AEG DVE5971HG Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para DVE5971HG:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 126

Enlaces rápidos

SQ
Udhëzimet për përdorim
BG
Ръководство за употреба
HR
Upute za uporabu
CS
Návod k použití
DA
Brugsanvisning
NL
Gebruiksaanwijzing
EN
User Manual
ET
Kasutusjuhend
FI
Käyttöohje
FR
Notice d'utilisation
DE
Benutzerinformation
DVE5971HG
DVE5971HB
GD5961V
GD3651B
DD5961V
GD3951B
DVE5671HG
DBB3951M
GD5661V
DBB3651M
DD5661V
EL
2
Οδηγίες Χρήσης
HU
7
Használati útmutató
IT
12
Istruzioni per l'uso
KK
Қолдану туралы
16
нұсқаулары
21
LV
Lietošanas instrukcija
26
LT
Naudojimo instrukcija
31
MK
Упатство за ракување
35
NO
Bruksanvisning
39
PL
Instrukcja obsługi
44
PT
Manual de instruções
49
RO
54
Manual de utilizare
RU
Инструкция по
59
эксплуатации
64
SR
Упутство за употребу
SK
Návod na používanie
69
SL
Navodila za uporabo
74
ES
Manual de instrucciones
79
SV
Bruksanvisning
84
TR
Kullanma Kılavuzu
89
UK
Інструкція
93
AR
98
103
108
113
118
122
126
131
135
140
148

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AEG DVE5971HG

  • Página 1 Navodila za uporabo Gebruiksaanwijzing Naudojimo instrukcija Manual de instrucciones User Manual Упатство за ракување Bruksanvisning Kasutusjuhend Bruksanvisning Kullanma Kılavuzu Käyttöohje Instrukcja obsługi Інструкція Notice d’utilisation Manual de instruções Benutzerinformation DVE5971HG DVE5971HB GD5961V GD3651B DD5961V GD3951B DVE5671HG DBB3951M GD5661V DBB3651M DD5661V...
  • Página 21: Sikkerhedsinformation Og Installation

    4. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING..............23 FOR PERFEKTE RESULTATER Tak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabt det, så du kan nyde en uovertruffen funktionsevne i mange år med nyskabende teknologi, der gør livet lettere – funktioner, som du ikke finder i almindelige apparater. Brug et par minutter på...
  • Página 22: Produktbeskrivelse

    2. PRODUKTBESKRIVELSE 2.1 Oversigt over betjeningspanel Tænd/Sluk Blæsefunktion Første motorhastighed Filterpåmindelse Anden motorhastighed Hob to Hood-funktion Tredje motorhastighed Lampe Maks. hastighed 3. DAGLIG BRUG 3.1 Brug af emhætten Kontroller den anbefalede hastighed i henhold til nedenstående tabel. Opvarmning af mad og tilberedning med gryder med låg på. Tilberedning af mad i gryder med låg på...
  • Página 23: Vedligeholdelse Og Rengøring

    Sluk for apparatet ved at trykke på ikonet 3.4 Aktivering og deaktivering af filternotifikationer igen. Filteralarmer minder brugeren om at 3.2 Komfur til emhætte skifte eller rengøre kulfilteret og om at funktion rengøre fedtfilteret. Filterindikatoren tænder (rød) i 30 sekunder, hvis Det er en avanceret automatisk funktion, fedtfilteret skal rengøres.
  • Página 24: Udskiftning Af Kulfilter

    Udskiftning af kulfilter: 1. Fjern fedtfiltrene fra apparatet. Vi henviser til afsnittet ”Rengøring af fedtfilteret”. 2. Drej filteret mod uret (1) og træk (2). 3. Vip forsiden af filteret let nedad (2) og træk. Filtrene monteres igen ved at man følger Gentag de første to trin på...
  • Página 25 tilbage til din lokale genbrugsplads eller kontakt din kommune.
  • Página 26: Veiligheidsinformatie En Installatie

    4. ONDERHOUD EN REINIGING.................28 VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat u voor dit AEG-product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken met functies die gewone apparaten wellicht niet hebben.
  • Página 27: Beschrijving Van Het Product

    2. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT 2.1 Overzicht bedieningspaneel Aan/uit Bevries-functie Eerste motorsnelheid Filterherinnering Tweede motorsnelheid Kookplaat-naar-kap-functie Derde motorsnelheid Lamp Maximale motorsnelheid 3. DAGELIJKS GEBRUIK 3.1 De kap gebruiken Controleer de aanbevolen snelheid volgens onderstaande tabel. Tijdens het opwarmen van voedsel, koken met potten met deksel. Tijdens het koken met potten met deksel op meerdere kookzones of branders, zachtjes bakken.
  • Página 28: Onderhoud En Reiniging

