Bosch 500 Serie Manual De Uso
Ocultar thumbs Ver también para 500 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DISHWASHER USE AND CARE MANUAL
Your life. our inspiration.
MoDel: sHe55C
GUIDE D'ENTRETIEN ET D'UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE
MoDÈle: sHe55C
MANUAL DE USO Y CUIDADO PARA LAVADORA DE PLATOS
MoDÈlos: sHe55C
9000334909 Rev A 02/08

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch 500 Serie

  • Página 1 DISHWASHER USE AND CARE MANUAL Your life. our inspiration. MoDel: sHe55C GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE MoDÈle: sHe55C MANUAL DE USO Y CUIDADO PARA LAVADORA DE PLATOS MoDÈlos: sHe55C 9000334909 Rev A 02/08...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Congratulations, and thank You from Bosch! thank you for selecting a Bosch dishwasher. You have joined the many consumers who demand quiet and superior performance from their dishwashers. this manual was written with your safety and convenience in mind, and the information contained herein is very important. We highly recommend that you read this manual before you use your dishwasher for the first time.
  • Página 6: Important Safety Instructions

    Important Safety Instructions - Read andSave This Information NOTICE Never use steam cleaning products to clean your dishwasher. The manufacturer will not be liable for possible damages or consequences. Never use harsh chemicals to clean your dishwasher. Some chloride-containing cleaning products can damage your dishwasher and may present health hazards! It is highly recommended for the end use consumer to become familiar with the procedure to shut off the incoming water supply and the procedure to shut off the incoming power supply.
  • Página 7: Dishwasher Components

    Dishwasher Components Vent Door Gasket Extra Tall Item Sprinkler Top Rack (select models) Top Rack Spray Arm Filter System (in dishwasher Bottom Rack floor) Spray Arm Bottom Rack Silverware Basket Rinse Agent Dispenser Model/Serial Number Label Detergent Dispenser Dishwasher Features and Options Noise Reduction System: a two-pump motor system, the Water Shut-Off: A safety feature that stops the flow of incoming suspension Motor™, and triple insulation make this dishwasher...
  • Página 8: Dishware Materials

    Dishware Materials Figure 1 10 place setting top rack NOTE: Before using your dishwasher for the first time, check the information in this section. Some items are not dishwasher safe and should be hand-washed; others require special loading. Contact the item’s manufacturer if you are unsure about the item’s dishwasher suitability. Recommended Aluminum: Colored anodized aluminum may fade over time.
  • Página 9: Loading The Bottom Rack

    Top Rack Accessories Figure 6 10 place setting bottom rack Top Rack Flip Tines flip tines fold down to make loading the racks easier in some instances. Grasp the tines, release from notch, and fold the tines downward. When the top rack is loaded, push it into the dishwasher.
  • Página 10 With the silverware basket tops down, load the silverware basket following the patterns suggested in Figure11 (for flexible basket). Place knives with their handles up, and forks and spoons with their handles down. if large or oddly-shaped items are to be loaded into the silverware basket with the tops up, load the items so that they do not nest together. load knives and sharp utensils with their handles up.
  • Página 11: Adding Detergent And Rinse Agent

    Adding Detergent and Rinse Agent Figure 14 • use fresh powdered detergent 3 TBS MAX for best results Detergent 2 TBS (25 ML) • 1 tablespoon will clean most 1 TBS (15 ML) loads Use only detergent specifically designed for dishwashers. For best results, use fresh powdered •...
  • Página 12: Operating The Dishwasher

    Rinse Agent Dispenser open the rinse agent dispenser by lifting the tab with your thumb as shown in figure 17. Figure 19 add liquid rinse agent to the dispenser as shown in figure 18 until the rinse agent reservoir is full. Wipe up any excess rinse agent that puddles when the dispenser reservoir is full. NOTE: the dishwasher indicates low rinse agent either by showing the symbol in the countdown display, or illuminating the refill rinse agent light as shown in figure 19 (model...
  • Página 13: Starting The Dishwasher

