Kohler Engines KDW 502 Manual Del Instrucciones página 99

Tabla de contenido

Publicidad

- Do not reuse air filter or pre-cleaner if any damage or deterioration
has occurred. Replace with new.
- Se la massa filtrante è stata pulita altre volte, o se è
irrimediabilmente intasata gettarla e sostituirla.
- Si la masse filtrante a déjà été nettoyée plusieurs fois, ou bien si elle
est irrémédiablement encrassée, la remplacer.
- Wenn das Element bereits mehrere Male gereinigt worden oder
unwiederbringlich verstopft ist, wegwerfen und erneuern.
- Si la masa filtrante ya ha sido limpiada otras veces, o si está
irremediablemente obstruida, tirarla o sustituirla.
- Se a massa filtrante já foi limpada outras vezes , ou se for
irremediavelmente entupida, jogá-la substitui-la.
UM FOCS 502 _ cod. ED0053031460 - 1° ed_rev. 00
MAINTENANCE - MANUTENZIONE - ENTRETIEN - WARTUNG - MANUTENCION - MANUNTENAÇÃO
- Make sure that the filter is mounted in the correct way to avoid that dust and other impurities could ilfiltrate into the intake ducts.
- Accertarsi che il filtro sia montato in modo corretto per evitare che polvere ed altro possono entrare nei condotti aspirazione.
- Vérifier que le filtre est monté correctement pour empêcher à la poussière ou autres saletés de pénétrer dans les conduits admission.
- Sicherstellen, daß der Filter korrekt montiert ist. Andernfalls können Staub und Fremdkörper in den saug leitungen.
- Cerciorarse que el filtro esté montado en modo correcto de lo contrario el polvo u otros elementos pueden entrar en los conductos aspiración.
- Verificar que o filtro esteja montado correctamente para evitar que a poeira possa entrar nos condutos de aspiração.
- Reassemble the filtering ele-
ment and air cleaner.
- Rimontare massa filtrante e
filtro aria.
- Remettre la masse filtrante et
le filtre à air.
- Filterelement und Luftfilter
wieder einbauen.
- Volver a montar la masa filtran-
te y el filtro aire.
- Remontar a massa filtrante e o
filtro ar.
8
99

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido