Resumen de contenidos para Axor Starck 10407 Serie
Página 1
EN ⁄ Installation / User Instructions / Warranty FR ⁄ Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie ES ⁄ Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía A XOR A XOR Starck Starck X 10 4 07 X X1 10 4 0 4X X1 A XOR A XOR Urquiola Bouroullec 114 0 8X X1 194 0 8X X1 A XOR A XOR A XOR...
Página 2
E N G L I S H T EC HN I C A L INF O RM AT IO N Water pressure recommended 15 - 75 PSI (0.1-0.5 MPa) maximum 145 PSI (1 MPa) Hot water temp. recommended 120°-140° F (49°- 60°C)* maximum 176°F (80°...
Página 3
F R A N A I S DO N N ÉE S T EC HNIQ UE S Pression d’eau recommandée 15 - 75 PSI (0.1-0.5 MPa) maximum 145 PSI (1 MPa) Température d'eau chaude recommandée 120°-140° F (49°- 60°C)* maximum 176°F (80°...
E S P A Ñ O L DATO S TEC NICO S Presión en servicio recomendada 15 - 75 PSI (0.1-0.5 MPa) máximo 145 PSI (1 MPa) Temperatura del agua caliente recomendada 120°-140° F (49°- 60°C)* máximo 176°F (80° C)* Caudal máximo 5.5 GPM (20.8 l/min) * Debe conocer y cumplir todos los códigos locales...
Página 6
TOO LS REQUIRE D / OU TI LS R E QU IS / H ERRAMIENTAS ÚT ILE S S E R V I C E S T O P S / B U T É E S D ’ A R R Ê T D ’ I S O L A T I O N / C I E R R E S D E S E R V I C I O closed ferme...
Página 7
FLUSH THE HOT AND COLD SUPPLIES / RINCEZ LES CONDUITES D’ALIMENTATION DE L’EAU CHAUDE ET DE L’EAU FROIDE / L AVE LOS SUMINISTROS FRÍO Y CALIENTE 90° 4 mm > 5 min 90° 4 mm E N G L I S H F R A N ...
Página 8
> 5 min 5 mm 90° 90° 4 mm 4 mm E N G L I S H F R A N A I S E S P A Ñ O L Remove the flushing block. Turn Retirez la vis de la pièce Retire el inserto de lavado.
Página 9
FLUSH THE HOT AND COLD SUPPLIES / RINCEZ LES CONDUITES D’ALIMENTATION DE L’EAU CHAUDE ET DE L’EAU FROIDE / L AVE LOS SUMINISTROS FRÍO Y CALIENTE 90° > 5 min 90° 90° 4 mm 90° E N G L I S H F R A N ...
Página 10
I N S T A L L A T I O N / I N S T A L L A T I O N / I N S T A L A C I Ó N 90° 90° 5 mm ¹...
Página 11
4 mm E N G L I S H F R A N A I S E S P A Ñ O L Install the function block. Retirez la vis, la pièce Inserte el bloque de función. d’insertion affleurante, et les Tighten the screws.
Página 12
90° 4 mm 90° E N G L I S H F R A N A I S E S P A Ñ O L Add ½" to this measurement. Ajoutez ½ po à cette longueur Agregue ½" a X. Anote esta «...
Página 13
E N G L I S H F R A N A I S E S P A Ñ O L Install the carrier plate. Installez la plaque-support. Instale la placa del portador. T EST THE VALVE: TE STE Z L E ROB IN ET : PRUEB E L A VÁLVUL A: Place the adapter and the Placez ensuite l'adapteur et la...
Página 14
E N G L I S H F R A N A I S E S P A Ñ O L Measure the temperature of the Mettez le temperature de l'eau. Mida la temperatura del agua. output water. Assurez-vous que l'eau froide Asegúrese que el agua fría Make sure that cold water s'écoule de le robinet en...
Página 15
I N S T A L L A T I O N / I N S T A L L A T I O N / I N S T A L A C I Ó N E N G L I S H F R A N ...
Página 16
2.5 mm E N G L I S H F R A N A I S E S P A Ñ O L ALL OTHER MODE LS : TOU S L E S AUTR ES TODOS LOS OTROS M OD È L E S : M ODELOS: Install the handle.
Página 17
R E V E R S E T H E C A RT R I D G E / I N V E R S E Z L A C A RTO U C H E / I N V I E RTA E L C A RT U C H O 90°...
Página 18
90° 4 mm 90° E N G L I S H F R A N A I S E S P A Ñ O L Levante el cartucho. Lift the cartridge out. Retirez la cartouche. Turn the cartridge 180°, so that Tournez la cartouche de 180°, Gire el cartucho 180°, de the "hot side"...
Página 19
A D J U S T T H E R OTAT I O N A L L I M I T S TO P / R É G L E Z L A B U T É E D E L I M I T E D E R O TAT I O N / A J U S T E E L TO P E L Í...
Página 20
R E P L A C E M E N T P A R T S / P I È C E S D É T A C H É E S / R E P U E S T O S 96525000 function block bloc de fonction...
Página 24
U S E R I N S T R U C T I O N S / I N S T R U C T I O N S D E S E R V I C E / M A N E J O warmer ouvert plus chaud...
Página 25
C L E A N I N G R E C O M M E N D A T I O N F O R H A N S G R O H E P R O D U C T S Modern bathroom faucets, kitchen faucets and shower products are made from different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality.
Página 26
IMPORTANT ⁄ Les residus de produits pour le corps comme les savons liquides, shampooings, gels de douche, teintures pour cheveux, parfums, apres-rasage et vernis a ongles peuvent causer des deteriorations. Rincez le produit avec de l’eau propre après chaque utilisation. ⁄...
Página 27
TO OBTAIN WARRANTY PARTS OR INFORMATION products, and (ii) for 5 years, with respect to AXOR products. The Rubbed Bronze finish is subject to a 3-year limited warranty starting on the date of purchase.
Página 28
AXOR ⁄ Hansgrohe, Inc. 1490 Bluegrass Lakes Parkway Alpharetta, GA 30004 Tel. 800-334-0455 Fax 770-889-1783 axor-design.com...