPONENT-aansluitingen/ VIDEO-aansluiting. – Zie pagina 30 voor informatie over de video-uitgangsformaten. Opgelet! Verbind het netsnoer van deze speler pas als alle aansluitingen gemaakt zijn.
  • Página 244: Audioaansluitingen

    AUDIOAANSLUITINGEN ■ Gebruik van de digitale audioaansluiting – U kunt audioapparatuur of de tv aansluiten op de COAXIAL-aansluiting/OPTICAL-aansluiting. – Sluit een coaxiale digitale audiokabel (los verkrijgbaar) of een optische kabel (los verkrijgbaar) stevig aan op de coaxiale digitale audioaansluiting of de optische digitale audioaansluiting. –...
  • Página 245: Gebruik Van De Audioaansluitingen

    AUDIOAANSLUITINGEN ■ Gebruik van de audioaansluitingen – U kunt audioapparatuur of de tv aansluiten op de AUDIO OUT L/R-aansluitingen. – Sluit een A/V-kabel (bijgeleverd) stevig aan op de AUDIO OUT L/R-aansluiting. – Zie pagina 30 voor informatie over audio-uitgangsformaten. Opgelet! Verbind het netsnoer van deze speler pas als alle aansluitingen gemaakt zijn.
  • Página 246: Netwerk- En Usb-Aansluiting

    Naar USB/ Naar NETWORK- Opmerking STORAGE- aansluiting aansluiting – Yamaha kan niet garanderen dat de USB- geheugens van alle merken functioneren USB-geheugen met deze speler. (los verkrijgbaar) Netwerkkabel (los verkrijgbaar) Opmerkingen –...
  • Página 247: Overige Aansluitingen

    OVERIGE AANSLUITINGEN ■ Gebruik van de REMOTE – U kunt een Yamaha-component (zoals een CD- speler) die compatibel is met de SCENE-functie CONTROL-aansluitingen aansluiten op de REMOTE CONTROL (OUT)- – U kunt de afstandsbedieningssignalen doorgeven en aansluiting van deze speler.
  • Página 248: Afspelen

    AFSPELEN INITIËLE WIZARD/SNELINSTELLING ■ Instellingen doorvoeren met 4 Druk op 5/a om de beeldverhouding te selecteren en druk vervolgens ENTER. Zie "TV Scherm" (p. 28) Initiële Wizard/Snelinstelling voor meer informatie over instelitems. Met Initiële Wizard/Snelinstelling kunt u eenvoudig de Snelinstelling is voltooid. taal, resolutie en beeldverhouding instellen.
  • Página 249: Home-Menu

    HOME-MENU Met het HOME-menu kunt u bladeren door multimediabestanden op gegevensdiscs, USB-geheugens Basishandelingen voor het afspelen en uw netwerk, en deze afspelen. van bestanden in een gekozen map Voorbeeld: Een filmbestand selecteren op een USB- Opmerking geheugen – Meer informatie over afspeelbare discs en indelingen vindt u op pagina 3.
  • Página 250 HOME-MENU Opmerking Handelingen bij het bekijken van foto's – Merk op dat alleen het type bestanden dat u in deze stap hebt geselecteerd, wordt weergegeven in de Bij het bekijken van foto's kunt u de knoppen op de volgende stap. Als u bijvoorbeeld foto's hebt afstandsbediening als volgt gebruiken.
  • Página 251: Netwerkinhoud Gebruiken

    HOME-MENU 3 Om een bestand in een afspeellijst af te spelen, Opmerkingen selecteert u het bestand dat u wilt afspelen in de afspeellijstmap op het HOME-menuscherm. – Als uw DLNA-server niet wordt weergegeven, selecteert u DLNA Search om deze te zoeken. Opmerking –...
  • Página 252: Geavanceerd Afspelen

