Contenido ® Manual del usuario PowerLite 1930/1940W/1945W/1950/1955/1960/1965..........9 Introducción............................... 10 Funciones del proyector ........................10 Contenido de la caja del producto ....................11 Componentes adicionales ......................13 Equipo adicional y piezas de repuesto ..................13 Información de garantía......................... 14 Anotaciones utilizadas en la documentación..................14 Dónde obtener más información ......................
Página 4
Conexión de una fuente de video compuesto ................35 Conexión de una fuente de video para sonido ................35 Conexión de un monitor de computadora externo ................. 36 Conexión de altavoces externos....................36 Conexión de dispositivos USB externos ..................37 Proyección desde un dispositivo USB ..................
Página 5
Mensajes de aviso por correo electrónico del proyector en red............. 71 Configuración del control con SNMP....................71 Control de un proyector en la red con un navegador Web..............73 Soporte de Crestron RoomView......................75 Configuración del soporte Crestron RoomView................75 Control de un proyector de red con Crestron RoomView...............
Página 6
Control del volumen con los botones de volumen ................103 Proyección de una presentación sin computadora................104 Tipos de archivos compatibles con PC Free................104 Edición de escenarios (archivos SIT) ..................106 Inicio de una presentación de archivos PDF sin computadora ............ 108 Inicio de una película sin computadora..................
Página 7
Ajustes de configuración del proyector: Menú Extendida ..............141 Ajustes de red del proyector: menú Red ..................144 Pantalla de información del proyector: Menú Información..............145 Lista de los códigos de Event ID....................147 Opciones de restablecimiento del proyector: Menú Restablecer ............. 148 Mantenimiento y transporte del proyector ....................
Página 8
Información de seguridad importante ....................190 Instrucciones importantes de seguridad................... 190 Restricción de uso ........................193 FCC Compliance Statement......................194 Garantía limitada de Epson ......................194 Marcas comerciales ......................... 199 Derechos reservados del software ....................199 Aviso de derechos reservados ......................243 Una nota sobre el uso responsable de los materiales con derechos de autor ......
® Manual del usuario PowerLite 1930/1940W/1945W/1950/1955/1960/1965 ® Bienvenido al Manual del usuario de los proyectores PowerLite 1930/1940W/1945W/1950/1955/1960/1965...
Sistema de proyección brillante y de alta resolución • PowerLite 1930/1940W/1945W: Hasta 4200 lúmenes de brillo de color (emisión de luz de color) y 4200 lúmenes de brillo blanco (emisión de luz blanca) PowerLite 1950/1955: Hasta 4500 lúmenes de brillo de color (emisión de luz de color) y 4500 lúmenes de brillo blanco (emisión de luz blanca)
• Control deslizante innovador para la corrección trapezoidal horizontal que proporciona flexibilidad al colocar el proyector (PowerLite 1930/1940W/1950/1960) • Funciones Instant Off y Direct Power On de Epson para encender y apagar el proyector rápidamente • Función Screen Fit que reajusta el tamaño de la pantalla de proyección automáticamente (PowerLite 1945W/1955/1965) •...
Página 12
Proyector Control remoto Pilas para el control remoto (dos pilas AA alcalinas) Módulo LAN inalámbrico (PowerLite 1945W/1955/1965) Cable de alimentación Cable VGA para computadora Adhesivo de protección mediante contraseña CD con la documentación del proyector CD del software del proyector Tema principal: Funciones del proyector...
• Para recibir una señal de video componente, necesitará un cable de video componente a VGA D-sub de 15 clavijas. Puede comprar uno de un distribuidor de productos Epson autorizado. • Para recibir una señal HDMI, necesitará un cable HDMI compatible. Puede comprar uno de un distribuidor de productos Epson autorizado.
Accesorio opcional o pieza de repuesto Código Cámara de documentos Epson DC-11 V12H377020 Pantalla portátil Accolade Duet ELPSC80 Soporte universal para montaje en techo ELPMBPJF Kit de techo suspendido ajustable ELPMBP01 Kit de placa de falso techo ELPMBP02 Cable de video componente a VGA (ELPKC19)
Consulte las preguntas frecuentes y envíe sus preguntas por correo electrónico al departamento de soporte técnico de Epson disponible las 24 horas al día. • Para obtener instrucciones detalladas sobre cómo usar el proyector en un entorno de red, consulte la Guía de funcionamiento de EasyMP Network Projection.
Página 16
Salida de aire Receptor del control remoto Palanca de la tapa corrediza A/V Mute Mecanismo de traba de la pata Pata ajustable delantera Tapa corrediza A/V Mute Anillo de enfoque Anillo de zoom Tapa del filtro de aire Seguro de la tapa del filtro de aire Control deslizante de corrección trapezoidal horizontal Panel de control Tapa de la lámpara...
