Siemens REV16 Instrucciones De Montaje
Ocultar thumbs Ver también para REV16:

Publicidad

Installationsanleitung
Instructions d'installation
Instrucciones de montaje
Installationsanvisning
Telepítési leírás
Montážní návod
CE1G2257xx
A
B
C
Installation instructions
Istruzioni di montaggio
Installatie-aanwijzing
Installationsvejledning
Instrukcja montażu i uruchomienia
Οδηγίες εγκατάστασης
29.08.2002
G2257
REV16
D
E
F
1/18

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Siemens REV16

  • Página 1 G2257 REV16 Installationsanleitung Installation instructions Instructions d’installation Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje Installatie-aanwijzing Installationsanvisning Installationsvejledning Telepítési leírás Instrukcja montażu i uruchomienia Montážní návod Οδηγίες εγκατάστασης CE1G2257xx 29.08.2002 1/18...
  • Página 2 / 4.2.3 / 4.2.3 / 4.2.1 °C °C PID 12 12 min °C CLICK PID 6 6 min °C 0,5 °C CLICK / 4.2.4 / 4.2.2 2/18 29.08.2002 CE1G2257xx...
  • Página 3: Diverse Funktionen

    Inbetriebsetzung PID 12 Normale Regelstrecke: Montage Für Anwendungen an Orten mit normalen Gerät vom Sockel entfernen, Vorgehen gemäss Bild A. Für Temperaturschwankungen. die Montage Bilder B und C, siehe auch Montagehinweise PID 6 Schnelle Regelstrecke: Für Anwendungen an Orten mit grossen Verdrahtung prüfen Temperaturschwankungen.
  • Página 4: Configuration

    Kabel verdrahtet Bedienungsanleitung). werden • Die örtlichen Vorschriften für Elektroinstallationen sind Hinweise einzuhalten • REV16 ist ein elektronischer Raumtemperaturregler mit Wochenschaltuhr. • Der Regler gehört zur Softwareklasse A und ist für den Gebrauch in einer Umgebung mit normalem Verschmutzungsgrad vorgesehen. Commissioning...
  • Página 5: Mise En Service

    Notes User-defined data: Press the button behind the pin opening for at least one • REV16 is an electric weekly programmable room second: this resets the user-specific settings to their temperature controller. default values (the heating engineer settings will not be •...
  • Página 6: Messa In Servizio

    Remarque minutes. Le symbole apparaît sur l'afficheur. Si • Le REV16 est un régulateur électronique de cela n'est pas le cas: température ambiante avec une horloge hebdomadaire. • Vérifer le câblage électrique et la liaison avec •...
  • Página 7: Funzionamento Periodico Della Pompa

    (impostazione di fabbrica). Premere per confermare o scorrere sul simbolo (funzione attiva) che lampeggierà • Il REV16 è un regolatore ambiente con a display. Premere per confermare. programmazione giornaliera. • Il regolatore è conforme a “Software di Classe A ” ed è...
  • Página 8: Modo De Control

    Instrucciones de Manejo). abajo una posición (ajuste de fábrica, desconexión Notas periódica de la bomba). Pulsar para aceptar. • El REV16 es un controlador electrónico de temperatura parpadeará (ajuste de fábrica). Pulsar para aceptar o con programación semanal. continuar girando.
  • Página 9: Diverse Functies

    Moeilijk regeltraject: handleiding voor de bediening). zuivere tweepuntsregelaar met 0,5 °C Aanwijzingen schakeldifferentie. • De REV16 is een elektronische ruimtetemperatuur- 4.2.4 Periodiek draaien van de pomp regelaar met weekschakelklok. Deze functie beveiligt de pomp, gedurende langere • De regelaar behoort tot de softwareklasse A en is...
  • Página 10: Tillträde Till Värmeinstallatörsnivå