    GEAVANCEERD AFSPELEN In dit hoofdstuk vindt u meer informatie over in de handel Hint verkrijgbare BD- en DVD-discs (zoals films), CD's en opgenomen DVD-RW/R-discs. – Wanneer een DVD wordt afgespeeld, kunt u Random All, Random TT (titel), Random CH Opmerking (hoofdstuk), Shuffle All, Shuffle TT (titel) en –...
  • Página 253: Statusmenu

    GEAVANCEERD AFSPELEN ■ Statusmenu Bij het afspelen van een Audio-CD of Hiermee kunt u verscheidene instellingen aanpassen, zoals muziekbestand instellingen voor de ondertiteling en camerahoek, en ook de titelkeuze voor directe weergave. Om het statusmenu Voorbeeld: Pictogrammen bij het afspelen van een weer te geven, drukt u op STATUS.
  • Página 254: Bookmark Gebruiken

    GEAVANCEERD AFSPELEN ■ Bookmark gebruiken 2 Druk op ENTER om de afspeelvolgorde te VIDEO programmeren. Hiermee kunt u een Bookmark invoegen op een bepaald Druk voor een CD op 5/a om een gewenste track te punt in een video. Wanneer een Bookmark ingesteld is, selecteren en druk vervolgens op ENTER.
  • Página 255: Genieten Van Bonusview En Bd-Live

    Een BD-Video die secundaire audio en video bevat die Opmerkingen compatibel is met beeld-in-beeld, kan gelijktijdig worden – Yamaha kan niet garanderen dat de USB-geheugens afgespeeld met de secundaire audio en video in een klein van alle merken functioneren met deze speler.
  • Página 256: Instellingen

    INSTELLINGEN SETUP-MENU Met het SETUP-menu kunt u met behulp van de afstandsbediening diverse geluids-/beeldinstellingen doorvoeren voor de functies. Menu/Submenu Item Functie Pagina Systeem Screensaver De screensaver in-/uitschakelen. Schijf Automatisch Instellen dat de speler discs automatisch begint af te spelen. afspelen HDMI Control Stelt deze speler in om het bedieningssignaal van de Instellingen...
  • Página 257: Setup-Menu

    SETUP-MENU Menu/Submenu Item Functie Pagina Audio Output COAXIAL/ De uitvoermodus voor de COAXIAL-aansluiting/OPTICAL- OPTICAL aansluiting selecteren uit Bitstream/PCM/Reencode/Uit. HDMI De uitvoermodus voor de HDMI-aansluiting selecteren uit Bitstream/PCM/Reencode/Uit. Audio Setting Downsampling De neerwaartse bemonsteringsfrequentie voor het digitale audiosignaal selecteren uit 48k/96k/192k. De DRC (Dynamic Range Compression) instellen.
  • Página 258: Instellingen Algemeen

    SETUP-MENU ■ Instellingen Algemeen 3. Selecteer een menu-item. De standaardinstellingen zijn aangegeven met " ". Druk op 5/a om Kinderbeveiliging te selecteren Systeem en druk vervolgens op ENTER of 3. Screensaver U kunt de screensaver in- of uitschakelen. Wanneer u deze inschakelt, zal de speler overschakelen naar de screensaver als er gedurende 3 minuten geen handelingen worden uitgevoerd.
  • Página 259 SETUP-MENU Schijf Auto Upgrade PIP Mark U kunt Schijf Auto Upgrade in- of uitschakelen. Wanneer deze U kunt instellen dat de PIP Mark ( ) wordt weergegeven functie ingeschakeld is, zal de speler de software upgraden na het wanneer er een BD wordt afgespeeld met beeld-in-beeld (p. 23). laden van de disc die het pakket met upgradebestanden bevat.
  • Página 260: Display Setting

