Resumen de contenidos para Einhell Royal PKS 2040 WK
Página 1
Anl PKS 2040 WK SPK2 12.07.2005 8:36 Uhr Seite 1 ® Manual de instrucciones Motosierra eléctrica Manual de instruções Electroserra 2040 WK Art.-Nr.: 45.015.50 I.-Nr.: 01015...
Página 2
Anl PKS 2040 WK SPK2 12.07.2005 8:36 Uhr Seite 2 Verklarende aanwijzingen Indicações para facilitar a compreensão El triángulo de peligro es un símbolo que se antepo- O triângulo de aviso sinaliza todas as indicações ne a todas las instrucciones que sean de suma importantes em termos de segurança.
Anl PKS 2040 WK SPK2 12.07.2005 8:36 Uhr Seite 7 1. Elementos de mando Protector de manos delantero Tope de garra Empuñadura delantera Cadena de corte Tapa del depósito de aceite Pieza riel guía Botón de bloqueo de conexión Tornillo de fijación Interruptor ON/OFF Empuñadura trasera...
Anl PKS 2040 WK SPK2 12.07.2005 8:36 Uhr Seite 8 4. Instrucciones de seguridad estén familiarizadas con el manejo de este tipo de herramientas. Es imprescindible entregar asi- mismo el manual de instrucciones. Para trabajar con la máquina es imprescin- Sólo podrán trabajar con la motosierra aquellas...
Anl PKS 2040 WK SPK2 12.07.2005 8:36 Uhr Seite 9 ramas en el bosque, puesto que, debido a la exi- rastro de aceite significa que la lubricación de la stencia del cable de conexión, el operario no cadena trabaja correctamente. Si no sale aceite tiene la libertad de movimientos necesaria para será...
Página 10
Anl PKS 2040 WK SPK2 12.07.2005 8:36 Uhr Seite 10 an altas tensiones por la contracción durante el Deposite el aceite lubricador de cadenas sólo en enfriamiento. Una cadena nueva requiere un tiempo depósitos conformes a las disposiciones en la mate- de funcionamiento previo de 5 minutos.
Anl PKS 2040 WK SPK2 12.07.2005 8:36 Uhr Seite 11 bio de herramienta. daños. Antes de utilizar las herramientas, los equi- pos de protección o piezas con ligeros desperfectos es imprescindible comprobar cuidadosamente que 19. Puesta en marcha (Fig. 9) están en condiciones de trabajar correctamente y...
Página 12
Anl PKS 2040 WK SPK2 12.07.2005 8:36 Uhr Seite 12 ¡Peligro de accidente! Poner mucha atención al cortar madera astillada. Es Se puede producir un golpe de rebote siempre posible que salgan despedidos trozos de madera. que la punta del riel (especialmente el cuarto Desconexión: Soltar el interruptor ON/OFF.
Anl PKS 2040 WK SPK2 12.07.2005 8:36 Uhr Seite 13 La tala de árboles es peligrosa y requiere adie- dimentos y bien limpias. En la cadena de la sierra stramiento en el uso de la motosierra. Si no sólo podrá efectuar los trabajos de mantenimiento tiene la suficiente práctica ¡no intente talar árbo-...
Página 14
Anl PKS 2040 WK SPK2 12.07.2005 8:36 Uhr Seite 14 22. Cómo eliminar averías Avería Causa Solución El motor no funciona No hay corriente Comprobar el enchufe, el cable, el conductor y la clavija. Daños en el cable: deben ser reparados o sustituidos por el servicio de asistencia técnica.
Anl PKS 2040 WK SPK2 12.07.2005 8:36 Uhr Seite 15 1. Elementos de comando Protector de garras Guarda-mão dianteiro Corrente da serra Punho dianteiro Barra-guia Tampa do tanque do óleo Parafuso de fixação Bloqueio de ligação Interruptor para ligar/desligar Punho posterior Cabo eléctrico...
Anl PKS 2040 WK SPK2 12.07.2005 8:36 Uhr Seite 16 4. Instruções de segurança também o manual de instruções! Com a serra de corrente só poderão trabalhar pessoas saudáveis e que não estejam fatigadas, Observe as instruções de segurança antes ou seja, que estejam em boa condição física.
Anl PKS 2040 WK SPK2 12.07.2005 8:36 Uhr Seite 17 nesse caso, garantidas, por causa do cabo eléc- cm. A lubrificação da corrente funciona sem trico! problemas se for visível um aumento do rasto de Em trabalhos de abate, mantenha-se ao lado da óleo.
Página 18
Anl PKS 2040 WK SPK2 12.07.2005 8:36 Uhr Seite 18 elevadas devido à contracção da corrente da serra. não seja prejudicial para o meio ambiente. Uma corrente de serra nova necessita de um tempo Armazene o óleo lubrificante para correntes apenas de aquecimento de aprox.
Página 19
Anl PKS 2040 WK SPK2 12.07.2005 8:36 Uhr Seite 19 19. Colocação em funcionamento Controle se o seu aparelho apresenta danos. - Antes da utilização do aparelho, verifique atentamente os (fig. 9) dispositivos de segurança ou possíveis peças ligeira- mente danificadas quanto a um funcionamento impecável e de acordo com as disposições.
Página 20
Anl PKS 2040 WK SPK2 12.07.2005 8:36 Uhr Seite 20 tocar inadvertidamente em madeira ou noutros serrar madeira lascada. Existe o risco de projecção objectos. Nesta situação, a electrosserra é de pedaços de madeira. rechaçada de forma descontrolada e com extre- Desligar: Solte o interruptor para ligar/desligar.
Anl PKS 2040 WK SPK2 12.07.2005 8:36 Uhr Seite 21 tarefa! Frequente primeiro um curso de for- instruções. Outros trabalhos pertinentes devem ser mação. (Fig. 12) efectuados pela assistência técnica. Não é permitido efectuar quaisquer alterações na electrosserra, visto Sentido de abate: que poderão prejudicar a sua segurança.
Anl PKS 2040 WK SPK2 12.07.2005 8:36 Uhr Seite 22 22. Eliminação de avarias Avaria Causa Eliminação Motor não funciona sem corrente Verificar tomada, cabo, ligação e ficha. Danos no cabo: mandar reparar pela assistência técnica. É proibido remendar cabos com fita isoladora.
Página 24
Anl PKS 2040 WK SPK2 12.07.2005 8:36 Uhr Seite 24 GARANTIEURKUNDE Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr- Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte. leistungsrechte innerhalb dieser 2 Jahre erhalten. Die Garan- Die 2-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der...
Página 26
Anl PKS 2040 WK SPK2 12.07.2005 8:36 Uhr Seite 26 E Sólo para países miembros de la UE No tire herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2002/96/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológico...
Página 28
Anl PKS 2040 WK SPK2 12.07.2005 8:36 Uhr Seite 28 La reimpresión o cualquier otra reproducción de documentos e A reprodução ou duplicação, mesmo que parcial, da documentação e información adjunta a productos, incluida cualquier copia, sólo se dos anexos dos produtos, carece da autorização expressa da ISC permite con la autorización expresa de ISC GmbH.