Resumen de contenidos para Black and Decker HHVK515JP
Página 1
MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Vacuum Aspirateur sans fil Aspiradora inalámbrica HHVK515JP Please read before returning this product for any reason. À lire avant de retourner ce produit pour quelque raison que ce soit. Lea el manual antes de devolver este producto por cualquier...
Página 2
English English (original instructions) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Español (traducido de las instrucciones originales) Thank you for choosing BLACK+DECKER! If you have a question or experience a problem with your BLACK+DECKER purchase, go to: http://www.blackanddecker.com/instantanswers If you can’t find the answer or do not have access to the Internet, call 1-800-544-6986 from 8 a.m.
Página 3
English DEFINITIONS: SAFETY ALERT SYMBOLS AND WORDS This instruction manual uses the following safety alert symbols and words to alert you to hazardous situations and your risk of personal injury or property damage. DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
English • Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close a WARNING! door on cord, or pull cord around sharp edges or corners. Read all safety warnings Do not run appliance over cord. Keep cord away from and all instructions.
English batteries may exhibit unpredictable behavior resulting 3. Fig. B - Plug the jack plug of the jack plug charger in fire, explosion or risk of injury. into the charging port of the vacuum. d ) Do not expose a battery pack or appliance 4.
English The state of charge indicator is an indication of approximate Removing motorized brush levels of charge remaining in the battery pack according to the following indicators: CAUTION: The unit needs to be switched The LED battery indicator displays the remaining charge off when the motorized brush is attached or detached.
English Fig. F ACCESSORIES Recommended accessories for use with your appliance are available from your local dealer or authorized service center. If you need assistance regarding accessories, please call: 1-800-544-6986. WARNING: The use of any accessory not recommended for use with this appliance could be hazardous.
Página 8
English TWO-YEAR LIMITED WARRANTY Black & Decker (U.S.) Inc. warranties this product to be free from defects in material or workmanship for a period of two (2) years following the date of purchase, provided that the product is used in a home environment. This limited warranty does not cover failures due to abuse, accidental damage or when repairs have been made or attempted by anyone other than BLACK+DECKER and its Authorized Service Centers.
Página 9
FRAnçAis Définitions : symboles et termes d'alarmes sécurité Ces guides d'utilisation utilisent les symboles et termes d'alarmes sécurité suivants pour vous prévenir de situations dangereuses et de risques de dommages corporels ou matériels. DANGER : indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’ e st pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.
FRAnçAis AVERTISSEMENT! • Danger de choc électrique. Afin de vous protéger contre lire tous le danger de choc électrique, ne pas mettre le poste de les avertissements de sécurité et toutes les recharge dans l’ e au ou autre liquide. directives. Le non-respect des avertissements et des •...
FRAnçAis • Ne pas regarder dans les évents lorsque l’appareil est ......Construction de classe II en marche, car il arrive parfois que de petits débris ......symbole d´avertissement s’ e n échappent, surtout après un nettoyage ou un .../min .......tours à la minute remplacement de filtre qui aurait tendance à...
FRAnçAis Mettre en marche (Fig. C) Fixer la brosse à moteur (Fig. G) ATTENTION : 1. Pour mettre l’appareil en marche, appuyez sur le bouton L’appareil doit être éteint Marche/Arrêt lorsque vous fixez ou retirez la brosse à moteur. 2. Appuyez à nouveau sur le bouton Marche/Arrêt pour REMARQUE : ne pas utiliser sur des animaux.
FRAnçAis ENTRETIEN 6. Installez le filtre dans le compartiment à poussière , puis installez le préfiltre dans le compartiment à Utilisez seulement un savon doux et un linge humide pour poussière nettoyer l’aspirateur. Ne jamais laisser de liquide entrer à 7.
FRAnçAis GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS local, appelez : 1-800-544-6986 ou visitez www. blackanddecker.com Black & Decker (É.-U.) Inc. garantit que le produit est exempt Le sceau SRPRC® de défauts de matériau et de fabrication pendant deux(2) ans à partir de la date d’achat, à condition que le produit soit Le sceau SRPRC®...
EsPAñOl Definiciones: Símbolos y palabras de alerta de seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños materiales. PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.
EsPAñOl ¡ADVERTENCIA! • No permita que se utilice como juguete. Debe prestar Lea todas las especial atención cuando los niños la utilicen o al advertencias de seguridad e instrucciones. El utilizarla cerca de ellos. incumplimiento de las advertencias e instrucciones • Utilícela únicamente como se describe en este manual.
Página 17
EsPAñOl ENSAMBLE • Pueden ocurrir fugas de las celdas de la batería bajo condiciones extremas. Si el líquido, que es una solución ADVERTENCIA: de 20-35% de hidróxido de potasio, tiene contacto con No intente modificar la piel (1) lave rápidamente con agua y jabón o (2) o reparar el aparato.
EsPAñOl Encendido (Fig. C) 2. Para colapsar la herramienta de fisura , empújela en la boquilla de aspiración hasta que se conecte en su 1. Para encender el aparato, presione el interruptor de lugar. encendido/apagado Colocación del cepillo motorizado (Fig. G) 2.
EsPAñOl 2. Mientras sostiene el tazón de polvo sobre un bote de basura, (cat. no: HHVKF10) agítelo ligeramente para vaciar el tazón de polvo Éstas se ajustan a todas las unidades. Cuando estos filtros 3. Saque el pre-filtro del tazón de polvo como se alcanzan el fin de su vida útil se deben desechar en un muestra en la figura F.
EsPAñOl El sello RBRC® Esta garantía no se aplica a los accesorios. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que El sello RBRC® (Rechargeable Battery tenga otros derechos que varían de un estado a otro. En Recycling Corporation) en las baterías caso de que tenga alguna pregunta, comuníquese con el (ounidades de batería) de níquel cadmio, gerente del centro de mantenimiento de BLACK+DECKER...