    U kunt nu de functies activeren. Wanneer de functie is 2. Raak om de functie in te schakelen ingeschakeld, heeft een het symbool aan. extra aanraking van de knop 3. Druk indien nodig op het geen effect. lichtsymbool om het kookoppervlak te verlichten.
  • Página 29: De Koolfilter Vervangen

    2. Druk op de handgreep van de Om de koolfilter te vervangen: montageclip op het filterpaneel 1. Haal de vetfilters uit het apparaat. onder de kap (1). Zie “De vetfilter reinigen” in dit hoofdstuk. 2. Draai de filter linksom (1) en trek vervolgens (2).
  • Página 30: Milieubescherming

    5. MILIEUBESCHERMING Recycleer de materialen met het apparaten gemarkeerd met het symbool niet weg met het huishoudelijk afval. symbool . Gooi de verpakking in een Breng het product naar het milieustation geschikte afvalcontainer om het te bij u in de buurt of neem contact op met recycleren.
  • Página 31: Safety Information And Installation

    4. CARE AND CLEANING.....................33 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler - features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
  • Página 32: Product Description

    2. PRODUCT DESCRIPTION 2.1 Control panel overview On / Off Breeze function First motor speed Filter reminder Second motor speed Hob to Hood function Third motor speed Lamp Maximum motor speed 3. DAILY USE 3.1 Using the hood Check the recommended speed according to the table below.
  • Página 33: Hob To Hood Function

    3.4 Activating and To turn off the appliance press the deactivating the filter symbol again. notification 3.2 Hob to Hood function Filter alarm reminds to change or clean It is an automatic function which the charcoal filter and clean the grease connects the hob with a hood.
  • Página 34: Replacing The Lamp

    4. Clean the filters using a sponge with 2. Turn the filter counterclockwise (1) non abrasive detergents or in a and then pull (2). dishwasher. The dishwasher must be set to a low temperature and a short cycle. The grease filter may discolour, it has no influence on the performance of the...
  • Página 39: Turvallisuustiedot Ja Asennusohjeet

    3. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ................... 40 4. HOITO JA PUHDISTUS..................... 41 TÄYDELLISTEN TULOSTEN SAAVUTTAMISEKSI Kiitämme teitä tämän AEG-tuotteen valitsemisesta. Olemme kehittäneet tämän tuotteen tarjotaksemme teille huipputason suorituskyvyn moneksi vuodeksi. Laitteen innovatiiviset teknologiat tekevät elämästänne yksinkertaisempaa – kyseisiä ominaisuuksia ei välttämättä löydy tavallisista laitteista. Käyttäkää...
  • Página 40: Tuotekuvaus

    2. TUOTEKUVAUS 2.1 Käyttöpaneelin osat Virtapainike Breeze-toiminto Moottorin ensimmäinen nopeustaso Suodattimen muistutus Moottorin toinen nopeustaso Hob to Hood -toiminto Moottorin kolmas nopeustaso Lamppu Moottorin maksiminopeus 3. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ 3.1 Liesituulettimen käyttö Tarkista suositeltu nopeus alla olevasta taulukosta. Ruokien lämmitys, ruoanvalmistus kannellisilla keittoastioilla. Ruoanvalmistus kannellisilla keittoastioilla useammalla keittoalueel- la tai polttimella, kevyt paistaminen.
  • Página 41: Hob To Hood -Toiminto

    koskettamalla symbolia uudelleen ja puhdistustarpeesta sekä pitämällä sitä alhaalla. rasvasuodattimen puhdistustarpeesta. Sammuta laite painamalla uudelleen Suodattimen merkkivaloon syttyy symbolia (punainen) valo 30 sekunnin ajaksi, jos rasvasuodattimen puhdistus on tarpeen. 3.2 Hob to Hood -toiminto Suodattimen merkkivalossa vilkkuu (punainen) valo 30 sekunnin ajan, jos Kyseessä...
  • Página 42: Suodattimen Hälytys

