Craftsman 137.212360 Manual Del Operador

Craftsman 137.212360 Manual Del Operador

Sierra ingleteadora compuesta de 25,4 cm y laser trac
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual del operador
SIERRA INGLETEADORA COMPUESTA DE
25,4 cm Y LASER TRAC
Modelo N.º 137.212360
PRECAUCION:
Antes de utilizar esta sierra para
cortar ingletes, lea este manual
y siga todas las reglas de
seguridad y las instrucciones
de operación
Línea de asistencia a
cliente
1-800-843-1682
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, lL 60179 USA
Visite el sitio web de Craftsman en: www.sears.com/craftsman
Pieza N.
13721236001
0
®
Instrucciones de seguridad
Instalación
Funcionamiento
Mantenimiento
Lista de piezas
Centro Sears de piezas
y reparaciones
1-800-469-4663
1
Impreso en China

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Craftsman 137.212360

  • Página 1 Línea de asistencia a Centro Sears de piezas cliente y reparaciones 1-800-843-1682 1-800-469-4663 Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, lL 60179 USA Visite el sitio web de Craftsman en: www.sears.com/craftsman Pieza N. 13721236001 Impreso en China...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    GARANTIA TOTAL DE 1 AÑO PARA LA HERRAMIENTA CRAFTSMAN Si, en el período de un año a partir de la fecha de compra, esta herramienta Craftsman falla debido a un defecto en los materiales o la mano de obra llame al 1-800-4-MY-HOME para su reparación sin cargo (o...
  • Página 3: Iconos De Advertencia

    SIMBOLOS ICONOS DE ADVERTENCIA La herramienta eléctrica y el manual del usuario pueden contener “ICONOS DE ADVERTENCIAS” (símbolos dibujados para alertar o instruir al usuario para que evite situaciones de riesgo). La comprensión y la observación de estos símbolos lo ayudarán a manipular su herramienta mejor y con más seguridad.
  • Página 4: Seguridad En El Manejo De Herramientas Eléctricas

    SEGURIDAD EN EL MANEJO DE HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD acoplamientos realicen trabajos para los ANTES DE UTILIZAR ESTA HERRAMIENTA cuales no fueron diseñados. ELECTRICA 10. UTILICE UNA EXTENSION ELECTRICA La seguridad es una combinación de ADECUADA. Asegúrese de que la extensión sentido común, precaución y conocimiento eléctrica esté...
  • Página 5: Utilice Los Accesorios

     15. DESCONECTE LAS HERRAMIENTAS PELIGRO DE LA FUENTE DE ENERGIA antes de Las personas realizar el mantenimiento y cuando cambie con dispositivos electrónicos tales como accesorios, como hojas, brocas y cortadores. marcapasos deberán consultar con su(s) médico(s) antes de utilizar este producto. El 16.
  • Página 6: Seguridad En El Manejo De La Sierra Deslizante Compuesta Para Cortar Ingletes

    SEGURIDAD EN EL MANEJO DE LA SIERRA DESLIZANTE COMPUESTA PARA CORTAR INGLETES INSTRUCCIONES ESPECIFICAS 19. IMPORTANTE: Luego de completar el corte, suelte el gatillo y espere hasta que la hoja se DE SEGURIDAD PARA ESTA SIERRA detenga antes de volvera llevar la sierra hasta COMPUESTA PARA CORTAR INGLETES la posición elevada.
  • Página 7: Requisitos Electricos Y Seguridad

    REQUISITOS ELECTRICOS Y SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE PUESTA A Antes de conectar el motor a la línea de energía TIERRA eléctrica, asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado y de que la corriente eléctrica EN CASO DE FUNCIONAMIENTO INCORRECTO sea la misma que la especificada en la placa del O PARADA, la puesta a tierra proporciona una motor.
  • Página 8: Accesorios Y Acoplamientos

    HERRAMIENTAS NECESARIAS ACCESORIOS Y ACOPLAMIENTOS PARA EL MONTAJE ACCESORIOS RECOMENDADOS Proporcionada no Proporcionada ADVERTENCIA suministra • Utilice únicamente los accesorios recomendados para esta sierra para cortar ingletes. Siga las instrucciones que Llave ajustable vienen con los accesorios. La utilización Llave de sujeción de la hoja de accesorios inapropiados puede derivar en situaciones de riesgo.
  • Página 9: Contenido De La Caja