    SETUP-MENU IP Setting Formaat Op 16:9-tv (breedbeeld) U kunt IP Setting instellen op Auto/Handm. Wanneer oorspronkelijk Auto ingesteld is, wordt het IP-adres automatisch 16:9 Vol 16:9 Normaal beeld toegewezen door het systeem. Wanneer Handm. ingesteld is, moet u het IP-adres, het subnetmasker, de standaardgateway en DNS handmatig instellen.
  • Página 261: Audio Setting

    SETUP-MENU HDMI 1080p 24Hz HDMI BD-Video gecodeerd met een framesnelheid van 24Hz U kunt de uitvoermodus voor de HDMI-aansluiting wordt uitgevoerd in HDMI 1080p 24Hz. Met deze functie selecteren. Zie "COAXIAL/OPTICAL" (p. 29) voor meer kan een vloeiendere beeldweergave worden bereikt. Deze informatie over instelitems.
  • Página 262: Over De Audio-Uitgangsformaten

    SETUP-MENU ■ Over de audio-uitgangsformaten HDMI COAXIAL/OPTICAL Bronformaat Bitstream Reencode Bitstream Reencode 2-kan. PCM 2-kan. PCM 2-kan. PCM 5.1-kan. PCM 5.1-kan. PCM 2-kan. PCM 7.1-kan. PCM 7.1-kan. PCM 2-kan. PCM Dolby Digital Dolby Digital Dolby Digital Dolby Digital 5.1-kan. PCM Dolby Digital 2-kan.
  • Página 263 SETUP-MENU Wanneer TV-systeem ingesteld is op PAL Resolutie Auto 480i/576i 480p/576p 720p 1080i 1080p HDMI – – – – – 1080p 24Hz BD afspelen 1080p 24 Hz HDMI Max. 576i 576p 720p 50 Hz 1080i 50 Hz 1080p 50 Hz overige 1080p 50 Hz In de handel...
  • Página 264: Software-Upgrade

    Om na te gaan of er een software-upgrade beschikbaar is, gaat u naar http://download.yamaha.com/downloads/service/top/ ?site=europe.yamaha.com&language=en Hint – Wanneer Schijf Auto Upgrade (p. 27) ingeschakeld is, wordt de software-upgrade automatisch gestart na het laden van de disc die het pakket met upgradebestanden bevat.
  • Página 265: Aanvullende Informatie

    Raadpleeg de tabel hieronder wanneer de speler niet naar behoren functioneert. Als het probleem niet hieronder vermeld staat of als de aanwijzingen het probleem niet verhelpen, schakelt u de speler uit, haalt u de stekker uit het stopcontact en neemt u contact op met uw dichtstbijzijnde Yamaha-dealer of -servicecentrum. ■ Stroom...
  • Página 266: Geluid

    VERHELPEN VAN STORINGEN Het beeld bevat vierkante ruis – Beelden met blokvormen kunnen opvallen in scènes met snelle bewegingen als gevolg (mozaïekpatroon). van de eigenschappen van de digitale beeldcompressietechnologie. Het weergavebeeld is vervormd als de – Deze speler voldoet aan het kopieerbeveiligingssysteem voor analoog kopiëren. DVD-video op een videorecorder wordt Sommige discs bevatten een kopieerbeveiligingssignaal.
  • Página 267: Woordenlijst

    Foutmelding Mogelijke oorzaken en oplossingen Netwerk is MISLUKT. – De speler kan niet worden aangesloten op het netwerk. Controleer de verbinding (p. 14) en de netwerkinstellingen (p. 27). Netwerk is OK, proxy is – De speler kan niet worden aangesloten op de proxyserver. Zie "Proxy instellen" (p. 28). MISLUKT.
  • Página 268: Specificaties

    SPECIFICATIES DRC (Dynamic Range Control) Lineair PCM-geluid Met DRC kunt u het bereik tussen de luidste en de Lineaire PCM is een signaalopnameformaat dat gebruikt zachtste geluiden (dynamisch bereik) instellen bij wordt voor Audio-CD's en voor sommige DVD-discs en afspelen met gemiddeld volume. Gebruik deze optie Blu-ray-discs.
  • Página 269: Auteursrechten

