Delta DEMD-402 Manual De Usuario página 6

Tabla de contenido

Publicidad

INSTALLATION INSTRUCTIONS / CONSIGNES D'INSTALLATION /
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
5. Construya un soporte para la placa de montaje con vigas de pared (suministradas
por otros). Fije la placa de montaje al soporte mediante tornillos para madera
(suministrados por otros). Vea la Figura 4 por posición vertical. Vea la Figura 3 por
la posición de la viga.
Importante: Coloque la vigas de la placa de montaje empotradas 1/2" (12.7 mm)
para dejar lugar para las conexiones eléctricas. Vea las Figuras 3 y 8.
Nota: Mantenga una distancia de no menos de 11,8" (300 mm) entre la línea central
del pico y el fondo del lavabo par evitar ediciones de reflexión. Vea la Figura 4.
6. Unthread the hex nut and remove from faucet. See Figure 8.
6. Défiletez l'écrou hexagonal et retirez-le du robinet. Voir la figure 8.
6. Desenrosque la tuerca hexagonal y sáquela del grifo. Vea la Figura 8.
7. Loosen set screw from bottom of faucet assembly to remove tubular base. See
Figure 9 for set screw position.
Important: Do not lose set screw, it is used to secure faucet to wall.
7. Desserrez la vis de fixation du fond du robinet pour retirer la base tubulaire.
Voir la figure 9 pour le positionnement de la vis de fixation.
Important : Ne desserrez pas la vis de fixation, elle permet de fixer le
robinet à la paroi.
7. Afloje el tornillo de ajuste desde la parte inferior del conjunto del grifo para
sacar la base tubular. Vea la Figura 9 por la posición del tornillo de ajuste.
Importante: No pierda el tornillo de ajuste, se usa para fijar el grifo a
la pared.
8. Thread tubular base (see Figure 5) into the mounting plate, ensure set
screw seat is on the bottom and a portion of it will be exposed on finished
side of drywall. See Figure 8.
8. Filetez la base tubulaire (voir figure 5) dans la plaque d'assemblage, veillez
à ce que le siège de la vis de fixation soit au fond et qu'une portion soit
exposée sur le côté fini de la paroi sèche. Voir la figure 8.
8. Enrosque la base tubular (vea la Figura 5) sobre la placa de montaje,
verifique que el tornillo de ajuste quede hacia abajo y que parte del mismo
quede expuesta desde el lado de afuera del panel de yeso. Vea la Figura 8.
9. Fish conduit through tubular base and tape conduit to tubular base to
ensure it does not fall back behind the wall once drywall is in place. See
Figure 10.
9. Insérez le conduit à travers la base tubulaire et collez-le dessus, à l'aide d'un
ruban adhésif, pour veiller à ce qu'il ne tombe pas derrière la paroi une fois la
paroi sèche en place. Voir la figure 10.
9. Haga pasar el conducto a través de la base tubular y sujete el conducto a la base
tubular con cinta adhesiva para asegurar que no se caiga para atrás una vez
colocado el panel de yeso. Vea la Figura 10.
10. Tighten hex nut onto tubular base ensuring conduit in the middle of the hex nut is
not being pinched. See Figure 10.
10. Serrez l'écrou hexagonal sur la base tubulaire en veillant à ce que le conduit au
centre de l'écrou hexagonal ne soit pas bloqué. Voir la figure 10.
10. Ajuste la tuerca hexagonal sobre la base tubular verificando que el conducto en
el medio de la tuerca no quede dañado. Vea la Figura 10.
11. Attach 3/8" elbow to tubular base. See Figure 11.
11. Attachez le coude de 3/8 po à la base tubulaire. Voir la figure 11.
11. Coloque el codo de 3/8" en la base tubular. Vea la Figura 11.
Side View
Vue latérale
Vista Lateral
Paroi sèche
Panel de yeso
www. specselect.com
Page 6
100 mm (4.0")
80 mm (3.15")
130mm
150mm
(5.12")
(5.9")
Mounting Box to be flush with back of
drywall
Le boîtier d'assemblage doit être à plat sur
l'arrière de la paroi sèche
La caja de montaje debe quedar al ras con
la parte posterior del panel de yeso
Water Outlet (1/2" NPT)
Sortie d'eau (NPT de 1/2 po)
Salida de agua (1/2" NPT)
Drywall
Mounting Box
Boîtier
d'assemblage
Caja de montaje
Secure Mounting Box by screwing
through plastic wall into supports
Fixez le boîtier d'assemblage en le
vissant à travers la paroi en
plastique, dans les supports
Atornille la caja de montaje a los
soportes a través de la pared de
plástico
Water Inlet (1/2" NPT)
Entrée d'eau (NPT de 1/2 po)
Entrada de agua (1/2" NPT)
61 mm
(2.4")
Mounting Plate
Plaque de montage
Placa de Montaje
Drywall
Paroi sèche
Panel de yeso
Tubular Base
Base tubulaire
Base tubular
Set Screw Seat
Siège de la vis de fixation
Tornillo de ajuste
Fig. 6
Mounting Box Supports
Supports du boîtier
d'assemblage
Soportes de la caja
de montaje
Fig. 7
Recessed 1/2"
Encastrée de 1/2 po
Empotrado a 1/2"
Hex Nut
Écrou hexagonal
Tuerca hexagonal
Space for Conduit
Espace pour le conduit
Espacio para conducto
Fig. 8
204458 Rev. A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Demd-404

Tabla de contenido