    CONTENIDO DE LA CAJA DESEMPAQUE DE LA SIERRA PARA 2. Ubique la sierra en una superficie de trabajo CORTAR INGLETES que sea firme y segura. 3. Separe todas las piezas del material de sempaque. Compare cada una con la ADVERTENCIA ilustración antes de descartar cualquier material del empaque, para asegurarse de Para evitar lesiones por encendidos...
  • Página 10: Conozca Su Sierra Compuesta Para Cortar

    CONOZCA SU SIERRA COMPUESTA PARA CORTAR INGLETES Botón de cierre de seguridad Guardahojas superior Tapa Motor Bolsa para el polvo Guardahojas inferior Prensa de sujeción Base Regla de biselado Palanca de bloqueo del tope fijo Puntero del Fijación manual para Mango del inglete ángulo de inglete transportarla...
  • Página 12: Instalación Del Mango Del Inglete

    MONTAJE Y AJUSTES INSTALACIÓN DE LA BOLSA DE POLVO INSTALACIÓN DEL MANGO DEL INGLETE (FIG. C) (FIG. A) 1. Apriete las abrazaderas metálicas de 1. Rosque el mango del inglete (1) en el orificio mariposa (2) de la bolsa de polvo (1). (2) situado en la parte delantera de la mesa 2.
  • Página 13: Cómo Insertar Y Reemplazar Las Baterías Del Láser (Fig. F)

    Fig. E EXTRACCIÓN O INSTALACIÓN DE LA HOJA ADVERTENCIA Use sólo hojas de 10 pulgadas de diámetro. Para evitar las lesiones causadas por un arranque accidental, cerciórese de que el interruptor está en la posición OFF y que el enchufe no está conectado a la toma de corriente.
  • Página 14 NOTA: Preste atención a las piezas quitadas, INSTRUCCIONES DE REGULACIÓN anotando su posición y el sentido de colocación ADVERTENCIA Antes de instalar una hoja nueva, limpie de polvo las abrazaderas de la hoja. Para evitar las lesiones causadas por un arranque accidental, cerciórese de que el Fig.
  • Página 15: Recorrido Del Brazo De Corte

    5. Si el ángulo de inglete que desea no coincide REGULACIÓN DEL TOPE DEL BISEL (FIG. M, N, O) con ninguna de las nueve posiciones predeterminadas, simplemente trabe la mesa ADVERTENCIA de ingletes en el ángulo que desee haciendo girar el mango para ingletes en el sentido de Para evitar lesiones causadas por un las manecillas del reloj.
  • Página 16 Regulación del bisel de 90° (Fig. N) • Antes de mover la sierra, desconecte el cable de alimentación de la toma de 1. Cuando la hoja esté exactamente a 90° con corriente y bloquee el cabezal de corte en la mesa, apriete el tornillo del indicador de la posición inferior mediante el pasador de bisel (5) con un destornillador Phillips del 2.
  • Página 17 NOTA: Los accesorios de ferretería para el EVITE EL CONTACTO DIRECTO CON LOS OJOS montaje no están incluidos con esta herramienta. Los pernos roscados, las tuercas, las arandelas ADVERTENCIA y los tornillos deben comprarse por separado. ● La luz láser emite radiación cuando se 2.
  • Página 18: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO eléctrica no funciona, apaguela sierra y INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA LA desenchúfela. UTILIZACION ELEMENTAL DE LA SIERRA • Reemplace las piezas dañadas, perdidas o defectuosas antes de volver a utilizar la sierra. ANTES DE UTILIZAR LA SIERRA PARACORTAR • Mantenga las herramientas con cuidado.
  • Página 19 PLANIFIQUE EL TRABAJO pieza de trabajo, la guía y la mesa, que hagan que la pieza de trabajo se mueva luego de ser ● Utilice la herramienta adecuada. No haga que cortada. las herramientas y los dispositivos realicen un ● Permita que el trozo cortado de la pieza pueda trabajo para el que no fueron diseñados.
  • Página 20: Antes De Dejar La Sierra

