Tabla de contenido

Publicidad

Docking Entertainment System
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Thank you for choosing Philips.
Need help fast?
Read your Quick Start Guide and/or
User Manual first for quick tips
that make using your Philips product
more enjoyable.
If you have read your instructions
and still need assistance,
you may access our online help at
www.philips.com/welcome
or call
1-888-PHILIPS (744-5477)
while with your product.
(and Model / Serial number)
Philips vous remercie de
votre confiance.
Besoin d'une aide
rapide?
Le Guide rapide de début et Manuel de
l'utilisateur regorgent d'astuces destinées à
simplifier l'utilisation de votre produit Philips.
Toutefois, si vous ne parvenez pas à résoudre
votre probléme, vous pouvez accéder à
notre aide en ligne à l'adresse
www.philips.com/welcome
ou formez le
1-800-661-6162 (Francophone)
1-888-PHILIPS (744-5477) (English speaking)
Veillez à avoir votre produit à
portée de main.
(et model / serial nombre)
DC912
Gracias por escoger Philips
Necesita ayuda
inmediata?
Lea primero la Guía rápida del comienzo
o el Manual del usuario, en donde encontrará
consejos que le ayudarán a disfrutar
plenamente de su producto Philips.
Si después de leerlo aún necesita ayuda,
consulte nuestro servicio de
asistencia en línea en
www.philips.com/welcome
o llame al teléfono
1-888-PHILIPS (744-5477)
y tenga a mano el producto.
(y número de model / serial)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips DC912

  • Página 1 Lea primero la Guía rápida del comienzo User Manual first for quick tips l'utilisateur regorgent d'astuces destinées à that make using your Philips product o el Manual del usuario, en donde encontrará simplifier l'utilisation de votre produit Philips. more enjoyable.
  • Página 3: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Utilice sólo un paño seco para la limpieza. Cuando se usa el conector MAINS u otro dispositivo acoplador como dispositivo de desconexión, debe estar siempre disponible. el mando a distancia: el mando a distancia. Símbolo del equipo Clase II Este símbolo indica que la unidad tiene un sistema doble de aislamiento.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Contenido General Information USB/Tarjeta Información medioambiental ......53 Uso de un dispositivo de almacenamiento Accesorios incluido ........... 53 masivo USB o de una tarjeta de memoria SD/ Información sobre seguridad ......53 MMC ............... 62-63 Seguridad en la Audición ........54 Uso de las funciones de reproducción ..
  • Página 5: General Information

    Cuando se usa el conector MAINS u otro dispositivo acoplador como dispositivo de Para sacar el mayor partido a la asistencia que desconexión, debe estar siempre disponible. proporciona Philips, registre el producto en ● www.philips.com/welcome. Coloque el sistema en un lugar con ventilación adecuada para evitar la acumulación interna de...
  • Página 6: Seguridad En La Audición

    General Information Escuchar durante un periodo de tiempo Seguridad en la Audición razonable: Escuchar a volumen moderado: ● La exposición prolongada al sonido, incluso a un ● El uso de los auriculares con un volumen nivel "adecuado" de volumen, también puede elevado puede dañar sus oídos.
  • Página 7: Preparativos

    Preparativos Conexiones Conexión del subwoofer inalámbrico Coloque el subwoofer en el suelo cerca de una La placa de características está situada en la parte posterior del equipo. toma CA. Conecte el cable de alimentación del subwoofer Alimentación a la toma de CA. ➜...
  • Página 8: Conexión De Antenas

    Preparativos Conexiones opcionales Mantenga pulsado el botón PAIR situado en la parte posterior del subwoofer durante tres No se suministra el equipo y los cables de segundos para activar la recepción de la señal. conexión. Para más detalles, consulte las ➜...
  • Página 9: Montaje En Pared Del Equipo

    Preparativos Montaje en pared del equipo Utilización del mando a distancia para poner el equipo en funcionamiento Consulte las instrucciones de montaje en pared que se incluyen en una hoja por separado para Dirija el mando a distancia directamente hacia el saber cómo colocar el equipo en la pared.
  • Página 10: Controles

    Controles DBB (Dynamic Bass Boost) Mandos en el equipo – activa o desactiva la mejora de los graves. (en el SD / MMC modo de USB o sintonizador, mantenga el botón – es la ranura empleada para insertar una tarjeta pulsado y suéltelo para realizar la selección).
  • Página 11: Botones De Control Disponibles Solamente En El Control Remoto

    Controles SLEEP – Selecciona la hora de desconexión automática. TIMER – Ajusta la función de temporizador. MUTE – activa y desactiva la función del sonidon. /VOL +/- – ajusta el volumen. – ajusta las horas o minutos. – cambia entre el formato de 12 y 24 horas. PROG/SETTIME –...
  • Página 12: Funciones Básicas

    Funciones básicas ➜ La memoria de la unidad retendrá el nivel de volumen, los ajustes de sonido, la última fuente seleccionada y los ajustes del sintonizador (modo de espera / ECO Power). Conecte el equipo al modo de Espera ECO Power ●...
  • Página 13: Recepción De Radio

