Descargar Imprimir esta página

LEGRAND Wattstopper LMRC-101 Manual De Uso página 3

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Step 3 Exit Push n' Learn
Press and hold the Config button until the red LED turns OFF, approximately 3 seconds.
Loads do not operate as expected.
LEDs on a switch or
sensor don't light
The wrong lights and
plug loads are controlled
LEDs turn ON and OFF
but load doesn't switch
Cet appareil est préréglé pour un fonctionnement Plug n' Go
et son réglage est optionnel.
Pour connaître tous les détails opérationnels, les réglages et les fonctions
supplémentaires du produit, consulter le guide d'installation du système
DLM fourni avec Wattstopper contrôleurs de pièce et aussi disponible au
www.legrand.us/wattstopper.
L'installation doit être effectuée conformément à tous les règlements
ainsi qu'aux codes locaux et de la NEC en vigueur.Les raccordements
de fils doivent être classés comme pouvant convenir au calibre du fil (fil de
sortie et de bâtiment) utilisé.
Pour les dispositifs DLM de classe 2 et le câblage du dispositif:
Doit être connecté à une source d'alimentation de classe 2 seulement.
Ne pas reclasser et installer en tant que classe 1 ou en tant que fil
d'alimentation ou d'éclairage.
MISE EN GARDE: Ne pas installer avec une boîte de jonction dotée de
circuits de classe 1, 3, d'alimentation ou d'éclairage.
Détecteur de
Mouvement
en coin
Capteur
Boîte de
Luminosité
jonction
Détecteur de présence
monté au plafond
TROUBLESHOOTING
1. Check to see that the the device is connected to the DLM Local Network.
2. Check for 24VDC input to the device: Plug in a different DLM device at the device location. If the
device does not power up, 24VDC is not present.
• Check the high voltage connections to the room controller and/or plug load controller(s).
• If high voltage connections are good and high voltage is present, recheck DLM Local Network
connections between the device and the room controller and/or plug load controller(s).
1. Configure the switch buttons and sensors to control the desired loads using the Push n' Learn
adjustment procedure.
1. Make sure the DLM local network is not in PnL.
2. Check load connections to room controllers and/or plug load controllers.
INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS
EXEMPLE DE DISPOSITION
Réseau Local DLM
(câblage basse tension
Classe 2, câble LMRJ)
Contrôleur
de pièce
Vers
charge
MC
Tension d'entrée .......... Monophasé 120/230/240/277 VCA, 50/60 Hz
Exigences pour la charge
Incandescence ...................................................20 A à 120 VCA
Ballast .........................................................20 A à 120/277 VCA
Moteur ........................................................1 Hp à 120/240 VCA
Sortie ......................................................................150 mA à 24 VCC
Caractéristiques du réseau local DLM :
Fournit une puissance à basse tension pour le câble Cat 5e (LMRJ).
Prend en charge jusqu'à 24 dispositifs communicants, y compris 4
LMRC‑10x ou LMPL‑101 max par réseau local DLM. Topologie gratuite
allant jusqu'à 305 m (1 000 pi) de câble à basse tension.
Environnement :
Température de fonctionnement .......0 ° à 40 °C (32 ° à 104 °F)
Température d'entreposage .............‑5 ° à 80 °C (23 ° à 176 °F)
Humidité relative .............................. 5 à 95 % (non condensée)
ATTENTION : POUR CONNECTER UN ORDINATEUR
AU RÉSEAU LOCAL DLM, UTILISER LE LMCI-100.
NE JAMAIS CONNECTER LE RÉSEAU LOCAL
Interrupteur
3
SPÉCIFICATIONS
DLM À UN PORT ETHERNET – CELA
POURRAIT ENDOMMAGER LES ORDINATEURS
AINSI QUE LE MATÉRIEL CONNECTÉ.

Publicidad

loading