Página 2
Información acerca de la eliminación de equipos eléctricos, electrónicos y baterías al final de la vida útil (aplicable a los países que hayan adoptado sistemas independientes de recogida de residuos) Los productos y las baterías con el símbolo de un contenedor con ruedas tachado no podrán ser desechados como residuos domésticos.
Página 3
• The “AAC” logo is a trademark of Dolby Laboratories. • The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by JVC KENWOOD Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
Página 4
Par la présente, JVCKENWOOD déclare que l’équipement Deste modo, a JVCKENWOOD declara que o equipamento 3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japan radio « KMM-BT203 » est conforme à la directive de rádio “KMM-BT203” está em conformidade com a Représentants dans l’UE: 2014/53/UE.
Página 5
Härmed försäkrar JVCKENWOOD att Herved erklærer JVCKENWOOD, at radioudstyret Šiuo JVCKENWOOD pažymi, kad radijo įranga С настоящото JVCKENWOOD декларира, че radioutrustningen “KMM-BT203” är i enlighet med “KMM-BT203” er i overensstemmelse med „KMM-BT203“ atitinka 2014/53/EB direktyvos радиооборудването на “KMM-BT203” е в...
TABLE DES MATIERES AVANT L’UTILISATION AVANT L’UTILISATION IMPORTANTES • Pour utiliser correctement l’appareil, veuillez ce manuel complément avant de l’utiliser. Il est particulièrement important que vous lisiez et acceptiez les avertissements et les FONCTIONNEMENT DE BASE 3 précautions de ce manuel. •...
FONCTIONNEMENT DE BASE PRISE EN MAIN Façade Bouton de volume Fenêtre d’affichage Sélectionne la langue d’affichage et annule la démonstration Quand vous mettez l’appareil sous tension pour la première fois (ou que [FACTORY RESET] est réglé sur [YES] ), l’affichage montre: Touche de détachement “SEL LANGUAGE” ...
: Démarrer la mise à niveau du micrologiciel. ; : Annulation (la mise à niveau n’ e st pas activée). Pour en savoir plus sur la mise à niveau du micrologiciel, consultez Faites les réglages initiaux <www.kenwood.com/cs/ce/>. Appuyez répétitivement sur pour entrer en veille STANDBY. FACTORY RESET YES : Réinitialise les réglages aux valeurs par défaut (sauf la station mémorisée). ;...
RADIO PRISE EN MAIN CLOCK CLOCK DISPLAY : L’horloge apparaît sur l’affichage même quand l’appareil est hors tension. ; : Annulation. ENGLISH Sélectionnez la langue d’affichage pour le menu [FUNCTION] РУССКИЙ l’information sur le morceau si elle est disponible. Par défaut, [ENGLISH] est sélectionné. ESPANOL Recherchez une station Changement du type de transition...
Página 10
RADIO Défaut: Type de programme disponible pour [PTY SEARCH] TUNER SETTING SPEECH NEWS AFFAIRS INFO (information), SPORT EDUCATE DRAMA CULTURE SCIENCE VARIED WEATHER FINANCE CHILDREN SOCIAL RELIGION LOCAL SEEK : Recherche uniquement les stations avec une bonne réception. ; : Annulation. PHONE IN TRAVEL LEISURE...
ALL RANDOM Lors de la connexion d’un périphérique Android, “Press [VIEW] to install KENWOOD MUSIC PLAY APP” apparaît. Suivez les instructions pour installer l’application. Vous pouvez aussi intaller la dernière version de l’application KENWOOD MUSIC PLAY sur votre périphérique Android avant la connexion. Pour KCA-iP102 : Type à...
Página 12
Tournez rapidement le bouton de volume pour parcourir la liste BROWSE MODE : Commandez le périphérique Android à partir de cet appareil via rapidement. l’application KENWOOD MUSIC PLAY installée sur le périphérique Android. Recherche à saut (applicable uniquement pour la source iPod USB et HAND MODE : Commandez le périphérique Android en utilisant le périphérique...
(via la prise d’entrée USB). Préparation: Connectez un lecteur audio portable (en vente dans le commerce). Installez la dernière version de l’application KENWOOD Remote sur votre périphérique avant la connexion. Pour plus d’informations, consultez <www.kenwood.com/cs/ce/>. Prise d’ e ntrée auxiliaire Lecteur audio portable Vous pouvez réaliser les réglages de la même façon que la connexion via Bluetooth.
– [AUTO PAIRING] est réglé sur [ON] ( 14) Ajustez l’angle du – ( 7) [BROWSE MODE] L’application KENWOOD MUSIC PLAY est installée sur le périphérique Android microphone Fixez si nécessaire en utilisant des serre- sélectionné. ( 8) câbles (non fourni). FRANÇAIS...
BLUETOOTH® BLUETOOTH — Téléphone portable Pour Sur la façade Pendant que vous parlez pour le premier appel entrant... Répondez à un autre appel Appuyez sur entrant et mettez en attente l’appel actuel Refusez un autre appel Appuyez sur entrant Quand vous avez deux appels actifs... Réception d’un appel Terminez l’appel actuel et Appuyez sur...
