Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ELECTRIC OIL FILLED RADIATOR
INSTRUCTIONS FOR USE
SAVE THESE INSTRUCTIONS
RADIATEUR À BAIN D'HUILE
MODE D'EMPLOI
CONSERVEZ CE MODE D'EMPLOI
RADIADOR ELÉCTRICOS DE ACEITE
INSTRUCCIONES PARA EL USO
REPASE Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO
ANTES DE USAR SU APARATO
RADIATORE AD OLIO
ISTRUZIONI D'USO
CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI
Type/Modèle/Modelo/Modello
Register this product on-line and receive a free trial issue of Cook's
Illustrated. Visit www.delonghiregistration.com.
Visit www.delonghi.com for a list of service centers near you. (U.S.
Only)
Enregistrez ce produit en ligne et recevez un numéro gratuit de Cook's Illu-
strated. Visitez www.delonghiregistration.com.
Visitez www.delonghi.com pour y voir une liste des centres de répa-
ration proches de chez vous. (É.-U. uniquement)
Registre este producto en línea y reciba un ejemplar gratis de Cook's
Illustrated. Visite www.delonghiregistration.com.
Visite www.delonghi.com para ver la lista de centros de servicios
cercanos a usted. (Solamente en los Estados Unidos)
Registra questo prodotto "on-line" per ricevere una copia omaggio
della rivista Cook's Illustrated. Visita www.delonghiregistration.com.
Visita www.delonghi.com per una lista dei centri di servizio a te
piu vicini. (Solo negli Stati Uniti).
ELECTRONIC CHARACTERISTICS/CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRONIQUES
CARACTERISTICAS ELECTRICAS/CARATTERISTICHE ELETTRICHE
120V 1500W
: EW6708EB

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeLonghi EW6708EB

  • Página 1 Register this product on-line and receive a free trial issue of Cook's Illustrated. Visit www.delonghiregistration.com. Visit www.delonghi.com for a list of service centers near you. (U.S. Only) Enregistrez ce produit en ligne et recevez un numéro gratuit de Cook's Illu- strated.
  • Página 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic precautions should always be taken to avoid the risk of fire, electric shock and personal injury, including the following: 1. Read these instructions thoroughly before using this heater. 2. This heater becomes very hot when operating. To avoid burns, do not touch its hot surfaces with your bare skin.
  • Página 3 HOW TO USE YOUR HEATER FITTING THE WHEELS ( “EASY WHEEL”SYSTEM) Turn the radiator upside-down on a rug or a soft surface in order to prevent damaging the paint fini- sh. Fully unfold the castors by turning them outwards (Fig. 1). Turn the radiator back to its upright position.
  • Página 4: Manual Operation

    OPERATION AND USE 1) SETTING THE CLOCK For the first time, set the clock to the correct time, proceeding as follows: • Press the button “h” until the display shows the correct hour setting. • Press the button “m” until the display shows the correct minute setting. When setting the clock time, the numbers will flash on the display.
  • Página 5: Timer Operation

    ELECTRONIC TEMPERATURE MANAGEMENT This heater has Electronic Temperature Management which automatically monitors and selects the ideal power setting to maintain your chosen temperature. If the selected temperature is higher than the actual room temperature, the appliance will start automatically and rapidly heat the room until it reaches the selected tempe- rature.
  • Página 6: Maintenance And Service

    To set the program B press “Timer button B” and follow the same procedure as described for the program A. Use the “ +” or “ -” buttons to set the desired comfort temperature, as described above. When set in this way the heater will automatically switch on at the set time for the designated time period and automatically maintain the preset comfort temperature.
  • Página 7 865-6330. Residents of Canada: Please contact our toll free hotline at 1-888-335-6644 or log onto our website at www.delonghi.com. Residents of Mexico: Please refer to the Limited Warranty statement for Mexico. Please refer to the back page of the manual for De’Longhi addresses.
  • Página 8: Consignes Importantes De Sécurité

    CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ L’utilisation d’un appareil électrique quel qu’il soit implique le respect de quelques règles fondamentales pour éviter les risques d’incendie, de chocs électriques et de blessures, en particulier 1. Lisez attentivement cette notice avant d’utiliser l’appareil. 2. Lorsque le radiateur est en marche, il devient très chaud. Pour prévenir les brûlures, évitez le contact de la peau nue avec les surfaces chaudes de l’appareil.
  • Página 9 MODE D’EMPLOI MONTAGE DES ROULETTES (SYSTÈME “EASY WHEEL”) Renversez le radiateur sur une couverture ou autre surface douce pour ne pas abîmer la peinture. Déployez complètement les roulettes en les tournant vers l’extérieur (Fig. 1) Remettez le radiateur debout. fig. 1 1.
  • Página 10: Fonctionnement Manuel

    FONCTIONNEMENT ET UTILISATION 1) RÉGLAGE DE L’HORLOGE Lors de la première utilisation, mettez l’horloge à l’heure, de la façon suivante: • Appuyez sur le bouton “h” jusqu’à ce que l’écran affiche l’heure exacte et relâ- chez. • Appuyez sur le bouton “m” jusqu’à ce que l’écran affiche les minutes exactes et relâchez.
  • Página 11: Réglage De La Fonction Hors-Gel

    CONTRÔLE ÉLECTRONIQUE DE LA TEMPÉRATURE Ce radiateur est doté d’un Contrôle électronique de la température qui contrôle et sélectionne automatiquement la puissance idéale à programmer pour maintenir la température choisie. Si la température sélectionnée est supérieure à celle de la pièce, l’appareil démarrera automatiquement et chauffera rapidement la pièce jusqu’à...
  • Página 12: Exclusion Del Timer

    Pour sélectionner le programme B, appuyez sur le bouton de la minuterie “B” et suivez la procédure décrite pour le programme A. Pour sélectionner la température désirée, utilisez les boutons “ +” ou “ -”, comme précédemment décrit. Quand il est programmé de cette manière, le radiateur se met en marche automatiquement à...
  • Página 13 Résidents des États-Unis: Veuillez appeler notre ligne d’assistance sans frais au 1-800-322-3848 ou connec- tez-vous à notre site Web à www.delonghi.com. Pour tous les accessoires, les pièces détachées et les pièces de rechange, veuillez contacter notre service des pièces détachées au 1-800-865-6330.
  • Página 14: Instrucciones Importantes

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES Cuando use aparatos eléctricos, tome siempre las precauciones básicas para reducir el riesgo de incendio, electrocución y lesiones a las personas, observando lo siguiente: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar el calentador. 2. Este calentador se calienta durante el uso. Para evitar quemaduras, procure no tocar superficies calientes con la piel sin protección.
  • Página 15: Conexión

    COMO USAR SU CALENTADOR ONTAJE DE LOS PIES (SISTEMA “EASY WHEEL”) Vuelque el radiador, apoyándolo sobre una alfombra o sobre otra superficie blanda para no arruinar la pintura. Gire hacia afuera los soportes de las ruedas hasta el fin de carrera (fig. 1). Coloque el radiador en posición vertical.
  • Página 16: Funcionamiento Y Uso 1) Regulación Reloj

    FUNCIONAMIENTO Y USO 1) REGULACIÓN RELOJ Regule el temporizador en la hora exacta efectuando las siguientes operaciones: - Pulse la tecla “h” hasta ver la hora exacta en la pantalla, a continuación suelte la tecla (fig. 2). - Pulse la tecla “m” para programar los minutos exactos que aparecen en la pantalla, a continuación suelte la tecla (fig.
  • Página 17: Dispositivo De Control Electrónico

