Yamaha BD-S1065 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para BD-S1065:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 224

Enlaces rápidos

BLU-RAY DISC PLAYER
LECTEUR DE BLU-RAY
BD-S1065
OWNER'S MANUAL
MODE D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUKSANVISNING
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GEBRUIKSAANWIJZING
QUICK
G

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Yamaha BD-S1065

  • Página 1 BLU-RAY DISC PLAYER LECTEUR DE BLU-RAY BD-S1065 OWNER’S MANUAL MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES GEBRUIKSAANWIJZING QUICK...
  • Página 2: Mains Plug

    VAROITUS Muiden kuin tässä esitettyjen toimintojen säädön tai Important notes for users in the asetusten muutto saattaa altistaa vaaralliselle säteilylle tai U.K. muille vaarallisille toiminnoille. Mains plug Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når This apparatus is fitted with an approved 13 Amp sikkerhedsafbrydere er ude af funktion.
  • Página 3 CAUTION Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. AVERTISSEMENT L’utilisation de commandes et l’emploi de réglages ou de méthodes autres que ceux décrits ci-dessous, peuvent entraîner une exposition à un rayonnement dangereux.
  • Página 4 Yamaha will not be held responsible for any damage resulting from use of this unit with a voltage other than specified.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Contents JPEG File Playback .......... 28 1. INTRODUCTION Playing back still images in sequence......28 Playing back still images in a selected folder ....28 About Discs ............2 Playing back Slide Show..........28 Types of Discs that Can Be Used with This Player..2 Setting slide show speed/repeat playback.....
  • Página 6: Introduction

    INTRODUCTION About Discs ■ Types of Discs that Can Be Used Region management information with This Player Model BD-Video DVD-Video Australia Region code “B” or Region number “4” – The following discs can be played back in this “ALL” or “ALL” Player.
  • Página 7: Discs That Cannot Be Used With This Player

    About Discs ■ Discs that Cannot Be Used with When using the unit to play a CD-RW/R disc with still images stored (recorded) This Player – With CD-RW/R discs on which still images are The following discs cannot be played back or will not play mixed in with music or movies, you will be able to back properly on this Player.
  • Página 8: Disc Precautions

    – Never use commercially available cleaning discs. The use of these discs can damage the lens. – Request the nearest service center approved by Yamaha to clean the lens. Warnings about dew formation – Condensation may form on pick up lens or disc in the following conditions: –...
  • Página 9: Getting Started

    Getting Started ■ Supplied accessories ■ Copyright Make sure the following accessories are provided with the – Audio-visual material may consist of copyrighted product. works which must not be recorded without the authority of the owner of the copyright. Refer to Remote Batteries (x2) relevant laws in your country.
  • Página 10: Controls And Functions

    Controls and Functions ■ Front panel QUICK 1 p (Power) (p. 20) (Search forward/Skip forward) (p. 20) 2 QUICK indicator (p. 33) (Play) (p. 20) 3 Front panel display (p. 16) 4 Disc tray (p. 20) (Pause) (p. 20) (Stop) (p. 20) (Eject) (p.
  • Página 11: Remote Control

    EXIT RETURN ID function You can change the remote control ID to prevent unwanted operation of the other Yamaha player such as SLOW/SKIP DVD player. If you have changed the remote control ID, STATUS make sure that you select the same ID for the main unit.
  • Página 12: Connection

    CONNECTION Introduction to Connections This Player is equipped with the terminals/jacks listed below. Find the corresponding terminal/jack on your video/audio equipment. We recommend that you use the HDMI terminal which provides high quality digital audio and video on a single connection. If you use the other terminals/jacks, connect the video first. Then connect the audio. ■...
  • Página 13: Connecting To The Hdmi Terminal

    HDMI Connection ■ Connecting to the HDMI Terminal – You can enjoy high quality digital picture and sound through the HDMI terminal. – Firmly connect an HDMI cable (commercially available) to the HDMI terminals (1 and 2). – See page 38 for information on the audio output formats. –...
  • Página 14: Connecting To The Component Jacks

    Video Connections ■ Connecting to the Component Jacks – You can enjoy accurate color reproduction and high quality images through the component jacks. – Firmly connect a component video cable (commercially available) to the component jacks (1 and 2). Caution! Be sure to turn off this Player and the equipment before making any connections.
  • Página 15: Connecting To The S Video Or Video Jack

    Video Connections ■ Connecting to the S Video or Video Jack – Connect either the S-video jack or video jack. – Firmly connect a S-video cable (commercially available) to the S-video jacks or a video pin cable (supplied) to the video jacks (1 and 2, or 3 and 4).
  • Página 16: Audio Connections

    Audio Connections ■ Connecting to the Digital Audio Jack/Terminal – You can connect audio equipment or the TV to the DIGITAL OUT Jack/terminal. – Firmly connect a digital audio pin cable (commercially available) or optical cable (commercially available) to the coaxial digital audio jack or optical digital audio terminal (1 and 2, or 3 and 4).
  • Página 17: Connecting To The Audio Jacks

    – You can connect a subwoofer to the SUBWOOFER jack directly. When you connect TV to this Player directly, connect an active subwoofer such as Yamaha Active Servo Processing Subwoofer System to this jack. – You need to select “7.1ch Audio Output” in “Settings” - “Audio Video Settings” - “Audio Out” to output the audio signal from the 8ch discrete jacks.
  • Página 18: Broadband Internet Connection

    Broadband Internet Connection ■ Connecting to the NETWORK terminal and USB BD STORAGE/SERVICE terminal – You can enjoy a variety of contents with interactive functions by connecting to the internet when playing BD-LIVE compatible discs. Refer to pages 24 and 25 regarding further information on BD-LIVE functions. –...
  • Página 19: Other Connections

    Player. Then plug into AC CONTROL (OUT/IN) jacks (1 and 2, or 3 and outlet. – If your AV receiver is a Yamaha product and has the capability to transmit SCENE control signals, you can use the SCENE function.
  • Página 20: Disc Playback

    DISC PLAYBACK Before Starting Playback ■ Loading the Batteries in the ■ Turning the Power On Remote Control OPEN/CLOSE DIMMER VIDEO-RESET SUBTITLE AUDIO ANGLE QUICK 1 Press the part and slide the battery compartment cover off. 2 Insert the two supplied batteries (AAA, R03, UM-4), Turning the power on following the indications (+/–) on the inside of the Press p on the remote control or on the Player to turn on...
  • Página 21: Setting The On-Screen Display Language

    ■ Setting the on-screen display except software update data to allow new software uploading. language To check for the availability of a software update, visit http://www.yamaha.co.jp/english/product/av/down/ TOP MENU/TITLE LIST POP UP MENU agreement.html. When a software update is performed, the software...
  • Página 22: Setting The Audio Output

    Before Starting Playback – The current version of this unit software and the Hint version of the update file on the USB memory device are displayed. To update this Player software – You can clear the 4-digit number by pressing with update file, select “Yes”, and press ENTER.
  • Página 23 Before Starting Playback Notes – HDMI control function may not work properly depending on the TV. – Functions other than ones shown above may work depending on the TV or AV receiver. – In order to make the HDMI control function available, set up settings for the HDMI control function on ALL the components (this Player, TV, and AV receiver).
  • Página 24: Bd/Dvd/Cd Playback

    BD/DVD/CD Playback This section explains playback of commercially available Buttons Functions BD Video and DVD Video discs (like movies), CDs, and Pauses or stops playback recorded DVD-RW/R discs. Skips backward/Skips forward ■ Loading a Disc Search backward/Search forward (search) Pauses playback Playback The search speed will change each time you press the button.
  • Página 25: Repeat Playback

    BD/DVD/CD Playback ■ Repeat Playback Repeat Playback of a Specified Part DVD-V DVD-R DVD-RW AUDIO CD Note ENTER – Some operations in the following playback function cannot be performed depending on the specifications EXIT RETURN of the disc. 1 Press REPEAT during playback. SLOW/SKIP 2 Press to select “Scene Selection”, then press...
  • Página 26: Using Bd/Dvd Menus

    BD/DVD/CD Playback ■ Using BD/DVD Menus ■ Using DVD-R/-RW Menu DVD-R DVD-RW This section explains how to play back a BD/DVD video disc with a top menu, disc menu or pop-up menu. The You can play back a recorded disc (VR format finalized titles listed in the top menu and a disc guide (for options disc only).
  • Página 27: Using The Audio Cd Playback Menu

    BD/DVD/CD Playback About Title List – The Title List can be displayed in two types, Playback by selecting a Playlist Thumbnail and Title List. 1 Press C while the Thumbnail or Title List screen is – Each time you press A, the screen changes between displayed.
  • Página 28: Playback By Selecting A Track

    Using the Function menu Notes 1 Press D when the CD screen is displayed. – Yamaha cannot guarantee that all brands’ USB – The “Functions” menu is activated. memory devices will operate with this player. – Do not use a USB extension cable when connecting a USB memory device to the USB BD STORAGE/ SERVICE terminal of the player.
  • Página 29: Function Control Screen

    BD/DVD/CD Playback – Refer to page 33 regarding the setup to restrict access to BD-LIVE contents. Use of Picture in Picture function – The time required to download the provided (secondary audio/video playback) programs into the USB memory device connected to BD-Video that includes secondary audio and video this player varies depending on the internet compatible with Picture in Picture can be played back...
  • Página 30: Function Control Operation Procedure

    BD/DVD/CD Playback Function control operation procedure Functions which can be set TOP MENU/TITLE LIST POP UP MENU OPEN/CLOSE DIMMER VIDEO-RESET ENTER SUBTITLE AUDIO ANGLE EXIT RETURN SLOW/SKIP STATUS SEARCH ON SCREEN CLEAR ENTER SETUP P in P REPEAT 1 Press ON SCREEN during playback. TOP MENU/TITLE LIST POP UP MENU –...
  • Página 31: Displaying The Disc Information

    BD/DVD/CD Playback ■ Displaying the disc information Icons Functions Descriptions – Shows the currently selected subtitle language. If subtitles are provided in other languages, you can switch to Subtitle SLOW/SKIP Language your preferred language. STATUS You can also select the subtitle Press STATUS during playback.
  • Página 32: Jpeg File Playback

    JPEG File Playback 4 Press to replace one image with another. CD-R CD-RW JPEG JPEG – The same operation can be performed by pressing – Press RETURN if you wish to return to the folder TOP MENU/TITLE LIST POP UP MENU selection screen.
  • Página 33: Settings

    SETTINGS Settings The “Menu” enables various audio/visual settings and adjustments on the functions using the remote control unit. Menu/Submenu Function Page Audio Video Settings TV Aspect Ratio Sets the screen aspect ratio of the connected TV, and adjust the video output.
  • Página 34: Audio Video Settings

    Settings – You can use ENTER on the lower right of the Audio Video Settings Number buttons instead of ENTER in the Cursor Speaker Settings buttons. Quick Start 6 Press to select the parental control level for Auto Power Off DVD VIDEO, BD-ROM, and then select the country HDMI Control Playback Setting...
  • Página 35 Settings No video output when 1080p signal is output from the HDMI terminal. HDMI Video Out This sets the resolution of the HDMI video output. – If the video equipment connected to each of the Some TV are not fully compatible with the Blu-ray disc terminals is not compatible with the resolution of the player, which may cause the image distortion.
  • Página 36: Dynamic Range Control

    Settings 5 Press to select a speaker you want to Note configure, then press ENTER. L (Front Left), C (Center), R (Front Right), RS – When “Secondary Audio” is set to “On”, PCM is (Surround Right), RB (Surround Back Right), LB automatically selected as the audio output mode.
  • Página 37: Quick Start

    Settings ■ Quick Start Country code Sets the country code. Refer to the Country Code List (page 38) This turns the Quick Start function on and off. because the ratings differ according to the country. When the Quick Start function is on: –...
  • Página 38: Version

    Settings ■ Version 5 Press to select “Change”, then press ENTER. When you select “Version”, the system software version is Current Ethernet setup info. displayed. IP Address : Auto Setup ■ System Reset Netmask : Auto Setup Gateway : Auto Setup You can reset all settings to the factory presets.
  • Página 39: The Operation Procedure For Inputting Characters Manually

    Settings – The Ethernet connection speeds can be set when you – When inputting other values (IP address, etc.); select “Yes”, then press ENTER. “Numeric” / “Edit” – As automatic detection is made (factory preset 3 Press to select a number/character, then press mode), this setting is not normally necessary.
  • Página 40: Usb Memory Management

    If you want to delete only the unneeded software update data after the software is updated, delete the Note data on the USB memory device using a PC. – Yamaha cannot guarantee that all brands’ USB memory devices will operate with this Player.
  • Página 41: Software Update

    Settings Erase Erases BD-VIDEO data on USB memory. Format Erase all contents on USB memory including protected contents. Note – Data which has been saved to the Player’s internal memory (game score, etc.) will also be deleted. 6 Press , select “Yes”, and press ENTER. 7 Start the process.
  • Página 42: Country Code List

    Settings Country Code List USA / CANADA / JAPAN / GERMANY / FRANCE / UK / ITALY / SPAIN / SWISS / SWEDEN / HOLLAND / NORWAY / DENMARK / FINLAND / BELGIUM / HONG KONG / SINGAPORE / THAILAND / MALAYSIA / INDONESIA / TAIWAN /PHILIPPINE / AUSTRALIA / RUSSIA / CHINA Language List English / Français / Deutsch / Italiano / Español / Japanese / Svenska / Nederlands...
  • Página 43: Additional Information

    Refer to the table below when this unit does not function properly. If the problem you are experiencing is not listed below or if the instruction below does not help, turn off this unit, disconnect the power cable, and contact the nearest authorized Yamaha dealer or service center. ■ Power...
  • Página 44: Sound

    Troubleshooting Screen freezes and operation buttons – Press , then restart playback. do not work. – Turn off the power and turn on the power again. – If the power is not turned off, perform a reset. (Page 41) – Is the disc damaged or dirty? Check the condition of the disc. (Page 4) There is just audio with no video.
  • Página 45: Other

    Player is ready for use. – When the problem persists even after performing a reset, unplug the power cable and plug it in again. If this does not solve the problem, contact the nearest service center approved by Yamaha. Keylock function You can set the keylock to prevent accidental operations.
  • Página 46: Glossary

    Glossary AVCHD Interlace format AVCHD is a new format (standard) for high definition Interlace format shows every other line of an image as a video cameras that can be used to record and play high- single “field” and is the standard method for displaying resolution HD images.
  • Página 47: Specifications

    The copyrights for the software components and various relevant documents included with this product that were developed or written by Yamaha are owned by Yamaha and are protected by the Copyright Act, international treaties, and other relevant laws. This product also makes use of freely distributed software and software components whose copyrights are held by third parties.
  • Página 48 1 Pour utiliser l’appareil au mieux de ses possibilités, lisez 14 Ne tentez pas de modifier ni de réparer l’appareil. Consultez attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le le service Yamaha compétent pour toute réparation qui serait soigneusement pour référence. requise. Le coffret de l’appareil ne doit jamais être ouvert, 2 Installez cet ensemble audio dans un endroit bien ventilé,...
  • Página 49 Table des matières Lecture des fichiers JPEG ....... 28 1. INTRODUCTION Lecture des images fixes en ordre......... 28 Lecture des images fixes dans un dossier Disques ............... 2 sélectionné ..............28 Types de disque pouvant être lus sur ce lecteur ..... 2 Lecture du diaporama............
  • Página 50: Introduction

    INTRODUCTION Disques ■ Types de disque pouvant être lus Informations sur la gestion des régions sur ce lecteur Modèle BD vidéo DVD vidéo Australie Région “B” ou Région “4” ou – Les disques suivants peuvent être lus sur ce lecteur. “ALL”...
  • Página 51: Disques Incompatibles Avec Ce Lecteur

    Disques ■ Disques incompatibles avec ce Lors de l’utilisation de l’appareil pour lire un disque CD-RW/R contenant des images lecteur fixes (enregistrées). Les disques suivants ne peuvent pas être lus ou ne seront – Vous ne pourrez lire que les images fixes des pas lus correctement sur ce lecteur.
  • Página 52: Précautions D'emploi Pour Les Disques

    L'utilisation de ces disques peut endommager la lentille. – Confiez le nettoyage de la lentille au SAV agréé par Yamaha le plus proche. Avertissements sur la condensation – De la condensation peut se former sur la lentille du...
  • Página 53: Pour Commencer

    Pour commencer ■ Accessoires fournis ■ Droits d'auteur Vérifiez que tous les accessoires suivants accompagnent – Le support audio-visuel peut être composé d'œuvres le produit. soumises à des droits d'auteur qui ne peuvent être enregistrées sans l'autorisation du détenteur du droit Boîtier de Piles (x2) d'auteur.
  • Página 54: Commandes Et Fonctions