BLUETOOTH® Défaut: CALL HISTORY (Applicable uniquement quand le téléphone prend en charge PBAP.) Appuyez sur le bouton de volume pour sélectionner un nom ou un numéro de téléphone. MIC GAIN –10 –4 à ( ): La sensibilité du microphone augmente quand le numéro augmente. •...
BLUETOOTH® Pour passer un appel à partir de la mémoire VOICE Dites le nom du contact que vous souhaitez appeler ou la commande vocale pour commander les fonctions du téléphone. Appuyez sur pour entrer en mode Bluetooth. ( Faites au appel en utilisant la reconnaissance vocale) Appuyez sur l’une des touches numériques ( à...
BLUETOOTH® BLUETOOTH — Audio RECONNECT : L’appareil se reconnecte automatiquement quand le dernier périphérique Bluetooth connecté est dans la plage. ; : Annulation. Quand la source est BT AUDIO, AUTO PAIRING : L’appareil apparie automatiquement le périphérique Bluetooth pris en vous pouvez vous connecter charge (iPhone/iPod touch/périphérique Android) quand il est connecté...
Página 19
ANDROID CONNECTED Préparation: : Vous pouvez utiliser l’application à l’aide du smartphone Installez la dernière version de l’application KENWOOD Remote sur votre périphérique avant la Android connecté via Bluetooth. ANDROID NOT CONNECTED : Aucun périphérique Android n’ e st connecté pour connexion.
RÉGLAGES AUDIO Pendant l’écoute de n’importe quelle source... FADER (Non applicable si la transition 3 voies est sélectionnée.) Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION] à ): Règle la balance de sortie des enceintes arrière et avant. Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le BALANCE à...
Página 21
RÉGLAGES AUDIO Options de réglage de la transition 2 voies Réglages de transition Voici les options de réglage disponibles pour la transition 2 voies et SPEAKER SIZE la transition 3 voies. FRONT SIZE 10CM 12CM 13CM 16CM 17CM 18CM 4×6 5×7 6×8 6×9...
Página 22
RÉGLAGES AUDIO Options de réglage de la transition 3 voies Réglages de l’alignement temporel numérique L’alignement temporel numérique règle la temporisation de la sortie d’enceinte pour SPEAKER SIZE créer un environnement qui convient mieux à votre véhicule. TWEETER SMALL MIDDLE LARGE •...
RÉGLAGES D’AFFICHAGE RÉGLAGES AUDIO • [DISTANCE] [GAIN] [DTA SETTINGS] Avant de réaliser un ajustement pour , sélectionnez l’ e nceinte que vous souhaitez Réglez le gradateur ajuster : Quand la transition 2 voies est sélectionnée: Maintenez DISP (DIMMER) enfoncé pour activer/désactiver le FRONT LEFT FRONT RIGHT REAR LEFT...
GUIDE DE DÉPANNAGE Symptôme Remède Symptôme Remède Le son ne peut pas être entendu. • “READ ERROR” Copiez les fichiers et les dossiers de nouveau sur le périphérique USB. Ajustez le volume sur le niveau optimum. • Si cela ne résout pas le problème, réinitialisez le périphérique USB ou Vérifiez les cordons et les connexions.
Página 25
Symptôme Remède Lecture impossible en mode • La méthode d’appel vocal ne • Assurez-vous que KENWOOD MUSIC PLAY APP est installé sur le Utilisez la méthode d’appel vocal dans un environnement plus calme. [BROWSE MODE] ( 7) réussie pas. •...
Connecteur (sur la face arrière de la façade) Plus d’informations • Il n’ e st pas possible d’utiliser un iPod lorsque “KENWOOD” ou “ ” est affiché sur l’iPod. • Pour: – Les dernières mise à jour du micrologiciel et la liste de compatibilité la plus récente En fonction de la version du système d’...
SPÉCIFICATIONS RÉFÉRENCES Changez l’information sur l’affichage Plage de fréquences 87,5 MHz — 108,0 MHz (intervalle de 50 kHz) DISP Chaque fois que vous appuyez sur , les informations affichées changent. • Si aucune information n’ e st disponible ou si aucune information n’ e st enregistrée, “NO TEXT”, Sensibilité...
Página 28
SPÉCIFICATIONS Version Bluetooth 3.0 Niveau de préamplification/charge (CD) 2 500 mV/10 kΩ Plage de fréquences 2,402 GHz — 2,480 GHz Impédance du préamplificateur ≤ 600 Ω Puissance de sortie +4 dBm (MAX), 0 dBm (AVE) Power Class 2 Tension de fonctionnement 14,4 V (10,5 V — 16 V admissible) Portée de communication maximale Ligne de vue approximative 10 m (32,8 ft) Consommation de courant maximale...
