Inbetriebsetzung PID 12 Normale Regelstrecke: Montage Für Anwendungen an Orten mit normalen Gerät vom Sockel entfernen, Vorgehen gemäss Bild A. Für Temperaturschwankungen. die Montage Bilder B und C, siehe auch Montagehinweise PID 6 Schnelle Regelstrecke: Für Anwendungen an Orten mit grossen Verdrahtung prüfen Temperaturschwankungen.
Kabel verdrahtet Bedienungsanleitung). werden • Die örtlichen Vorschriften für Elektroinstallationen sind Hinweise einzuhalten • REV16 ist ein elektronischer Raumtemperaturregler mit Wochenschaltuhr. • Der Regler gehört zur Softwareklasse A und ist für den Gebrauch in einer Umgebung mit normalem Verschmutzungsgrad vorgesehen. Commissioning...
Notes User-defined data: Press the button behind the pin opening for at least one • REV16 is an electric weekly programmable room second: this resets the user-specific settings to their temperature controller. default values (the heating engineer settings will not be •...
Remarque minutes. Le symbole apparaît sur l'afficheur. Si • Le REV16 est un régulateur électronique de cela n'est pas le cas: température ambiante avec une horloge hebdomadaire. • Vérifer le câblage électrique et la liaison avec •...
(impostazione di fabbrica). Premere per confermare o scorrere sul simbolo (funzione attiva) che lampeggierà • Il REV16 è un regolatore ambiente con a display. Premere per confermare. programmazione giornaliera. • Il regolatore è conforme a “Software di Classe A ” ed è...
Instrucciones de Manejo). abajo una posición (ajuste de fábrica, desconexión Notas periódica de la bomba). Pulsar para aceptar. • El REV16 es un controlador electrónico de temperatura parpadeará (ajuste de fábrica). Pulsar para aceptar o con programación semanal. continuar girando.
Moeilijk regeltraject: handleiding voor de bediening). zuivere tweepuntsregelaar met 0,5 °C Aanwijzingen schakeldifferentie. • De REV16 is een elektronische ruimtetemperatuur- 4.2.4 Periodiek draaien van de pomp regelaar met weekschakelklok. Deze functie beveiligt de pomp, gedurende langere • De regelaar behoort tot de softwareklasse A en is...
Igångkörning Montering Svåra reglerobjekt: Standard tvåläges regulator med 0,5 °C Demontera apparaten från sockeln, procedur enligt bild A. kopplingsdifferens. För montering bilder B och C, se även avsnitt Montering. 4.2.4 Periodisk pumpstart Kontrollera den elektriska inkopplingen Denna funktion hindrar pumpen från att fastna beroende Anslutningar se avsnitt ”Kopplingsschema”.
Página 11
Anmärkning • Fjärrkontakten skall anslutas separat, dvs. med en separat, skärmad kabel. • REV16 är en elektronisk rumstemperaturregulator med • Lokala föreskrifter för elektriska installationer skall veckoprogram. beaktas. • Regulatorn tillhör programstandard A och är avsedd för användning i en miljö med normal nedsmutsningsgrad.
dardværdierne (installatørindstillingerne ændres ikke). Bemærkninger Uret begynder ved 12:00. Mens resettet står på, lyser alle • REV12 er en elektronisk rumtemperaturregulator med displayfelter og kan således kontrolleres. ugekontaktur. Alle brugerdefinerede data plus installatørindstillinger: • Regulatoren hører til softwareklasse A og er beregnet til Hold tasten bag åbningen samt tasterne for varmere / kol- brug i omgivelser med normal forureningsgrad.
értékre (gyári érték 19 °C, vagy igény szerint) Megjegyzések f) Válassza ki a kívánt üzemmódot • A REV16 egy elektronikus heti programos helyiség- Gyári alapértékek visszaállítása hőmérséklet szabályozó • A szabályozó megfelel az “A szoftver osztálynak” és Végfelhasználói paraméterek :...
Sprawdzić wyświetlacz. Jeżeli nic nie jest wyświetlane, należy sprawdzić baterie oraz poprawność ich Uwagi zamontowania • REV16 jest elektronicznym regulatorem temperatury w b) Tryb komfortu pomieszczeniu z programem tygodniowym. c) Wybrać menu temperatury T i ustawić wartość zadaną • Regulator spełnia wymagania dla urządzeń klasy A i temperatury na 29 °C (patrz Instrukcja Obsługi)
Pokud je nutné změnit standardní teplotu Pokyny 5 °C, žádaná teplota protimrazové ochrany se musí • REV16 je elektronický regulátor prostorové teploty změnit v menu Teplota T s týdenním spínacím programem. (viz. Návod k obsluze a zobrazení • Regulátor patří do softwarové třídy A a je určen pro použití...
Página 16
επιλογέα µια φορά αντίθετα από την οθόνη (εργοστασιακή λειτουργίας). ρύθµιση, περιοδική λειτουργία αντλίας µη ενεργοποιηµένη) Σηµειώσεις Πιέστε για να γίνει αποδεκτή η ρύθµιση. Η ένδειξη θα • Ο REV16 είναι ένας ηλεκτρικός, εβδοµαδιαία αναβοσβήσει (εργοστασιακή ρύθµιση). Το σύµβολο που προγραµµατιζόµενος ελεγκτής θερµοκρασίας...
Página 17
AC 24 … 250 V / 6 (2,5) A Umwälzpumpe Circulating pump Pompe de circulation pompa di circolazione Nullleiter Neutral Neutre Neutro Regler REV16 REV16 controller Régulateur REV16 regolatore REV16 Fernbedienungsgerät Remote operating unit Dispositif de télécommande Telecomando esterno (potentialfrei)