    Igångkörning Montering Svåra reglerobjekt: Standard tvåläges regulator med 0,5 °C Demontera apparaten från sockeln, procedur enligt bild A. kopplingsdifferens. För montering bilder B och C, se även avsnitt Montering. 4.2.4 Periodisk pumpstart Kontrollera den elektriska inkopplingen Denna funktion hindrar pumpen från att fastna beroende Anslutningar se avsnitt ”Kopplingsschema”.
  • Página 11 Anmärkning • Fjärrkontakten skall anslutas separat, dvs. med en separat, skärmad kabel. • REV16 är en elektronisk rumstemperaturregulator med • Lokala föreskrifter för elektriska installationer skall veckoprogram. beaktas. • Regulatorn tillhör programstandard A och är avsedd för användning i en miljö med normal nedsmutsningsgrad.
  • Página 12: Üzembe Helyezés

    dardværdierne (installatørindstillingerne ændres ikke). Bemærkninger Uret begynder ved 12:00. Mens resettet står på, lyser alle • REV12 er en elektronisk rumtemperaturregulator med displayfelter og kan således kontrolleres. ugekontaktur. Alle brugerdefinerede data plus installatørindstillinger: • Regulatoren hører til softwareklasse A og er beregnet til Hold tasten bag åbningen samt tasterne for varmere / kol- brug i omgivelser med normal forureningsgrad.
  • Página 13: Dostęp Do Poziomu Instalatora

    értékre (gyári érték 19 °C, vagy igény szerint) Megjegyzések f) Válassza ki a kívánt üzemmódot • A REV16 egy elektronikus heti programos helyiség- Gyári alapértékek visszaállítása hőmérséklet szabályozó • A szabályozó megfelel az “A szoftver osztálynak” és Végfelhasználói paraméterek :...
  • Página 14: Uvedení Do Provozu

    Sprawdzić wyświetlacz. Jeżeli nic nie jest wyświetlane, należy sprawdzić baterie oraz poprawność ich Uwagi zamontowania • REV16 jest elektronicznym regulatorem temperatury w b) Tryb komfortu pomieszczeniu z programem tygodniowym. c) Wybrać menu temperatury T i ustawić wartość zadaną • Regulator spełnia wymagania dla urządzeń klasy A i temperatury na 29 °C (patrz Instrukcja Obsługi)
  • Página 15: Periodický Chod Čerpadla

    Pokud je nutné změnit standardní teplotu Pokyny 5 °C, žádaná teplota protimrazové ochrany se musí • REV16 je elektronický regulátor prostorové teploty změnit v menu Teplota T s týdenním spínacím programem. (viz. Návod k obsluze a zobrazení • Regulátor patří do softwarové třídy A a je určen pro použití...
  • Página 16 επιλογέα µια φορά αντίθετα από την οθόνη (εργοστασιακή λειτουργίας). ρύθµιση, περιοδική λειτουργία αντλίας µη ενεργοποιηµένη) Σηµειώσεις Πιέστε για να γίνει αποδεκτή η ρύθµιση. Η ένδειξη θα • Ο REV16 είναι ένας ηλεκτρικός, εβδοµαδιαία αναβοσβήσει (εργοστασιακή ρύθµιση). Το σύµβολο που προγραµµατιζόµενος ελεγκτής θερµοκρασίας...
  • Página 17 AC 24 … 250 V / 6 (2,5) A Umwälzpumpe Circulating pump Pompe de circulation pompa di circolazione Nullleiter Neutral Neutre Neutro Regler REV16 REV16 controller Régulateur REV16 regolatore REV16 Fernbedienungsgerät Remote operating unit Dispositif de télécommande Telecomando esterno (potentialfrei)
  • Página 18 Beavatkozó (pl. : kazán, Urządzenie wykonawcze Ŕízená jednotka Μονάδα ελέγχου zónaszelep, vagy szivattyú) Massbilder Dimensions Encombrements Ingombri Dimensiones Maatschetsen Måttuppgifter Målskitse Méretek Wymiary Rozměry ∆ιαστάσεις 11.75 83.50 © 2001 Siemens Building Technologies / HVAC Products Subject to alteration 18/18 28.08.2002 CE1G2257xx...

Tabla de contenido