Extech Instruments 411 Manual Del Usuario
Extech Instruments 411 Manual Del Usuario

Extech Instruments 411 Manual Del Usuario

Multímetro rango manual rms (valor eficaz)

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual del usuario
Multímetro rango manual
RMS (valor eficaz)
Extech 411

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Extech Instruments 411

  • Página 1 Manual del usuario Multímetro rango manual RMS (valor eficaz) Extech 411...
  • Página 2: Introducción

    Introducción Felicitaciones por su compra del Multímetro Extech 411, ( # de parte EX411). Este multimetro hace mediciones con valor RMS *1 Este medidor mide; voltaje CA/CD, corriente CA/CD, Resistencia, Prueba de diodo, y Continuidad además de temperatura por termopar. El uso y cuidado de este medidor le proveerá muchos años de servicio confiable.
  • Página 3 Terminología *1 RMS= Es el valor de la raíz media cuadrada ( por sus siglas en ingles) Este es un valor medido y conocido como valor “Eficaz” *2 AC= Corriente Alterna (CA) *3 DC= Corriente Directa (CD) *4 IR= Infrarrojo *5 OFF= Apagado *6 LCD= Pantalla de cristal liquido por sus siglas en ingles *7 RH= Humedad Relativa (HR)
  • Página 4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD_______________________ Este medidor ha sido diseñado para un uso seguro, pero deberá ser operado con precaución. Para una operación segura, deberá cumplir las reglas enumeradas a continuación: 1. NUNCA aplique al medidor, voltaje o corriente que exceda las especificaciones máximas de medición.
  • Página 5: Símbolos E Indicadores

    Controles y conectores Tipo “jacks” Funda de hule Pantalla “LCD” * 8 de 2000 conteos Botón Grados “ ° F “ Botón Grados “ °C “ Selector de Funciones Conectores entrada “jacks” mA, uA y A Conector “jack” “COM” Conector entrada “jack” positivo Botón prueba de batería (CHEK) Botón Retención (HOLD) Botón luz de fondo de la pantalla...
  • Página 6: Especificaciones

    Especificaciones Resolución Función Rango Precisión ±(0.3% de lectura + 2 dígitos) Voltaje CD 200mV 0.1mV (V CD) 0.001V ±(0.5% de lectura + 2 dígitos) 200V 0.1V 1000V ±(0.8% de lectura + 2 dígitos) Voltaje CA 50 a 400Hz 400Hz a 1kHz (V CA) 0.001V ±(1.0% de...
  • Página 7 Especificaciones Corriente de prueba de 1mA máxima, voltaje Prueba de diodo típico en circuito abierto 2.8 VCD Prueba de continuidad Se emitirá una señal audible si la resistencia es menor a 150Ω (aprox.), Impedancia de entrada 10MΩ RMS (Valor eficaz) Respuesta en “CA”...
  • Página 8 Instrucciones de operación ADVERTENCIA: Riesgo de electrocución. Los circuitos de alta tensión tanto de CA y CD, son muy peligrosos y deberán ser medidos con gran cuidado. 1. Siempre, gire el selector de funciones a la posición de “OFF” ( apagado) cuando el medidor no esta en uso.
  • Página 9 MEDICION DE VOLTAJE “CA” ADVERTENCIA: Riesgo de electrocución. Las puntas de las sondas de prueba pueden no ser lo suficientemente largas para hacer contacto con las partes energizadas dentro de algunos contactos de 240V de algunos equipos y/o electrodomésticos debido a que dichos conectores están muy dentro del contacto.
  • Página 10: Medición De Corriente Cd

    MEDICIÓN DE CORRIENTE CD PRECAUCIÓN: No haga medidas de corriente en la escala de 20A durante más de 30 segundos. Exceder 30 segundos puede causar daños al medidor y/o a los cables de prueba. 1. Inserte el conector banana del cable negro de prueba en el conector negativo tipo “jack”...
  • Página 11: Mediciones De Corriente Ca

    MEDICIONES DE CORRIENTE CA PRECAUCIÓN: No haga medidas de corriente en la escala de 20A durante más de 30 segundos. Exceder 30 segundos puede causar daños al medidor y/o a los cables de prueba. 1. Inserte el conector banana del cable negro de prueba en el conector tipo “jack”...
  • Página 12: Mediciones De Resistencia

    MEDICIONES DE RESISTENCIA ADVERTENCIA: Para evitar choque eléctrico, desconecte la energía a la unidad bajo prueba y descargue todos los capacitores antes de tomar cualquier medición de resistencia. Retire las baterías y desconecte los cordones de línea. 1. Fije el selector de función a la posición Ω...
  • Página 13: Verificación De Continuidad

    VERIFICACIÓN DE CONTINUIDAD ADVERTENCIA: Para evitar choque eléctrico, nunca mida continuidad en circuitos o cables que tengan voltaje. 1. Fije el selector de función en la posición 2. Inserte el conector banana del cable negro de prueba tipo “jack” negativo (COM). Inserte el conector banana del cable rojo de prueba en el concector positivo tipo “jack”...
  • Página 14: Medición De Temperatura

    MEDICIÓN DE TEMPERATURA 1. Fije el selector de función en la posición TEMP. 2. Inserte la sonda de la temperatura en los conectores marcados “COM” y “V” observe la correcta polaridad. 3. Oprima el botón °F/°C para seleccionar las unidades de temperatura deseadas.
  • Página 15 LUZ DE FONDO DE PANTALLA Presione el botón amarillo para encender la función de luz de fondo de la pantalla. La luz de fondo se apagará automáticamente después de 15 segundos. PRUEBA DE BATERÍA La función “ CHECK “ verifica la condición de la batería de 9V.
  • Página 16: Mantenimiento

    Mantenimiento ADVERTENCIA: Para evitar choque eléctrico, desconecte los cables de prueba de cualquier fuente de voltaje antes de quitar la tapa posterior o la de la batería o fusibles. ADVERTENCIA: Para evitar choque eléctrico, no opere el medidor a menos que la tapa posterior y la tapa de la batería y fusibles estén colocadas y aseguradas.
  • Página 17: Instalacion De La Batería

    INSTALACION DE LA BATERÍA ADVERTENCIA: Para evitar descarga eléctrica, desconecte los cables de prueba de cualquier fuente de voltaje antes de quitar la tapa de la batería. 1. Apague el medidor y desconecte los cables de prueba . 2. Quite los dos tornillos de la tapa posterior (B) con un destornillador tipo phillips (De cruz).
  • Página 18: Reemplazo De Los Fusibles

    REEMPLAZO DE LOS FUSIBLES ADVERTENCIA: Para evitar descarga eléctrica, desconecte los cables de prueba de cualquier fuente de voltaje antes de quitar la tapa de fusibles. 1. Desconecte los cables de prueba del medidor. 2. Quite la funda protectora de hule (Empezando por la parte inferior) 3.
  • Página 19: Garantía

    Garantía EXTECH INSTRUMENTS CORPORATION garantiza este instrumento para estar libre de defectos en partes o mano de obra durante un tres años a partir de la fecha de embarque (se aplica una garantía limitada a seis meses para los cables y sensores). Si fuera necesario regresar el instrumento para servicio durante o después del periodo de...

Tabla de contenido