Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HQ-Power LED STARCLOTH I

  • Página 1: Tabla De Contenido

    VDPLSC1 LED STARCLOTH I USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Página 2 VDPLSC1 V. 02 – 29/04/2013 ©Velleman nv...
  • Página 3: Safety Instructions

    VDPLSC1 USER MANUAL Introduction To all residents of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste;...
  • Página 4: Manual Mode

    VDPLSC1 Install the device in a location with few passers-by that is inaccessible to unauthorised persons. Overhead mounting requires extensive experience: calculating workload limits, determining the installation material to be used… Have the material and the device itself checked regularly. Do not attempt to install the device yourself if you lack these qualifications as improper installation may result in injuries.
  • Página 5 VDPLSC1 DMX Addressing Enter the DMX address with the and/or keys. Press ENTER to confirm your selection. All DMX-controlled devices need a digital start address so that the correct device responds to the signals. This digital start address is the channel number from which the device starts to “listen” to the DMX controller.
  • Página 6: Technical Specifications

    VDPLSC1 32-channel mode (F): Channel Function From Description LED string 1: dimmer dimmer LED string 1: strobe from slow to fast LED string 1: dimmer fully on LED colour LED string 1: red LED intensity LED colour LED string 1: green LED intensity LED colour LED string 1: blue LED intensity …...
  • Página 7: Gebruikershandleiding

    VDPLSC1 GEBRUIKERSHANDLEIDING Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval;...
  • Página 8: Stand-Alone Modus

    VDPLSC1 Sta nooit recht onder het toestel wanneer u het monteert, verwijdert of reinigt. Laat het toestel controleren door een geschoolde technicus voor u het in gebruik neemt en laat het 1 x per jaar volledig nakijken. Installeer dit toestel op een plaats waar weinig mensen voorbijkomen en die niet toegankelijk is voor onbevoegden.
  • Página 9 VDPLSC1 DMX-ketting met eindweerstand Een DMX-eindweerstand is aanbevolen als de DMX-kabel vrij lang is of wordt gebruikt in een omgeving met veel elektrische ruis (bv. een discotheek). De eindweerstand voorkomt corruptie van het digitale controlesignaal door elektrische ruis. De DMX-eindweerstand is niets meer dan een XLR-stekker met een weerstand van 120 Ω...
  • Página 10: Technische Specificaties

    VDPLSC1 24-kanaalsmodus (P): Kanaal Functie Omschrijving ledkleur ledsnoer 1: lichtsterkte rode led ledkleur ledsnoer 1: lichtsterkte groene led ledkleur ledsnoer 1: lichtsterkte blauwe led … … … … … ledkleur ledsnoer 8: lichtsterkte rode led ledkleur ledsnoer 8: lichtsterkte groene led ledkleur ledsnoer 8: lichtsterkte blauwe led 32-kanaalsmodus (F):...
  • Página 11: Mode D'emploi

    VDPLSC1 MODE D'EMPLOI Introduction Aux résidents de l'Union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ;...
  • Página 12: Mode Manuel

    VDPLSC1 Éviter de se positionner en dessous de l’appareil pour l’enlever ou lors du montage ou du nettoyage. Un technicien qualifié doit réviser l’appareil avant la mise en service et ensuite une fois par an. Installer l’appareil à un endroit où il n'y a pas beaucoup de passage et inaccessible à des personnes non autorisées.
  • Página 13 VDPLSC1 Série DMX avec résistance de terminaison Une résistance de terminaison DMX est à recommander si le câble DMX doit couvrir une grande distance ou s’il est utilisé dans un environnement avec beaucoup de bruit électrique (p. ex. une discothèque). La résistance de terminaison prévient la corruption du signal de contrôle numérique par le bruit électrique.
  • Página 14: Spécifications Techniques

    VDPLSC1 Mode à 24 canaux (P) : Canal Fonction À Description couleur de LED cordon LED 1 : intensité lumineuse de la LED rouge couleur de LED cordon LED 1 : intensité lumineuse de la LED verte couleur de LED cordon LED 1 : intensité...
  • Página 15: Introducción

    VDPLSC1 MANUAL DEL USUARIO Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica;...
  • Página 16: Modo Manual

    VDPLSC1 Instale el aparato fuera del alcance de personas no autorizadas y en un lugar con poca gente. La instalación de este aparato exige una sólida experiencia práctica: debe poder calcular la carga máx. del soporte, debe conocer los materiales necesarios para la instalación, etc. De vez en cuando, una verificación de la estructura y del aparato mismo debe ser llevada a cabo por un técnico especializado.
  • Página 17 VDPLSC1 Serie DMX con terminación Se recomienda una terminación si el cable DMX debe cubrir una gran distancia o si se usa en un medio ambiente con mucho ruido eléctrico (ej. una discoteca). La terminación impide que el ruido eléctrico corrompa la señal de control numérico.
  • Página 18: Especificaciones

    VDPLSC1 Modo de 24 canales (P): Canal Función Descripción color del LED cadena de LEDs 1: intensidad del LED rojo color del LED cadena de LEDs 1: intensidad del LED verde color del LED cadena de LEDs 1: intensidad del LED azul …...
  • Página 19: Bedienungsanleitung

    VDPLSC1 BEDIENUNGSANLEITUNG Einführung An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll;...
  • Página 20: Manueller Modus

    VDPLSC1 Das Gerät muss immer mit einer zweiten Befestigung (z.B. Sicherheitsfangseil) gesichert werden. Stehen Sie während der Montage, Entfernung oder Wartung nie direkt unter dem Gerät. Lassen Sie das Gerät jährlich und vor der Inbetriebnahme von einem Fachmann prüfen. Montieren Sie das Gerät an einem Ort, wo niemand es berühren kann und wo wenige Leute vorübergehen.
  • Página 21 VDPLSC1 DMX-Serie mit Abschlusswiderstand Ein DMX-Abschlusswiderstand ist empfehlenswert für Installationen, bei denen das DMX-Kabel lang ist oder in einer Umgebung mit vielem elektrischem Rauschen (z.B. Discos). Der Abschlusswiderstand verhindert Störung des digitalen Steuersignals durch elektrisches Rauschen. Der DMX- Abschlusswiderstand ist nur eine XLR-Buchse mit einem 120 Ω Widerstand zwischen 2 und 3, die den XLR-Ausgang des letzten Geräts in der Kette angeschlossen wird.
  • Página 22: Technische Daten

    VDPLSC1 24-Kanal-Modus (P): Kanal Funktion Beschreibung LED-Farbe LED-Kette 1: Intensität der roten LED LED-Farbe LED-Kette 1: Intensität der grünen LED LED-Farbe LED-Kette 1: Intensität der blauen LED … … … … … LED-Farbe LED-Kette 8: Intensität der roten LED LED-Farbe LED-Kette 8: Intensität der grünen LED LED-Farbe LED-Kette 8: Intensität der blauen LED...
  • Página 23 levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar. Velleman® Service and Quality Warranty • Valt niet onder waarborg: Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in - alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt the electronics world and currently distributes its products in over 85 aan het toestel (bv.
  • Página 24 - tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou • Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo d’une utilisation professionnelle) ;...

Este manual también es adecuado para:

Vdplsc1

Tabla de contenido