    Commandes et fonctions ■ Face avant QUICK 1 p (alimentation) (p. 20) (recherche avant/saut avant) (p. 20) 2 Témoin QUICK (p. 33) (lecture) (p. 20) 3 Afficheur de la face avant (p. 16) 4 Plateau de disque (p. 20) (pause) (p. 20) (arrêt) (p.
  • Página 55: Boîtier De Télécommande

    Function du code de commande Vous pouvez changer le code de commande afin d'éviter que cette dernière ne produise des changements SLOW/SKIP intempestifs sur un autre lecteur Yamaha comme un STATUS lecteur DVD. Si vous avez changé le code du boîtier de SEARCH télécommande, vérifiez que le même code est sélectionné...
  • Página 56: Raccordements

    RACCORDEMENTS Présentation des raccordements Ce lecteur est doté des prises/connecteurs présentés ci-dessous. Localisez la prise/connecteur correspondant sur votre appareil vidéo/audio. Nous vous conseillons d'utiliser la borne HDMI car celle-ci fournit un signal audio et vidéo numérique de haute qualité via une seule connexion. Si vous utilisez d'autres prises/connecteurs, effectuez d'abord les connexions vidéo.
  • Página 57: Connexion Hdmi

    Connexion HDMI ■ Raccordement à la prise HDMI – La prise HDMI offre une image et un son numériques de qualité supérieure. – Raccordez fermement un câble HDMI (en vente dans le commerce) aux prises HDMI (1 et 2). – Voyez page 38 pour en savoir plus sur les formats de sortie audio disponibles. –...
  • Página 58: Raccordements Vidéo

    Raccordements vidéo ■ Raccordement aux connecteurs vidéo composantes – Les connecteurs vidéo composantes vous offriront une image de qualité supérieure et une reproduction fidèle des couleurs. – Raccordez fermement un câble vidéo composantes (en vente dans le commerce) aux prises composantes (1 et 2). Attention! Assurez-vous d'éteindre ce lecteur et l'appareil externe avant de procéder aux branchements.
  • Página 59: Raccordement Au Connecteur S Video Ou Video

    Raccordements vidéo ■ Raccordement au connecteur S VIDEO ou VIDEO – Effectuez la connexion via le connecteur S VIDEO ou VIDEO. – Raccordez fermement un câble S-vidéo (en vente dans le commerce) aux connecteurs S VIDEO ou le câble RCA/ Cinch (fourni) aux connecteurs VIDEO (1 et 2 ou 3 et 4).
  • Página 60: Raccordements Audio

    Raccordements audio ■ Raccordement à un connecteur audio numérique – Vous pouvez raccorder l'appareil audio ou le téléviseur à un connecteur DIGITAL OUT. – Raccordez fermement un câble RCA/Cinch audio numérique ou un câble optique (tous deux en vente dans le commerce) aux connecteurs audio numérique coaxial ou audio numérique optique (1 et 2 ou 3 et 4).
  • Página 61: Raccordement Aux Connecteurs Audio

    Astuces – Vous pouvez raccorder directement un caisson de graves au connecteur SUBWOOFER. Si vous reliez directement ce lecteur au téléviseur, raccordez un caisson de graves actif comme le Yamaha Active Servo Processing Subwoofer System à ce connecteur. – Vous devez sélectionner “Sortie Audio 7.1ch” sous “Réglages” - “Réglages Audio Vidéo” - “Sortie Audio” pour que le signal audio soit transmis aux connecteurs des 8 canaux discrets.
  • Página 62: Connexion Internet Haut Débit

    Connexion Internet haut débit ■ Raccordement à la prise NETWORK et à la prise USB BD STORAGE/ SERVICE – La connexion à Internet vous donne accès à une vaste palette de contenus aux fonctions interactives lors de la lecture de disques compatibles BD-LIVE. Reportez-vous aux pages 24 et 25 pour de plus amples informations sur les fonctions BD-LIVE.
  • Página 63: Autres Connexions

    AC IN à l'arrière du lecteur. Puis branchez (1 et 2, ou 3 et 4). l'autre extrémité du cordon à une prise secteur. – Si vous utilisez un ampli-tuner AV Yamaha capable de transmettre les signaux de commande SCENE, vous pouvez exploiter la fonction SCENE.
  • Página 64: Lecture De Disques

    LECTURE DE DISQUES Avant de commencer la lecture ■ Insertion des piles dans la ■ Mise sous tension télécommande OPEN/CLOSE DIMMER VIDEO-RESET SUBTITLE AUDIO ANGLE QUICK 1 Appuyez sur et faites glisser le couvercle pour dégager le logement des piles. 2 Introduisez les deux piles fournies (AAA, R03, UM-4) Mise sous tension de l'appareil en respectant les polarités (+ et -) indiquées dans le...
  • Página 65: Réglage De La Langue De L'affichage À L'écran

    à jour du logiciel doivent être effacés sur la mémoire en question. l'affichage à l'écran Pour vérifier la dernière version du logiciel disponible, surfez sur http://www.yamaha.co.jp/english/product/ TOP MENU/TITLE LIST POP UP MENU av/down/agreement.html. Pour pouvoir effectuer la mise à jour du logiciel, les données de mise à...
  • Página 66: Réglage De La Sortie Audio

    Avant de commencer la lecture – L'écran affiche la version actuelle du logiciel de Astuce l'appareil ainsi que la version du fichier de mise à jour sur la mémoire USB. Pour effectuer la mise à – Vous pouvez effacer le numéro à 4 chiffres en jour du logiciel de ce lecteur avec le fichier de mise à...
  • Página 67 Avant de commencer la lecture Notes – La fonction de commande HDMI pourrait ne pas fonctionner correctement selon le téléviseur utilisé. – Les fonctions autres que celles décrites ci-dessus pourraient être disponibles selon le modèle de téléviseur ou d'ampli-tuner AV. –...
  • Página 68: Lecture De Disques Bd, Dvd Et Cd

    Lecture de disques BD, DVD et CD Cette section décrit comment lire les disques BD vidéo et Touches Fonctions DVD vidéo (films), CD disponibles dans le commerce Interruption ou arrêt de la lecture ainsi que les disques DVD-RW/R enregistrés. Saut arrière/saut avant ■...
  • Página 69: Lecture En Boucle

    Lecture de disques BD, DVD et CD ■ Lecture en boucle Lecture en boucle d'un passage spécifique DVD-V DVD-R DVD-RW AUDIO CD ENTER Note EXIT RETURN – Certaines des opérations de lecture suivantes ne sont pas disponibles selon les caractéristiques techniques du disque.
  • Página 70: Utilisation Des Menus Bd/Dvd

    Lecture de disques BD, DVD et CD ■ Utilisation des menus BD/DVD – Le menu contextuel disparaît automatiquement pour certains disques. Cette section explique comment lire un disque BD vidéo ■ Utilisation du menu DVD-R/-RW ou DVD vidéo comprenant un menu principal, un menu de disque ou un menu contextuel.
  • Página 71: Utilisation Du Menu De Lecture De Cd Audio

    Lecture de disques BD, DVD et CD À propos de l'écran Liste Titre – Vous pouvez afficher la Liste Titre de deux façons: Lecture en sélectionnant une playlist avec les aperçus ou la Liste Titre. 1 Appuyez sur C pendant que l'écran Aperçu ou Liste –...
  • Página 72: Lecture En Sélectionnant Une Plage

    LIVE de la mémoire USB. – Le menu “Functions” s'ouvre. Notes – Yamaha ne saurait garantir le fonctionnement de toutes les marques de mémoires USB avec ce lecteur. – N'utilisez pas de rallonge USB pour raccorder une mémoire USB à la prise USB BD STORAGE/ SERVICE du lecteur.
  • Página 73: Écran De Commande Des Fonctions

    Lecture de disques BD, DVD et CD Notes Utilisation de la fonction d'incrustation (lecture du son/image secondaire) – Procédez conformément aux instructions fournies dans la notice du disque BD pour lire les contenus Les BD vidéo comprenant une image secondaire compatible BD-LIVE, etc.
  • Página 74: Comment Utiliser La Commande Des Fonctions

    Lecture de disques BD, DVD et CD Comment utiliser la commande des Fonctions réglables fonctions TOP MENU/TITLE LIST POP UP MENU OPEN/CLOSE DIMMER VIDEO-RESET SUBTITLE AUDIO ANGLE ENTER EXIT RETURN SLOW/SKIP STATUS CLEAR ENTER SEARCH ON SCREEN SETUP P in P REPEAT TOP MENU/TITLE LIST POP UP MENU...
  • Página 75: Affichage Des Informations Sur Le Disque

    Lecture de disques BD, DVD et CD ■ Affichage des informations sur le Icônes Fonctions Descriptions disque – Indique la langue des sous-titres actuellement sélectionnée. Si des sous-titres sont disponibles dans Langue des d'autres langues, vous pouvez passer sous-titres à votre langue préférée. SLOW/SKIP STATUS Vous pouvez aussi choisir la langue...
  • Página 76: Lecture Des Fichiers Jpeg

    Lecture des fichiers JPEG 4 Appuyez sur pour remplacer une image CD-R CD-RW JPEG JPEG par une autre. – La même opération peut être exécutée en appuyant TOP MENU/TITLE LIST POP UP MENU – Appuyez sur RETURN pour revenir à l'écran de sélection de dossier.
  • Página 77: Réglages

    RÉGLAGES Réglages Le “Menu” offre différents réglages audio/vidéo des fonctions au moyen de la télécommande. Menu/sous-menu Fonction Page Réglages Audio Format D’Image TV Règle le format d'écran du téléviseur raccordé ainsi que la sortie vidéo. Vidéo Sortie Vidéo Yuv Définit la résolution de la sortie vidéo composantes. Sortie Vidéo HDMI Définit la résolution de la sortie vidéo HDMI.
  • Página 78: Réglages Audio Vidéo

    Réglages – Vous pouvez utiliser la touche ENTER en bas à Réglages Audio Vidéo droite des touches numériques au lieu de la Réglages d’enceintes toucheENTER au centre des touches de curseur. Démarrage Rapide 6 Appuyez sur pour sélectionner le niveau de Extinction Auto contrôle parental pour les DVD vidéo, BD-ROM, puis Control HDMI...
  • Página 79: Sélection De La Sortie Vidéo

    Réglages Vous n'obtiendrez aucune image pour un signal de 1080p transmis via la prise HDMI. Sortie Vidéo HDMI Ce réglage permet de choisir la résolution de la sortie – Si l'appareil vidéo raccordé à chacune des prises vidéo HDMI. n'est pas compatible avec la résolution de la sortie Certains téléviseurs ne sont pas entièrement compatibles vidéo prioritaire, vous pourriez remarquer des avec le lecteur de disques Blu-ray, ce qui peut entraîner...
  • Página 80: Réglages D'enceintes

    Réglages 5 Appuyez sur pour sélectionner Note l'enceinte à configurer puis appuyez sur ENTER. L (avant gauche), C (centre), R (avant droite), RS – Lorsque “Audio Secondaire” est réglé sur “Marche”, (ambiance droite), RB (ambiance arrière droite), LB PCM est automatiquement sélectionné comme mode (ambiance arrière gauche), LS (ambiance gauche), de sortie audio.
  • Página 81: Démarrage Rapide

    Réglages ■ Démarrage Rapide Code du pays Ce réglage vous permet d'activer ou désactiver la fonction Permet de régler le code du pays. Consultez la liste des codes de pays Démarrage Rapide. (page 38) car les classements diffèrent selon le pays. Quand la fonction Démarrage Rapide est activée: –...
  • Página 82: Version

    Réglages ■ Version 5 Appuyez sur pour sélectionner “Changement” puis appuyez sur ENTER. Quand vous sélectionnez “Version”, la version du logiciel L'information actuelle de la configuration Ethernet. système s'affiche. ■ Réinitialisation Sys Adresse IP : Auto Réglage Netmask : Auto Réglage Passerelle : Auto Réglage Vous pouvez initialiser tous les réglages aux valeurs...
  • Página 83: Marche À Suivre Pour Saisir Manuellement Des Caractères

    Réglages 2 Appuyez sur – Les vitesses de connexion Ethernet peuvent être pour sélectionner le mode de réglées en sélectionnant “Oui” et en appuyant saisie de votre choix. ensuite sur ENTER. – Lors de la saisie de l'adresse du serveur Proxy –...
  • Página 84: Gestion Clé Usb

    à jour du logiciel, seront Note supprimées. – Yamaha ne saurait garantir le fonctionnement de Si, après la mise à jour du logiciel, vous voulez effacer toutes les marques de mémoires USB avec ce uniquement les données de mise à jour dont vous lecteur.
  • Página 85: Mise À Jour Du Logiciel

    Réglages Effacer Efface données BD-VIDÉO sur clé USB. Formater Effacer tout contenu clé USB y compris éléments protégés. Note – Les données sauvegardées sur la mémoire interne du lecteur (scores de jeu, etc.) sont également effacées. 6 Appuyez sur pour sélectionner “Oui” puis appuyez sur ENTER.
  • Página 86: Liste Des Codes De Pays

    Réglages Liste des codes de pays ÉTATS-UNIS / CANADA / JAPON / ALLEMAGNE / FRANCE / ROYAUME-UNI / ITALIE / ESPAGNE / SUISSE / SUÈDE / HOLLANDE / NORVÈGE / DANEMARK / FINLANDE / BELGIQUE / HONG KONG / SINGAPOUR / THAÏLANDE / MALAISIE / INDONÉSIE / TAÏWAN / PHILIPPINES / AUSTRALIE / RUSSIE / CHINE Liste des langues English / Français / Deutsch / Italiano / Español / Japanese / Svenska / Nederlands...
  • Página 87: Informations Complémentaires

    Reportez-vous au tableau suivant si l’appareil ne fonctionne pas convenablement. Si l’anomalie constatée n’est pas mentionnée, ou encore si les actions correctives suggérées sont sans effet, mettez l’appareil hors service, débranchez la fiche du câble d’alimentation et prenez contact avec un revendeur ou service après-vente de Yamaha. ■ Alimentation...
  • Página 88: Son

    Guide de dépannage L'écran se fige et les touches – Appuyez sur , puis redémarrez la lecture. d'opération ne fonctionnent pas. – Éteignez, puis rallumez le lecteur. – Si le lecteur ne s'éteint pas, procédez à l'initialisation. (Page 41) – Le disque est-il abîmé ou sali ? Vérifiez l'état du disque. (Page 4) Il y a du son, mais pas d'image.
  • Página 89: Autre

    – Si le problème persiste même après avoir procédé à l'initialisation, débranchez le cordon d'alimentation et rebranchez-le. Si cela ne résout pas le problème, contactez le SAV autorisé par Yamaha le plus proche. Fonction de verrouillage des touches Vous pouvez régler le verrouillage des touches afin d'empêcher les opérations accidentelles.
  • Página 90: Glossaire

    Glossaire AVCHD Format entrelacé AVCHD désigne un nouveau format (norme) pour les Le format entrelacé qui affiche une ligne sur deux de caméras vidéo haute définition qui permet d'enregistrer l'image comme un “champ” unique est la méthode et de lire des images HD de haute résolution. standard d'affichage des images sur un téléviseur.
  • Página 91: Caractéristiques Techniques

    Logiciel développé par Yamaha et logiciel Open Source Les droits d'auteur des éléments logiciels et divers documents liés fournis avec ce produit et développés ou rédigés par Yamaha sont la propriété de Yamaha et sont protégés par le Copyright Act, des traités internationaux et d'autres lois spécifiques. Ce produit utilise aussi des logiciels libres et des éléments logiciels dont les droits d'auteur sont détenus par des tiers.
  • Página 92 Gerätes und/oder zu persönlichen Verletzungen kommen. darauf, nicht direkt in den Laserstrahl zu blicken. Wenn dieses Yamaha kann nicht verantwortlich gemacht werden für Schäden, Gerät an eine Netzdose angeschlossen ist, blicken Sie niemals in die auf die Verwendung dieses Gerätes mit einer anderen als der die Öffnung der Disc-Schublade oder in andere Öffnungen.
  • Página 93 Inhaltsverzeichnis JPEG-Dateien wiedergeben......28 1. EINLEITUNG Standbilder in Folge wiedergeben......... 28 Standbilder aus einem gewählten Ordner Über Disks ............2 wiedergeben.............. 28 Mit diesem Player verwendbare Disktypen....2 Diashow wiedergeben ........... 28 Mit diesem Player nicht verwendbare Disks ....3 Diashow-Tempo/Wiederholbetrieb einstellen ....
  • Página 94: Einleitung

