DeLonghi EW7707CM Instrucciones Para El Uso

DeLonghi EW7707CM Instrucciones Para El Uso

Ocultar thumbs Ver también para EW7707CM:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ELECTRIC OIL FILLED RADIATORS
INSTRUCTIONS FOR USE
SAVE THESE INSTRUCTIONS
RADIADORES ELÉCTRICOS DE ACEITE
INSTRUCCIONES PARA EL USO
REPASE Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES
DE USAR SU APARATO
RADIATEURS À BAIN D'HUILE
CONSERVEZ CE MODE D'EMPLOI
RADIATORI AD OLIO
ISTRUZIONI PER L'USO
CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI
TYPE/MODELE/MODELO/MODELLO:
Register this product on-line and receive a free trial issue of Cook's
Illustrated. Visit www.delonghiregistration.com.
Visit www.delonghi.com for a list of service centers near you.
(U.S. Only)
Enregistrez ce produit en ligne et recevez un numéro gratuit de
Cook's Illustrated. Visitez www.delonghiregistration.com.
Visitez www.delonghi.com pour y voir une liste des centres de
réparation proches de chez vous. (É.-U. uniquement)
Registre este producto en línea y reciba un ejemplar gratis de
Cook's Illustrated. Visite www.delonghiregistration.com.
Visite www.delonghi.com para ver la lista de centros de servicios
cercanos a usted. (Solamente en los Estados Unidos)
Registra questo prodotto "on-line" per ricevere una copia omaggio della
rivista Cook's Illustrated. Visita www.delonghiregistration.com.
Visita www.delonghi.com per una lista dei centri di servizio a te
piu vicini. (Solo negli Stati Uniti).
ELECTRONIC CHARACTERISTICS/CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRONIQUES
CARACTERISTICAS ELECTRICAS/CARATTERISTICHE ELETTRICHE
MODE D'EMPLOI
EW7707CM
120V~60Hz 1500W

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeLonghi EW7707CM

  • Página 1 (Solamente en los Estados Unidos) Registra questo prodotto "on-line" per ricevere una copia omaggio della rivista Cook's Illustrated. Visita www.delonghiregistration.com. Visita www.delonghi.com per una lista dei centri di servizio a te piu vicini. (Solo negli Stati Uniti). ELECTRONIC CHARACTERISTICS/CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRONIQUES...
  • Página 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce risk of fire, electric shock, and injury to persons, including the following: 1. Read all instructions before using this heater. 2. If your radiator is equipped with a polythene tape used as carry handle, remove it before connecting appliance to the outlet.
  • Página 3 HOW TO USE YOUR HEATER FITTING THE WHEELS (“EASY WHEEL”SYSTEM) Turn the radiator upside-down on a rug or a soft surface in order to prevent damaging the paint finish. Fully unfold the castors by turning them outwards (Fig. 1). Turn the radiator back to its upright position. fig.
  • Página 4 In case of malfunction or doubt, do not try to repair the heater by yourself: this might increase the risk of fire and elec- BUTTON tric shock. Call nearest Service Center Visit www.delonghi.com for a COMFORTEMP completelist of Service Centers (U.S. Only).
  • Página 5 865-6330. Residents of Canada: Please contact our toll free hotline at 1-888-335-6644 or log onto our website at www.delonghi.com. Residents of Mexico: Please refer to the Limited Warranty statement for Mexico. Please refer to the back page of the manual for De’Longhi addresses.
  • Página 6: Instrucciones Importantes

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES Cuando use aparatos eléctricos, tome siempre las precauciones básicas para reducir el riesgo de incendio, electrocución y lesiones a las personas, observando lo siguiente: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar el calentador. 2. Si el radiador tiene una cinta de polietileno que se usa como manija para trasladarlo, quítela antes de conectar el aparato a un tomacorriente.
  • Página 7: Como Usar Su Calentador

    COMO USAR SU CALENTADOR MONTAJE DE LOS PIES (SISTEMA “EASY WHEEL”) Vuelque el radiador, apoyándolo sobre una alfombra o sobre otra superficie blanda para no arruinar la pintura. Gire hacia afuera los soportes de las ruedas hasta el fin de carrera (fig. 1). Coloque el radiador en posición vertical.
  • Página 8: Conexión