    Lue ohjeet tämän luvun osiosta "Suodattimen hälytys". Hiilisuodattimen kyllästymisaika vaihtelee ruoanlaittotavan ja rasvasuodattimen puhdistustiheyden mukaan. VAROITUS! Hiilisuodatinta EI VOI pestä! Suodatinta ei voi 2. Paina asennuspidikkeen kahvaa regeneroida! liesituulettimen alaosassa olevassa suodatinpaneelissa (1). Hiilisuodattimen vaihtaminen: 1. Irrota rasvasuodattimet laitteesta. Lue ohjeet tämän luvun osiosta "Rasvasuodattimen puhdistaminen".
  • Página 43: Lampun Vaihtaminen

    4.4 Lampun vaihtaminen laitteessa esiintyy toimintahäiriöitä, katso kohta "Huolto" luvusta Laitteen mukana toimitetaan LED- "Turvallisuusohjeet". lamppu. Tämän osan saa vaihtaa ainoastaan huoltoteknikko. Mikäli 5. YMPÄRISTÖNSUOJELU Kierrätä materiaalit, jotka on merkitty merkittyjä kodinkoneita kotitalousjätteen mukana. Palauta tuote paikalliseen merkillä . Kierrätä pakkaus laittamalla kierrätyskeskukseen tai ota yhteyttä...
  • Página 44: Informations De Sécurité Et Installation

    4. ENTRETIEN ET NETTOYAGE...................46 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires.
  • Página 45: Description De L'appareil

    2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 2.1 Présentation du bandeau de commande Marche / Arrêt Fonction Breeze Première vitesse du moteur Rappel filtre Deuxième vitesse du moteur Fonction Hob to hood Troisième vitesse du moteur Éclairage Vitesse maximale du moteur 3. UTILISATION QUOTIDIENNE 3.1 Utilisation de la hotte Vérifiez la vitesse recommandée dans le tableau ci-dessous.
  • Página 46: Fonction Hob To Hood

    1. Allumez l'appareil en appuyant sur le activée pendant 6 minutes. Ensuite, l’appareil repasse aux précédents symbole réglages de vitesse. Vous pouvez à présent activer les fonctions. Lorsque la fonction est 2. Pour activer la fonction, appuyez sur activée, un appui le symbole.
  • Página 47: Alarme Du Filtre

    Le temps de saturation du filtre à charbon varie en fonction du type de cuisson et la régularité du nettoyage du filtre à graisse. AVERTISSEMENT! Le filtre à charbon n'est PAS lavable ! Le filtre ne peut pas être régénéré ! Pour remplacer le filtre à...
  • Página 48 4.4 Remplacement de remplacée par un technicien. En cas de dysfonctionnement, reportez-vous au l'éclairage paragraphe « Maintenance » du chapitre « Consignes de sécurité ». Cet appareil est fourni avec une ampoule LED. Cette pièce peut uniquement être 5. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques.
  • Página 49 4. REINIGUNG UND PFLEGE..................51 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
  • Página 50: Überblick - Bedienfeld

    2. GERÄTEBESCHREIBUNG 2.1 Überblick – Bedienfeld Ein/Aus Brisenfunktion Erste Motorgeschwindigkeit Filter-Erinnerungsfunktion Zweite Motorgeschwindigkeit Hob to Hood-Funktion Dritte Motorgeschwindigkeit Lampe Maximale Motorgeschwindigkeit 3. TÄGLICHER GEBRAUCH 3.1 Verwenden der Abzugshaube Entnehmen Sie die empfohlene Geschwindigkeit aus der Tabelle unten. Aufwärmen von Speisen, Kochen in Töpfen mit Deckeln. Kochen in Töpfen mit Deckeln auf mehreren Kochzonen oder Bren- nern, sanftes Braten.
  • Página 51: Reinigung Und Pflege

    1. Zum Einschalten des Geräts drücken für 6 Minuten ein. Nach dieser Zeit kehrt das Gerät zur vorigen Sie auf das Symbol Geschwindigkeitseinstellung zurück. Jetzt können Sie die Funktionen einschalten. Wenn die Funktion 2. Zum Einschalten der Funktion eingeschaltet ist, hat die berühren Sie das Symbol.
  • Página 52 4.2 Austauschen des Kohlefilters Der Kohlefilter muss ausgetauscht werden, wenn der Filteralarm leuchtet. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt Filteralarm in diesem Kapitel. 2. Drücken Sie den Griff der Der Zeitpunkt der Sättigung des Befestigungsklammer an der Kohlefilters variiert je nach Art des Filtertafel unterhalb der Kochens und der regelmäßigen Dunstabzugshaube (1).
  • Página 53: Austauschen Der Lampe