INSTALLATION/RACCORDEMENT Avertissement Installation de l’appareil (montage encastré) • L’appareil peut uniquement être utilisé avec une alimentation de 12 V CC, à masse négative. • Déconnectez la borne négative de la batterie avant le câblage et le montage. Réalisez les connexions •...
Página 30
Pour la transition 3 voies: Enceinte des aigus (droite) Violet/noir Marron Gris Enceinte avant (droite) Pour connecter au système de navigation Kenwood, Pour la transition 3 voies: Enceinte des médiums (droite) (Câble de contrôle de la sourdine) Gris/noir MUTE reportez-vous à votre manuel de navigation...
INHOUD ALVORENS GEBRUIK ALVORENS GEBRUIK BELANGRIJK • Lees alvorens dit product in gebruik te nemen deze handleiding door voor een juist gebruik. Het is vooral belangrijk dat u de Waarschuwingen en Voorzorgen in deze BASISPUNTEN handleiding goed doorleest en opvolgt. •...
BASISPUNTEN STARTEN Voorpaneel Volumeknop Displayvenster Kies de displaytaal en annuleer de demonstratie Wanneer u de stroom voor het eerst inschakelt (of wanneer [FACTORY RESET] [YES] , is gesteld ), verschijnt: Verwijdertoets “SEL LANGUAGE” “PRESS” “VOLUME KNOB” [ENG] [RUS] Draai de volumeknop om (Engels), (Russisch) [SPA]...
F/W UP xxxx : De upgrade van de firmware wordt gestart. ; : Geannuleerd (upgraden is niet geactiveerd). Ga voor details aangaande de update van firmware naar <www.kenwood.com/cs/ce/>. Instellen van de basisinstellingen FACTORY RESET YES : Stelt de instellingen naar de standaardinstellingen terug (uitgezonderd opgeslagen Druk herhaaldelijk op om de STANDBY functie te activeren.
RADIO STARTEN CLOCK CLOCK DISPLAY : De tijd wordt op het display getoond, ook wanneer de stroom is uitgeschakeld. ; : Geannuleerd. ENGLISH Kies indien van toepassing de displaytaal voor het [FUNCTION] menu en РУССКИЙ muziekinformatie. [ENGLISH] is de standaardinstelling. ESPANOL Opzoeken van een zender Veranderen van het type voor crossover Druk herhaaldelijk op om TUNER te kiezen.
Página 36
RADIO Basisinstelling: Beschikbare programmatypes voor [PTY SEARCH] TUNER SETTING SPEECH NEWS AFFAIRS INFO (informatie), SPORT EDUCATE DRAMA CULTURE SCIENCE VARIED WEATHER FINANCE CHILDREN SOCIAL RELIGION LOCAL SEEK : Opzoeken van uitsluitend zenders met een goede ontvangst. ; : Geannuleerd. PHONE IN TRAVEL LEISURE DOCUMENT...
Indien verbonden met een Android apparaat verschijnt “Press [VIEW] to install KENWOOD MUSIC PLAY APP”. Volg de aanwijzingen voor het installeren van de app. U kunt tevens de laatste versie van de app KENWOOD MUSIC PLAY op uw Android apparaat installeren alvorens de verbinding te maken. Ga voor meer informatie naar <www.kenwood.com/cs/ce/>.
Página 38
Draai de volumeknop snel om de lijst snel te doorlopen. BROWSE MODE : Bedien het Android apparaat met dit toestel via de KENWOOD MUSIC PLAY app die op het Android apparaat is Verspringen en zoeken (alleen van toepassing op iPod USB en geïnstalleerd.
(via de USB-ingangsaansluiting). Voorbereiding: Verbind een draagbare audiospeler (los verkrijgbaar). Installeer de laatste versie van de KENWOOD Remote app op uw apparaat alvorens de Aux-ingangsaansluiting verbinding te maken. Ga voor meer informatie naar <www.kenwood.com/cs/ce/>. U kunt de instellingen op dezelfde manier als met een verbinding via Bluetooth maken.
De Bluetooth functie van het aangesloten apparaat is ingeschakeld. (niet bijgeleverd) vast. – [AUTO PAIRING] [ON] is gesteld. ( 14) – ( 7) [BROWSE MODE] De KENWOOD MUSIC PLAY app is op het Android apparaat geïnstalleerd gekozen. ( 8) NEDERLANDS...
Página 41
BLUETOOTH® BLUETOOTH — Mobiele telefoon Voor het Op het voorpaneel Tijdens het beantwoorden van het eerst binnenkomende gesprek... Een ander binnenkomend Druk op gesprek beantwoorden het huidige gesprek in de wacht zetten Negeren van een ander Druk op binnenkomend gesprek Gedurende twee actieve gesprekken...
Página 42
BLUETOOTH® Basisinstelling: CALL HISTORY (Alleen beschikbaar wanneer de aangesloten telefoon voor PBAP geschikt is.) Druk op de volumeknop om een naam of telefoonnummer te kiezen. MIC GAIN –10 –4 tot ( ): De gevoeligheid van de microfoon wordt hoger naarmate het •...
BLUETOOTH® Bellen vanuit het geheugen VOICE Zeg de naam van een persoon die u wilt bellen of gebruik telefoonfuncties door een ( Bellen met gebruik van stemherkenning) stemcommando te geven. Druk op om de Bluetooth functie te activeren. Druk op een van de cijfertoetsen ( FULL * BATT LOW : Toont de sterkte van de batterij.
Página 44
BLUETOOTH® BLUETOOTH — Audio RECONNECT : Het toestel maakt automatisch weer een verbinding met het laatst verbonden Bluetooth apparaat wanneer het binnen bereik is. ; Tijdens de BT AUDIO bron, : Geannuleerd. kunt u vijf Bluetooth audio- AUTO PAIRING : Het toestel koppelt automatisch het ondersteunde Bluetooth apparaten verbinden en apparaat (iPhone/iPod touch/Android apparaat) wanneer het via de USB- tussen deze vijf apparaten...
Página 45
Voorbereiding: Bluetooth is verbonden. ANDROID NOT CONNECTED Installeer de laatste versie van de KENWOOD Remote app op uw apparaat alvorens de : Er is geen Android apparaat verbonden voor het gebruik van de app. verbinding te maken. Ga voor meer informatie naar <www.kenwood.com/cs/ce/>.
AUDIO-INSTELLINGEN Tijdens het luisteren naar een bron... FADER (Niet van toepassing indien 3-weg crossover is gekozen.) Druk op de volumeknop om [FUNCTION] op te roepen. ): Instellen van het balans tussen de achter- en voorluidspreker. Draai de volumeknop om een onderdeel te kiezen (zie de volgende tabel) BALANCE ): Instellen van de weergavebalans tussen de linker- en en druk vervolgens op de knop.
Página 47
AUDIO-INSTELLINGEN Instelbare onderdelen voor 2-weg crossover Crossover-instellingen Hieronder vindt u de instelbare onderdelen voor 2-weg crossover en SPEAKER SIZE 3-weg crossover. FRONT SIZE 10CM 12CM 13CM 16CM 17CM 18CM 4×6 5×7 6×8 6×9 7×10 SPEAKER SIZE Kies in overeenstemming met het formaat van de aangesloten TWEETER SMALL MIDDLE...
Página 48
AUDIO-INSTELLINGEN Instelbare onderdelen voor 3-weg crossover Digital Time Alignment instellingen Digital Time Alignment stelt de vertragingstijd van de luidsprekeruitgang nauwkeurig SPEAKER SIZE en passend voor de omgeving van uw auto in. TWEETER SMALL MIDDLE LARGE • Voor meer informatie, 19, Bepaal de waarde voor [DISTANCE] en [GAIN] van [DTA SETTINGS] MID RANGE 10CM...
DISPLAY-INSTELLINGEN AUDIO-INSTELLINGEN • [DISTANCE] [GAIN] [DTA SETTINGS] Kies de in te stellen luidspreker alvorens een instelling te maken voor Instellen van de dimmer Indien 2-weg crossover is gekozen: FRONT LEFT FRONT RIGHT REAR LEFT REAR RIGHT SUBWOOFER Houd DISP (DIMMER) even ingedrukt om de dimmer te [REAR LEFT] [REAR RIGHT]...
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN Symptoom Oplossing Symptoom Oplossing Geen geluid. • “READ ERROR” Kopieer de bestanden en mappen opnieuw op het USB-apparaat. Indien Stel het volume op het optimale niveau in. • het probleem hierdoor niet werd opgelost, stel dan het USB-apparaat Controleer de snoeren en verbindingen.
Página 51
Symptoom Oplossing Weergave is onmogelijk met • Bellen met stemherkenning • Controleer of de app KENWOOD MUSIC PLAY APP op het Android Gebruik de stemherkenning voor het bellen op een stillere plaats. [BROWSE MODE] ( 7) werkt niet. • apparaat is geïnstalleerd.
– iPhone 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE • U kunt de iPod niet bedienen wanneer “KENWOOD” of “ ” op de iPod wordt weergegeven. • Afhankelijk van de versie van het besturingssysteem van de iPod/iPhone, werken bepaalde functies mogelijk niet Meer informatie met dit toestel.
TECHNISCHE GEGEVENS TER REFERENTIE Veranderen van de displayinformatie Frequentiebereik 87,5 MHz — 108,0 MHz (50 kHz stap) DISP Door iedere druk op verandert de display-informatie. • Indien er geen informatie beschikbaar is of niet is opgenomen, verschijnt “NO TEXT”, “NO INFO” of een Bruikbare gevoeligheid (S/R = 26 dB) 0,71 μV/75 Ω...