    EINLEITUNG Über Disks ■ Mit diesem Player verwendbare Information zu den Regionalcodes Disktypen Modell BD-Video DVD-Video Australien Regionalcode „B“ Regionalcode „4“ – Die folgenden Disks können mit diesem Player oder „ALL“ oder „ALL“ abgespielt werden. Verwenden Sie keinen 8-cm-auf- 12-cm-Adapter. –...
  • Página 95: Mit Diesem Player Nicht Verwendbare Disks

    Über Disks ■ Mit diesem Player nicht Bei Verwendung des Geräts für die Wiedergabe einer CD-RW/R-Disk, auf der verwendbare Disks Standbilder gespeichert (aufgenommen) Die folgenden Disks sind mit diesem Player nicht sind abspielbar oder werden nicht richtig wiedergegeben. Falls – Bei CD-RW/R-Disks, auf denen sowohl Standbilder eine solche Disk versehentlich wiedergegeben wird, als auch Musik und Filme aufgezeichnet sind, können die Lautsprecher beschädigt werden.
  • Página 96: Vorsichtsmaßnahmen Für Disks

    Reinigen der Abtastlinse – Verwenden Sie auf keinen Fall handelsübliche Reinigungsdisks. Der Gebrauch solcher Disks kann die Linse beschädigen. – Lassen Sie die Linse von der nächsten von Yamaha zugelassenen Kundendienststelle reinigen. Warnung vor Kondensationsbildung – Unter folgenden Bedingungen kann sich...
  • Página 97: Erste Schritte

    Erste Schritte ■ Mitgeliefertes Zubehör ■ Urheberrecht – Audiovisuelles Material kann urheberrechtlich geschützt Bitte vergewissern Sie sich, dass dem Gerät das folgende sein und darf eventuell ohne Genehmigung des Eigentümers Zubehör beiliegt. der Urheberrechte nicht aufgenommen werden. Beziehen Sie sich auf die entsprechenden nationalen Gesetze. Fern- Batterien (x2) –...
  • Página 98: Bedienungselemente Und Deren Funktion

    Bedienungselemente und deren Funktion ■ Vorderseite QUICK 1 p (Ein/Aus) (S. 20) (Vorlauf/Suchvorlauf) (S. 20) 2 QUICK-Anzeige (S. 33) (Wiedergabe) (S. 20) 3 Frontdisplay (S. 16) 4 Disklade (S. 20) (Pause) (S. 20) (Stopp) (S. 20) (Auswurf) (S. 20) (Rücklauf/Suchrücklauf) (S. 20) ■...
  • Página 99: Fernbedienung

    Q OFF (S. 21) R REPEAT (S. 21, 26) EXIT RETURN ID-Funktion Durch Ändern der Fernbedienungs-ID kann vermieden werden, dass eine andere Yamaha-Komponente (z.B. ein SLOW/SKIP DVD-Player) ungewollt bedient wird. Wenn die STATUS Fernbedienungs-ID geändert wird, muss für das SEARCH Hauptgerät dieselbe ID gewählt werden.
  • Página 100: Anschlüsse

    ANSCHLÜSSE Einführung zu den Anschlüssen Dieser Player ist mit folgenden Anschlüssen (Buchsen) ausgestattet. Machen Sie an Ihren Audio/Videogeräten die entsprechenden Anschlüsse (Buchsen) ausfindig. Wir empfehlen die Verwendung der HDMI-Buchse, mit der über eine einzige Verbindung eine hohe digitale Audio- und Videoqualität erreicht wird. Falls Sie die anderen Anschlüsse (Buchsen) verwenden, nehmen Sie zuerst die Videoverbindung vor.
  • Página 101: Hdmi-Anschluss

    HDMI-Anschluss ■ Anschluss an HDMI-Buchse – Über die HDMI-Buchse können Sie eine hohe digitale Bild- und Tonqualität genießen. – Verbinden Sie ein HDMI-Kabel (im Fachhandel erhältlich) fest mit den HDMI-Buchsen (1 und 2). – Näheres über die Audioausgangsformate finden Sie auf Seite 38. –...
  • Página 102: Videoanschlüsse

    Videoanschlüsse ■ Anschluss an Component-Buchsen – Der Anschluss über die Component-Buchsen ermöglicht eine besonders getreue Farbwiedergabe und hohe Bildqualität. – Verbinden Sie ein Component-Video-Kabel (im Fachhandel erhältlich) fest mit den Component-Buchsen (1 und Vorsicht! Schalten Sie diesen Player und die einbezogenen Geräte unbedingt aus, bevor Sie Anschlüsse vornehmen.
  • Página 103: Anschluss An S-Video- Oder Video-Buchse

    Videoanschlüsse ■ Anschluss an S-Video- oder Video-Buchse – Benutzen Sie entweder die S-Video-Buchse oder die Video-Buchse. – Verbinden Sie ein S-Video-Kabel (im Fachhandel erhältlich) fest mit den S-Video-Buchsen bzw. das mitgelieferte Cinch-Videokabel mit den Video-Buchsen (1 und 2 bzw. 3 und 4). Vorsicht! Schalten Sie diesen Player und die einbezogenen Geräte unbedingt aus, bevor Sie Anschlüsse vornehmen.
  • Página 104: Audio-Anschlüsse

    Audio-Anschlüsse ■ Anschluss an digitale Audiobuchse – Sie können ein Audiogerät oder den Fernseher an die DIGITAL OUT-Buchse anschließen. – Verbinden Sie ein digitales Cinch- oder Lichtleiterkabel (im Fachhandel erhältlich) fest mit der koaxialen bzw. optischen digitalen Audiobuchse (1 und 2 bzw. 3 und 4). –...
  • Página 105: Anschluss An Audiobuchsen

    Tipps – Sie können einen Subwoofer direkt mit der SUBWOOFER-Buchse verbinden. Wenn Sie einen Fernseher direkt mit diesem Player verbinden, schließen Sie einen aktiven Subwoofer wie das Yamaha Active Servo Processing Subwoofer System an diese Buche an. – Um Audosignale über die diskreten 8-Kanal-Buchsen ausgeben zu können, müssen Sie „7.1ch Audio-Ausgang“ in „Einstellungen“...
  • Página 106: Breitband-Internetanschluss

    Breitband-Internetanschluss ■ Anschluss an NETWORK-Buchse und USB BD STORAGE/SERVICE- Buchse – Sie können auf verschiedene Inhalte mit interaktiven Funktionen zugreifen, wenn Sie beim Abspielen von BD- LIVE-kompatiblen Disks Verbindung mit dem Internet aufnehmen. Weitere Informationen über BD-LIVE- Funktionen finden Sie auf den Seiten 24 und 25. –...
  • Página 107: Weitere Anschlüsse

    Weitere Anschlüsse ■ Anschluss an REMOTE – Sie können eine Yamaha Komponente (z.B. DVD- oder CD-Player), welche die SCENE-Funktion CONTROL-Buchsen unterstützt, mit der REMOTE CONTROL (OUT)- – Zur Übertragung von Fernbedienungssignalen Buchse dieses Gerätes verbinden. können Sie Verbindungen zu den REMOTE ■...
  • Página 108: Disk-Wiedergabe

    DISK-WIEDERGABE Vor dem Starten der Wiedergabe ■ Batterien in die Fernbedienung ■ Einschalten einlegen OPEN/CLOSE DIMMER VIDEO-RESET SUBTITLE AUDIO ANGLE QUICK 1 Drücken Sie auf den mit markierten Bereich und schieben Sie den Batteriefachdeckel ab. 2 Legen Sie die beiden mitgelieferten Micro-Batterien Einschalten (AAA / R03/ UM-4) entsprechend den Drücken Sie p auf der Fernbedienung oder am Player, um...
  • Página 109: Bildschirm-Menüsprache Ändern

    Sie dessen Helligkeit USB-Speichergerät keine anderen Dateien als die einstellen, indem Sie wiederholt DIMMER auf der Software-Update enthalten sein. Fernbedienung drücken. Besuchen Sie http://www.yamaha.co.jp/english/ ■ Bildschirm-Menüsprache ändern product/av/down/agreement.html, um die Verfügbarkeit von Software-Updates zu prüfen. Zum Ausführen einer Software-Update müssen die...
  • Página 110: Audioausgang Einstellen

    Vor dem Starten der Wiedergabe – Die aktuelle Version der Software dieses Geräts Tipp sowie die Version der Update-Datei auf dem USB- Speichergerät werden angezeigt. Zum Aktualisieren – Zum Löschen der 4-stelligen Nummer drücken Sie der Player-Software mit der Update-Datei wählen CLEAR.
  • Página 111 Vor dem Starten der Wiedergabe Hinweise – Je nach dem Fernseher funktioniert die HDMI- Steuerfunktion eventuell nicht richtig. – Je nach dem Fernseher und AV-Receiver sind andere als die oben erwähnten Funktionen verfügbar. – Um die HDMI-Steuerfunktion verfügbar zu machen, nehmen Sie entsprechende Einstellungen an ALLEN Komponenten (dieser Player, TV und AV-Receiver) vor.
  • Página 112: Bd/Dvd/Cd-Wiedergabe

    BD/DVD/CD-Wiedergabe Dieser Abschnitt erläutert die Wiedergabe von Taste Funktion handelsüblichen BD-Video- und DVD-Video-Disks (z.B. Wiedergabe-Pause oder -Stopp Filme), CDs und bespielten DVD-RW/R-Disks. Suchrücklauf/Suchvorlauf ■ Disk einlegen Rücklauf/Vorlauf Wiedergabe-Pause Wiedergabe Mit jedem Drücken der Taste ändert sich die Vor-/ Rücklaufgeschwindigkeit. OPEN/CLOSE DIMMER VIDEO-RESET Der Player setzt die Wiedergabe an der Stelle fort, wo er zuvor...
  • Página 113: Wiederholbetrieb

    BD/DVD/CD-Wiedergabe ■ Wiederholbetrieb Bestimmten Abschnitt wiederholen DVD-V DVD-R DVD-RW AUDIO CD ENTER Hinweis – Je nach Disk-Spezifikation sind die folgenden EXIT RETURN Wiedergabefunktionen eventuell nicht verfügbar. 1 Drücken Sie während der Wiedergabe REPEAT. 2 Drücken Sie zur Wahl von „Spezieller SLOW/SKIP STATUS Bereich“...
  • Página 114: Bd/Dvd-Menüs Benutzen

    BD/DVD/CD-Wiedergabe ■ BD/DVD-Menüs benutzen – Bei manchen Disks wird das Pop-Up-Menü automatisch geschlossen. Dieser Abschnitt erläutert das Abspielen einer BD/ DVD- ■ DVD-R/-RW-Menü benutzen Video-Disk mit einem Top-Menü, Disk-Menü oder Pop- Up-Menü. Das Disk-Menü enthält die im Top-Menü DVD-R DVD-RW aufgelisteten Titel und eine Disk-Führung (für Optionen wie Untertitel und Audiosprachen).
  • Página 115: Audio-Cd-Wiedergabe-Menü Benutzen

    BD/DVD/CD-Wiedergabe Über die Titelliste – Die Titelliste kann wahlweise als Vorschaubilder Wiedergabe durch Wählen einer oder Liste angezeigt werden. Playliste – Mit jedem Drücken von A wechselt die Anzeige 1 Drücken Sie bei angezeigten Vorschaubildern oder zwischen Vorschaubildern und Liste. angezeigter Titelliste C.
  • Página 116: Wiedergabe Durch Wählen Eines Tracks

    Sie unter „USB-Speicherverwaltung“ auf Seite 36. 1 Drücken Sie bei angezeigten CD-Bildschirm D. – Das Menü „Funktionen“ wird aktiviert. Hinweise – Yamaha kann nicht garantieren, dass die USB- Speichergeräte aller Marken mit diesem Player verwendbar sind. – Verbinden Sie ein USB-Speichergerät nicht über ein USB-Verlängerungskabel mit der USB BD...
  • Página 117: Bildschirm Der Funktionssteuerung

    BD/DVD/CD-Wiedergabe – Nehmen Sie für die Nutzung der BD-LIVE- Funktionen die notwendigen Einstellungen des Bild-in-Bild-Funktion benutzen Breitband-lnternetanschlusses (Seite 14) und (Zweitbild/Zweitton-Wiedergabe) Kommunikationseinstellungen vor (Seiten 34–36). Bei BD-Videos, die Zweitbild und -ton für die Bild-in- – Näheres zur Begrenzung des Zugriffs auf BD-LIVE- Bild-Funktion unterstützen, lässt sich in einem kleinen Inhalte finden Sie auf Seite 33.
  • Página 118: Bedienung Der Funktionssteuerung

    BD/DVD/CD-Wiedergabe Bedienung der Funktionssteuerung Einstellbare Funktionen TOP MENU/TITLE LIST POP UP MENU OPEN/CLOSE DIMMER VIDEO-RESET ENTER SUBTITLE AUDIO ANGLE EXIT RETURN SLOW/SKIP STATUS SEARCH ON SCREEN CLEAR ENTER SETUP P in P REPEAT 1 Drücken Sie während der Wiedergabe ON SCREEN. TOP MENU/TITLE LIST POP UP MENU –...
  • Página 119: Disk-Informationen Anzeigen

    BD/DVD/CD-Wiedergabe ■ Disk-Informationen anzeigen Symbol Funktion Beschreibung – Zeigt die gegenwärtig ausgewählte Untertitelsprache an. Falls Untertitel in anderen Sprachen vorhanden sind, SLOW/SKIP können Sie auf Ihre bevorzugte STATUS Untertitelsprache Sprache umschalten. Drücken Sie während der Wiedergabe STATUS. Sie können ebenfalls SUBTITLE –...
  • Página 120: Jpeg-Dateien Wiedergeben

    JPEG-Dateien wiedergeben 4 Drücken Sie oder , um ein anderes Bild CD-R CD-RW JPEG JPEG anzuzeigen. – Sie können ebenfalls bzw. oder drücken. TOP MENU/TITLE LIST POP UP MENU – Drücken Sie RETURN, falls Sie auf den Ordnerwahl-Bildschirm zurückkehren möchten. 5 Drücken Sie , um die Standbildwiedergabe zu jedem beliebigen Zeitpunkt zu stoppen.
  • Página 121: Einstellungen

    EINSTELLUNGEN Einstellungen In den Menüs können Sie mit der Fernbedienung verschiedene Bild-, Ton und Funktionseinstellungen vornehmen. Menü/Untermenü Funktion Seite Audio-/Video- TV-Einstellungen Stellt das Bildseitenverhältnis für den angeschlossenen Fernseher und Einstellungen den Videoausgang ein. Komponenten- Stellt die Auflösung der Component -Video-Ausgabe ein. Ausgabe HDMI-Videoausgabe Stellt die Auflösung des HDMI-Videoausgangs ein.
  • Página 122: Audio-/Video-Einstellungen

    Einstellungen – Sie können entweder ENTER rechts unterhalb der Audio-/Video-Einstellungen Zifferntasten oder ENTER in den Cursor-Tasten Lautsprechereinstellungen benutzen. Schnellstart 6 Drücken Sie Auto-Ausschaltung zur Wahl der HDMI Steuerung Altersbegrenzungsstufe für DVD-VIDEO und BD- Wiedergabe-Einstellungen ROM, und wählen Sie dann den Länderkode. Drücken Kommunikationssetup Sie nach jeder Wahl jeweils ENTER.
  • Página 123 Einstellungen Hängt vom angeschlossenen Fernseher ab. Keine Videoausgabe, wenn an der HDMI-Buchse ein 1080p-Signal ausgegeben wird. HDMI-Videoausgabe Keine Videoausgabe, wenn an der HDMI-Buchse ein 1080p- Signal ausgegeben wird. Stellt die Auflösung des HDMI-Videoausgangs ein. Bei Fernsehern, die mit dem Blu-ray-Disc-Spieler nicht voll kompatibel sind, können Bildverzerrungen auftreten.
  • Página 124: Lautsprechereinstellungen

    Einstellungen 5 Drücken Sie zur Wahl eines Hinweis Lautsprechers und drücken Sie dann ENTER. L (Front links), C (Center), R (Front rechts), RS – Wenn „Audio-Zweitton“ auf „Ein“ eingestellt ist, (Surround rechts), RB (Surround hinten rechts), LB wird „PCM“ automatisch als Audio-Ausgabemodus (Surround hinten links), LS (Surround links), SW gewählt.
  • Página 125: Schnellstart