    4.4 Austauschen der Lampe Siehe Reinigen des Kohlefilters oder Das Gerät wird mit einer LED-Lampe Austauschen des Kohlefilters geliefert. Dieses Teil darf nur von einem (je nach Filtertyp). Techniker ausgetauscht werden. Im Falle einer Störung siehe unter „Service“ im Zurücksetzen des Alarms: Kapitel „Sicherheisanweisungen“.
  • Página 64 4. PULIZIA E CURA......................66 PER RISULTATI PERFETTI Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali apparecchiature.
  • Página 65: Descrizione Del Prodotto

    2. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 2.1 Panoramica del pannello di controllo Acceso / Spento Funzione “Breeze” Prima velocità motore Promemoria filtro Seconda velocità motore Funzione da piano di cottura a cappa Terza velocità motore Lampadina Velocità massima motore 3. UTILIZZO QUOTIDIANO 3.1 Uso della cappa Controllare la velocità...
  • Página 66: Pulizia E Cura

    della luce, toccare e tenere 3.4 Attivazione e nuovamente premuto il simbolo. disattivazione della notifica Per spegnere l'apparecchiatura, premere filtro nuovamente il simbolo L'allarme filtro ricorda di cambiare o 3.2 Funzione da piano di pulire il filtro carbone e pulire il filtro cottura a cappa antigrasso.
  • Página 67: Allarme Filtro

    2. Premere l’impugnatura del clip di AVVERTENZA! montaggio sul pannello del filtro Il filtro al carbone attivo sotto alla cappa (1). NON è lavabile! Il filtro non può essere rigenerato! Per sostituire il filtro al carbone attivo: 1. Rimuovere i filtri antigrasso dall'apparecchiatura.
  • Página 68: Considerazioni Sull'ambiente

    5. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE apparecchiature che riportano il simbolo Riciclare i materiali con il simbolo insieme ai normali rifiuti domestici. Buttare l'imballaggio negli appositi Portare il prodotto al punto di riciclaggio contenitori per il riciclaggio. Aiutare a più vicino o contattare il comune di proteggere l’ambiente e la salute umana residenza.
  • Página 89: Sikkerhetsinformasjon Og Installasjon

    4. STELL OG RENGJØRING..................91 FOR PERFEKTE RESULTATER Takk for at du har valgt dette AEG-produktet. Vi har konstruert det for å gi deg perfekt ytelse i mange år, med innovativ teknologi som bidrar til å gjøre livet enklere – egenskaper som du kanskje ikke finner i ordinære produkter. Vi vil be deg bruke noen øyeblikk til å...
  • Página 90: Produktbeskrivelse

    2. PRODUKTBESKRIVELSE 2.1 Oversikt over betjeningspanelet På/Av Breeze-funksjon Første motorhastighet Filterpåminnelse Andre motorhastighet Komfyrtopp til ventilator-funksjonen Tredje motorhastighet Ovnslampe Maksimum motorhastighet 3. DAGLIG BRUK 3.1 Bruk av ventilatoren Sjekk anbefalt hastighet i henhold til tabellen nedenfor. Under oppvarming av mat, tilberedning med dekkede kokekar. Når du tilbereder med dekkede kokekar på...
  • Página 91: Hob 2 Hood Funksjon

    3.4 Slik aktiverer du og For å slå av apparatet, trykker du på deaktiverer filtervarselet symbolet på nytt. Filtervarselet minner deg om å skifte eller 3.2 Hob 2 Hood funksjon rengjøre kullfilteret og fettfilteret. Dette er en automatisk funksjon som Filterindikatoren slås på...
  • Página 92: Slik Skifter Du Kullfilteret

    Gjenta de to første trinnene for alle filtre. 4. Rengjør filtrene ved å bruke en svamp med vaskemiddel uten slipevirkning eller i en oppvaskmaskin. Oppvaskmaskinen må stilles inn på lav temperatur og et kort program. Fettfilteret kan bli misfarget, men dette har For å...
  • Página 98: Informação De Segurança E Instalação

    4. MANUTENÇÃO E LIMPEZA................... 100 PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns.
  • Página 99: Descrição Do Produto

    2. DESCRIÇÃO DO PRODUTO 2.1 Descrição geral do painel de comandos On / Off Função de brisa Primeira velocidade do motor Aviso do filtro Segunda velocidade do motor Função “Hob to Hood” Terceira velocidade do motor Lâmpada Velocidade máxima do motor 3.
  • Página 100: Manutenção E Limpeza