Página 54
TECHNISCHE GEGEVENS Versie Bluetooth 3.0 Preout-niveau/belasting (CD) 2 500 mV/10 kΩ Frequentiebereik 2,402 GHz — 2,480 GHz Preout-impedantie ≤ 600 Ω Uitgangsvermogen +4 dBm (MAX), 0 dBm (AVE) vermogensklasse 2 Bedrijfsvoltage 14,4 V (10,5 V — 16 V toelaatbaar) Maximaal communicatiebereik Ongeveer 10 meter zichtveld (32,8 ft) Maximaal stroomverbruik 10 A Profiel HFP 1.6 (Hands-Free Profile)
INSTALLEREN/VERBINDEN Waarschuwing Installeren van het toestel (in-dashboard montage) • Dit toestel kan uitsluitend worden gebruikt in een auto met 12 Volt gelijkstroom, negatieve aarding. ( 26) • Sluit als vereist aan. Ontkoppel de negatieve pool van de accu alvorens te verbinden en monteren. •...
Bruin Voorluidspreker (rechts) Raadpleeg de navigatiehandleiding als u een Voor 3-weg crossover: Middenbereik luidspreker (rechts) (Draad voor besturing van dempingsfunctie) Grijs/zwart MUTE Kenwood navigatiesysteem wilt aansluiten Voorluidspreker (links) Voor 3-weg crossover: Middenbereik luidspreker (links) Wit/zwart ISO-stekkers Groen Achterluidspreker (links) Voor 3-weg crossover: Tweeter (links)
CONTENIDO ANTES DEL USO ANTES DEL USO IMPORTANTE • Antes de utilizar este producto y para asegurar su uso correcto, lea completamente este manual. En especial, lea y observe las Advertencias y Precauciones incluidas en este PUNTOS BÁSICOS manual. • Guarde el manual en un lugar seguro y accesible para futuras consultas.
PUNTOS BÁSICOS PROCEDIMIENTOS INICIALES Placa frontal Rueda de volumen Ventanilla de visualización Seleccione el idioma de visualización y cancele la demostración Cuando enciende la unidad por primera vez (o [FACTORY RESET] está ajustado a [YES] ), en la pantalla se muestra: “SEL LANGUAGE” Botón de liberación “PRESS” ...
: Se empieza a actualizar el firmware. ; : Se cancela (la actualización no se activa). Para obtener información sobre cómo actualizar el firmware, visite Configuración de los ajustes iniciales <www.kenwood.com/cs/ce/>. Pulse repetidamente para ingresar a STANDBY. FACTORY RESET YES : Se restablecen los ajustes predeterminados (excepto la emisora memorizada). ;...
RADIO PROCEDIMIENTOS INICIALES CLOCK CLOCK DISPLAY : La hora del reloj siempre se visualiza en la pantalla cuando la unidad está apagada. ; : Se cancela. ENGLISH Seleccione el idioma de visualización para [FUNCTION] y la información de РУССКИЙ la música, si corresponde. Por defecto, se selecciona [ENGLISH] ESPANOL...
Página 62
RADIO Predeterminado: Tipo de programa disponible para [PTY SEARCH] TUNER SETTING SPEECH NEWS AFFAIRS INFO (información), SPORT EDUCATE DRAMA CULTURE SCIENCE VARIED WEATHER FINANCE CHILDREN SOCIAL RELIGION LOCAL SEEK : Busca solo emisoras con buena recepción de señal. ; : Se cancela. PHONE IN TRAVEL LEISURE...
Cuando conecte un dispositivo Android, se mostrará “Press [VIEW] to install KENWOOD MUSIC PLAY APP”. Siga las instrucciones para instalar la aplicación. Antes de la conexión, también puede instalar la versión más reciente de la aplicación KENWOOD MUSIC PLAY en su dispositivo Android. Para obtener más información, visite <www.kenwood.com/cs/ce/>.
Página 64
BROWSE MODE : Controla el dispositivo Android desde esta unidad a través de la rapidez. aplicación KENWOOD MUSIC PLAY instalada en el dispositivo Android. HAND MODE : Controla el dispositivo Android desde el propio Android a través Búsqueda por Salto...
Conecte un reproductor de audio portátil (disponible en el mercado). Preparativos: Toma de entrada auxiliar Antes de la conexión, instale la versión más reciente de la aplicación KENWOOD Remote Reproductor de audio en su dispositivo. Para obtener más información, visite <www.kenwood.com/cs/ce/>.
Está activada la función Bluetooth del dispositivo conectado. – [AUTO PAIRING] [ON] ( 14) está ajustado a – La aplicación KENWOOD MUSIC PLAY está instalada en el dispositivo Android ( 7) y la opción [BROWSE MODE] seleccionada. ( 8) ESPAÑOL...
BLUETOOTH® BLUETOOTH — Teléfono móvil Para En la placa frontal Mientras habla con la primera llamada entrante... Responder a otra llamada Pulse entrante y dejar en espera la llamada actual Rechazar otra llamada Pulse entrante Mientras tiene dos llamadas activas... Recibir una llamada Finalizar la llamada actual y Pulse...