    Einstellungen ■ Schnellstart Länderkode Zum Einstellen des Länderkodes. Bitte beziehen Sie sich auf die Liste Schaltet die Schnellstart-Funktion ein und aus. der Länderkodes (Seite 38), da die Einstufungen je nach Land Wenn die Schnellstart-Funktion eingeschaltet ist: unterschiedlich sind. – Die Startzeit des Players verkürzt sich. –...
  • Página 126: Softw.-Version

    Einstellungen ■ Softw.-Version 5 Drücken Sie zur Wahl von „Ändern“ und drücken Sie dann ENTER. Wenn Sie „Version“ wählen, wird die Version Ihrer Einstellen der Ethernet-Informationen Systemsoftware angezeigt. ■ System-Rücksetzung IP-Adresse : Auto-Setup Netzmaske : Auto-Setup Gateway : Auto-Setup Sie können sämtliche Einstellungen auf die : Auto-Setup Werksvorgaben zurückstellen.
  • Página 127 Einstellungen – Die Geschwindigkeiten der Ethernet-Verbindung – Beim Eingeben der Adresse des Proxy-Servers: können Sie einstellen, wenn Sie „Ja“ wählen und „1 ABC“ (Alphabet/Numerische Zeichen) / „Sign“ / dann ENTER drücken. „Bearbeiten“ – Bei automatischer Detektion (Werksvorgabe) ist – Beim Eingeben anderer Werte (IP-Adresse usw.): diese Einstellung normalerweise nicht erforderlich.
  • Página 128: Usb-Speicherverwaltung

    Formatieren: Löscht alle Daten einschließlich BD- nicht gewährleistet. VIDEO-Daten und Software-Updates. Falls Sie nach Abschluss der Software-Aktualisierung Hinweis lediglich die unerwünschten Software-Update-Daten – Yamaha kann nicht garantieren, dass die USB- löschen möchten, tun Sie dies am PC. Speichergeräte aller Marken mit diesem Player verwendbar sind.
  • Página 129: Software-Update

    Einstellungen Löschen BD-VIDEO-Daten in USB-Speicher löschen. Formatieren Alle Inhalte des USB-Speichers einschl. geschützte Dateien löschen. Hinweis – Daten, die im internen Speicher des Players gespeichert sind (Spielresultate usw.) werden ebenfalls gelöscht 6 Drücken Sie zur Wahl von „Ja“ und drücken Sie dann ENTER.
  • Página 130: Über Audioausgangsformate

    Einstellungen Liste der Länderkodes USA / CANADA / JAPAN / GERMANY / FRANCE / UK / ITALY / SPAIN / SWISS / SWEDEN / HOLLAND / NORWAY / DENMARK / FINLAND / BELGIUM / HONG KONG / SINGAPORE / THAILAND / MALAYSIA / INDONESIA / TAIWAN /PHILIPPINE / AUSTRALIA / RUSSIA / CHINA Sprachenliste English / Français / Deutsch / Italiano / Español / Japanese / Svenska / Nederlands...
  • Página 131: Zusätzliche Informationen

    Beziehen Sie sich auf die untere Tabelle, wenn dieses Gerät nicht richtig funktioniert. Falls Ihr Problem nicht hier aufgeführt ist oder die vorgeschlagene Lösung nicht abhilft, schalten Sie dieses Gerät aus, ziehen Sie das Netzkabel ab und wenden Sie sich an den nächste Yamaha Händler oder Kundendienst. ■ Strom Problem Mögliche Ursache und Lösung...
  • Página 132: Ton

    Fehlersuche Bildschirm blockiert und – Drücken Sie und starten Sie dann erneut die Wiedergabe. Bedienungstasten wirkungslos. – Schalten Sie die Stromversorgung aus und wieder ein. – Falls sich die Stromversorgung nicht einschaltet, führen Sie eine Rücksetzung durch. (Seite 41) – Ist die Disk beschädigt oder verschmutzt? Prüfen Sie den Zustand der Disk. (Seite 4) Nur Ton ohne das Videobild.
  • Página 133: Sonstiges

    Player betriebsbereit ist. – Sollte das Problem selbst nach einer Rücksetzung bestehen bleiben, ziehen Sie das Netzkabel ab und schließen Sie es wieder an. Wird das Problem auch dadurch nicht behoben, wenden Sie sich an die nächste von Yamaha zugelassene Kundendienststelle.
  • Página 134: Glossar

    Glossar AVCHD Interlace-Format AVCHD ist ein neues Format (Standard) für HD- Beim Interlace-Format (Zeilensprung-Verfahren) wird Camcorder zur Aufzeichnung und Wiedergabe von nur jede zweite Zeile eines Bildes als ein „Halbbild“ hochauflösenden Videobildern. angezeigt, was das Standardverfahren für die BD-J-Anwendung Bildwiedergabe bei Fernsehgeräten ist. Die Das BD-ROM-Format unterstützt Java für interaktive geradzahligen Halbbilder zeigen die geradzahligen Funktionen.
  • Página 135: Technische Daten

    Informationen über Software-Lizenzen für dieses Produkt Software-Zusammensetzung Die in diesem Produkt enthaltene Software setzt sich aus mehreren Komponenten zusammen, deren einzelne Urheberrechte Yamaha oder Dritten gehören. Von Yamaha entwickelte Software und quelltextoffene Software Die Urheberrechte für die dieses Produkt begleitenden Software-Komponenten und relevanten Dokumente, die von Yamaha entwickelt bzw. geschrieben wurden oder Yamaha gehören, sind durch den Copyright Act, internationale, Abkommen und andere Gesetze geschützt.
  • Página 136 ögonskador bör ingen annan än en kvalificerad reparatör angivna kan orsaka brand, skador på enheten och/eller öppna höljet eller försöka reparera apparaten. personskador. Yamaha åtar sig inget ansvar för skador beroende på att enheten används med en spänning utöver den FARA! angivna.
  • Página 137 Innehåll Visning av JPEG-filer ........28 1. INLEDNING Visning av stillbilder i följd .......... 28 Visning av stillbilder i vald mapp ......... 28 Angående skivor ..........2 Bildspelsvisning ............28 Skivtyper som kan användas med denna spelare.... 2 Inställning av bildspelshastighet/repeterad visning ..28 Skivor som inte kan användas med denna spelare ..
  • Página 138: Inledning

    INLEDNING Angående skivor ■ Skivtyper som kan användas med Information om regional hantering denna spelare Modell BD-video DVD-video Australien Regionskod “B” Regionsnummer 4” – Följande skivor kan spelas upp med denna spelare. eller “ALL” eller “ALL” Använd inte en 8 cm eller 12 cm adapter. –...
  • Página 139: Skivor Som Inte Kan Användas Med Denna Spelare

    Angående skivor ■ Skivor som inte kan användas Vid uppspelning av en CD-RW/R-skiva med lagrade (inspelade) stillbilder på. med denna spelare – För CD-RW/R-skivor där stillbilder förekommer Nedanstående skivor kan inte spelas upp eller kan spelas tillsammans med musik eller filmer, kan endast upp felaktigt med denna spelare.
  • Página 140: Att Observera Angående Skivor

    Rengöring av pickuplinsen – Använd aldrig kommersiellt tillgängliga rengöringsskivor. Dessa skivor kan orsaka skador på linsen. – Uppsök närmaste av Yamaha godkänd serviceverkstad för rengöring av linsen. Varning angående fuktbildning – Det kan bildas fukt på pickuplinsen eller skivan i följande fall:...
  • Página 141: Förberedelser

    Förberedelser ■ Medföljande tillbehör ■ Upphovsrätt Kontrollera att följande tillbehör medföljer produkten. – Audiovisuellt material kan bestå av upphovsrättsskyddade verk som ej får spelas in utan Fjärr- Batterier (x2) upphovsrättsinnehavarens tillstånd. Upplys dig om kontroll (AAA, R03, UM-4) gällande lagar i detta avseende. –...
  • Página 142: Kontroller Och Funktioner

    Kontroller och funktioner ■ Frontpanel QUICK 1 p (Ström) (s. 20) (Sök framåt/Hoppa framåt) (s. 20) 2 QUICK-indikator (s. 33) (Uppspelning) (s. 20) 3 Frontpanelens skärm (s. 16) 4 Skivfack (s. 20) (Paus) (s. 20) (Stopp) (s. 20) (Eject) (s. 20) (Sök bakåt/Hoppa bakåt) (s.
  • Página 143: Fjärrkontroll

    EXIT RETURN ID-funktion Du kan ändra fjärrkontrollens ID för att förhindra oönskat bruk av en annan Yamaha-spelare, såsom en DVD- SLOW/SKIP spelare. Om fjärrkontrollens ID har ändrats bör du se till STATUS att samma ID väljs på huvudenheten. Fabriksinställning är SEARCH ID1.
  • Página 144: Anslutning

    ANSLUTNING Introduktion till anslutningar Denna spelare är försedd med de uttag/jack som anges nedan. Leta upp motsvarande uttag/jack på din video-/ audioutrustning. Vi rekommenderar att HDMI-uttaget används, vilket ger ett högkvalitativt digitalt ljud och bild genom en enda anslutning. Om andra uttag/jack används bör video anslutas först. Anslut sedan Ijudet. ■...
  • Página 145: Hdmi-Anslutning

    HDMI-anslutning ■ Anslutning till HDMI-uttaget – HDMI-uttaget sörjer för en hög bild- och ljudkvalitet för digitala signaler. – Anslut en HDMI-kabel (som säljs separat) till HDMI-uttagen (1 och 2). – Se sida 38 för information angående format för ljudutmatning. – Använd HIGH SPEED HDMI-kablar som räknar med HDMI-logo (såsom visas på höljet). Observera! Kontrollera att denna spelare och all annan utrustning är avslagen före anslutning.
  • Página 146: Bildanslutningar

    Bildanslutningar ■ Anslutning till komponentutgångarna – Bildåtergivning av hög kvalitet med naturtrogna färger kan erhållas via komponentvideoutgångarna. – Anslut en komponentvideokabel (säljs separat) till komponentutgångarna (1 och 2). Observera! Kontrollera att denna spelare och all annan utrustning är avslagen före anslutning. Denna spelare Anmärkningar –...
  • Página 147: Anslutning Till S-Video Eller Video-Utgång

    Bildanslutningar ■ Anslutning till S-Video eller Video-utgång – Anslut antingen S-Video- eller video-utgången. – Anslut en S-videokabel (säljs separat) till S-videoutgången eller en videokabel (medföljer) till videoutgångarna (1 och 2, eller 3 och 4). Observera! Kontrollera att denna spelare och all annan utrustning är avslagen före anslutning. Denna spelare Denna spelare COMPONENT...
  • Página 148: Ljudanslutningar

    Ljudanslutningar ■ Anslutning till den digitala Ijudutgången/-uttaget – Ljudutrustningen eller TV:n kan anslutas till DIGITAL OUT-utgångarna/uttagen. – Anslut en digital ljudkabel (säljs separat) eller en optisk kabel (säljs separat) till den koaxiala digitala ljudutgången eller det optiska digitala ljuduttaget (1 och 2, eller 3 och 4). –...
  • Página 149: Anslutning Till Ljudutgångarna

    – Du kan ansluta en subwoofer direkt till SUBWOOFER-utgången. När en TV ansluts direkt till spelaren bör en aktiv subwoofer såsom Yamaha Active Servo Processing Subwoofer System anslutas till denna utgång. – För att mata ut ljudsignalen från de diskreta 8-kanals utgångarna bör du välja “7.1ch Ljudutgång” i “Inställningar” - “Inställningar Bild, Ljud”...
  • Página 150: Bredbandsanslutning Till Internet

    Bredbandsanslutning till internet ■ Anslutning av NETWORK-uttaget och USB BD STORAGE/SERVICE- uttaget – Ett brett innehåll med interaktiva funktioner kan erhållas genom anslutning till internet vid uppspelning av BD- LIVE-kompatibla skivor. Vi hänvisar till 24 och 25 för vidare information om BD-LIVE-funktioner. –...
  • Página 151: Andra Anslutningar

    Andra anslutningar ■ Anslutning till REMOTE – En Yamaha-komponent (såsom en DVD- eller CD- spelare) med SCENE-funktion kan anslutas till CONTROL-utgångarna enhetens utgång REMOTE CONTROL (OUT). – Fjärrkontrollens signaler kan överföras genom att ■ Anslutning av nätkabeln ansluta REMOTE CONTROL (OUT/IN)- utgångarna.
  • Página 152: Uppspelning Av Skiva

    UPPSPELNING AV SKIVA Innan uppspelning startas ■ Isättning av batterier i ■ Att slå på strömmen fjärrkontrollen OPEN/CLOSE DIMMER VIDEO-RESET SUBTITLE AUDIO ANGLE QUICK 1 Tryck på -delen och skjut ut batterifackets lock. 2 Sätt i de två medföljande batterierna (AAA, R03, UM- 4), följ anvisningarna för (+/–) på...
  • Página 153: Uppdatering Av Receiverns Programvara

    För att kontrollera om uppdatering av programvaran TOP MENU/TITLE LIST POP UP MENU finns tillgänglig, besök http://www.yamaha.co.jp/ english/product/av/down/agreement.html. När uppdatering av programvaran utförs måste uppdateringsdatan först överföras till USB- ENTER minnesenheten med hjälp av en dator. När uppdateringsdatan för programvaran publicerats bör...
  • Página 154: Inställning Av Ljudutmatning

    Innan uppspelning startas – Aktuell version av enhetens programvara och Tips versionen på uppdateringsfilen i USB- minnesenheten visas. För att uppdatera spelarens – Det 4-siffriga numret kan raderas genom att tryck på programvara med uppdateringsfilen, välj “Ja” och CLEAR. tryck på ENTER. –...
  • Página 155: Hdmi™-Kontrollfunktionen

    Innan uppspelning startas Anmärkningar – HDMI-kontrollfunktionen fungerar kanske inte som den ska beroende på TV:n. – Andra funktioner än de ovannämnda kan fungera, beroende på TV:n och AV-mottagaren. – För att göra HDMI-kontrollfunktionen tillgänglig, ställ in inställningar för HDMI-kontrollfunktionen på ALLA komponenter (Spelaren, TV:n och AV- mottagaren).
  • Página 156: Uppspelning Av Bd/Dvd/Cd

    Uppspelning av BD/DVD/CD Detta avsnitt förklarar uppspelning av de kommersiellt Knappar Funktioner tillgängliga skivorna BD-video och DVD-video (t.ex. Pausar eller stoppar uppspelning filmer), CD och inspelade DVD-RW/R-skivor. Hoppar framåt/Hoppar bakåt ■ Isättning av en skiva Söker bakåt/Söker framåt (sökning) Pausar uppspelning Spelar upp Sökhastigheten ändras med varje knapptryck.
  • Página 157: Repeterad Uppspelning

    Uppspelning av BD/DVD/CD ■ Repeterad uppspelning Repetera uppspelning av en angiven DVD-V DVD-R DVD-RW AUDIO CD ENTER Anmärkning EXIT RETURN – Beroende på skivans specifikationer kan vissa manövreringar för följande uppspelningsfunktion inte utföras. 1 Tryck på REPEAT under uppspelning. SLOW/SKIP STATUS 2 Tryck på...
  • Página 158: Användning Av Bd/Dvd-Menyer

    Uppspelning av BD/DVD/CD ■ Användning av BD/DVD-menyer ■ Användning av DVD-R/-RW-meny DVD-R DVD-RW Detta avsnitt förklarar uppspelning av en BD/DVD- videoskiva med en toppmeny, skivmeny eller popup- Du kan spela upp en inspelad skiva (endast avslutade meny. Titlarna förtecknade i toppmenyn och en skivguide skivor i VR-format).
  • Página 159 Uppspelning av BD/DVD/CD Angående titellista – Titellistan kan visas på två olika sätt, med Uppspelning genom val av spellista miniatyrbilder och som titellista. 1 Tryck på C medan miniatyrbildens eller titellistan – Varje gång du trycker på A ändras skärmen mellan skärm visas.
  • Página 160: Uppspelning Genom Val Av Spår

    1 Tryck på D medan CD-skärmen visas. BD-LIVE-data från en USB-minnesenhet. – “Funktioner”-menyn aktiveras. Anmärkningar – Yamaha kan inte garantera att USB-minnesenheter av alla märken går att använda med denna spelare. – Använd inte en USB-förlängningskabel vid anslutning av en USB-minnesenhet till spelarens BD STORAGE/SERVICE-port.
  • Página 161: Virtuellt Paket

    Uppspelning av BD/DVD/CD – Vi hänvisar till sida 33 angående inställning för begränsad tillgång till BD-LIVE-innehåll. Användning av bild-i-bild-funktionen – Den tid det tar att ladda ner försedda program till (uppspelning av sekundärt Ijud/video) USB-minnesenheten ansluten till spelaren beror på En BD-videoskiva som innehåller sekundärt Ijud och hastigheten på...
  • Página 162: Användning Av Funktionskontroll