    1. POSICIÓN Ponga el calentador en el piso junto a la ventana más fría del cuarto o donde usted guste. Su calentador reducirá el efecto de corrientes de aire frío. El aparato no debe estar colocado inme- diatamente debajo de un tomacorriente. No utilice este radiador en habitaciones que tengan una superficie menor de 4 m 2.
  • Página 9 Residentes de los Estados Unidos: Por favor contactar a nuestra línea telefónica gratuita, al 1-800-322-3848 o ingrese a nuestro sitio en el Internet www.delonghi.com. Para todos los accesorios, piezas de repuesto o de reemplazo, por favor contactar a nuestra división de piezas, al 1-800-865-6330.
  • Página 10: Fecha De Compra

    1-800-865-6330. Residentes de Canadá: Por favor contactar a nuestra línea telefónica gratuita, al 1- 888-335-6644 o ingrese a nuestro sitio en el Internet www.delonghi.com <http://www.delonghi.com/>. Residentes de México: Por favor contactar a nuestra línea telefónica gratuita, al 01- 800-711-88-05 (lada sin costo) / 56-62-53-68 y 69 (D.F.) o ingrese a nuestro sitio en...
  • Página 11: Consignes Importantes De Sécurité

    CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ L’utilisation d’un appareil électrique quel qu’il soit implique le respect de quelques règles fondamenta- les pour éviter les risques d’incendie, de chocs électriques et de blessures, en particulier 1. Lisez attentivement cette notice avant d’utiliser l’appareil. 2.
  • Página 12: Instructions Pour L'utilisation

    INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION MONTAGE DES ROULETTES (SYSTÈME “EASY WHEEL”) Renversez le radiateur sur une couverture ou autre surface douce pour ne pas abîmer la peintu- re. Déployez complètement les roulettes en les tournant vers l’extérieur (Fig. 1). Remettez le radiateur debout. fig.
  • Página 13 1. INSTALLATION Posez le radiateur sur le sol, sous la fenêtre la plus froide de la pièce ou à l’endroit désiré. Le radiateur réduira au minimum l’effet des courants froids. L’appareil ne doit pas être placé juste au-dessous d’une prise de courant fixe. N’utilisez pas cet appareil dans une pièce de moins de 4 m 2.
  • Página 14: Garantie Limitée

    Résidents des États-Unis: Veuillez appeler notre ligne d’assistance sans frais au 1-800-322-3848 ou connectez-vous à notre site Web à www.delonghi.com. Pour tous les accessoires, les pièces détachées et les pièces de rechange, veuillez contacter notre service des pièces détachées au 1-800-865-6330.
  • Página 15: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZE DI SICUREZZA Quando si utilizzano apparecchi elettrici è opportuno adottare sempre alcune precauzioni fondamentali per evitare il rischio di incendio, shock elettrico e infortuni. Tra queste: 1. Leggere attentamente le presenti istruzioni prima di usare il radiatore. 2. Se il radiatore è dotato di un nastro di polietilene come maniglia di trasporto, rimuoverlo prima di colle- gare l’apparecchio ad una presa di corrente.
  • Página 16 FUNZIONAMENTO E USO DEL RADIATORE MONTAGGIO DELLE RUOTE (SISTEMA “EASY WHEEL”) Capovolgere il radiatore su un panno o altra superficie morbida per evitare di danneg- giare la vernice. Aprire completamente le ruote ruotandole verso l’esterno (Fig.1). Rimettere il radiatore in posizione fig.
  • Página 17 1. SISTEMAZIONE Posizionare il radiatore sul pavimento sotto la finestra più fredda della stanza o in qualsiasi altro punto a scelta. Il radiatore ridurrà al minimo gli effetti delle correnti fredde. L’apparecchio non deve essere posto immediatamente sotto una presa di corrente fissa. Non utilizzare l'apparecchio in stanze con superficie inferiore a 4 m 2.
  • Página 18 Nel caso occorra fare delle riparazioni, rivolgersi al servizio informazioni: Residenti negli USA: Contattare il servizio di assistenza telefonica gratuito al numero 1-800-322- 3848 oppure collegarsi all’indirizzo internet www.delonghi.com. Per tutti gli accessori, i compo- nenti o i pezzi di ricambio, contattare il reparto componenti al numero 1-800-865-6330.
  • Página 19 De’Longhi Canada, Inc. 6150 McLaughlin Road Mississauga, Ontario L5R 4E1 Canada 1-888-335-6644 Fiducia Italiana S.A. de C.V. Pestalozzi #814 Col. Narvarte Del. Benito Juarez C.P. 03100 MEXICO tels: 5543 1447 lada sin costo: 01 800 711 8805 www.delonghi.com 5708015100/ 05.07...

Tabla de contenido