Página 1
Návod k použití нұсқаулары Návod na používanie Brugsanvisning Lietošanas instrukcija Navodila za uporabo Gebruiksaanwijzing Naudojimo instrukcija Manual de instrucciones User Manual Упатство за ракување Bruksanvisning Kasutusjuhend Bruksanvisning Kullanma Kılavuzu Käyttöohje Notice d’utilisation Instrukcja obsługi Інструкція Manual de instruções Benutzerinformation DVK6981HR DVK6981HB...
4. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING..............23 FOR PERFEKTE RESULTATER Tak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabt det, så du kan nyde en uovertruffen funktionsevne i mange år med nyskabende teknologi, der gør livet lettere – funktioner, som du ikke finder i almindelige apparater. Brug et par minutter på...
2. PRODUKTBESKRIVELSE 2.1 Oversigt over betjeningspanel Tænd/Sluk Blæsefunktion Første motorhastighed Filterpåmindelse Anden motorhastighed Hob to Hood-funktion Tredje motorhastighed Lampe Maks. hastighed Speed Booster-funktion 3. DAGLIG BRUG 3.1 Brug af emhætten Kontroller den anbefalede hastighed i henhold til nedenstående tabel. Opvarmning af mad og tilberedning med gryder med låg på. Tilberedning af mad i gryder med låg på...
1. Tænd apparatet ved at trykke på 6 minutter. Derefter vender apparatet tilbage til sine tidligere symbolet hastighedsindstillinger. Du kan nu aktivere funktionerne. 2. Berør symbolet for at aktivere Mens funktionen er i gang, funktionen. har yderligere tryk på 3. Hvis det er nødvendigt, berøres knappen ingen effekt.
Página 24
ene er placeret under og det andet på forsiden af apparatet. 3. Vip forsiden af filteret let nedad og 3. Vip forsiden af filteret let nedad (2) træk. og træk. 4. Når du skal installere det nye filter, Gentag de første to trin på alle filtrene. gentages proceduren i omvendt 4.
Página 25
husholdningsaffaldet. Lever produktet tilbage til din lokale genbrugsplads eller kontakt din kommune.
4. ONDERHOUD EN REINIGING.................29 VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat u voor dit AEG-product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken met functies die gewone apparaten wellicht niet hebben.
2. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT 2.1 Overzicht bedieningspaneel Aan/uit Bries-functie Eerste motorsnelheid Filterherinnering Tweede motorsnelheid Kookplaat-naar-kap-functie Derde motorsnelheid Lamp Maximale motorsnelheid Snelheid-boosterfunctie 3. DAGELIJKS GEBRUIK 3.1 De kap gebruiken Controleer de aanbevolen snelheid volgens onderstaande tabel. Tijdens het opwarmen van voedsel, koken met potten met deksel. Tijdens het koken met potten met deksel op meerdere kookzones of branders, zachtjes bakken.
Página 28
6 minuten te werken. Daarna keert het Het wordt aanbevolen om apparaat terug naar de vorige de kap ongeveer 15 minuten snelheidsinstellingen. na het koken te laten werken. Wanneer de functie is ingeschakeld, heeft een Het bedieningspaneel is een extra aanraking van de knop sensorveld.
4. ONDERHOUD EN REINIGING 4.1 De vetfilter reinigen Herhaal de stappen voor alle filters indien van toepassing. Elke filter moet ten minste eenmaal per maand worden gereinigd. Filters worden 4.2 De koolfilter vervangen gemonteerd met behulp van clips en pennen aan de andere kant. WAARSCHUWING! De koolfilter is NIET De filter reinigen:...
Página 30
4.4 Het lampje vervangen Zie “De koolfilter reinigen” of “De koolfilter vervangen” Dit apparaat wordt geleverd met een (afhankelijk van het ledlamp. Dit onderdeel kan alleen door filtertype). een technicus worden vervangen. Raadpleeg in geval van storingen Om het alarm te resetten: "Service"...
4. CARE AND CLEANING.....................33 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler - features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
2. PRODUCT DESCRIPTION 2.1 Control panel overview On / Off Breeze function First motor speed Filter reminder Second motor speed Hob to Hood function Third motor speed Lamp Maximum motor speed Speed Booster function 3. DAILY USE 3.1 Using the hood Check the recommended speed according to the table below.
1. Turn on the appliance by pressing When the function is turned symbol. on, additional touch on the You can now activate the functions. button does not have any 2. To activate the function touch the effects. symbol. 3. If needed, touch the light symbol 3.4 Activating and to illuminate the cooking surface.
Página 34
2. Pull the tabs towards the bottom part of the filter. There are two charcoal filters. One situated underneath and the other at the front side of the appliance. 3. Slightly tilt the front of the filter downwards (2), then pull. Repeat the first two steps for all filters.
