Transceptor fm vhf / transceptor fm uhf (76 páginas)
Resumen de contenidos para Kenwood UBZ-LJ8
Página 1
TRANSCEPTOR DE FM UBZ-LJ8 MANUAL DE INSTRUCCIONES SOLAMENTE PARA EL MERCADO ESPAÑOL KENWOOD ELECTRONICS EUROPE B.V. declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE, del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de marzo de 1999, transpuesta a la legislación española mediante el Real Decreto...
NTRODUCCIÓN Gracias por adquirir este Radio Móvil Privado 446 (PMR446) KENWOOD. Este producto KENWOOD es un instrumento de precisión. Trátelo con cuidado, y disfrutará de muchos años de funcionamiento confiable. El PMR446 es un Radio Móvil Privado de corto alcance para que...
• No opere el transceptor o cargue la batería en una atmósfera explosiva (gases, polvo, humos, etc.). • Si detecta algún olor anormal o humo proveniente del transceptor, de inmediato y sáquele las baterías. Póngase en contacto con un distribuidor KENWOOD.
ORIENTACIÓN Antena Control VOL Panel Indicador Jacks SP/MIC Conmutador PTT Tecla ▲ Interruptor de encendido Tecla ▼ Tecla Micrófono Altavoz UNCIONES DE ONTROL Conmutador de pulsar para hablar PTT: Pulse este conmutador y hable por el micrófono para hacer una llamada. Libere el conmutador para recibir.
PREPARATIVOS NSTALACION XTRACCION DE LAS ILAS El transceptor requiere 3 pilas LR6 (AA). Utilice pilas alcalinas de alta calidad para disfrutar de una vida de servicio más larga. También puede utilizarse un paquete de baterías UPB-1 NiCd opcional. Cuando se utilice un paquete de baterías opcional, asegúrese de cambiar el tipo de indicador de batería a paquete de baterías del ajuste por omisión pilas alcalinas.
Instalación de las pilas Instalación del paquete de baterías Etiqueta Contactos Cinta 3 Alinea las lengüetas de la tapa de las baterías con las ranuras del transceptor, sostenga la cubierta en su sitio y trabe la tapa. Notas: No mezcle pilas viejas con nuevas, o baterías de tipos diferentes. ◆...
NSTALACIÓN ETIRO DEL ANCHO DE INTURÓN 1 Para colocar el gancho de cinturón, alinee el gancho con las guías de la parte posterior del transceptor y deslice el gancho hasta que se trabe en su sitio. 2 Para quitar el gancho de cinturón presione la traba y deslice el gancho hacia abajo antes de tirar para separarlo del transceptor.
NSTALACIÓN ETIRO DE CCESORIOS PCIONALES Nota: Siempre apague el transceptor para colocar o quitar los accesorios opcionales. Los siguientes accesorios puede utilizarse con este transceptor: • Micrófono Solapa con Auricular EMC-3 • Micro Auricular de Solapa HMC-3 • Auricular con Micrófono KHS-21 •...
INICIO DE LA OPERACIÓN q q q q q Encienda el transceptor manteniendo el interruptor oprimido por aproximadamente 1 segundo. • Suena un tono de confirmación. Para apagar el transceptor, mantenga el interruptor oprimido por 1 segundo. w w w w w Ajuste el Volumen girando el control VOL. •...
MODO DE GRUPO El Modo de Grupo es una función que permite rehusar las señales provenientes de personas no deseadas que estén utilizando el mismo canal. Se oirá audio por el altavoz solamente cuando se reciba una señal cuyo número de Modo de Grupo concuerde con el suyo.
COMUNICACIÓN PRIVADA Así como la función Modo de Grupo (página 10) permite hacer caso omiso a las llamadas no deseadas, la Comunicación Privada permite mantener una conversación en completa intimidad. Cuando se activa, ninguna otra persona que esté escuchando en el canal podrá entender la conversación. El transceptor codifica la voz de manera que nadie que escuche la conversación pueda entender lo que se diga.
MENÚ DE CONFIGURACIÓN El transceptor tiene un menú de configuración escondido que permite ajustar una variedad de características a gusto. Para entrar en Menú de Configuración: 1 Pulse y mantenga la tecla ▲ mientras enciende el transceptor. 2 Para desplegar los diferentes ajustes, pulse la tecla ▲ o ▼. A continuación se da una lista de los ajustes disponibles: •...