    Uppspelning av BD/DVD/CD Användning av funktionskontroll Inställningsbara funktioner TOP MENU/TITLE LIST POP UP MENU OPEN/CLOSE DIMMER VIDEO-RESET ENTER SUBTITLE AUDIO ANGLE EXIT RETURN SLOW/SKIP STATUS SEARCH ON SCREEN CLEAR ENTER SETUP P in P REPEAT 1 Tryck på ON SCREEN under uppspelning. TOP MENU/TITLE LIST POP UP MENU –...
  • Página 163: Visning Av Skivinformation

    Uppspelning av BD/DVD/CD ■ Visning av skivinformation Ikoner Funktioner Beskrivning – Visar aktuellt val av språk för undertext. Om undertexter förekommer i andra språk kan du SLOW/SKIP Språk för ändra till det språk som föredras. STATUS undertext Du kan även välja språk för Tryck på...
  • Página 164: Visning Av Jpeg-Filer

    Visning av JPEG-filer 4 Tryck på eller för att byta bild. CD-R CD-RW JPEG JPEG – Samma manöver kan utföras genom att trycka på eller eller – Tryck på RETURN för att återgå till skärmen för val TOP MENU/TITLE LIST POP UP MENU av mapp.
  • Página 165: Inställningar

    INSTÄLLNINGAR Inställningar Spelarens “Meny” tillåter att olika Ijud-/bildinställningar och justeringar av funktioner utförs med hjälp av fjärrkontrollen. Meny/undermeny Funktion Sida Inställningar Bild, Ljud TV-Bildformat Ställer in skärmformatet för den anslutna TV:n och justerar videoutmatningen. Komponentvideoutgång Ställer in upplösningen för utmatning av komponentvideo. HDMI Video Utgång Ställer in upplösningen för utmatning av HDMI-video.
  • Página 166: Inställningar Bild, Ljud

    Inställningar – Du kan använda ENTER på de nedre högra sidan av Inställningar Bild, Ljud Nummer-knapparna istället för ENTER i Markör- Högtalarainställningar knapparna. Snabbstart 6 Tryck på Autoströmavslag för att välja föräldrakontrollnivå för HDMI kontroll DVD VIDEO och BD-ROM, och välj sedan landskod. Uppspelningsinst.
  • Página 167 Inställningar Beror på den anslutna TV:n. Ingen videoutmatning när 1080p- signaler matas ut genom HDMI-kontakten. HDMI Video Utgång Ingen videoutmatning när 1080p-signaler matas ut genom HDMI- kontakten. Detta ställer in upplösningen för HDMI-videoutgången. Vissa TV-apparater är inte fullt kompatibla med Blu-ray- –...
  • Página 168: Högtalarinställningar

    Inställningar 5 Tryck på för att välja den högtalare Anmärkning du vill konfigurera och tryck sedan på ENTER. L (Vänster fram), C (Mitt), R (Höger fram), RS – När “Sekundärt ljud” är inställd på “På” väljs PCM (Höger surround), RB (Bakre höger surround), LB automatiskt som Ijudutmatningsläge.
  • Página 169: Snabbstart

    Inställningar ■ Snabbstart Landskod En landskod kan ställas in. Vi hänvisar till listan över landskoder Detta slår på eller av funktionen Snabbstart. (sida 38) eftersom märkningarna skiljer sig åt beroende på land. När funktionen Snabbstart är på: – Spelarens starttid förkortas. –...
  • Página 170: Version

    Inställningar ■ Version 5 Tryck på för att välja “Ändring” och tryck sedan på ENTER. När du väljer “Version” visas programvarans version. Inställning av info. för Ethernet ■ Systemåterställning IP-adress : Auto-Inställning Det går att återställa alla inställningar till förinställda Nätmask : Auto-Inställning fabriksvärden.
  • Página 171: Manövreringsåtgärder För Manuell Inmatning Av Tecken

    Inställningar – Ethernet-anslutningshastigheten kan ställas in – När proxyserverns adress matas in; genom att välja “Ja” och sedan trycka på ENTER. “1ABC” (alfabetiska/numeriska tecken) / “Sign” / – Eftersom automatisk identifiering sker (förinställt “Redigera” fabriksvärde) behöver denna inställning normalt inte –...
  • Página 172: Hantering Av Usb-Minne

    Om endast onödig data för programvaru-uppdatering Anmärkning vill raderas efter att programvaran har uppdaterats, – Yamaha kan inte garantera att USB- radera datan på USB-minnesenheten med hjälp av minnesenheter av alla märken går att drivas med datorn. denna spelare.
  • Página 173: Uppdatera Program

    Inställningar Radera Raderar BD-VIDEO-data på USB-minnet. Formatera Radera all information på USB-minnet inklusive skyddad information. Anmärkning – Data som har sparats i spelarens interna minne (spelpoäng o.dyl.) raderas också. 6 Tryck på för att välja “Ja” och tryck på ENTER. 7 Starta processen.
  • Página 174: Angående Format För Ljudutmatning

    Inställningar Lista över landskoder USA / KANADA / JAPAN / TYSKLAND / FRANKRIKE / STORBRITANNIEN / ITALIEN / SPANIEN / SCHWEIZ / SVERIGE / HOLLAND / NORGE / DANMARK / FINLAND / BELGIEN / HONGKONG / SINGAPORE / THAILAND / MALAYSIA / INDONESIEN / TAIWAN / FILIPPINERNA / AUSTRALIEN / RYSSLAND / CHINA Språklista English / Français / Deutsch / Italiano / Español / Japanese / Svenska / Nederlands...
  • Página 175: Tillägsinformation

    Vi hänvisar till tabellen nedan när enheten inte fungerar korrekt. Om du upplever ett problem som inte finns beskrivet nedan eller om föreskrifterna nedan inte hjälper, stäng av enheten, kopplar ur strömkabeln och kontakta närmaste Yamaha-återförsäljare eller serviceverkstad. ■ Ström Problem Tänkbara orsaker och lösningar...
  • Página 176: Ljud

    Felsökning Skärmen fryses och – Tryck på och starta sedan uppspelningen på nytt. manövreringsknapparna fungerar inte. – Slå av strömmen och slå sedan på den igen. – Utför en nollställning om strömmen inte slås av. (Sida 41) – Är skivan skadad eller smutsig? Kontrollera skivans tillstånd. (Sida 4) Ljud förekommer men ingen bild.
  • Página 177: Övrigt

    är redo för användning. – Om problemet kvarstår även efter att ha utfört nollställning ska du koppla ur nätkabeln och sedan ansluta den på nytt. Om detta inte löser problemet ska du uppsöka en av Yamaha godkänd serviceverkstad. Tangenter utan funktion Du kan aktivera tangentlåset för att undvika oavsiktliga tangenttryck.
  • Página 178: Ordlista

    Ordlista AVCHD Interlace- (inflätat) format AVCHD är ett nytt format (standard) för videokameror Interlace-formatet visar varannan linje i en bild som ett med hög upplösning som kan användas för att spela in enskilt “fält” och utgör standardmetoden för bildvisning och spela upp HD-bilder i hög upplösning. på...
  • Página 179: Teknisk Data

    De upphovsrätter för programvarukomponenter och flera relevanta dokument som medföljer denna produkt som utvecklades eller skrevs av Yamaha, ägs av Yamaha och är skyddade av upphovsrättslagen, internationella fördrag och andra relevanta lagar. Denna produkt använder sig även av fri programvara och programvarukomponenter vars upphovsrätt ägs av tredje part.
  • Página 180 è pericoloso e può causare incendi, guasti lesioni agli occhi, solo personale qualificato di assistenza e/o ferite. Yamaha non può venire considerata responsabile di tecnica deve aprire la copertura o cercare di riparare questo danni risultanti dall’uso di quest’unità con un voltaggio dispositivo.
  • Página 181 Indice Riproduzione file JPEG........28 1. INTRODUZIONE Riproduzione di immagini fisse in sequenza ....28 Riproduzione di immagini fisse in una cartella Informazioni sui dischi ........2 selezionata ..............28 Tipi di dischi utilizzabili con questo lettore ....2 Riproduzione della presentazione diapositive....28 Dischi che non possono essere utilizzati con questo Impostazione velocità...
  • Página 182: Introduzione

    INTRODUZIONE Informazioni sui dischi ■ Tipi di dischi utilizzabili con Informazioni di gestione della Regione questo lettore Modello BD video DVD video Australia Codice regionale Codice regionale “4” – In questo lettore possono essere riprodotti i seguenti “B” o “ALL” o “ALL”...
  • Página 183: Dischi Che Non Possono Essere Utilizzati Con Questo Lettore

    Informazioni sui dischi ■ Dischi che non possono essere Quando si utilizza l’unità per riprodurre un disco CD-RW/R con immagini fisse salvate utilizzati con questo lettore (registrate) I seguenti dischi non possono essere riprodotti o non – Nel caso di dischi CD-RW/R in cui le immagini fisse vengono riprodotti correttamente su questo lettore.
  • Página 184: Precauzioni Per I Dischi

    L’uso di questi dischi può danneggiare la lente. – Rivolgersi al più vicino centro di assistenza autorizzato da Yamaha per la pulizia della lente. Avvertenze sulla formazione di condensa – La condensa può formarsi sulla lente del pickup o sul disco nelle seguenti condizioni: –...
  • Página 185: Avvio

    Avvio ■ Accessori in dotazione ■ Copyright Assicurarsi che i seguenti accessori siano in dotazione con – Il materiale audiovisivo potrebbe consistere di lavori soggetti a copyright che non devono essere registrati il prodotto senza l’autorizzazione del proprietario del copyright. Si prega di fare riferimento alle leggi specifiche del Telecomando Batterie (x2)
  • Página 186: Controlli E Funzioni

    Controlli e funzioni ■ Pannello anteriore QUICK 1 p (Alimentazione) (p. 20) (Ricerca in avanti/Successivo) (p. 20) 2 Indicatore QUICK (p. 33) (Play) (p. 20) 3 Display del pannello anteriore (p. 16) 4 Vassoio del disco (p. 20) (Pausa) (p. 20) (Stop) (p.
  • Página 187: Telecomando

    EXIT RETURN Funzione ID È possibile modificare l’ID del telecomando per prevenire il funzionamento indesiderato di altri lettori Yamaha quali i lettori DVD. Se è stato modificato l’ID del telecomando, SLOW/SKIP assicurarsi di aver selezionato lo stesso ID per l’unità...
  • Página 188: Collegamenti

    COLLEGAMENTI Introduzione ai collegamenti Il lettore è munito di terminali/prese elencati di seguito. Trovare il terminale o la presa corrispondente sul proprio apparecchio audio/video. Si raccomanda di utilizzare il terminale HDMI che fornisca audio e video di alta qualità in un singolo collegamento.
  • Página 189: Collegamento Hdmi

    Collegamento HDMI ■ Collegamento al terminale HDMI – Potete fruire di immagini e suoni digitali di elevata qualità tramite il terminale HDMI. – Collegare saldamente un cavo HDMI (disponibile In commercio) ai terminali HDMI (1 e 2) (1 e 2). –...
  • Página 190: Collegamenti Video

    Collegamenti video ■ Collegamento alle prese component – È possibile ottenere una riproduzione del colore precisa e di immagini di alta qualità tramite le prese component. – Collegare saldamente un cavo video component (disponibile In commercio) alle prese component (1 e 2). Attenzione! Assicurarsi di spegnere iI lettore e l’apparecchiatura prima di effettuare i collegamenti.
  • Página 191: Collegamento Alla Presa S Video O Video

    Collegamenti video ■ Collegamento alla presa S Video o Video – Collegare la presa S-video o la presa video. – Collegare saldamente un cavo S-video (disponibile in commercio) alle prese S-video o un cavo RCA video (in dotazione) alle prese video (1 e 2, o 3 e 4). Attenzione! Assicurarsi di spegnere iI lettore e l’apparecchiatura prima di effettuare i collegamenti.
  • Página 192: Collegamenti Audio

    Collegamenti audio ■ Collegamento alla presa/terminale audio digitale – È possibile collegare apparecchiature audio o la televisione alla presa/terminale di uscita digitale. – Collegare saldamente un cavo audio digitale RCA (disponibile in commercio) o un cavo ottico (disponibile in commercio) alla presa audio digitale coassiale o al terminale audio digitale ottico (1 e 2, o 3 e 4). –...
  • Página 193: Collegamento Alle Prese Audio

    – È possibile collegare un subwoofer direttamente alla presa SUBWOOFER. Quando si collega la TV direttamente al lettore, connettere un subwoofer attivo come il Yamaha Active Servo Processing Subwoofer System a questa presa. – È necessario selezionare “7.1ch Uscita Audio” in “Impostazioni” - “Impostazioni Audio Video” - “Uscita Audio”...
  • Página 194: Connessione Internet A Banda Larga

    Connessione internet a banda larga ■ Collegamento al terminale NETWORK e al terminale USB BD STORAGE/ SERVICE – Si può fruire di una grande varietà di contenuti con funzioni interattive collegandosi a internet durante la riproduzione di dischi BD-LIVE compatibili. Fare riferimento alle pagine 24 e 25 riguardanti ulteriori informazioni sulle funzioni BD-LIVE.
  • Página 195: Altri Collegamenti

    CONTROL (OUT/IN) (1 e 2, o 3 e 4). terminale AC IN nella parte posteriore del lettore. – Se il ricevitore AV è un prodotto Yamaha ed è in Poi inserirlo nella presa CA. grado di trasmettere segnali di controllo SCENE, si può...
  • Página 196: Riproduzione Disco

    RIPRODUZIONE DISCO Prima di iniziare la riproduzione ■ Caricamento delle batterie nel ■ Accensione telecomando OPEN/CLOSE DIMMER VIDEO-RESET SUBTITLE AUDIO ANGLE QUICK 1 Premere la parte ed aprire il coperchio del vano batterie facendolo slittare. 2 Inserire le due batterie in dotazione (AAA, R03, UM- Accensione 4), seguendo le indicazioni (+/–) all’interno del vano.
  • Página 197: Impostazione Della Lingua Da Visualizzare Sullo Schermo

    ■ Impostazione della lingua da per consentire il caricamento del nuovo programma. visualizzare sullo schermo Per controllare la disponibilità dell’aggiornamento di un software, visitare http://www.yamaha.co.jp/english/ product/av/down/agreement.html. TOP MENU/TITLE LIST POP UP MENU Quando è stato eseguito l’aggiornamento di un...
  • Página 198: Impostazione Dell'uscita Audio

    Prima di iniziare la riproduzione – Saranno visualizzate la versione attuale del software Suggerimento dell’unità e la versione del file di aggiornamento sul dispositivo di memoria USB. Per aggiornare il – È possibile annullare il numero di 4 cifre premendo software del lettore con un file di aggiornamento, CLEAR.
  • Página 199 Prima di iniziare la riproduzione Note – La funzione di controllo HDMI potrebbe non funzionare correttamente a seconda del tipo di TV. – Le funzioni diverse da quelle evidenziate in precedenza potrebbero funzionare a seconda del tipo di TV o di ricevitore AV. –...
  • Página 200: Riproduzione Bd/Dvd/Cd

    Riproduzione BD/DVD/CD Questa sezione spiega la riproduzione di dischi BD video Pulsanti Funzioni e dischi DVD video (come film), CD, e dischi DVD-RW/ Mette in pausa o arresta la riproduzione R registrati disponibili in commercio. Precedente/Successivo ■ Caricamento di un disco Cerca precedente/Cerca successivo (cerca) Mette in pausa la riproduzione...
  • Página 201: Riproduzione Ripetuta

    Riproduzione BD/DVD/CD ■ Riproduzione ripetuta Riproduzione ripetuta di una parte specifica DVD-V DVD-R DVD-RW AUDIO CD Nota ENTER – Alcune operazioni della seguente funzione di riproduzione non possono essere eseguite a seconda EXIT RETURN delle caratteristiche del disco. 1 Premere REPEAT durante la riproduzione. SLOW/SKIP 2 Premere per selezionare “Specific.
  • Página 202: Utilizzo Del Menu Bd/Dvd

    Riproduzione BD/DVD/CD ■ Utilizzo del menu BD/DVD – In allcuni dischi il menu pop-up scomparirà automaticamente. Questa sezione spiega come riprodurre un disco BD/DVD ■ Utilizzo del menu DVD-R/-RW video con un menu principale, un menu del disco o un menu pop-up.
  • Página 203: Utilizzo Del Menu Riproduzione Cd Audio