Página 35
product to your local recycling facility or appliances marked with the symbol contact your municipal office. with the household waste. Return the...
3. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ................... 42 4. HOITO JA PUHDISTUS..................... 44 TÄYDELLISTEN TULOSTEN SAAVUTTAMISEKSI Kiitämme teitä tämän AEG-tuotteen valitsemisesta. Olemme kehittäneet tämän tuotteen tarjotaksemme teille huipputason suorituskyvyn moneksi vuodeksi. Laitteen innovatiiviset teknologiat tekevät elämästänne yksinkertaisempaa – kyseisiä ominaisuuksia ei välttämättä löydy tavallisista laitteista. Käyttäkää...
2. TUOTEKUVAUS 2.1 Käyttöpaneelin osat Päällä/Pois Breeze-toiminto Moottorin ensimmäinen nopeustaso Suodattimen muistutus Moottorin toinen nopeustaso Hob to Hood -toiminto Moottorin kolmas nopeustaso Valo Moottorin maksiminopeus Nopeuden tehostustoiminto 3. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ 3.1 Liesituulettimen käyttö Tarkista suositeltu nopeus alla olevasta taulukosta. Ruokien lämmitys, ruoanvalmistus kannellisilla keittoastioilla. Ruoanvalmistus kannellisilla keittoastioilla useammalla keittoalueel- la tai polttimella, kevyt paistaminen.
Página 43
ajaksi. Sen jälkeen laite palaa edelliseen Liesituuletin on suositeltavaa nopeusasetukseen. jättää toimintaan noin 15 minuutin ajaksi ruoanlaiton Kun toiminto on kytketty jälkeen. toimintaan, painikkeen kosketuksilla ei ole Käyttöpaneeli koostuu vaikutusta. kosketusnäytöstä. Toiminnot voidaan kytkeä päälle 3.4 Suodattimen hälytyksen koskettamalla symboleja. kytkeminen päälle ja pois Liesituulettimen käyttäminen: päältä...
4. HOITO JA PUHDISTUS 4.1 Rasvasuodattimen 5. Asenna suodattimet takaisin noudattamalla kahden ensimmäisen puhdistaminen vaiheen ohjeita päinvastaisessa järjestyksessä. Suodattimet tulee puhdistaa vähintään Toista vaiheet tarvittaessa kaikkien kerran kuukaudessa. Suodattimet tulee suodattimien kohdalla. asentaa pidikkeiden avulla niin, että tapit ovat vastakkaisella puolella. 4.2 Hiilisuodattimen Suodattimen puhdistaminen: vaihtaminen...
Página 45
Kosketa -painiketta kolmen sekunnin Lue ohjeet tämän luvun ajan. osiosta "Rasvasuodattimen puhdistaminen". 4.4 Lampun vaihtaminen Katso osio "Hiilisuodattimen Laitteen mukana toimitetaan LED- puhdistaminen" tai lamppu. Tämän osan saa vaihtaa "Hiilisuodattimen ainoastaan huoltoteknikko. Mikäli vaihtaminen" (suodattimen laitteessa esiintyy toimintahäiriöitä, katso mallista riippuen). kohta "Huolto"...
4. ENTRETIEN ET NETTOYAGE...................49 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires.
2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 2.1 Présentation du bandeau de commande Marche / Arrêt Fonction Breeze Première vitesse du moteur Rappel filtre Deuxième vitesse du moteur Fonction Hob to Hood Troisième vitesse du moteur Éclairage Vitesse maximale du moteur Fonction Speed Booster 3.
Página 48
3.3 Activation de la vitesse Nous vous recommandons maximale du moteur de laisser la hotte fonctionner pendant environ Lorsque vous appuyez sur la touche 15 minutes après la cuisson. la vitesse maximale du moteur est activée pendant 6 minutes. Ensuite, Le bandeau de commande l’appareil repasse aux précédents est tactile.
4. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 4.1 Nettoyage du filtre à Répétez les étapes pour tous les filtres, si présents. graisse 4.2 Remplacement du filtre à Chaque filtre doit être nettoyé au moins une fois par mois. Les filtres sont fixés à charbon l'aide de pinces et de pivots du côté...
Página 50
Pour réinitialiser l'alarme : Reportez-vous au paragraphe « Nettoyage du Appuyez sur pendant 3 secondes. filtre à graisse » de ce chapitre. 4.4 Remplacement de l'éclairage Reportez-vous au paragraphe « Nettoyage du Cet appareil est fourni avec une ampoule filtre à charbon ou LED.