3 Pulse el conmutador PTT o desconecte el transceptor para confirmar el ajuste. NDICADOR DE ATERÍA IPO DE ATERÍA El Indicador de batería en la pantalla muestra aproximadamente la cantidad de batería remanente. Cuando la tensión de la batería se vuelve demasiado baja durante la transmisión, el transceptor deja de transmitir y suena un tono hasta que se libera el conmutador PTT.
(APO) ESCONEXIÓN UTOMÁTICA La Desconexión Automática es conveniente cuando se deja el transceptor encendido en un descuido. Esta función ahorra batería. Al pasar dos horas sin que se ajusten o activen los controles ni se reciban llamadas, el APO desconecta el transceptor.
Página 17
Antes de utilizar la función Selección Automática de Canal, asegúrese de haberla activado. Se puede añadir o quitar esta función del transceptor utilizando el Menú de Configuración: 1 Entre en el Menú de Configuración (página 12) y pulse la tecla ▲ o ▼ hasta llegar al visual “SCAN”.
(VOX) ONTROL CTIVADO POR Utilizando la función VOX se puede operar el transceptor a manos libres. Para condiciones de operación óptimas recomendamos que se utilice un casco opcional con un auricular y un micrófono que quede delante de la boca. Con VOX activado, el volumen de la voz determinará...
Página 19
Al operar VOX, si el transceptor vuelve al modo de recepción demasiado rápidamente después de que se deja de hablar, el final del mensaje podría no transmitirse. Para evitar esto, seleccione un tiempo de demora apropiado que permita que se transmita todo su mensaje.
ONOS DE VISO DE EALIZACIÓN DE LAMADA Los Tonos de Aviso de Realización de Llamada se utilizan para identificarse a los miembros del grupo. Se puede configurar un Tono de Aviso de Realización de Llamada como uno de 10 tipos. Si cada miembro del grupo utiliza un tono diferente, es fácil saber quien llama.
ILENCIADOR Cuando no hay señales, el silenciador de este transceptor funciona automáticamente para enmudecer el altavoz de manera de que no se oigan ruidos de fondo. No obstante, se puede desactivar el silenciador. Esta característica es útil por una variedad de motivos: •...
CARACTERÍSTICAS DE LA OPERACIÓN LOQUEO DE ECLAS Se pueden inhabilitar las teclas ▲, ▼, y para evitar la modificación accidental del canal y sus ajustes. Además, mientras el transceptor esté bloqueado, no se podrá entrar en el Menú de Configuración (página 12). Pulse y mantenga la tecla 1 segundo para trabar o destrabar las teclas del transceptor.
CONOMIZADOR DE OTENCIA DE RANSMISIÓN El propósito del Economizador de Potencia de Transmisión es de evitar que se transmita continuamente por un período prolongado. Esta función es útil, por ejemplo, cuando se mantiene el conmutador PTT oprimido accidentalmente. Cuando se transmite continuamente por 3 minutos, el transceptor deja de transmitir y suena un pitido.
ORCE ONORE Este transceptor tiene un amplificador de potencia incorporado. Se puede controlar el volumen girando el control VOL. No obstante, si se está en un medio excesivamente ruidoso, podría hacerse difícil oír el audio del transceptor, aún cuando el volumen se incremente al máximo.
REINICIACIÓN DEL TRANSCEPTOR En algún momento podrían quererse reinicializar los ajustes del transceptor a sus valores de fábrica. Los valores por omisión de todos los menús y ajustes de canal se dan en la tabla siguiente. Para reinicializar el transceptor: 1 Apague el transceptor.
ACCESORIOS OPCIONALES Micrófono Solapa con Micro Auricular de Auricular con Auricular EMC-3 Solapa HMC-3 Micrófono KHS-21 VO LU ME MI N Micro-Altavoz Micro-Altavoz Micro-Altavoz SMC-32 SMC-34 SMC-33 Cargador Cargador UPB-1 USC-3 Batería UBC-4 Doble UBC-2 Batería Ni-Cd Funda Blanda E-24...
MICROFONO-ALTAVOZ SMC-34 EL micrófono-altavoz SMC-34 brinda las siguientes funciones y características adicionales. • Control remoto de VOLUME • Conmutador PTT remoto • Micrófono/ altavoz remoto Tecla 2 Tecla 3 Tecla 1 VO LU M E Conmutador PTT M IN Control VOLUME Clip rotativo L O C...