    · press the on/off button to save the setting. Figure 21 Exposed Front Controls Delay Start 1) Close the door this option allows you to delay the start time of your dishwasher. to activate: · turn the dishwasher on. · select the desired wash cycle. ·...
  • Página 14: Unloading The Dishwasher

    Figure 23 Sanitation Foundation (NSF). For more information on NSF certification, refer to the Wash Cycle information section of this manual. Unloading the Dishwasher Unload the bottom rack first. unload the silverware basket(s). they are easily removed for unloading. unload the top rack. if the extra tall item sprinkler was installed, return the dishwasher to its normal condition (see the Loading Extra Tall Items instructions in the “Loading the Dishwasher”...
  • Página 15 Figure 24 To remove the top spray arm: 1. remove the empty top rack from the dishwasher. 2. turn the rack upside-down. the top spray arm is held in position by a locking nut as shown in figure 24a. turn the locking nut counter-clockwise 1/8 turn and remove it, as shown in figure 24B to release the spray arm.
  • Página 16: Wash Cycle Information/Sanitized

    Figure 27 To Remove the Fine Filter: 1. Lift the Fine Filter from the dishwasher floor as shown in Figure 29 and flush it clean by holding it under running water. To reinstall the filter system: 1. return the fine filter to its installed position. 2.
  • Página 17 THE NSF SYMBOL A dishwasher or a dishwasher cycle that has the NSF symbol has been certified by the NSF International to meet very strict requirements of wash time and water temperature to ensure dishware and kitchenware sanitization. these requirements are explained in the document NSF/ANSI 184, Residential Dishwashers.
  • Página 18: Self Help

    Self Help Dishwashers may occasionally exhibit problems that are unrelated to a malfunction of the dishwasher itself. the following information may help you with a dishwasher problem without involving a repair professional. Problem Cause Action shut the door completely. Dishwasher Door may not be properly latched.
  • Página 19 Problem Cause Action ensure that the water supply valve (typically located under kitchen sink) is restriction in the water supply system. Dishwasher open and check that the water supply line has no kinks and clogs. previous wash cycle was not completed. not filling with Refer to the “Canceling or changing the cycle”...
  • Página 20: Customer Service

    Bosch dishwasher and are not pleased with the service you have received, please take the following steps (in the order listed below) until the problem is corrected to your satisfaction: 1.
  • Página 21: Statement Of Warranties

    Product Warranty applies only to Bosch dishwashers (“Product”) sold to you request, Bosch would still pay for labor and parts and ship the parts to the nearest authorized service provider, but you would still be fully liable...
  • Página 24 Ce guide a été écrit avec sécurité et côté pratique en tête et l’information contenue ici est importante. nous recommandons fortement de lire ce guide avant d’utiliser ce lave-vaisselle la première fois. pour en connaître plus sur ce lave-vaisselle et les accessoires disponibles ainsi que les autres appareils Bosch de haute qualité, visitez notre site : www.boschappliances.com.
  • Página 25: Instructions Importantes De Sécurité

    Instructions de sécurité importantes- ces Instructions Conserver NOTIFICATION Ne jamais utiliser des produits nettoyants à vapeur dans le lave-vaisselle. Le fabricant n’est pas responsable des dommages ou conséquences possible. Ne jamais utiliser des produits chimiques pour nettoyer le lave-vaisselle. Certains produits contenant du chlore peuvent endommager le lave-vaisselle et poser un risque pour la santé.
  • Página 26: Composants Du Lave-Vaisselle

    Composants du lave-vaisselle Évent Joint de porte Le gicleur pour grands articles Panier supérieur (certains modèles) Bras gicleur du panier supérieur Système de filtre (plancher Bras gicleur du du lave-vaisselle) panier inférieur Panier inférieur Panier à ustensiles Distributeur de détergent et d’agent de rinçage Modèle/Numéro de série plaque signalétique...
  • Página 27: Matériaux