4. REINIGUNG UND PFLEGE..................54 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
2. GERÄTEBESCHREIBUNG 2.1 Überblick – Bedienfeld Ein/Aus Brisenfunktion Erste Motorgeschwindigkeit Filter-Erinnerungsfunktion Zweite Motorgeschwindigkeit Hob to Hood-Funktion Dritte Motorgeschwindigkeit Lampe Maximale Motorgeschwindigkeit Schnelllauffunktion 3. TÄGLICHER GEBRAUCH 3.1 Verwenden der Abzugshaube Entnehmen Sie die empfohlene Geschwindigkeit aus der Tabelle unten. Aufwärmen von Speisen, Kochen in Töpfen mit Deckeln. Kochen in Töpfen mit Deckeln auf mehreren Kochzonen oder Bren- nern, sanftes Braten.
Página 53
3.3 Einschalten der maximalen Es wird empfohlen, die Motorgeschwindigkeit Dunstabzugshaube nach dem Kochen etwa 15 Wenn Sie die Taste drücken, schaltet Minuten lang laufen zu sich die maximale Motorgeschwindigkeit lassen. für 6 Minuten ein. Nach dieser Zeit kehrt das Gerät zur vorigen Das Bedienfeld ist ein Geschwindigkeitseinstellung zurück.
4. REINIGUNG UND PFLEGE 4.1 Reinigen des Fettfilters Dazu muss die Spülmaschine auf einen kurzen Spülgang Jeder Filter muss mindestens einmal im mit niedriger Temperatur Monat gereinigt werden. Die Filter sind eingestellt werden. Am mit Klammern und Stiften auf der Fettfilter können gegenüberliegenden Seite befestigt.
Página 55
4. Führen Sie zum Einbau des neuen Siehe Reinigen des Filters die gleichen Schritte in Kohlefilters oder umgekehrter Reihenfolge durch. Austauschen des Kohlefilters Auf jeden Fall müssen die Filter (je nach Filtertyp). mindestens alle vier Monate ausgetauscht werden. Zurücksetzen des Alarms: 4.3 Filteralarm Berühren Sie 3 Sekunden lang.
Página 66
4. PULIZIA E CURA......................69 PER RISULTATI PERFETTI Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali apparecchiature.
1. INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA E L’INSTALLAZIONE AVVERTENZA! Per le informazioni sulla sicurezza e l'installazione, fare riferimento alle istruzioni di installazione separate. Leggere attentamente i capitoli sulla sicurezza prima di qualsiasi utilizzo o manutenzione dell'apparecchio. 2. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 2.1 Panoramica del pannello di controllo Acceso / Spento Funzione “Breeze”...
Página 68
Mentre vengono bollite grandi quantità di cibo senza un coper- chio, elevata umidità. La cappa funziona alla massima velocità. Do- po 8 minuti l'apparecchiatura ritorna alle impostazioni precedenti. Mentre vengono bollite grandi quantità di cibo senza un coper- chio, elevata umidità. La cappa funziona alla massima velocità. Do- po 5 minuti l'apparecchiatura ritorna alle impostazioni precedenti.
3. Per attivare o disattivare la notifica Se la notifica del filtro filtro carbone, sfiorare premere carbone è disattivata, l'icona per 3 secondi. filtro lampeggia (bianco) Se la notifica del filtro tre volte. carbone è attivata, l'icona filtro lampeggia (bianco) cinque volte.
Página 70
Rimandiamo alla sezione "Pulizia del filtro antigrasso" in questo capitolo. Fare riferimento alla pulizia del filtro al carbone o alla sostituzione del filtro al carbone attivo (dipende dal tipo di filtro). 3. Inclinare leggermente la parte Per resettare l'allarme: anteriore del filtro verso il basso, quindi tirare.
4. STELL OG RENGJØRING..................94 FOR PERFEKTE RESULTATER Takk for at du har valgt dette AEG-produktet. Vi har konstruert det for å gi deg perfekt ytelse i mange år, med innovativ teknologi som bidrar til å gjøre livet enklere – egenskaper som du kanskje ikke finner i ordinære produkter. Vi vil be deg bruke noen øyeblikk til å...
2. PRODUKTBESKRIVELSE 2.1 Oversikt over betjeningspanelet På/Av Breeze-funksjon Første motorhastighet Filterpåminnelse Andre motorhastighet Komfyrtopp til ventilator-funksjonen Tredje motorhastighet Ovnslampe Maksimum motorhastighet Hastighetsbooster-funksjon 3. DAGLIG BRUK 3.1 Bruk av ventilatoren Sjekk anbefalt hastighet i henhold til tabellen nedenfor. Under oppvarming av mat, tilberedning med dekkede kokekar. Når du tilbereder med dekkede kokekar på...
minutter. Etter dette går apparatet 1. Slå på apparatet ved å trykke på tilbake til den tidligere symbolet. hastighetsinnstillingen. Du kan nå aktivere funksjonene. 2. For å aktivere funksjonen berører du Når funksjonen er slått på, symbolet. har ytterligere berøring av 3.