    Riproduzione BD/DVD/CD Lista titoli – La Lista titoli può essere visualizzata in due modi, Riproduzione selezionando una Lista di riproduzione Anteprima e Lista titoli. 1 Premere C durante la visualizzazione della schermata – Ogni volta che si preme A, il display commuta tra Anteprima o Lista titoli.
  • Página 204: Riproduzione Selezionando Una Traccia

    1 Premere D quando viene visualizzata la schermata CD. Note – Il menu “Funzioni” è attivato. – Yamaha non garantisce il funzionamento di tutte le marche di dispositivi di archiviazione USB con questo lettore. – Non utilizzare un cavo prolunga USB quando si collega un dispositivo di memoria USB al terminale USB BD STORAGE/ SERVICE del lettore.
  • Página 205: Schermata Di Controllo Della Funzione

    Riproduzione BD/DVD/CD – Per fruire delle funzioni BD-LIVE eseguire la connessione internet a banda larga (pagina 14) e le Uso della funzione Picture in Picture impostazioni di comunicazione (pagine 34–36). (riproduzione audio/video secondario) – Fare riferimento a pagina 33 per l’impostazione BD-Video che comprende audio e video secondari dell’accesso limitato ai contenuti BD-LIVE.
  • Página 206: Procedura Di Funzionamento Per Il Controllo Della Funzione

    Riproduzione BD/DVD/CD Procedura di funzionamento per il Funzioni che si possono impostare controllo della funzione TOP MENU/TITLE LIST POP UP MENU OPEN/CLOSE DIMMER VIDEO-RESET SUBTITLE AUDIO ANGLE ENTER EXIT RETURN SLOW/SKIP STATUS CLEAR ENTER SEARCH ON SCREEN SETUP P in P REPEAT TOP MENU/TITLE LIST POP UP MENU...
  • Página 207: Visualizzazione Delle Informazioni Del Disco

    Riproduzione BD/DVD/CD ■ Visualizzazione delle informazioni Icone Funzioni Descrizioni del disco – Mostra la lingua dei sottotitoli attualmente selezionata. Se i sottotitoli sono forniti in altre lingue Lingua dei è possibile cambiare la lingua sottotitoli preferita. SLOW/SKIP STATUS È anche possibile selezionare la lingua dei sottotitoli premendo Premere STATUS durante la riproduzione.
  • Página 208: Riproduzione File Jpeg

    Riproduzione file JPEG 4 Premere per sostituire un’immagine con CD-R CD-RW JPEG JPEG un’altra. – La stessa operazione può essere eseguita premendo TOP MENU/TITLE LIST POP UP MENU – Premere RETURN se si desidera ritornare alla schermata di selezione delle cartelle. 5 Per interrompere la riproduzione delle immagini fisse in qualsiasi momento, premere ENTER...
  • Página 209: Impostazioni

    IMPOSTAZIONI Impostazioni Il “Menu” abilita varie impostazioni e regolazioni audio/visive utilizzando il telecomando. Menu/Menu secondario Funzione Pagina Impostazioni Audio Proporzioni Aspetto Imposta il rapporto di aspetto del televisore collegato e regola l’uscita Video video. Uscita Video Imposta la risoluzione dell’uscita video component. Component Uscita Video HDMI Imposta la risoluzione dell’uscita video HDMI.
  • Página 210: Impostazioni Audio Video

    Impostazioni – È possibile utilizzare ENTER nella parte destra più Impostazioni Audio Video in basso dei pulsanti Number invece di ENTER nei Impostazioni dei diffusori pulsanti Cursor. Avvio Rapido 6 Premere per selezionare il livello del controllo Spegnimento Automatico parentale del DVD VIDEO, BD-ROM, quindi Controllo HDMI selezionare il codice del paese.
  • Página 211: Audio Secondario

    Impostazioni Dipende dalla tv collegata. Nessuna immagine in uscita quando il segnale di 1080p viene emesso dal terminale HDMI. Uscita Video HDMI Nessuna immagine in uscita quando il segnale di 1080p viene Imposta la risoluzione dell’uscita video HDMI. emesso dal terminale HDMI. Certi televisori non sono completamente compatibili con –...
  • Página 212: Impostazione Dei Diffusori

    Impostazioni 5 Premere Per selezionare un diffusore Nota che si desidera configurare, quindi premere ENTER. L (Front Left), C (Center), R (Front Right), RS – Quando “Audio Secondario” è impostato su “On”, (Surround Right), RB (Surround Back Right), LB PCM viene selezionato automaticamente come modalità...
  • Página 213: Avvio Rapido

    Impostazioni ■ Avvio Rapido Codice del paese Imposta il codice del paese. Fare riferimento all’Elenco codici dei paesi Attiva e disattiva la funzione Quick Start. (pagina 38) perché le classificazioni differiscono a seconda della nazione. Quando la funzione Quick Start è attiva: –...
  • Página 214: Versione

    Impostazioni ■ Versione 5 Premere per selezionare “Cambiare”, quindi premere ENTER. Quando si seleziona “Version”, verrà visualizzata la versione del software di sistema. Impostazione dell'info della Ethernet. ■ Ripristino Sistema Indirizzo IP : Auto-Installazione Netmask : Auto-Installazione Si possono azzerare tutte le impostazioni di fabbrica. Gateway : Auto-Installazione : Auto-Installazione...
  • Página 215 Impostazioni 2 Premere – La velocità di connessione Ethernet può essere per selezionare la modalità di impostata quando si seleziona “Sì”, quindi premere inserimento desiderata. ENTER. – Quando si inserisce l’indirizzo del server proxy; – Dato che la rilevazione automatica è stata già “1ABC”...
  • Página 216: Gestione Memoria Usb

    Nota Se si desidera cancellare solo i dati di aggiornamento – Yamaha non può garantire che tutte le marche di software inutili una volta effettuato l’aggiornamento, dispositivi USB funzionino correttamente con il cancellare i dati del dispositivo di archiviazione USB lettore.
  • Página 217: Aggiornamento Software

    Impostazioni Cancellare Cancellare dati BD-VIDEO dalla memoria USB. Formato Cancel. tutto il contenuto dalla mem.USB, compreso il cont. protet. Nota – Anche i dati che sono stati salvati nella memoria interna del lettore (punteggi dei giochi, ecc.) saranno cancellati. 6 Premere selezionare “Sì”, quindi premere ENTER.
  • Página 218: Informazioni Sui Formati Di Uscita Audio

    Impostazioni Elenco codici dei paesi USA / CANADA / JAPAN / GERMANY / FRANCE / UK / ITALY / SPAIN / SWISS / SWEDEN / HOLLAND / NORWAY / DENMARK / FINLAND / BELGIUM / HONG KONG / SINGAPORE / THAILAND / MALAYSIA / INDONESIA / TAIWAN /PHILIPPINE / AUSTRALIA / RUSSIA / CHINA Elenco lingue English / Français / Deutsch / Italiano / Español / Japanese / Svenska / Nederlands...
  • Página 219: Informazioni Aggiuntive

    Fare riferimento alla tabella in basso quando l’unità non funziona correttamente. Se il problema riscontrato non fosse nell’elenco in basso o se le istruzioni fornite non fossero d’aiuto, spegnere l’unità, collegare il cavo di alimentazione e contattare il più vicino rivenditore o centro di assistenza autorizzato Yamaha. ■ Alimentazione...
  • Página 220: Sound

    Risoluzione dei problemi Lo schermo si blocca e i tasti operativi – Premere , quindi riavviare la riproduzione. non funzionano. – Spegnere il lettore e riaccenderlo. – Se l’alimentazione non è spenta effettuare un ripristino. (Pagina 41) – Il disco è danneggiato o sporco? Controllare le condizioni del disco. (Pagina 4) C’è...
  • Página 221: Altro

    – Se il problema persiste anche dopo aver effettuato il ripristino staccare il cavo di alimentazione e inserirlo nuovamente. Se neanche in questo modo si risolve il problema, contattare il centro di assistenza più vicino approvato da Yamaha. Funzione blocco tasti Potete impostare il blocco tasti per prevenire l’azionamento accidentale.
  • Página 222: Glossario

    Glossario AVCHD Formato Interlace AVCHD è un nuovo formato (standard) per le Il formato Interlace mostra ogni linea di un’immagini videocamere ad alta definizione che può essere come un singolo “campo” ed è il metodo standard per utilizzato per registrare e riprodurre immagini HD ad visualizzare immagine sulla televisione.
  • Página 223: Dati Tecnici

    Software sviluppato da Yamaha e software open source I copyright dei componenti software e dei vari documenti di riferimento inclusi con questo prodotto che sono stati sviluppati o scritti da Yamaha sono di proprietà di Yamaha e sono protetti dalle leggi sul Copyright, dai trattati internazionali, e da altre leggi rilevanti. Il prodotto utilizza anche software distribuito gratuitamente e componenti software i cui copyright sono di proprietà...
  • Página 224: Especificaciones Láser

    Este aparato utiliza rayos láser. Debido a la posibilidad de aparato y/o lesiones a las personas. Yamaha no se hará que se produzcan daños en los ojos, la extracción de la responsable de ningún daño debido al uso de este aparato con...
  • Página 225 Índice general Pantalla de control de funciones ........25 1. INTRODUCCIÓN Visualización de la información del disco ....27 Reproducción de archivos JPEG....28 Acerca de los discos ......... 2 Cómo reproducir Imágenes fijas en secuencia....28 Tipos de discos que se pueden utilizar con este Reproducción de las imágenes fijas de una carpeta reproductor ..............
  • Página 226 INTRODUCCIÓN Acerca de los discos ■ Tipos de discos que se pueden Información de gestión de la región utilizar con este reproductor Modelo Vídeo BD Vídeo DVD Australia Código de región Número de región – Con este reproductor se pueden reproducir los “B”...
  • Página 227: Discos Que No Se Pueden Utilizar

    Acerca de los discos ■ Discos que no se pueden utilizar Al utilizar la unidad para reproducir un disco CD-RW/R con imágenes fijas con este reproductor guardadas (grabadas). Los siguientes discos no se podrán reproducir o no se – Con discos CD-RW/R en los que las imágenes fijas reproducirán debidamente en este reproductor.
  • Página 228 – No utilice nunca discos de limpieza de venta en el comercio. La utilización de esos discos podría dañar la lente. – Solicite la limpieza de la lente en el centro de atención al cliente aprobado por Yamaha más cercano.
  • Página 229: Para Empezar

    Para empezar ■ Accesorios suministrados ■ Propiedad intelectual Asegúrese de que con el producto se han suministrado los – El material audio-visual puede consistir de productos con propiedad intelectual que no se deben grabar sin siguientes accesorios. la autorización del poseedor de dicha propiedad intelectual.
  • Página 230: Controles Y Funciones

    Controles y funciones ■ Panel delantero QUICK 1 p (alimentación) (pág. 20) (Búsqueda hacia adelante/Salto hacia adelante) (pág. 20) 2 Indicador QUICK (pág. 33) (Reproducción) (pág. 20) 3 Visor del panel delantero (pág. 16) 4 Bandeja portadiscos (pág. 20) (Pausa) (pág. 20) (Parada) (pág.
  • Página 231: Mando A Distancia

    EXIT RETURN Función ID Puede cambiar la ID del mando a distancia para impedir operaciones no deseadas de otros reproductores Yamaha SLOW/SKIP tales como un reproductor DVD. Si ha cambiado la ID del STATUS mando a distancia, asegúrese de que selecciona la misma SEARCH ID para la unidad principal.
  • Página 232: Introducción A Las Conexiones

    CONEXIONES Introducción a las conexiones Este reproductor está equipado con los terminales/tomas que se listan más abajo. Encuentre el terminal/toma que corresponde a su equipo de vídeo/audio. Le recomendamos que utilice el terminal HDMI que proporciona vídeo y audio de alta calidad en una única conexión. Si utiliza otros terminales/tomas, conecte primero el vídeo. A continuación, conecte el audio.
  • Página 233: Conexión Con El Terminal Hdmi

    Conexiones HDMI ■ Conexión con el terminal HDMI – Puede disfrutar de imagen y sonido digital de alta calidad a través del terminal HDMI. – Conecte firmemente un cable HDMI (disponible en el comercio) en los terminales HDMI (1 y 2). –...
  • Página 234: Conexión Con Las Tomas De Componente

    Conexiones para vídeo ■ Conexión con las tomas de componente – Puede disfrutar de una reproducción de color precisa y de imágenes de alta calidad a través de las tomas de componente. – Conecte firmemente un cable de vídeo componente (de venta en el comercio) en las tomas de componente (1 y ¡Precaución! Antes de realizar cualquier conexión, asegúrese de apagar este reproductor y el equipo.
  • Página 235: Conexión Con La Toma De Vídeo O De S-Vídeo

    Conexiones para vídeo ■ Conexión con la toma de vídeo o de S-vídeo – Conecte la toma de vídeo o la de S-vídeo. – Conecte con firmeza un cable de S-vídeo (de venta en el comercio) en las tomas de S-vídeo o un cable de vídeo con clavijas (suministrado) en las tomas de vídeo (1 y 2, o 3 y 4).
  • Página 236: Conexión Con El Terminal/Toma De Audio Digital

    Conexiones de audio ■ Conexión con el terminal/toma de audio digital – Puede conectar el equipo de audio o el televisor en el terminal/toma DIGITAL OUT. – Conecte con firmeza un cable de audio digital con clavijas (de venta en el comercio) o un cable óptico (de venta en el comercio) en la toma de audio digital coaxial o en terminal de audio digital óptico (1 y 2, o 3 y 4).
  • Página 237: Conexión Con Las Tomas De Audio

    Consejos – Puede conectar directamente un subwoofer en el terminal SUBWOOFER. Cuando conecte directamente el televisor con este reproductor, conecte en este terminal un subwoofer activo, por ejemplo, el sistema Yamaha Active Servo Processing Subwoofer System. – Necesita seleccionar “Salida Audio 7.1ch” en “Ajustes” - “Ajustes De Audio Vídeo” - “Salida De Audio” para dar salida a la señal de audio desde los terminales de 8 canales discretos.
  • Página 238: Conexión Con Los Puertos Network Y Usb Bd Storage/Service

    Conexión a Internet de banda ancha ■ Conexión con los puertos NETWORK y USB BD STORAGE/SERVICE – Cuando reproduce discos compatibles con BD-LIVE puede disfrutar de contenido variado con funciones interactivas a través de la conexión a Internet. Para información adicional sobre las funciones BD-LIVE, consulte las páginas 24 y 25.
  • Página 239: Conexión Con Los Terminales

    AC IN de la parte posterior del – Podrá utilizar la función SCENE, si su receptor A/V reproductor. Después, enchúfelo en la toma de es un producto Yamaha y tiene capacidad para corriente. transmitir señales de control SCENE.
  • Página 240: Indicadores Del Visor Del Panel

    REPRODUCCIÓN DE DISCOS Antes de comenzar a reproducir ■ Instalación de las pilas en el ■ Conexión de la alimentación mando a distancia OPEN/CLOSE DIMMER VIDEO-RESET SUBTITLE AUDIO ANGLE QUICK 1 Pulse la parte y deslice la tapa del compartimiento de las pilas para quitarla.
  • Página 241: Ajuste Del Brillo Del Visor Del Panel Delantero

    Para comprobar si existe una actualización del TOP MENU/TITLE LIST POP UP MENU software, visite http://www.yamaha.co.jp/english/ product/av/down/agreement.html. Cuando se lleva a cabo una actualización del software, hay que escribir antes los datos de actualización del...
  • Página 242: Configuración De La Salida De Audio

    Antes de comenzar a reproducir – Se visualizan la versión del software de esta unidad Consejo y la versión del archivo de actualización que existe en el dispositivo de memoria USB. Seleccione “Sí” y – Puede borrar la cifra de 4 dígitos pulsando CLEAR. pulse ENTER para actualizar el software de este –...
  • Página 243 Antes de comenzar a reproducir Notas – Es posible que la función de control HDMI no funcione correctamente dependiendo del televisor. – Otras funciones, aparte de las que se han mencionado anteriormente, pueden funcionar según el televisor o receptor A/V. –...
  • Página 244: Reproducción De Bd/Dvd/Cd

    Reproducción de BD/DVD/CD En esta sección se explica la reproducción de discos de venta Teclas Funciones en el comercio de vídeo BD y de vídeo DVD (p. ej. Pausa o interrumpe la reproducción películas), discos compactos y discos grabados DVD-RW/R. Salta hacia adelante/atrás ■...
  • Página 245: Reproducción Repetida