    1. Ligue o aparelho premindo o Quando a função está ativa, símbolo um toque adicional no Pode agora ativar as funções. botão não tem qualquer 2. Toque no símbolo para ativar a efeito. função. 3. Se necessário, toque no símbolo da 3.4 Ativar e desativar o aviso para iluminar a superfície de do filtro...
  • Página 101: Substituir O Filtro De Carvão

    2. Prima o manípulo da mola de fixação Para substituir o filtro de carvão: no painel do filtro, na parte inferior 1. Retire os filtros de gordura do do exaustor (1). aparelho. Consulte a secção “Limpar o filtro de gordura” neste capítulo. 2.
  • Página 102: Preocupações Ambientais

    5. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o símbolo juntamente com os resíduos domésticos. Coloque o produto num símbolo . Coloque a embalagem nos ponto de recolha para reciclagem local contentores indicados para reciclagem. ou contacte as suas autoridades Ajude a proteger o ambiente e a saúde municipais.
  • Página 126: Indicaciones De Seguridad E Instalación

    4. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA................128 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
  • Página 127: Descripción Del Producto

    2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 2.1 Vista general del panel de mandos Encendido/apagado Función de brisa Primera velocidad del motor Recordatorio del filtro Segunda velocidad del motor Función Hob to Hood Tercera velocidad del motor Bombilla Velocidad máxima del motor 3. USO DIARIO 3.1 Uso de la campana Compruebe la velocidad recomendada según la tabla siguiente.
  • Página 128: Activación Y Desactivación

    2. Para activar la función, toque el Cuando la función está símbolo. activada, la pulsación 3. Si es necesario, toque el símbolo de adicional del botón para iluminar la superficie de tiene ningún efecto. cocción. Para cambiar la intensidad de la luz, mantenga tocado el 3.4 Activación y desactivación símbolo de nuevo.
  • Página 129: Alarma Del Filtro

    2. Presione la manija del clip de ADVERTENCIA! montaje en el panel del filtro debajo El filtro de carbón NO es de la campana (1). lavable. El filtro no se puede regenerar. Para reemplazar el filtro de carbón: 1. Retire los filtros de grasa del aparato. Véase "Limpieza del filtro de grasa"...
  • Página 130: Aspectos Medioambientales

    5. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES electrónicos. No deseche los aparatos Recicle los materiales con el símbolo marcados con el símbolo junto con los Coloque el material de embalaje en los residuos domésticos. Lleve el producto a contenedores adecuados para su su centro de reciclaje local o póngase en reciclaje.
  • Página 131: Säkerhetsinformation Och Installation

    4. SKÖTSEL OCH RENGÖRING.................133 FÖR PERFEKT RESULTAT Tack för att du valt denna produkt från AEG. Vi har skapat den så att du ska kunna få felfritt resultat i många år, med innovativa tekniker som gör livet enklare – funktioner som du inte skulle hitta hos vanliga produkter. Varsågod att ägna några minuter åt att läsa detta för att få...
  • Página 132: Produktbeskrivning

    2. PRODUKTBESKRIVNING 2.1 Beskrivning av kontrollpanelen På/Av Breeze-funktion Första motorhastighet Påminnelse filter Andra motorhastighet Häll-till-fläkt-funktion Tredje motorhastighet Lampa Max motorhastighet 3. DAGLIG ANVÄNDNING 3.1 Använda fläkten Se den rekommenderade hastigheten enligt tabellen nedan. Under uppvärmning av mat, vid tillagning under lock. Vid tillagning under lock på...
  • Página 133: Skötsel Och Rengöring

    3.4 Aktivera och avaktivera För att stänga av produkten, tryck på filtermeddelande symbolen en gång till. Filterlarmet påminner om att byta eller 3.2 Häll-till-fläkt-funktion rengöra kolfiltret och rengöra fettfiltret. Det är en automatisk funktion som Filterindikatorn lyser (rött) i 30 kopplar hällen till en köksfläkt.
  • Página 134: Byte Av Kolfiltret

    4. Rengör filtren med en svamp med rengöringsmedel utan slipmedel eller i diskmaskin. Diskmaskinen måste ställas in på en låg temperatur och ett kort program. Fettfiltret kan missfärgas, men detta påverkar inte produktens prestanda. För att sätta tillbaka filtren, gör stegen i 5.
  • Página 150 www.aeg.com/shop...

Este manual también es adecuado para:

Dve5971hbGd5961vDd5961vDve5671hgGd5661vDd5661v

Tabla de contenido