BLUETOOTH® Predeterminado: CALL HISTORY (Solo si el teléfono es compatible con PBAP.) Pulse la rueda de volumen para seleccionar un nombre o un número de teléfono. MIC GAIN –10 –4 a ( ): La sensibilidad del micrófono aumenta a medida que aumenta el •...
BLUETOOTH® Realizar una llamada desde la memoria VOICE Pronuncie el nombre del contacto al que desea llamar o el comando de voz para ( Realice una llamada mediante controlar las funciones del teléfono. Pulse para ingresar al modo Bluetooth. reconocimiento de voz) Pulse uno de los botones numéricos ( Pulse la rueda de volumen para llamar.
Página 70
BLUETOOTH® BLUETOOTH — Audio RECONNECT : La unidad restablecerá automáticamente la conexión cuando el dispositivo Bluetooth conectado en último término vuelva dentro del rango. ; Mientras está activada la : Se cancela. fuente BT AUDIO, es posible AUTO PAIRING conectar a cinco dispositivos : La unidad empareja automáticamente el dispositivo Bluetooth compatible (iPhone/iPod touch/dispositivo Android) cuando se lo conecta a través del de audio Bluetooth y...
ANDROID CONNECTED Preparativos: : Puede usar la aplicación mediante el smartphone Android Antes de la conexión, instale la versión más reciente de la aplicación KENWOOD Remote en su conectado a través de Bluetooth. ANDROID NOT CONNECTED : No se ha conectado ningún dispositivo Android para dispositivo.
AJUSTES DE AUDIO Mientras se escucha desde cualquier fuente... FADER (No aplicable si se ha seleccionado crossover de 3 vías.) Pulse la rueda de volumen para ingresar en [FUNCTION] ): Ajusta el balance de salida de los altavoces trasero y delantero. Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento (consulte la BALANCE ): Ajusta el balance de salida de los altavoces izquierdo y derecho.
Página 73
AJUSTES DE AUDIO Elementos de ajuste de crossover de 2 vías Ajustes de crossover A continuación se describen los elementos de ajuste disponibles SPEAKER SIZE para crossover de 2 vías y crossover de 3 vías. FRONT SIZE 10CM 12CM 13CM 16CM 17CM 18CM...
Página 74
AJUSTES DE AUDIO Elementos de ajuste de crossover de 3 vías Ajustes de la alineación del tiempo digital La Alineación de Tiempo Digital ajusta el tiempo de retardo de la salida de los altavoces SPEAKER SIZE creando un entorno más adecuado para su vehículo. TWEETER SMALL MIDDLE...
AJUSTES DE VISUALIZACIÓN AJUSTES DE AUDIO • [DISTANCE] [GAIN] [DTA SETTINGS] Antes de realizar un ajuste para , seleccione el altavoz que desea ajustar: Ajuste del dimmer Cuando se ha seleccionado crossover de 2 vías: FRONT LEFT FRONT RIGHT REAR LEFT REAR RIGHT SUBWOOFER Pulse y mantenga pulsado...
LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Síntoma Solución Síntoma Solución El sonido no se escucha. • “READ ERROR” Vuelva a copiar los archivos y carpetas en el dispositivo USB. Si con esto Ajuste el volumen al nivel óptimo. • no se resuelve el problema, reinicialice el dispositivo USB o utilice otro Inspeccione los cables y las conexiones.
Página 77
No se puede reproducir en • El método de llamada de voz • Asegúrese de que KENWOOD MUSIC PLAY APP esté instalado en el Utilice el método de llamada de voz en un entorno con menos bullicio. [BROWSE MODE] ( 7) no funciona.
– iPhone 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE • placa frontal) El iPod no se puede utilizar si se visualiza “KENWOOD” o “ ” en el iPod. Más información • Según la versión del sistema operativo del iPod/iPhone, algunas funciones podrían no estar disponibles en esta Para: –...
ESPECIFICACIONES REFERENCIAS Cambiar la información en pantalla Gama de frecuencias 87,5 MHz — 108,0 MHz (espacio 50 kHz) DISP Cada vez que pulsa , la información en pantalla cambia. • Si la información no está disponible o no está registrada, aparecerá “NO TEXT”, “NO INFO”, u otra Sensibilidad útil (Relación señal/ruido = 26 dB) 0,71 μV/75 Ω...
Página 80
ESPECIFICACIONES Versión Bluetooth 3.0 Nivel de salida de preamplificador/carga (CD) 2 500 mV/10 kΩ Gama de frecuencias 2,402 GHz — 2,480 GHz Impedancia de salida de preamplificador ≤ 600 Ω Potencia de salida Clase de potencia 2 +4 dBm (MÁX), 0 dBm (AVE) Voltaje de trabajo 14,4 V (10,5 V — 16 V admisibles) Alcance máximo de comunicación En línea recta, aproximadamente 10 m (32,8 ft) Consumo de corriente máxima...
INSTALACIÓN/CONEXIÓN Advertencia Instalación de la unidad (montaje en el tablero) • La unidad puede utilizarse solamente con una fuente de alimentación de 12 V CC con negativo a masa. Prepare el cableado necesario. • Desconecte el terminal negativo de la batería antes de realizar el cableado y el montaje. ( 26) •...