    Reproducción de BD/DVD/CD ■ Reproducción repetida Reproducción repetida de una parte especificada DVD-V DVD-R DVD-RW AUDIO CD Nota ENTER – Algunas de las operaciones de la siguiente función de reproducción no se pueden realizan dependiendo EXIT RETURN de las especificaciones del disco. 1 Pulse REPEAT durante la reproducción.
  • Página 246: Utilización De Los Menús Bd/Dvd

    Reproducción de BD/DVD/CD ■ Utilización de los menús BD/DVD 3 Pulse POP UP MENU para terminar. – En algunos discos, el menú emergente desaparecerá En esta sección se explica cómo reproducir un disco de automáticamente. vídeo BD/DVD con menú principal, menú del disco o ■...
  • Página 247: Reproducción De Cds De Audio

    Reproducción de BD/DVD/CD Acerca de la lista de títulos – La lista de títulos se puede visualizar de dos formas: Reproducción seleccionando una lista miniatura y lista de títulos. de reproducción – Cada vez que pulse A, la pantalla cambia entre 1 Pulse C mientras se visualiza la pantalla de miniaturas miniatura y lista de títulos.
  • Página 248: Reproducción Seleccionando Una Pista

    1 Pulse D mientras se visualiza la pantalla de CD. – Se activa el menú “Funciones” Notas – Yamaha no puede garantizar que todas las marcas de dispositivos de memoria USB funcionen con este reproductor. – No utilice un cable alargador USB cuando conecte un dispositivo de memoria USB en el puerto USB BD STORAGE/SERVICE del reproductor.
  • Página 249: Pantalla De Control De Funciones

    Reproducción de BD/DVD/CD – Para disfrutar de las funciones BD-LIVE, realice la conexión a Internet de banda ancha (página 14) y los Utilización de la función Imagen en ajustes de comunicación (páginas 34–36). Imagen (reproducción de audio/vídeo – Consulte la página 33 en relación con la secundarlo) configuración para restringir el acceso a contenidos El vídeo BD que incluye audio y vídeo secundario...
  • Página 250: Procedimiento Para El Control De Las Funciones

    Reproducción de BD/DVD/CD Procedimiento para el control de las Funciones que se pueden configurar funciones TOP MENU/TITLE LIST POP UP MENU OPEN/CLOSE DIMMER VIDEO-RESET SUBTITLE AUDIO ANGLE ENTER EXIT RETURN SLOW/SKIP STATUS CLEAR ENTER SEARCH ON SCREEN SETUP P in P REPEAT TOP MENU/TITLE LIST POP UP MENU...
  • Página 251: Visualización De La Información

    Reproducción de BD/DVD/CD ■ Visualización de la información Iconos Funciones Descripciones del disco – Muestra el idioma del subtítulo seleccionado actualmente. Si hay subtítulos provistos en otros Idioma de idiomas, podrá cambiar a su idioma subtítulo preferido. SLOW/SKIP STATUS También puede seleccionar el idioma de los subtítulos pulsando Pulse STATUS durante la reproducción.
  • Página 252: Reproducción De Archivos Jpeg

    Reproducción de archivos JPEG 4 Pulse para reemplazar una imagen por CD-R CD-RW otra. JPEG JPEG – La misma operación se puede realizar pulsando TOP MENU/TITLE LIST POP UP MENU – Pulse RETURN si desea volver a la pantalla de selección de carpetas.
  • Página 253: Operaciones Habituales

    AJUSTES Ajustes El “Menú” permite realizar diversos ajustes y configuraciones audiovisuales en las funciones utilizando el mando a distancia. Menú/Submenú Función Página Ajustes De Audio Vídeo Relación Aspecto TV Ajusta la relación de aspecto de la pantalla del televisor conectado, y ajusta la salida de vídeo.
  • Página 254: Ajustes De Audio Vídeo

    Ajustes – Puede utilizar ENTER en la parte inferior derecha Ajustes De Audio Vídeo de las teclas Numéricas en vez de ENTER en las Configuración de los altavoces teclas de Cursor. Inicio Rápido 6 Pulse para seleccionar el nivel de control Apagado Automático paterno para DVD VIDEO y BD-ROM y, a Control HDMI...
  • Página 255: Salida De Vídeo Hdmi

    Ajustes No hay salida de vídeo cuando desde el terminal HDMI salen señales de 1080p. Salida De Vídeo HDMI Aquí se ajusta la resolución de la salida de vídeo HDMI. – Si el equipo de vídeo conectado en cada uno de los Algunos televisores no son totalmente con el reproductor terminales no es compatible con la resolución de la de disco Blu-ray y ello puede producir distorsión de la...
  • Página 256 Ajustes 5 Pulse para seleccionar el altavoz que Nota desea configurar y, a continuación, pulse ENTER. L (delantero izquierdo), C (central), R (delantero – Cuando el “Audio Secundario” esté en “Encender”, derecho), RS (surround derecho), RB (surround PCM se selecciona automáticamente como el modo de salida de audio.
  • Página 257: Apagado Automático

    Ajustes ■ Inicio Rápido Código del país Ajusta el código de país. Consulte la lista de códigos de país Aquí se activa y desactiva la función de inicio rápido. (página 38) porque las clasificaciones varían en función del país. Cuando la función de inicio rápido está activada: –...
  • Página 258: Comunicaciones

    Ajustes ■ Versión 5 Pulse para seleccionar “Cambiar” y, a continuación, pulse ENTER. Cuando selecciona “Versión” se visualiza la versión del Información actual de la configuración Ethernet. software del sistema. ■ Reinicio Sistema Dirección IP : Auto-Configurar Máscara De Red : Auto-Configurar Puerta De Enlace : Auto-Configurar...
  • Página 259: Procedimiento Para La Introducción Manual De Los Caracteres

    Ajustes – Las velocidades de conexión Ethernet se pueden – Cuando se introduzca la dirección del servidor configurar seleccionado “Sí” y, después, pulsando proxy; ENTER. “1ABC” (Carácter Alfabeto/Numérico) / “Carácter” – Como se realiza detección automática (modo / “Editar” preajustado en la fábrica), este ajuste usualmente no –...
  • Página 260: Lista De Caracteres De Entrada

    Si únicamente desea borrar los datos de actualización del software que no necesita después de actualizar el – Yamaha no puede garantizar que todas las software, borre en el PC los datos del dispositivo de marcas de dispositivos de memoria USB memoria USB.
  • Página 261 Ajustes Borrar Borra datos BD-Vídeo en la memoria USB. Formatear Borra todo el contenido en la memoria USB incluyendo contenido protegido. Nota – También se borrarán los datos que se hayan guardado en la memoria interna del reproductor (puntuación de juegos, etc.) 6 Pulse para seleccionar “Sí”...
  • Página 262: Lista De Códigos De Países

    Ajustes Lista de códigos de países EE. UU. / CANADÁ / JAPÓN / ALEMANIA / FRANCIA / REINO UNIDO / ITALIA / ESPAÑA / SUIZA / SUECIA / HOLANDA / NORUEGA / DINAMARCA / FINLANDIA / BÉLGICA / HONG KONG / SINGAPUR / TAILANDIA / MALASIA / INDONESIA / TAIWAN / FILIPINAS / AUSTRALIA / RUSIA / CHINA Lista de idiomas English / Frangals / Deutsch / Italiano / Español / Japanese / Svenska / Nederlands...
  • Página 263: Resolución De Problemas

    Consulte la tabla inferior cuando el equipo no funcione correctamente. Si el problema que usted tiene no aparece en la lista inferior o las instrucciones no le sirven de ayuda, apague esta unidad, desenchufe el cable de alimentación y póngase en contacto con un centro de servicio o concesionario Yamaha autorizado. ■ Alimentación...
  • Página 264 Resolución de problemas La pantalla se congela y las teclas de – Pulse y, después, reinicie la reproducción. operación no responden. – Desconecte la alimentación y conéctela de nuevo. – Si la alimentación no está apagada, ejecute un reinicio. (Página 41) –...
  • Página 265: Mensajes Relacionados Con Discos Bd Y Dvd

    – Cuando el problema persista incluso después de llevar a cabo un reinicio, desenchufe el cable de alimentación y enchúfelo de nuevo. Si esto no resuelve el problema, póngase en contacto con el centro de servicio aprobado por Yamaha más cercano. Función de bloqueo de teclas Puede ajustar el bloqueo de teclas para impedir operaciones fortuitas.
  • Página 266 Glosario AVCHD Formato entrelazado AVCHD es un nuevo formato (estándar) para cámaras El formato entrelazado muestra las líneas alternas de de vídeo de alta definición que se puede utilizar para una imagen como un único “campo” y es el método grabar y reproducir imágenes de alta definición (HD).
  • Página 267: Generalidades

    Información sobre la licencia de software para este producto Composición del software El software que se incluye en este producto se compone de diversos componentes de software sobre los cuales Yamaha o terceros tienen derechos de propiedad intelectual. Software desarrollado por Yamaha y software de código abierto Los derechos de propiedad intelectual de los componentes de software y diversos documentos relacionados que se incluyen con este producto y que fueron desarrollados o escritos por Yamaha son propiedad de Yamaha y están protegidos por la Ley de propiedad intelectual, tratados internacionales y otras leyes...
  • Página 268 14 Probeer niet zelf wijzigingen in dit toestel aan te brengen of later nog eens iets in kunt opzoeken. het te repareren. Neem contact op met erkend Yamaha 2 Installeer dit geluidssysteem op een goed geventileerde, servicepersoneel wanneer u vermoedt dat het toestel reparatie koele, droge en schone plek - uit de buurt van direct zonlicht, behoeft.
  • Página 269 Inhoud JPEG-bestanden afspelen ....... 28 1. INLEIDING Stilstaande beelden na elkaar afspelen......28 Stilstaande beelden in een geselecteerde map afspelen 28 Discs..............2 Diavoorstelling afspelen ..........28 Disctypen die u met deze speler kunt gebruiken .... 2 Diashowsnelheid/herhaalde weergave instellen.... 28 Discs die niet in deze speler kunnen worden gebruikt ...
  • Página 270: Inleiding

    INLEIDING Discs ■ Disctypen die u met deze speler Regiobeheerinformatie kunt gebruiken Model BD-Video DVD-video Australië Regiocode “B” of Regionummer “4” of – De volgende discs kunnen in deze speler worden “ALL” “ALL” afgespeeld. Gebruik geen 8 cm tot 12 cm adapter. –...
  • Página 271: Discs Die Niet In Deze Speler Kunnen Worden Gebruikt

    Discs ■ Discs die niet in deze speler Wanneer u met het apparaat een CD-RW/R disc afspeelt waarop stilstaande beelden kunnen worden gebruikt zijn opgeslagen (opgenomen). De volgende discs zijn niet geschikt of zullen niet juist – Op CD-RW/R discs waarop zowel stilstaande worden afgespeeld in deze speler.
  • Página 272: Voorzorgsmaatregelen Voor Discs

    Bij gebruik van deze discs kan de lens worden beschadigd. – Neem contact op met het dichtstbijzijnde servicecentrum goedgekeurd door Yamaha om de lens te laten schoonmaken. Let op voor condensvorming – In de volgende gevallen kan de pickuplens of de disc beslaan: –...
  • Página 273: Aan De Slag

    Aan de slag ■ Meegeleverde accessoires ■ Auteursrechten Controleer of de volgende accessoires zijn bijgeleverd. – Audiovisueel materiaal kan bestaan uit materiaal met auteursrecht dat niet mag worden opgenomen zonder Afstands- Batterijen (2) toestemming van de eigenaar van het auteursrecht. bediening (AAA, R03, UM-4) Raadpleeg de relevante wetten in uw land.
  • Página 274: Bediening En Functies

    Bediening en functies ■ Voorpaneel QUICK 1 p (Aan/uit-knop) (blz. 20) (Voorwaarts zoeken/Voorwaarts overslaan) (blz. 20) 2 QUICK indicator (blz. 33) (Weergave) (blz. 20) 3 Display voorpaneel (blz. 16) 4 Disclade (blz. 20) (Pauze) (blz. 20) (Stop) (blz. 20) (Disclade openen) (blz. 20) (Achterwaarts zoeken/Achterwaarts overslaan) (blz.
  • Página 275: Afstandsbediening

    R REPEAT (blz. 21, 26) (herhaalde weergave) ID-functie U kunt de afstandsbediening-ID wijzigen om ongewenste SLOW/SKIP bediening te voorkomen van de andere Yamaha- speler, STATUS zoals de DVD-speler. Als u de afstandsbediening-ID SEARCH gewijzigd hebt, zorg er dan voor dat u dezelfde ID ON SCREEN selecteert voor het hoofdtoestel.
  • Página 276: Aansluitingen

    AANSLUITINGEN Inleiding tot de aansluitingen Deze speler is uitgerust met de hieronder aangegeven aansluitingen. Zoek de corresponderende aansluitingen op uw video/audio-apparatuur. Wij raden aan dat u de HDMI aansluiting gebruikt die hoge kwaliteit digitale audio en video biedt via één enkele aansluiting. Als u gebruik maakt van de andere aansluitingen, sluit dan de video eerst aan. Maak daarna de audioverbindingen.
  • Página 277: Hdmi Aansluiting

    HDMI aansluiting ■ Gebruik van de HDMI-aansluiting – Via de HDMI-aansluiting kunt u genieten van digitale beelden en geluid van hoge kwaliteit. – Sluit een HDMI-kabel (los verkrijgbaar) stevig op de HDMI-aansluitingen (1 en 2) aan. – Zie bladzijde 38 voor informatie over audio-uitgangsformaten. –...
  • Página 278: Video-Aansluitingen

    Video-aansluitingen ■ Gebruik van de componentaansluitingen – Via de componentaansluitingen kunt u genieten van een nauwkeurige kleurweergave en beelden van hoge kwaliteit. – Sluit een componentvideokabel (los verkrijgbaar) stevig op de componentaansluitingen (1 en 2 aan). Let op Schakel deze speler en de andere apparatuur uit voordat u begint met het maken van de aansluitingen.
  • Página 279: Aansluiten Op De S Video Of Video Aansluiting

    Video-aansluitingen ■ Aansluiten op de S Video of Video aansluiting – Sluit de S-video-aansluiting of de video-aansluiting aan. – Sluit een S-video-kabel (los verkrijgbaar) stevig aan op de S-video-aansluitingen of een videokabel met pinnen (geleverd) op de video-aansluitingen (1 en 2, of 3 en 4). Let op Schakel deze speler en de andere apparatuur uit voordat u begint met het maken van de aansluitingen.
  • Página 280: Audio-Aansluitingen

    Audio-aansluitingen ■ Gebruik van de digitale audio-aansluiting – Op de DIGITAL OUT aansluiting kunt u audio-apparatuur of de TV aansluiten. – Sluit een digitale audiokabel met pinnen (los verkrijgbaar) of een optische kabel (los verkrijgbaar) stevig aan op de coaxiale digitale audio-aansluiting of de optische digitale audio-aansluiting (1 en 2, of 3 en 4). –...
  • Página 281: Gebruik Van De Audio-Aansluitingen

    Hints – U kunt een subwoofer rechtstreeks op de SUBWOOFER aansluiting aansluiten. Wanneer u een TV rechtstreeks op deze speler aansluit, sluit u een actieve subwoofer, zoals het Yamaha Active Servo Processing Subwoofer System, op deze aansluiting aan. – U dient “7.1ch Audio Uitgang” in “Instellingen” - “Audio-Video Instellingen” - “Audio-uitgang” te selecteren om het audiosignaal via de 8-kanaals gescheiden aansluitingen weer te geven.
  • Página 282: Breedband-Internetverbinding

    Breedband-internetverbinding ■ Gebruik van de NETWORK aansluiting en de USB BD STORAGE/ SERVICE aansluiting – U kunt genieten van verschillende soorten materiaal met interactieve functies door verbinding te maken met het internet bij het afspelen van BD-LIVE compatibele discs. Zie bladzijde 24 en 25 voor verdere informatie over de BD-LIVE functies.
  • Página 283: Overige Aansluitingen

    Overige aansluitingen ■ Gebruik van de REMOTE – U kunt een Yamaha component (zoals een DVD- en CD-speler) met de bijbehorende SCENE functie CONTROL aansluitingen aansluiten op de REMOTE CONTROL (OUT) – U kunt de afstandsbedieningssignalen doorgeven aansluiting van dit toestel.
  • Página 284: Afspelen Van Discs

    AFSPELEN VAN DISCS Alvorens te beginnen met afspelen ■ De batterijen in de ■ De speler inschakelen afstandsbediening plaatsen OPEN/CLOSE DIMMER VIDEO-RESET SUBTITLE AUDIO ANGLE QUICK 1 Druk op en schuif het klepje van het batterijvak. 2 Doe de twee meegeleverde batterijen (AAA, R03, UM- 4) in het vak met de polen de goede kant op (+/–), zoals De speler uitschakelen aangegeven in het batterijvak.
  • Página 285: De Beeldschermtaal Instellen