    SPECIFICATIES ■ Auteursrechten – DLNA en DLNA CERTIFIED zijn handelsmerken en/of servicemerken van Digital Living Network – Audiovisueel materiaal kan bestaan uit materiaal met Alliance. auteursrecht dat niet mag worden opgenomen zonder – "DivX®, DivX Certified® en de overeenstemmende toestemming van de eigenaar van het auteursrecht. logo's zijn gedeponeerde handelsmerken van DivX, Raadpleeg de relevante wetten in uw land.
  • Página 270: (Alla Fine Di Questo Manuale) About Fonts

    ■ About fonts Fonts are (c) Bitstream (see below). DejaVu changes are in public domain. Glyphs imported from Arev fonts are (c) Tavmjong Bah (see below) Bitstream Vera Fonts Copyright ------------------------------ Copyright (c) 2003 by Bitstream, Inc. All Rights Reserved. Bitstream Vera is a trademark of Bitstream, Inc.
  • Página 271 (http://www.yamaha-hifi.com/ or http://www.yamaha-uk.com/ for U.K. resident). The product is guaranteed to be free from defects in workmanship or materials for a period of two years from the date of the original purchase. Yamaha undertakes, subject to the conditions listed below, to have the faulty product or any part(s) repaired, or replaced at Yamaha’s discretion, without any charge for parts or labour.
  • Página 272 Royaume-Uni). Yamaha garantit votre produit contre tout défaut de fabrication, pièces et main d’oeuvre, pour une durée de 2 ans à compter de la première date de vente au détail. Yamaha s’engage, dans les conditions décrites ci-après, à procéder à la réparation du produit défectueux (ou d’un quelconque de ses composants) ou à...
  • Página 273 Begrenzte Garantie für den Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) und die Schweiz Herzlichen Dank, dass Sie sich für ein Yamaha Produkt entschieden haben. In dem unwahrscheinlichen Fall, dass die Garantie für das Yamaha-Produkt in Anspruch genommen werden muss, wenden Sie sich bitte an den Händler, bei dem es gekauft wurde. Sollten Sie auf Schwierigkeiten stoßen, wenden Sie sich bitte an die Yamaha Repräsentanz in Ihrem Land.
  • Página 274 Yamaha förbehåller sig rätten att byta ut en produkt mot en av liknande typ och/eller värde och skick, då en viss modell har upphört eller anses ekonomisk att reparera.
  • Página 275: Garanzia Limitata Per L'area Economica Europea (Aee) E La Svizzera

    (o sostituire, a discrezione esclusiva di Yamaha) il prodotto difettoso o qualsiasi sua parte senza alcun addebito per le parti o per il lavoro. Yamaha si riserva il diritto di sostituire un prodotto con uno di tipo, valore e/o condizione simile nel caso un modello particolare non sia più...
  • Página 276: Garantía Limitada Para El Área Económica Europea (Aee) Y Suiza

    Yamaha se compromete, sujeto a las condiciones listadas más abajo, a reparar el producto o cualquier pieza (o piezas) que tenga defectos, o a sustituirlo, a discreción de Yamaha, sin cobrar ningún honorario por las piezas o la mano de obra.
  • Página 277: Beperkte Garantie Voor De Europese Economische Ruimte En Zwitserland

    (5) Gebreken aan het systeem waarin het product wordt ingebouwd en/of onverenigbaarheid met derde producten. (6) Gebruik van een product dat in de Europese Economische Ruimte en/of Zwitserland werd ingevoerd, maar niet door Yamaha, en dat niet voldoet aan de technische of veiligheidsnormen van het land van gebruik en/of de standaardspecificaties van producten die door Yamaha in de Europese Economische Ruimte en/of Zwitserland worden verkocht.
  • Página 278 © 2010 Yamaha Corporation Printed in China BD-S667_G...

Tabla de contenido