Página 95
ligger under og den andre på forsiden av apparatet. 3. Tilt fronten av filteret litt nedover og 3. Bøy fronten på filteret forsiktig deretter trekk. nedover (2), og trekk. 4. For å montere et nytt filter, utfør de Gjenta de to første trinnene for alle filtre. samme trinnene i omvendt 4.
Página 96
miljøstasjonen i kommunen. Kontakt kommunen for nærmere opplysninger.
4. MANUTENÇÃO E LIMPEZA................... 105 PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns.
2. DESCRIÇÃO DO PRODUTO 2.1 Descrição geral do painel de comandos On / Off Função de brisa Primeira velocidade do motor Aviso do filtro Segunda velocidade do motor Função “Hob to Hood” Terceira velocidade do motor Lâmpada Velocidade máxima do motor Função de impulsionador de velocidade 3.
Página 104
mantida durante 6 minutos. Após esse É recomendável deixar o tempo, o aparelho volta à regulação de exaustor a funcionar durante velocidade anterior. cerca de 15 minutos após o fim dos cozinhados. Quando a função está ativa, um toque adicional no O painel de comandos é...
4. MANUTENÇÃO E LIMPEZA 4.1 Limpar o filtro de gordura Repita os passos em todos os filtros, se aplicável. É necessário limpar cada filtro pelo menos mensalmente. Os filtros estão 4.2 Substituir o filtro de carvão fixados com molas e pinos no lado oposto.
Página 106
Toque em durante 3 segundos. Consulte a secção da limpeza do filtro de gordura 4.4 Substituir a lâmpada neste capítulo. Este aparelho é fornecido com uma Consulte a secção da lâmpada LED. A substituição desta peça limpeza do filtro de carvão tem de ser efetuada por um técnico ou da substituição do filtro qualificado.
4. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA................134 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 2.1 Vista general del panel de mandos Encendido/apagado Función de brisa Primera velocidad del motor Recordatorio del filtro Segunda velocidad del motor Función Hob to Hood Tercera velocidad del motor Bombilla Velocidad máxima del motor Función de aumento de potencia 3.
Página 133
funcionar durante 6 minutos. Después de Se recomienda dejar la ese tiempo, el aparato vuelve a sus campana en funcionamiento ajustes de velocidad anteriores. durante aproximadamente 15 minutos después de la Cuando la función está cocción. activada, la pulsación adicional del botón El panel de mandos es un tiene ningún efecto.
4. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 4.1 Limpieza del filtro de grasa 4.2 Cambio del filtro de carbón Cada filtro debe limpiarse al menos una vez al mes. Los filtros se montan con el ADVERTENCIA! uso de clips y pasadores en el lado El filtro de carbón NO es opuesto.
Página 135
4.4 Cambio de la bombilla Consulte la limpieza del filtro de carbón o a la Este aparato se suministra con una sustitución del filtro de lámpara LED. La sustitución de esta carbón (depende del tipo de pieza debe hacerla un técnico. En caso filtro).
4. SKÖTSEL OCH RENGÖRING.................138 FÖR PERFEKT RESULTAT Tack för att du valt denna produkt från AEG. Vi har skapat den så att du ska kunna få felfritt resultat i många år, med innovativa tekniker som gör livet enklare – funktioner som du inte skulle hitta hos vanliga produkter. Varsågod att ägna några minuter åt att läsa detta för att få...
2. PRODUKTBESKRIVNING 2.1 Beskrivning av kontrollpanelen På/Av Breeze-funktion Första motorhastighet Påminnelse filter Andra motorhastighet Häll-till-fläkt-funktion Tredje motorhastighet Lampa Max motorhastighet Hastighetens Booster-funktion 3. DAGLIG ANVÄNDNING 3.1 Använda fläkten Se den rekommenderade hastigheten enligt tabellen nedan. Under uppvärmning av mat, vid tillagning under lock. Vid tillagning under lock på...
Använda fläkten: Därefter återgår produkten till föregående inställning. 1. Sätt på produkten genom att trycka När funktionen är påslagen på -symbolen. och om du trycker ytterligare Du kan nu aktivera funktionerna. 2. För att aktivera funktionen, tryck på gånger på -knappen, har symbolen.
Página 139
2. Dra flikarna mot filtrets nedre del. Det finns två kolfilter. Ett som sitter undertill och det andra framtill på produkten. 3. Luta framsidan av filtret nedåt (2) lite lätt och dra sedan. 3. Luta framsidan av filtret nedåt lite lätt Upprepa de första två...