    POSTURA DEL CUERPO Y DE LAS MANOS ENCENDIDO DE LA SIERRA (FIG. T) (FIG. S) Para reducir las probabilidades de un encendido accidental,se incluye un interruptor de cierre ADVERTENCIA accionable con el dedo pulgar, ubicado en la parte superior del mango del interruptor. El interruptor de cierre (1) se debe presionar hacia adelante antes de Nunca ubique las manos cerca del activar el interruptor de gatillo (2) y de encender la...
  • Página 21: Corte De Material Arqueado (Fig. X)

    CORTE EN BISEL (FIG. V) Fig. X . Cuando haga falta hacer un corte en bisel, afloje el mango de bloqueo del bisel (1). 2. Incline el cabezal de corte hasta el ángulo deseado tal como muestra la escala del bisel (2).
  • Página 22 los ángulos para las molduras de corona son muy precisos y difíciles de establecer con exactitud. Fig. Z Í MESA DE LA INGLETEADORA Configuraciones de bisel y de inglete Fig. AA Configuraciones para molduras de corona estándar colocadas horizontalmente sobre la mesa de la sierra compuesta para cortar ingletes.
  • Página 23: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO PROTECTOR INFERIOR DE LA HOJA No utilice la sierra sin el protector inferior de la hoja.  PELIGRO El protector inferior de la hoja está instalado en la sierra para su protección. Si el protector inferior se daña,no utilice la sierra hasta que haya sido Para evitar lesiones,nunca lubrique la hoja mientras gira.
  • Página 24: Guía Para La Solución De Problemas

    GUIA PARA LA SOLUCION DE PROBLEMAS ADVERTENCIA Para evitar lesiones por encendidos accidentales, APAGUE y desconecte siempre la herramienta antes de moverla, reemplazar las hojas o hacer ajustes. GUIA PARA LA SOLUCION DE PROBLEMAS - MOTOR PROBLEMA CAUSA DEL PROBLEMA MEDIDAS CORRECTIVAS SUGERIDAS El freno no detiene 1.
  • Página 25: Lista De Piezas

    MODELO N.° 137.212360 ADVERTENCIA Cuando realice el mantenimiento, utilice únicamente piezas de reemplazo CRAFTSMAN. La utilización de cualquier otro tipo de piezas puede ser RIESGOSA o hacer que el producto se dañe. Cualquier intento de reparar o de reemplazar las piezas eléctricas de esta sierra para cortar ingletes puede ser PELIGROSO, a menos que la reparación sea efectuada por un técnico de servicio calificado.
  • Página 26: Sierra Para Cortar Ingletes De 25,4 Cm Schematic For Saw

    SIERRA PARA CORTAR INGLETES DE 25,4 cm MODELO N.° 137.212360 SCHEMATIC FOR SAW X3P9 X3T6 X3TA X3PA X3TA X3P3 X3P4 X3PG X3W2 X3TB X3TB X3PE X3TC X3P2 X3P1 X3T1 X3PD X3PC X3PH X3R7 X3TG X3R9 X3R8 X3R9 X3QW X3RA X3RB...
  • Página 27 SIERRA PARA CORTAR INGLETES DE 25,4 cm MODELO N.° 137.212360 LISTA DE PIEZAS Y ESQUEMA DE MOTOR I.D. NO Descripción Tamaño Cant. I.D. NO Descripción Tamaño Cant. X3P0 TORNILLO DE CABEZA DE CAPUCHON HEXAGONAL X3QJ ETIQUETA X3PK ETIQUETA DE LA MESA...
  • Página 28: Servicio De Instalación De Sears

    ACUERDOS PARA LA PROTECCIÓN DE Felicitaciones por realizar una compra inteligente. Su nuevo producto Craftsman pestá diseñado ® y fabricado para proporcionarle años de funcionamiento confiable. Pero, como todos los productos, puede que necesite reparaciones de cuando en cuando. Es ahí donde tener un acuerdo para la protección de reparaciones puede ahorrarle dinero y molestias.
  • Página 29 Get it fixed, at your home or ours! Your Home For expert troubleshooting and home solutions advice: www.managemyhome.com For repair – in your home – of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the r eplacement parts, accessories and owner’s manuals that you need to do-it-yourself.

Tabla de contenido