    Om te kijken of er een software update beschikbaar is, TOP MENU/TITLE LIST POP UP MENU bezoek http://www.yamaha.co.jp/english/product/av/ down/agreement.html. Wanneer er een software update uitgevoerd wordt, moeten de software update gegevens van tevoren op ENTER het USB geheugenapparaat geschreven worden met behulp van een PC.
  • Página 286: De Audio-Uitgang Instellen

    Alvorens te beginnen met afspelen – De huidige versie van de software van dit toestel en Hint de versie van het update bestand op het USB geheugenapparaat worden weergegeven. Om deze – U kunt het 4-cijferige nummer wissen door te speler te updaten met het update bestand, selecteer drukken op CLEAR.
  • Página 287 Alvorens te beginnen met afspelen Opmerkingen – Het is mogelijk dat de HDMI bedieningsfunctie niet goed werkt, afhankelijk van de TV. – Andere functies dan die hierboven getoond zijn kunnen werken, afhankelijk van de TV of AV- receiver. – Om de HDMI bedieningsfunctie beschikbaar te maken, stel de instellingen in voor de HDMI bedieningsfunctie op ALLE componenten (deze speler, TV en AV-receiver).
  • Página 288: Bd/Dvd/Cd Afspelen

    BD/DVD/CD afspelen In deze sectie wordt het afspelen van in de handel verkrijgbare Knoppen Functies BD-video en DVD-video discs (zoals speelfilms), CD's en Pauzeert of stopt het afspelen opgenomen DVD-RW/R discs beschreven. Achterwaarts overslaan/Voorwaarts ■ Een disc laden overslaan Achterwaarts zoeken/Voorwaarts zoeken (zoeken) Pauzeert het afspelen Weergave...
  • Página 289: Herhaalde Weergave

    BD/DVD/CD afspelen ■ Herhaalde weergave Herhaalde weergave van een specifiek gedeelte DVD-V DVD-R DVD-RW AUDIO CD ENTER Opmerking EXIT RETURN – Sommige handelingen van de volgende afspeelfuncties kunnen niet worden uitgevoerd afhankelijk van de eigenschappen van de disc. SLOW/SKIP 1 Druk op REPEAT tijdens het afspelen. STATUS SEARCH 2 Druk op...
  • Página 290: Gebruik Van Bd/Dvd-Menu's

    BD/DVD/CD afspelen ■ Gebruik van BD/DVD-menu's 3 Druk op POP UP MENU om af te sluiten. – Bij sommige discs zal het pop-up menu automatisch In dit gedeelte wordt beschreven hoe u een BD/DVD- verdwijnen. video disc met een hoofdmenu, een discmenu of een pop- ■...
  • Página 291: Gebruik Van Het Audio-Cd Afspeelmenu

    BD/DVD/CD afspelen Over de titellijst – De titellijst kan op twee manieren worden weergegeven, Afspelen door middel van het selecteren van een afspeellijst via miniatuurafbeeldingen en op titelnaam. 1 Druk op C terwijl het scherm met de – Telkens als u drukt op A, wisselt het scherm tussen Miniatuurafbeelding en Titelnaam.
  • Página 292: Genieten Van Bonusview Of Bd-Live

    – Het menu “Functies” wordt geactiveerd. Opmerkingen – Yamaha kan niet garanderen dat de USB geheugenapparaten van alle merken met deze speler werken. – Gebruik geen USB verlengkabel bij het aansluiten van een USB geheugenapparaat op de USB BD STORAGE/SERVICE aansluiting van de speler.
  • Página 293: Functiebedieningsscherm

    BD/DVD/CD afspelen Opmerkingen Gebruik van de beeld-in-beeld functie (weergave van secundaire audio/video) – Voor de afspeelmethode van BD-LIVE materiaal, enz. wordt u verwezen naar de instructies in de Een BD-Video die secundaire audio en video bevat die handleiding van de BD-disc. compatibel is met beeld-in-beeld, kan gelijktijdig worden –...
  • Página 294: Functies Die Ingesteld Kunnen Worden

    BD/DVD/CD afspelen Functiebedieningsprocedure Functies die ingesteld kunnen worden TOP MENU/TITLE LIST POP UP MENU OPEN/CLOSE DIMMER VIDEO-RESET ENTER SUBTITLE AUDIO ANGLE EXIT RETURN SLOW/SKIP STATUS SEARCH ON SCREEN CLEAR ENTER SETUP P in P REPEAT 1 Druk op ON SCREEN tijdens het afspelen. TOP MENU/TITLE LIST POP UP MENU –...
  • Página 295: De Disc-Informatie Weergeven

    BD/DVD/CD afspelen ■ De disc-informatie weergeven Picto- Functies Beschrijving grammen – Toont de verstreken speelduur vanaf het begin van de huidige SLOW/SKIP disctitel (of track). U kunt STATUS rechtstreeks naar een bepaald Druk op STATUS tijdens het afspelen. tijdpunt gaan. Verstreken –...
  • Página 296: Jpeg-Bestanden Afspelen

    JPEG-bestanden afspelen 4 Druk op of op om naar een ander beeld te CD-R CD-RW JPEG JPEG gaan. – U kunt dit ook doen door op of op te drukken. TOP MENU/TITLE LIST POP UP MENU – Druk op RETURN als u naar het mapselectiescherm wilt terugkeren.
  • Página 297: Instellingen

    INSTELLINGEN Instellingen Met het “Menu” kunt u met behulp van de afstandsbediening diverse geluids-/beeldinstellingen maken voor de functies. Menu/Submenu Functie Blz. Audio-Video Bldverhouding Van Hier kunt u de beeldverhouding van de aangesloten TV instellen en de Instellingen video-uitgang afstellen. Comp.Video-Uitgang Hier kunt u de resolutie instellen van de component video-uitgang.
  • Página 298: Audio-Video Instellingen

    Instellingen 6 Druk op om het niveau van het ouderlijk Audio-Video Instellingen toezicht voor DVD VIDEO en BD-ROM te selecteren, Luidsprekerinstellingen en selecteer daarna de landcode. Druk op ENTER Snelstart nadat u elke selectie hebt gemaakt. Automatisch Uitschakelen HDMI Instelling Ouderlijk Toezicht.
  • Página 299 Instellingen Er is geen videoweergave wanneer er een 1080p signaal wordt geproduceerd via de HDMI aansluiting. HDMI-Video-Uitgang Hier kunt u de resolutie instellen van de HDMI video-uitgang . – Als de video-apparatuur die op de aansluitingen is Sommige TV's zijn niet volledig compatibel met de Blu-ray aangesloten niet compatibel is met de resolutie van de disc-speler, wat kan resulteren in beeldvervorming.
  • Página 300: Luidsprekerinstellingen

    Instellingen 5 Druk op om een luidspreker te Opmerking selecteren die u wilt configureren en druk dan op ENTER. – Wanneer “Secundaire Audio” op “Aan” is ingesteld, zal automatisch PCM als de audio-uitgangsmodus L (links voor), C (midden), R (rechts voor), RS worden geselecteerd.
  • Página 301: Snelstart

    Instellingen ■ Snelstart Landcode Hier stelt u de landcode in. Zie de landcodelijst (bladzijde 38) omdat Hier kunt u de snelstartfunctie in- en uitschakelen. de censuurniveaus per land verschillen. Wanneer de snelstartfunctie ingeschakeld is: – De opstarttijd van de speler is korter. –...
  • Página 302: Versie

    Instellingen ■ Versie 5 Druk op om “Wijzigen” te selecteren en druk dan op ENTER. Wanneer u “Versie” selecteert, wordt de versie van de systeemsoftware weergegeven. De info over het Ethernet instellen. ■ Systeemreset IP-adres : Automatische Instelling Netmasker : Automatische Instelling Hier kunt u alle instellingen op de fabrieksinstellingen Gateway : Automatische Instelling...
  • Página 303: Bedieningsprocedure Voor Het Handmatig Invoeren Van Tekens

    Instellingen – De Ethernet-verbindingssnelheden kunt u instellen – Voor het invoeren van het adres van de proxyserver: wanneer u “Ja” selecteert en dan op ENTER drukt. “1 ABC” (Alfabetiche/numerieke tekens) / – Aangezien er automatische detectie plaatsvindt “Tekenen” / “Bewerken” (fabrieksinstelling), hoeft u deze instelling –...
  • Página 304: Beheer Usb-Geheugen

    Als u alleen de onnodige software update gegevens Opmerking wilt verwijderen nadat de software is geupdated, – Yamaha kan niet garanderen dat de USB verwijder dan de gegevens op het USB geheugenapparaten van alle merken met deze geheugenapparaat met behulp van een PC.
  • Página 305: Software-Update

    Instellingen Wist BD-VIDEO-gegevens op USB-geheugen. Formatteer Wis alle contents op USB-geheugen incusief beveiligde contents. Opmerking – De gegevens die in het inwendige geheugen van de speler zijn opgeslagen (scores van spelletjes, enz.) worden ook gewist. 6 Druk op om “Ja” te selecteren en druk dan op ENTER.
  • Página 306: Over De Audio-Uitgangsformaten

    Instellingen Landcodelijst VS / CANADA / JAPAN / DUITSLAND / FRANKRIJK / VK / ITALIË / SPANJE / ZWITSERLAND / ZWEDEN / NEDERLAND / NOORWEGEN / DENEMARKEN / FINLAND / BELGIË / HONG KONG / SINGAPORE / THAILAND / MALEISIË / INDONESIË / TAIWAN / FILIPPIJNEN / AUSTRALIË / RUSLAND / CHINA Talenlijst English / Français / Deutsch / Italiano / Español / Japanese / Svenska / Nederlands Taalcodelijst...
  • Página 307: Aanvullende Informatie

    Raadpleeg de tabel hieronder wanneer het toestel niet naar behoren functioneert. Als het probleem niet hieronder vermeld staat, of als de aanwijzingen het probleem niet verhelpen, zet het toestel dan uit (standby), haal de stekker uit het stopcontact en neem contact op met uw dichtstbijzijnde Yamaha dealer of servicecentrum. ■ Stroom...
  • Página 308: Geluid

    Oplossen van problemen Het beeld bevriest en de – Druk op en start het afspelen opnieuw. bedieningstoetsen werken niet. – Schakel de speler uit en dan weer in. – Als het apparaat niet wordt uitgeschakeld, voert u een reset uit. (blz. 41) –...
  • Página 309: Overige

    – Als het probleem blijft bestaan, zelfs nadat een reset is uitgevoerd, haalt u de stekker uit het stopcontact en steekt deze er dan weer in. Wordt het probleem hierdoor niet opgelost, neem dan contact op met het dichtstbijzijnde servicecentrum goedgekeurd door Yamaha. Toetsblokkeerfunctie U kunt de toetsblokkeerfunctie instellen om abusievelijke bediening te voorkomen.
  • Página 310: Woordenlijst

    Woordenlijst AVCHD Interlace-formaat AVCHD is een nieuw formaat (standaard) voor HD Het interlace-formaat toont de even of oneven lijnen van videocamera's dat gebruikt kan worden voor het een beeld als een enkel “veld”. Dit is de standaard opnemen en afspelen van hoge resolutie HD beelden. methode voor het weergeven van beelden op een TV.
  • Página 311: Technische Gegevens

    Informatie over de softwarelicentie van dit product Software samenstelling De software behorende bij dit product bestaat uit verschillende software componenten waarvan de afzonderlijke auteursrechten bij Yamaha of bij derden berusten. Door Yamaha ontwikkelde software en open source software De auteursrechten van de software componenten en verschillende relevante documenten behorende bij dit product die door Yamaha ontwikkeld of geschreven zijn, zijn het eigendom van Yamaha en worden beschermd door de Auteurswet, internationale verdragen en overige toepasbare wetten.
  • Página 313: Informazioni Sul Software

    Information about software Information sur le logiciel Information über Software Information om programvara Informazioni sul software Información sobre el software Informatie over software This product uses the following software. For information (copyright, etc) about each software, read the original sentences stated below. ■...
  • Página 314 6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, terms of the GNU General Public License as published by the Free Software distribute or modify the Program subject to these terms and conditions.
  • Página 315 The reason we have a separate public license for some libraries is that they blur the In addition, mere aggregation of another work not based on the Library with the Library distinction we usually make between modifying or adding to a program and simply (or with a work based on the Library) on a volume of a storage or distribution medium using it.
  • Página 316 7. You may place library facilities that are a work based on the Library side-by-side in NO WARRANTY a single library together with other library facilities not covered by this License, 15. BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO and distribute such a combined library, provided that the separate distribution of the WARRANTY FOR THE LIBRARY, TO THE EXTENT PERMITTED BY work based on the Library and of the other library facilities is otherwise permitted,...
  • Página 317 For example, if you distribute copies of the library, whether gratis or for a fee, you must a) The modified work must itself be a software library. give the recipients all the rights that we gave you. You must make sure that they, too, b) You must cause the files modified to carry prominent notices stating that you receive or can get the source code.
  • Página 318 a) Accompany the work with the complete corresponding machine-readable 12. If the distribution and/or use of the Library is restricted in certain countries either source code for the Library including whatever changes were used in the work by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places (which must be distributed under Sections 1 and 2 above);...
  • Página 319 INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT conditions and the following disclaimer. (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE 2.
  • Página 320 (http://www.yamaha-hifi.com/ or http://www.yamaha-uk.com/ for U.K. resident). The product is guaranteed to be free from defects in workmanship or materials for a period of two years from the date of the original purchase. Yamaha undertakes, subject to the conditions listed below, to have the faulty product or any part(s) repaired, or replaced at Yamaha’s discretion, without any charge for parts or labour.
  • Página 321 Royaume-Uni). Yamaha garantit votre produit contre tout défaut de fabrication, pièces et main d’oeuvre, pour une durée de 2 ans à compter de la première date de vente au détail. Yamaha s’engage, dans les conditions décrites ci-après, à procéder à la réparation du produit défectueux (ou d’un quelconque de ses composants) ou à...
  • Página 322 Begrenzte Garantie für den Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) und die Schweiz Herzlichen Dank, dass Sie sich für ein Yamaha Produkt entschieden haben. In dem unwahrscheinlichen Fall, dass die Garantie für das Yamaha-Produkt in Anspruch genommen werden muss, wenden Sie sich bitte an den Händler, bei dem es gekauft wurde. Sollten Sie auf Schwierigkeiten stoßen, wenden Sie sich bitte an die Yamaha Repräsentanz in Ihrem Land.
  • Página 323 Yamaha förbehåller sig rätten att byta ut en produkt mot en av liknande typ och/eller värde och skick, då en viss modell har upphört eller anses ekonomisk att reparera.
  • Página 324: Garanzia Limitata Per L'area Economica Europea (Aee) E La Svizzera

    (o sostituire, a discrezione esclusiva di Yamaha) il prodotto difettoso o qualsiasi sua parte senza alcun addebito per le parti o per il lavoro. Yamaha si riserva il diritto di sostituire un prodotto con uno di tipo, valore e/o condizione simile nel caso un modello particolare non sia più...
  • Página 325: Garantía Limitada Para El Área Económica Europea (Aee) Y Suiza

    Yamaha se compromete, sujeto a las condiciones listadas más abajo, a reparar el producto o cualquier pieza (o piezas) que tenga defectos, o a sustituirlo, a discreción de Yamaha, sin cobrar ningún honorario por las piezas o la mano de obra.
  • Página 326: Beperkte Garantie Voor De Europese Economische Ruimte En Zwitserland

    (5) Gebreken aan het systeem waarin het product wordt ingebouwd en/of onverenigbaarheid met derde producten. (6) Gebruik van een product dat in de Europese Economische Ruimte en/of Zwitserland werd ingevoerd, maar niet door Yamaha, en dat niet voldoet aan de technische of veiligheidsnormen van het land van gebruik en/of de standaardspecificaties van producten die door Yamaha in de Europese Economische Ruimte en/of Zwitserland worden verkocht.
  • Página 327 CAUTION DANGER–VISIBLE AND INVISIBLE LASER VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN RADIATION WHEN OPEN. AVOID DIRECT OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM. EXPOSURE TO BEAM. ADVARSEL DANGER–ÉMISSION DE RAYONS LASER SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING. VISIBLES ET INVISIBLES QUAND UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLING. L'APPAREIL EST OUVERT.
  • Página 328 © 2009 Yamaha Corporation All rights reserved. Printed in Malaysia WU26350...

Tabla de contenido