Craftsman 137.375630 Manual Del Operador
Craftsman 137.375630 Manual Del Operador

Craftsman 137.375630 Manual Del Operador

Sierra abrasiva para cortar 14 pulgadas
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual del operador
SIERRA ABRASIVA PARA
CORTAR 14 PULGADAS
Modelo N.° 137.375630
PRECAUCION:
Antes de utilizar esta cortadora
sensitiva, lea este manual y siga
todas las reglas de seguridad y las
instrucciones de operación.
Línea de asistencia
a cliente
1-800-843-1682
Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates, IL 60179 USA
Vea la línea completa de productos Craftsman
¡Pulse en el enlace Craftsman Club
Pieza N.° 137.375630001
Centro Sears de piezas
en craftsman.com
®
y únase hoy mismo!
®
29
Instrucciones de seguridad
Instalación
Funcionamiento
Mantenimiento
y reparaciones
1-800-488-1222
Impreso en China

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Craftsman 137.375630

  • Página 1 Línea de asistencia y reparaciones a cliente 1-800-488-1222 1-800-843-1682 Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates, IL 60179 USA Vea la línea completa de productos Craftsman en craftsman.com ® ¡Pulse en el enlace Craftsman Club y únase hoy mismo! ® Pieza N.° 137.375630001...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    En cuanto a los detalles de esfera de garantía sobre reparación gratuida o sustitución, sírvase visitar el sitio web: www.craftsman.com La presente garantía no incluye la hoja, que es una parte consumible y desgasta bano uso normal dentro el plazo de garantía.
  • Página 3: Especificaciones Del Producto

    ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO MOTOR Tipo ..................Universal Amperios ................15 Caballo de fuerza máximo ............ 3.5 Voltaje ................... 120 Hz ..................60 R. P. M. (sin carga) ............... 3600 Tamaño de árbol de rueda de cortar ........2,54 cm Tamaño de rueda de cortar ........... 35,5 cm CAPACIDAD DE CORTE Corte cruzado 0°...
  • Página 4: Simbolos

    SIMBOLOS ICONOS DE ADVERTENCIA La herramienta eléctrica y el manual del usuario pueden contener “ICONOS DE ADVERTENCIAS” (símbolos dibujados para alertar o instruir al usuario para que evite situaciones de riesgo). La comprensión y la observación de estos símbolos lo ayudarán a manipular su herramienta mejor y con más seguridad.
  • Página 5: Seguridad En El Manejo De Herramientas Eléctricas

    SEGURIDAD EN EL MANEJO DE HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS INSTRUCCIONES GENERALES DE y a la velocidad para la que está SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR diseñada la herramienta. ESTA HERRAMIENTA ELECTRICA 9. UTILICE LA HERRAMIENTA ADECUADA. No intente hacer que La seguridad es una combinación la herramienta o los acoplamientos de sentido común, precaución y realicen trabajos para los cuales no...
  • Página 6: Realice Un Trabajo

    UTILICE UNA MASCARA 20. NUNCA DEJE DESATENDIDA FACIAL O UNA UNA HERRAMIENTA. CORTE EL MASCARILLA CONTRA SUMINISTRO ELECTRICO. No se EL POLVO. El trabajo aleje de una herramienta hasta que realizado con sierras produce polvo. la hoja se detenga por completo y REALICE UN TRABAJO la herramienta esté...
  • Página 7: Seguridad En El Manejo De La Cortadora Sensitiva

    SEGURIDAD EN EL MANEJO DE LA CORTADORA SENSITIVA ANTES DE UTILIZAR LA CUANDO INSTALE O MUEVA LA CORTADORA SENSITIVA, ES CORTADORA SENSITIVA: IMPRESCINDIBLE QUE LEA Y 1. EVITE HACERLO EN AMBIENTES ENTIENDA ESTAS REGLAS DE PELIGROSOS: ● Utilice la cortadora sensitiva SEGURIDAD.
  • Página 8: Inspeccione El Area De Trabajo

    ● Nunca sujete una pieza de ANTES DE CADA UTILIZACION 1. INSPECCIONE LA CORTADORA trabajo con las manos. La pieza SENSITIVA: de trabajo se calentará mucho ● Si alguna pieza falta, está doblada al cortarla. 4. PLANIFIQUE EL TRABAJO: o dañada de alguna manera, o si ●...
  • Página 9 6. INSPECCIONE LA PIEZA DE UN ERROR POR DESCUIDO. TRABAJO: RECUERDE QUE UN DESCUIDO DE ● Asegúrese de que no haya UNA FRACCION DE SEGUNDO ES SUFICIENTE PARA OCASIONAR clavos ni objetos extraños en la UNA LESION GRAVE. parte de la pieza de trabajo que cortará.
  • Página 10: Mantenga Las Manos

    del husillo. Los discos más PRECAUCION grandes entrarán en contacto Para evitar encendidos accidentales con los protectores para discos, de la cortadora sensitiva, asegúrese mientras que los más gruesos siempre de que el interruptor esté evitarán que el perno los sujete en la posición de apagado y de en el husillo.
  • Página 11: Utilice Siempre Soportes Para Las Piezas De Trabajo

    ● MANTENGA LA HERRAMIENTA ● ASEGURESE DE QUE EL DISCO SECA, LIMPIA Y LIBRE DE ESTE MONTADO FIRMEMENTE, ACEITES Y GRASAS. Utilice como se describe en las siempre un paño limpio cuando instrucciones de utilización, antes limpie la herramienta. Nunca utilice de conectar la herramienta a la líquido de frenos, gasolina, productos herramienta eléctrica.
  • Página 12: Requisitos Eléctricos Y Seguridad