    Figure 1 panier supérieur à 10 couverts REMARQUE: avant d’utiliser le lave-vaisselle Bosch la première fois, vérifier la rubrique information. Certains articles que l’on désire laver ne sont peut-être pas sécuritaires au lave- vaisselle et devraient être lavés à la main. Communiquer avec le fabricant afin de s’assurer que ces articles vont au lave-vaisselle.
  • Página 28 Accessoires du panier supérieur Figure 6 panier inférieur à 10 couverts Dents rabattables les dents se rabattent pour faciliter le chargement du panier dans certains cas. saisir les dents, figure 3, et abaisser. Lorsque le panier supérieur est chargé, le pousser dans le lave- vaisselle.
  • Página 29 NOTIFICATION Les bords affûtés et tranchants des couteaux et autres ustensiles peuvent causer des blessures. Charger ces articles les pointes vers le bas. Ne pas laisser les enfants manipuler ni jouer avec les couteaux et autres articles semblables. Panier à ustensiles flexible Ce panier est conçu pour une efficacité...
  • Página 30: Ajout De Détergent Et D'agent De Rinçage

    Ajout de détergent et d’agent de rinçage Figure 14 Distributeur • 1 c. à table nettoie la plu- 3 TBS MAX part des charges utiliser seulement du détergent conçu pour lave-vaisselle. pour de meilleurs résultats, utiliser 2 TBS (25 ML) •...
  • Página 31: Fonctionnement Du Lave-Vaisselle

    Agent de rinçage Figure 19 pour un séchage approprié, toujours utiliser de l’agent de rinçage, même si le détergent en contient. Ajout d’agent de rinçage Ouvrir le distributeur d’agent de rinçage en soulevant la languette avec le pouce, figure 17. REMARQUE: l’appareil affiche un symbole pour faible en agent de rinçage.
  • Página 32 Figure 21 • Pour désactiver cette fonction, presser la touche « annulation drainage » gauche jusqu’à Contrôles avant exposés ce que l’affichage DEL indique « 00 ». 1) fermer la porte • Presser la touche marche-arrêt pour sauvegarder le réglage. Marche différée Cette option permet de différer la mise en marche de l’appareil.
  • Página 33: Déchargement

    Figure 23 À la fi n du cycle, l’appareil s’arrête et une période de séchage par condensation suit. Après le séchage, le cycle est complété et : • le voyant propre s’allume (certains modèles). • le signal de fi n de cycle retentit (certains modèles). •...
  • Página 34 Figure 24 Vérifier et nettoyer la cuve et l’intérieur de porte en acier inoxydable nettoyer les bords extérieurs du panneau de porte intérieure régulièrement pour enlever tout débris accumulé. si des taches commencent à paraître sur l’acier inoxydable, s’assurer que le distributeur d’agent de rinçage est plein.
  • Página 35 Figure 27 3. Soulever l’assemblage, figure 28. 4. Vérifier l’assemblage. S’il y a des débris dans la crépine large, la tourner à l’envers et taper légèrement sur une surface pour déloger les débris. passer à l’eau courant pour enlever tout objet. Pour enlever le filtre fin: 1.
  • Página 36: Information Sur Le Cycle De Lavage/Hygiénique

    Nettoyer le panneau de porte extérieur Porte de couleur utiliser seulement un chiffon doux légèrement humide d’eau savonneuse. Porte en acier inoxydable utiliser un chiffon doux avec un produit non abrasif (préférablement liquide à vaporiser) conçu pour l’acier inoxydable. pour de meilleurs résultats, appliquer le produit sur le chiffon, puis essuyer la surface.
  • Página 37 Information sur le cycle de lavage (Modèle SHE55C) récurage lavage Délicat/Écono lavage Rinçage & plus régulier rapide attente Durée Cycle (minutes) Minimum Conosomma- tion en eau en gallons Maximum 23.2 10.4 13.1 13.1 Minimum Conosomma- tion en eau en litres 13.1 27.4 22.5...
  • Página 38: Aide