    Recepción de radio Programación de emisoras de radio Puede almacenar hasta un total de 40 emisoras de radio (40 FM) en la memoria. Programación automática La programación automática se iniciará a partir de una emisora predeterminada. A partir de esta emisora y hacia adelante, se grabarán las nuevas emisoras por encima de las previamente programadas.
  • Página 14: Usb/Tarjeta

    USB/Tarjeta b) La música adquirida a través de tiendas de Uso de un dispositivo de música online no es compatible, ya que está almacenamiento masivo USB o protegida por la Gestión de derechos digitales de una tarjeta de memoria SD/ (DRM, del inglés Digital Rights Management).
  • Página 15: Uso De Las Funciones De Reproducción

    USB/Tarjeta – Compruebe que los nombres de los archivos Cómo transferir archivos de música MP3 concluyen con .mp3. desde el ordenador a un dispositivo de – Para los archivos WMA con protección DRM, almacenamiento masivo USB o tarjeta use Windows Media Player 10 (o versión más de memoria SD/MMC actual) para la grabación/conversión.
  • Página 16: Hay Diferentes Modos De Reproducción: Shuffle

    USB/Tarjeta Búsqueda de un pasaje dentro de una pista Programación de archivos de audio ● Mantenga pulsado S/T. Puede almacenar hasta 40 archivos de audio en ➜ El archivo se reproduce a gran velocidad y a un el orden que prefiera. Si lo desea, puede volumen bajo.
  • Página 17: Base Para Ipod

    – Mediante el único uso de los siguiente botones (2;, à / á , S/T, VOLUME, MUTE) del equipo DC912 y el control remoto, se pueden controlar algunas funciones de reproducción del iPod, como la reproducción/pausa, la selección de la pista siguiente/anterior, el rebobinado/avance rápidos y el...
  • Página 18: Aux

    Escucha de una fuente externa Esta función le permite escuchar música desde el equipo externo a través de los potentes altavoces del sistema Hi-Fi. Utilice el cable AUX IN suministrado para conectar la toma AUX IN 1 o AUX 2 (3,5 mm, situadas en el panel inferior) a una toma AUDIO OUT o una toma de auriculares de un equipo externo (por ejemplo, un televisor, reproductor...
  • Página 19: Ajuste Del Reloj

    Reloj/Temporizador Pulse VOLUME +/- en el sistema (VOL +/- en el mando a distancia) para ajustar los minutos. Pulse PROG/SET TIME en el mando a distancia para confirmar la hora. Ajuste del temporizador ● El aparato puede utilizarse como un despertador, si se ajusta el TUNER (FM)/iPod/USB/CARD (SD/MMC) la cinta o el sintonizador para que se encienda a una hora predeterminada (operación...
  • Página 20: Ajuste De Temporizador De Dormitado

    Reloj/Temporizador Ajuste de temporizador de dormitado El temporizador Sleep hace que la unidad se apague por si misma después de un tiempo preseleccionado. En el modo de encendido, pulse SLEEP en el control remoto varias veces para seleccionar una hora preestablecida. ➜...
  • Página 21: Especificaciones

    Especificaciones AMPLIFICADOR GENERAL Potencia de salida ......... 2 x 25 W RMS Alimentación C.A (de la unidad principal) ..... Relación señal ruido ........≥ 70 dBA ............100 – 240 V, 50/60 Hz Respuesta de frecuencia20 Hz – 20 KHz, ± 3 dB Dimensiones (l x a x p, unidad principal) ....
  • Página 22: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas ADVERTENCIA ¡No abra el sistema ya que hay el riesgo de recibir una sacudida eléctrica! El usuario no debe intentar reparar el sistema bajo ninguna circunstancia, ya que esto anularía la garantía. Si ocurre una avería, en primer lugar compruebe los puntos detallados a continuación antes de llevar el sistema a que se repare.
  • Página 23 Resolución de problemas Problem Solution ✔ Asegúrese de que el subwoofer esté encendido. Se interrumpe la conexión inalámbrica ✔ Es posible que la distancia entre el equipo con el subwoofer principal y el subwoofer supere el alcance máximo de la comunicación inalámbrica. Acerque el subwoofer al equipo principal.
  • Página 24 Cuando se cambia un producto o una pieza, el artículo que usted dentes de envío al devolver el producto a Philips. recibe pasa a ser de su propiedad y el que le entrega a Philips • Un producto que requiera modificación o adaptación para per- pasa a ser propiedad de éste último.
  • Página 25: Class 1 Laser Product

    Philips Consumer Lifestyle A Division of Philips Electronics North America Corporation P.O. BOX 671539, Marietta, GA. 30006-0026 Meet Philips at the Internet http://www.philips.com/welcome DC912 CLASS 1 LASER PRODUCT Printed In China PDCC-ZYL-0835...

Este manual también es adecuado para:

Dc910/12

Tabla de contenido