Para conectar el sistema de navegación Para crossover de 3 vías: Altavoz de rango medio (derecho) Gris/negro (Silenciar cable del control) MUTE Kenwood, consulte el manual de navegación Blanco Altavoz delantero (izquierdo) Para crossover de 3 vías: Altavoz de rango medio (izquierdo) Blanco/negro...
ÍNDICE ANTES DE UTILIZAR ANTES DE UTILIZAR IMPORTANTE • Para garantir a utilização adequada, leia atentamente este manual antes de utilizar o produto. É especialmente importante que leia e observe os Avisos e Cuidados indicados FUNDAMENTOS neste manual. • Guarde o manual em um lugar seguro e acessível para futuras consultas. INTRODUÇÃO 1 Selecione o idioma de visualização AVISO...
FUNDAMENTOS INTRODUÇÃO Painel frontal Botão de volume Visor Selecione o idioma de visualização e cancele a demonstração Ao ligar a alimentação pela primeira vez (ou ao definir [FACTORY RESET] para [YES] ), aparece o seguinte no visor: “SEL LANGUAGE” Botão de remoção “PRESS” ...
Ajuste as definições iniciais F/W UP xxxx : Inicia a atualização do firmware. ; : Cancela (a atualização não é ativada). Para mais detalhes sobre como atualizar o firmware, visite <www.kenwood.com/cs/ce/>. Prima repetidamente para entrar em STANDBY. Prima o botão de volume para entrar no modo...
Página 87
RÁDIO INTRODUÇÃO CLOCK CLOCK DISPLAY : A hora do relógio é apresentada no visor mesmo quando o aparelho está desligado. ; : Cancela. ENGLISH Selecione o idioma de apresentação para o menu [FUNCTION] РУССКИЙ informação de música se aplicável. Por predefinição, [ENGLISH] é selecionado. ESPANOL Procura de uma estação Altere o tipo de cruzamento...
Página 88
RÁDIO Predefinição: Tipo de programa disponível para [PTY SEARCH] TUNER SETTING SPEECH NEWS AFFAIRS INFO (informação), SPORT EDUCATE DRAMA CULTURE SCIENCE VARIED WEATHER FINANCE CHILDREN SOCIAL RELIGION LOCAL SEEK : Busca somente as estações com boa receção. ; : Cancela. PHONE IN TRAVEL LEISURE...
Página 89
ALL RANDOM Quando ligar um dispositivo Android, aparece a mensagem “Press [VIEW] to install KENWOOD MUSIC PLAY APP”. Siga as instruções para instalar a aplicação. Pode também a última versão da aplicação KENWOOD MUSIC PLAY no seu dispositivo Android antes de ligar. Para mais informações, visite <www.kenwood.com/cs/ce/>.
Rode o botão do volume rapidamente para pesquisar a lista BROWSE MODE : Controle o dispositivo Android a partir deste aparelho através da rapidamente. aplicação KENWOOD MUSIC PLAY instalada no dispositivo Android. HAND MODE : Controle o dispositivo Android a partir do próprio dispositivo Procura de salto (aplicável somente para fonte iPod USB e ANDROID)
KENWOOD a partir de um iPhone/iPod (via terminal de entrada USB). Preparação: Conecte um leitor de áudio portátil (disponível comercialmente). Instale a última versão da aplicação KENWOOD Remote no seu dispositivo antes de Tomada de entrada auxiliar ligar. Para mais informações, visite <www.kenwood.com/cs/ce/>.
– [AUTO PAIRING] está definido para [ON] ( 14) microfone – ( 7) [BROWSE MODE] A aplicação KENWOOD MUSIC PLAY é instalada no dispositivo Android é Segure com as abraçadeiras de cabo selecionado. ( 8) (não fornecidas) se for necessário. PORTUGUÊS...
BLUETOOTH® BLUETOOTH — Telemóvel Para No painel frontal Durante uma conversação na primeira chamada recebida... Atenda uma outra chamada Prima recebida e retenha a chamada atual Rejeite uma outra chamada Prima recebida Enquanto tiver duas chamadas ativas... Receber uma chamada Termine a chamada atual e Prima ative a chamada retida...
BLUETOOTH® Predefinição: CALL HISTORY (Aplicável somente se o telemóvel suportar PBAP.) Prima o botão do volume para selecionar um nome ou número de telefone. MIC GAIN –10 –4 a ( ): A sensibilidade do microfone aumenta à medida que o número •...
Página 95
BLUETOOTH® Faça uma chamada a partir da memória VOICE Fale o nome do contato que pretende chamar ou o comando de voz para controlar ( Faça uma chamada utilizando o as funções de telefone. Prima para entrar no modo Bluetooth. reconhecimento de voz) Prima um dos botões numéricos ( Prima o botão do volume para fazer uma chamada.