    Aide les lave-vaisselle présentent parfois des problèmes qui ne sont pas reliés au fonctionnement de l’appareil. l’information suivante peut aider à résoudre le problème sans faire appel à un technicien. Action Problème Cause la porte peut ne pas être bien enclenchée. fermer complètement la porte.
  • Página 39 Problème Cause Action 1. Des débris d’aliments sont présents au fond du lave-vaisselle. 1. Enlever les filtres et les nettoyer selon « Vérifier et nettoyer le sys odeur tème de filtre » dans ce guide. 2. Des particules d’aliments sont présents près du joint de porte. 2.
  • Página 40: Énoncé De Garantie

    Bosch (« produit ») vendus au client, ou hasardeux ; dans un tel cas, à la demande du client, Bosch pourrait payer le premier acheteur utilisateur, en autant que le produit ait été acheté : (1) pour la main-d’oeuvre et les pièces et expédier les pièces à...
  • Página 41: Service À La Clientèle

    Bosch et que l’on n’est pas satisfait du service reçu, prendre les mesures suivantes (dans l’ordre indiqué ci-dessous) jusqu’à ce que le problème soit corrigé : 1.
  • Página 44 ¡felicidades y Gracias de parte de Bosch! Gracias por haber escogido un lavavajillas Bosch. usted se ha unido a muchos clientes quienes exigen un rendimiento silencioso y excepcional de su lavavajillas. este manual ha sido escrito tomando en cuenta su seguridad y comodidad. la información incluida es muy importante. le aconsejamos que lea este manual antes de utilizar su lavavajillas por la primera vez.
  • Página 45: Instrucciones Importantes De Seguridad

    • Utilice los lavavajillas de Bosch únicamente para realizar la función intencionada que es la de lavar la vajilla y los utensilios de cocina en su hogar.
  • Página 46: Componentes Del Lavavajillas

    Componentes del Lavavajillas Abertura de Sello de la puerta ventilación Extra Alto Aspersor de Artículo Rejilla superior (sólo algunos modelos) Brazo rociador de la rejilla superior Sistema de Filtración (en el piso Brazo rociador de la interior del rejilla inferior lavavajillas) Rejilla inferior Canasta para los cubiertos...
  • Página 47: Materiales De Vajillas

    Materiales de Vajillas Ilustración 1 Juego de vajilla para 10 personas NOTA: antes de usar su lavavajillas por primera vez, revise la información en esta sección. algunos artículos que usted desea limpiar no están a prueba de lavavajillas y deben ser lavados a mano; otros requieren de un acomodo especial.
  • Página 48: Accesorios En La Rejilla Superior

    Ilustración 6 normales. No cargue ningún artículo en su lavavajillas que no sea vajilla o utensilio de cocina a prueba de lavavajillas. Juego de vajilla para 10 personas Accesorios en la rejilla superior Púas plegables en la rejilla superior las púas plegables se doblan hacia abajo para facilitar la carga de las rejillas en ciertas ocasiones. agarre las púas tal como se muestra en la Ilustración 3 y dóblelas hacia abajo.
  • Página 49 los cubiertos (con la tapadera hacia arriba), acomódelos de modo que no se aniden y así impidan el efecto de los chorritos de agua. acomode los cuchillos y otros utensilios filosos con el mango hacia arriba. CUIDADO Las puntas filosas o los filos de cuchillos y otros utensilios filosos pueden causar lesiones graves. Trate de acomodar los cuchillos y otros utensi-lios filosos con la punta o el filo hacia abajo.
  • Página 50: Cómo Añadir Detergente Y Agente De Enjuague

    Cómo Añadir Detergente y Agente de Ilustración 14 • Use detergente nuevo en polvo Enjuague 3 TBS MAX para lograr mejores resultados 2 TBS (25 ML) •1 cuchara es suficiente para 1 TBS (15 ML) lavar la mayoría de las cargas •...
  • Página 51: Cómo Funciona El Lavavajillas