    REQUISITOS ELÉCTRICOS Y SEGURIDAD ESPECIFICACIONES DE LA FUENTE que la otra). Este enchufe encaja en DE ENERGIA Y DEL MOTOR un tomacorriente polarizado en un solo sentido. Si el enchufe no encaja El motor CA utilizado para esta sierra es completamente en el tomacorriente, universal y no reversible.
  • Página 13: Indicaciones Para Las Extensiones Electricas

    3. Si la herramienta se detiene máquina. La siguiente tabla muestra repentinamente mientras corta la medida correcta que debe utilizar madera, suelte el interruptor de según el largo de la extensión y el gatillo, desenchufe la herramienta y rango de amperios especificado en la libere la hoja de la madera.
  • Página 14: Herramientas Necesarias Para El Ensamble

    HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA EL ENSAMBLE No se proporciona Proporcionada Llave de Rueda de Cortar Llave Ajustable Cortadora de Caja Destornillador Phillips CONTENIDO DE LA CAJA transporte incorporados (2). DESEMBALAR LA SIERRA DE 2. Ubique la sierra en una superficie de CORTAR trabajo que sea firme y segura.
  • Página 15: Conozca Su Cortadora Sensitiva

    CONOZCA SU CORTADORA SENSITIVA Agarre de interruptor Interruptor de gatillo Baje la guardia de rueda Disco abrasivo de corte Brazo de cortar Guía ajustable Contratuerca de cerco Cadena cerradora Base de anclaje para la cabeza Tornillo de banco Botón de cerradura Gancho de la para el disparo cadena de sujeción...
  • Página 16: Ensamble

    ENSAMBLE ALMACENAR EL LLAVE (FIG. B) ADVERTENCIA Cuando no se usa el llave de rueda Nunca conecte el enchufe al de cortar (1) proveida, un fijador de interruptor hasta que se hayan almacenaje (2) es colocado en la parte hecho todas las instalaciones y trasera de la base de sierra.
  • Página 17 NOTA: Es seguro que la flecha Fig. E direccional en la rueda de repuesto es igual a la dirección de la sierra. 7. Presione la traba del husillo (4). (Fig. E) 8. Gire el perno del árbol (3) en el sentido de las manecillas del reloj hasta que encaje y ajústelo con el llave de rueda de cortar (2)
  • Página 18: Ajustes

    AJUSTES Fig. F REGULACION DEL PERNO DE AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD DE CORTE (FIG. F) NOTA: La profundidad de corte fue correctamente ajustada en la fábrica. Si es necesario realizar ajustes, tenga cuidado de no ajustar demasiado el perno de ajuste de profundidad, ya que el disco puede tocar la base.
  • Página 19: Ajuste Para Cortes En Angulo (Fig. H)

    Fig. G 5. Eleve el brazo de corte y cierre el cerco en la posición. Fig. H AJUSTE PARA CORTES EN ANGULO (FIG. H) 1. Solte la manivela de prensa de tornillo y apoye la grapa (3) desde el cerco ajustable (2). TRANSPORTE DE LA CORTADORA 2.
  • Página 20: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA ADVERTENCIA ● Si la función de bloqueo está Nunca conecte el enchufe al interruptor activada durante el uso y la hasta que se hayan hecho todas cortadora está desconectada de las instalaciones y los ajustes, y la fuente de energía, desactívela hasta que haya leído y entendido las inmediatamente.
  • Página 21 ● Nunca realice ninguna operación 6. Una vez que el motor haya de corte a pulso (sin colocar la alcanzado la velocidad máxima, pieza de trabajo en el tornillo de baje lentamente el mango del brazo banco). de corte hasta que el disco de corte ●...
  • Página 22: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO NOTA: El ensamble de cepillo (3) ADVERTENCIA tiene un resorte, por eso la tapa Nunca lubrique el disco abrasivo (1) podrá salir un momento cuando mientras éste gira. Para evitar sea soltada. incendios o reacciones tóxicas, 2. Tire el ensamble de cepillo (3) nunca utilice gasolina, nafta, y reponga otro Nuevo, si sea acetona, disolventes para lacas o...
  • Página 23: Guía Para La Solución De Problemas

    GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA Para evitar lesiones por encendidos accidentales, APAGUE y desconecte siempre la herramienta antes de moverla, reponga la rueda de cortar abrasiva o haga ajuste. PROBLEMA CAUSAS DEL PROBLEMA SOLUCION El disco de la cortadora 1.
  • Página 24: Acuerdos Para La Protección De Reparaciones

    ACUERDOS PARA LA PROTECCIÓN DE REPARACIONES Felicitaciones por realizar una compra inteligente. Su nuevo producto Craftsman pestá diseñado y fabricado para proporcionarle años de ® funcionamiento confiable. Pero, como todos los productos, puede que necesite reparaciones de cuando en cuando. Es ahí donde tener un acuerdo para la protección de reparaciones puede ahorrarle dinero y molestias.
  • Página 25 Get it fixed, at your home or ours! Your Home For troubleshooting, product manuals and expert advice: www.managemylife.com For repair – in your home – of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner’s manuals that you need to do-it-yourself.

Tabla de contenido