Página 96
BLUETOOTH® BLUETOOTH — Áudio RECONNECT : O aparelho é ligado de novo automaticamente quando o último dispositivo Bluetooth conectado voltar para dentro do alcance. ; : Cancela. Enquanto na fonte BT AUTO PAIRING : O aparelho emparelha automaticamente um dispositivo Bluetooth AUDIO, pode ligar até cinco dispositivos de áudio suportado (iPhone/iPod touch/dispositivo Android) após a sua conexão através do terminal de entrada USB. Dependendo do sistema operativo do dispositivo...
Página 97
A aplicação KENWOOD Remote está projetada para operações com um receptor de automóvel ou terminal de entrada USB. KENWOOD a partir de um iPhone/iPod (via Bluetooth ou via terminal de entrada USB) ou IOS NOT CONNECTED : Não há um dispositivo IOS ligado para utilizar a aplicação.
DEFINIÇÕES DE ÁUDIO Durante a escuta de qualquer fonte... FADER (Não aplicável se o cruzamento de 3 vias estiver selecionado.) Prima o botão de volume para entrar no modo [FUNCTION] ): Ajusta o balanço de saída dos altifalantes traseiros e frontais. Rode o botão do volume para selecionar um item (consulte a seguinte BALANCE ): Ajusta o balanço de saída dos altifalantes esquerdos e direitos.
Página 99
DEFINIÇÕES DE ÁUDIO Itens de definição de cruzamento de 2 vias Definições de cruzamento A seguir estão os itens de definição disponíveis para o cruzamento SPEAKER SIZE de 2 vias e cruzamento de 3 vias. FRONT SIZE 10CM 12CM 13CM 16CM 17CM 18CM...
Página 100
DEFINIÇÕES DE ÁUDIO Itens de definição de cruzamento de 3 vias Definições de alinhamento de tempo digital O alinhamento de tempo digital define o tempo de atraso da saída do altifalante para SPEAKER SIZE criar um ambiente mais adequado para o seu veículo. TWEETER SMALL MIDDLE...
DEFINIÇÕES DO VISOR DEFINIÇÕES DE ÁUDIO • [DISTANCE] [GAIN] [DTA SETTINGS] Antes de fazer um ajuste para , selecione o altifalante que deseja ajustar: Defina o regulador de luminosidade Quando o cruzamento de 2 vias estiver selecionado: FRONT LEFT FRONT RIGHT REAR LEFT REAR RIGHT SUBWOOFER...
DETEÇÃO E SOLUÇÃO DE PROBLEMAS Sintoma Solução Sintoma Solução O som não pode ser ouvido. • “READ ERROR” Copie os ficheiros e pastas para o dispositivo USB de novo. Se isso não Ajuste o volume para o nível ideal. • resolver o problema, reinicie o dispositivo USB ou utilize outro dispositivo Verifique os cabos e conexões.
Página 103
A reprodução não pode • O método de chamada por voz • Certifique-se de que KENWOOD MUSIC PLAY APP está instalado no Utilize o método de chamada por voz em um ambiente mais quieto. ser feita em [BROWSE ( 7) não foi bem-sucedido.
Página 104
– iPhone 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE • painel frontal) Não é possível operar o iPod se “KENWOOD” ou “ ” estiver visualizado no iPod. Mais informações • Dependendo da versão do sistema operativo do iPod/iPhone, algumas funções podem não funcionar neste aparelho.
ESPECIFICAÇÕES REFERÊNCIAS Mudar a informação no visor Gama de frequência 87,5 MHz — 108,0 MHz (espaço de 50 kHz) DISP Cada vez que premir , a informação no visor mudará. • Se não houver informação disponível ou gravada, “NO TEXT”, “NO INFO” ou outra informação (por ex., Sensibilidade útil (S/N = 26 dB) 0,71 μV/75 Ω...
Página 106
ESPECIFICAÇÕES Versão Bluetooth 3.0 Nível de preout/Carga (CD) 2 500 mV/10 kΩ Gama de frequência 2,402 GHz — 2,480 GHz Impedância de preout ≤ 600 Ω Potência de saída Classe de potência 2, +4 dBm (MAX), 0 dBm (AVE) Voltagem de funcionamento 14,4 V (10,5 V a 16 V permissível) Alcance máximo de comunicação Linha de vista aprox.
INSTALAÇÃO/CONEXÃO Aviso Instalação do aparelho (montagem no tablier) • Este aparelho só pode ser utilizado com um fornecimento de energia de CC de 12 V, com terra negativa. Instale a cablagem necessária. • Desconecte o terminal negativo da bateria antes de efetuar as conexões e montagem. ( 26) •...
Página 108
Para conectar o sistema de navegação Para cruzamento de 3 vias: Altifalante Mid range (direito) (Fio do controlo Mute) Cinzento/preto MUTE Kenwood, consulte o manual do navegador Branco Altifalante frontal (esquerdo) Para cruzamento de 3 vias: Altifalante Mid range (esquerdo) Branco/preto...