    Surtidor de Agente de Enjuague Ilustración 19 abra el surtidor del agente de enjuague levantando la pestaña con su pulgar como se muestra en la ilustración 17. NOTA: el lavavajillas indica la falta del agente de enjuague por medio del símbolo en el visualizador de tiempo restante.
  • Página 52 Ilustración 21 · Para activar el calor de secado adicional, pulse el botón izquierdo “Cancelar Drenaje” (Cancel Controles delanteros expuestos Drain) hasta que el visualizador LED indique un “01”. · Para desactivar el calor de secado adicional, pulse el botón izquierdo “Cancelar Drenaje” (Cancel 1) Cerrar la puerta Drain) hasta que el visualizador LED indique un “00”.
  • Página 53: Cómo Secar La Vajilla

    Cómo Secar la Vajilla Ilustración 23 Cuando termina el ciclo, el lavavajillas deja de funcionar y empieza un período de secado por condensación. Después del secado, el ciclo ha terminado y: • se iluminará la luz “Limpio” (Clean) (algunos modelos). •...
  • Página 54 Secar Derrames de Agua Ilustración 24 ocasionalmente, agua se derrama o salpica de su lavavajillas, particularmente cuando se abre la puerta y se interrumpe un ciclo de operación. seque inmediatamente el agua que salpica de su lavavajillas. Revisar/Limpiar la Cara Interior de la Puerta y de la Tina Hechas de Acero Inoxidable limpie las orillas del panel interior habitualmente para eliminar desechos que se acumulan durante el proceso de cargar la vajilla.
  • Página 55 Normalmente el sistema de filtración se limpia a sí mismo, sin embargo, de vez en cuando usted Ilustración 27 debería revisarlo para eliminar objetos ajenos y limpiarlo cuando sea necesario Para quitar la trampa para objetos grandes/conjunto de filtro cilíndrico: 1.
  • Página 56: Información Del Ciclo De Lavado/Desinfectado

    Limpiar la Cara Exterior de la Puerta Puertas Pintadas use únicamente un paño suave ligeramente humedecido con agua enjabonada. Puertas de Acero Inoxidable use un paño suave con un limpiador no abrasivo (preferiblemente en forma líquida suministrado a través de un atomizador) fabricado especialmente para limpiar el acero inoxidable.
  • Página 57 Información del ciclo de lavado (Models SHE55C) récurage lavado Delicado/ lavado remojar y plus regular económico rapido reterner Duración (en minutos) Mínimo Consumo de agua en galones Máximo 23.2 10.4 13.1 13.1 Mínimo Consumo de agua en litros 13.1 27.4 22.5 13.1 Máximo...
  • Página 58: Autoayuda

    Autoayuda a veces los lavavajillas exhiben problemas que no tienen nada que ver con el funcionamiento de la máquina en sí. la información a continuación le podría ayudar a resolver algún problema sin tener que acudir a un técnico de reparaciones. Problema Causa Acción...
  • Página 59 Problema Causa Acción Quite los filtros y límpielos según la sección “Checar/Limpiar el Hay restos alimenticios en la parte inferior del lavavajillas. olor Sistema de Filtros” de este manual. Hay partículas alimenticias cerca del empaque de la puerta. Vea “Limpiar el empaque y el sello de la puerta” en la sección de se dejaron los trastes demasiado tiempo en el lavavajillas Cuidado y Mantenimiento de este manual .
  • Página 60: Declaratoria De Garantía Limitada Del Producto Lavavajillas Bosch

    944-2904, o escriba a Bosch a: BsH Home appliances - 5551 Mcfadden inaccesible, peligroso, amenazador o traicionero; en cualquier caso, si usted avenue, Huntington Beach, Ca 92649 / lo solicita, Bosch aún así pagaría la mano de obra y las partes y enviaría...
  • Página 61: Servicio Al Cliente

    Bosch y no está contento con el servicio que haya recibido, tome los siguientes pasos por favor (en el orden listado abajo) hasta corregir el problema a su entera satisfacción: 1.
  • Página 64 BSH reserves the right to change specifications or design without notice. Some models are certified for use in Canada. BSH is not responsible for products which are transported from the united states for use in Canada. Check with your local Canadian distributor or dealer. BsH Home appliances, Corporation, 5551 Mcfadden avenue, Huntington Beach, Ca 92649.

Este manual también es adecuado para:

She55cShe55c05uc

Tabla de contenido