    Pulsando una sola vez las teclas “+” o “-” la temperatura elegida (visualizada a la derecha de la hora) aumenta o disminuye de 1°F. Si mantiene presionadas las teclas “hour” y “min” puede efectuar una regulación rapida de la temperatura. Hota exacta Temperatura elegida °F...
  • Página 18: Temporizador Excluido

    fig. 2 Para efectuar la programación B, presione la tecla Temporizador “B” y siga el mismo procedimiento descrito para el programa A. Para programar la temperatura deseada, utilice las teclas “ +” o “ -”, siguiendo las indicaciones anteriores. Programado de esta forma, el radiador se encenderá automáticamente a la hora programada durante el período de tiempo seleccionado y mantendrá...
  • Página 19 Residentes de los Estados Unidos: Por favor contactar a nuestra línea telefónica gratuita, al 1- 800-322-3848 o ingrese a nuestro sitio en el Internet www.delonghi.com. Para todos los acceso- rios, piezas de repuesto o de reemplazo, por favor contactar a nuestra división de piezas, al 1- 800-865-6330.
  • Página 20: Garantia

    Internet www.delonghi.com <http://www.delonghi.com/>. Residentes de México: Por favor contactar a nuestra línea telefónica gratuita, al 01-800-711-88-05 (lada sin costo) / 56-62-53-68 y 69 (D.F.) o ingrese a nuestro sitio en el Internet www.delonghi.com <http://www.delonghi.com/>.
  • Página 21: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZE DI SICUREZZA Quando si utilizzano apparecchi elettrici è opportuno adottare sempre alcune precauzioni fondamentali per evitare il rischio di incendio, shock elettrico e infortuni. Tra queste: 1. Leggere attentamente le presenti istruzioni prima di usare il radiatore. 2. Quando è in funzione il radiatore si riscalda notevolmente. Per evitare scottature non toccare le superfici calde a mani nude.
  • Página 22 COME USARE IL RADIATORE MONTAGGIO DELLE RUOTE (SISTEMA “EASY WHEEL”) Capovolgere il radiatore su un panno o altra superficie morbida per evitare di danneggiare la vernice. Aprire completamente le ruote ruotandole verso l’esterno (Fig. 1). Rimettere il radiatore in posizione. fig.
  • Página 23: Funzionamento Manuale

    FUNZIONAMENTO E USO 1) IMPOSTAZIONE DELL’OROLOGIO Al primo utilizzo, impostare l’orologio sull’ora esatta, nel seguente modo: • Premere il pulsante “h” finché il display visualizza l’ora corretta e rilasciare il pulsante • Premere il pulsante “m” finché il display visualizza i minuti corretti e rilasciare il pulsante.
  • Página 24: Controllo Elettronico

    CONTROLLO ELETTRONICO Questo radiatore è dotato di un Controllo Elettronico della Temperatura che controlla e seleziona automaticamente l’impostazione di potenza ideale per mantenere la tem- peratura prescelta. Se la temperatura prescelta è superiore alla temperatura della stanza, l'apparecchio si avvia automaticamente e riscalda rapidamente la stanza fino a raggiungere la temperatura selezionata.
  • Página 25: Esclusione Del Timer

    Per impostare il programma B premere il pulsante del Timer “B” e seguire la stes- sa procedura descritta per il programma A. Per impostare la temperatura desiderata utilizzare i pulsanti “ +” o “ -”, come descritto in precedenza. Quando viene impostato in questo modo, il radiatore si accenderà automatica- mente all’ora impostata per il periodo di tempo selezionato e manterrà...
  • Página 26 Nel caso occorra fare delle riparazioni, rivolgersi al servizio informazioni: Residenti negli USA: Contattare il servizio di assistenza telefonica gratuito al numero 1-800-322-3848 oppure collegarsi all’indirizzo internet www.delonghi.com. Per tutti gli accessori, i componenti o i pezzi di ricambio, contattare il reparto componenti al numero 1-800-865-6330.
  • Página 27 Saddle Brook, NJ 07663 1-800-322-3848 De’Longhi Canada, Inc. 6150 McLaughlin Road Mississauga, Ontario L5R 4E1 Canada 1-888-335-6644 FIDUCIA ITALIANA S.A DE C.V Pestalozzi #814 Col. Narvarte Del. Benito Juarez C.P. 03100 tels: 5543 1447 lada sin costo: 01 800 711 8805 www.delonghi.com...

Tabla de contenido