Página 17
Salida de aire Receptor del control remoto Sensor de Screen Fit Palanca de la tapa corrediza A/V Mute Mecanismo de traba de la pata Pata ajustable delantera Tapa corrediza A/V Mute Anillo de enfoque Anillo de zoom Indicador luminoso LAN inalámbrico Tapa del filtro de aire Seguro de la tapa del filtro de aire Indicador luminoso de estado USB...
Tema principal: Ubicación de las piezas del proyector Piezas del proyector: Posterior PowerLite 1930/1940W/1950/1960 Conector DisplayPort Puerto Computer1 Puerto Monitor Out Puerto Audio1 Puerto Audio Out Puertos de audio L-Audio-R Puerto Audio2 Puerto de entrada de CA Puerto RS-232C Puerto de red LAN...
Página 19
Puerto HDMI PowerLite 1945W/1955/1965 Conector DisplayPort Puerto Computer1 Puerto Monitor Out Puerto Audio1 Puerto Audio Out Puertos de audio L-Audio-R Puerto Audio2 Puerto de entrada de CA Puerto RS-232C Puerto de red LAN Receptor del control remoto Ranura para dispositivo de seguridad Kensington Puerto USB-A Puerto para cámara de documentos Puerto USB-B...
Ubicación de las piezas del proyector Piezas del proyector: Base Orificios para placa de montaje Patas traseras Pata ajustable delantera Punto de conexión del cable de seguridad Tema principal: Ubicación de las piezas del proyector Piezas del proyector: Panel de control PowerLite 1930/1940W/1950/1960...
Página 21
Botón de encendido Botón Source Search (busca las fuentes conectadas) Botón Enter (selecciona opciones) Botones de corrección trapezoidal vertical (ajustan la forma de la pantalla) y botones de flecha Botón Help (accede a información de ayuda del proyector) Botón Esc (cancela/sale de funciones) Botones de volumen (ajustan el volumen de los altavoces), botones de corrección trapezoidal horizontal (ajustan la forma de la pantalla) y botones de flecha Botón Menu (accede al sistema de menús del proyector)
Página 22
Botón de encendido Botón Screen Fit Botón Source Search (busca las fuentes conectadas) Botón Enter (selecciona opciones) Botones de corrección trapezoidal vertical (ajustan la forma de la pantalla) y botones de flecha Botón Help (accede a información de ayuda del proyector) Botón Esc (cancela/sale de funciones) Botones de volumen (ajustan el volumen de los altavoces), botones de corrección trapezoidal horizontal (ajustan la forma de la pantalla) y botones de flecha...
Piezas del proyector: Control remoto Botón de encendido Botón Computer (alterna entre las fuentes de computadora conectadas) Botón Video (alterna entre las fuentes de video conectadas) Botón Screen Fit (ajusta la forma de la imagen; funciona únicamente con los proyectores PowerLite 1945W/1955/1965) Botones numéricos (ingresa números)
Página 24
Botón Auto (ajusta automáticamente los ajustes de posición, tracking y sincronización) Botón Aspect (selecciona la relación de aspecto de la imagen) Botón Num (cuando se mantiene presionado, cambia los botones numéricos a la función indicada en los números) Botón Menu (accede al sistema de menús del proyector) Botones de flecha (para navegar por las opciones en pantalla y controlar las funciones del mouse inalámbrico) Botón Enter (selecciona opciones y controla las funciones del mouse inalámbrico)
Configuración del proyector Siga las instrucciones de las siguientes secciones para configurar el proyector. Colocación del proyector Conexiones del proyector Instalación de las pilas del control remoto Apertura de la tapa de la lente Colocación del proyector Puede colocar el proyector en casi cualquier superficie plana para proyectar imágenes. También puede instalar el proyector en un soporte para montaje en techo si desea usarlo en una ubicación fija.
Donde sea que instale el proyector, asegúrese de colocarlo directamente en frente del centro de la pantalla, de modo que quede perpendicular a ella, si es posible. Si proyecta desde el techo o por detrás de la pantalla, asegúrese de seleccionar la opción correcta para el ajuste Proyección en el sistema de menús del proyector.
PowerLite 1930/1950/1955/1960/1965 Relación de aspecto 4:3 Tamaño de Distancia de proyección imagen o Ancho a Tele pantalla 50 pulg. 55,1 a 90,29 pulg. (140 a 229 cm) 80 pulg. 89 a 144,9 pulg. (226 a 368 cm) 100 pulg. 111 a 181,1 pulg. (283 a 460 cm) 150 pulg.
• Para realizar presentaciones generales o presentaciones de diapositivas sin utilizar una computadora, puede conectar dispositivos USB (como una unidad flash o una cámara) o una cámara de documentos Epson (no incluida). Precaución: Si usa el proyector en altitudes superiores a 4921 pies (1500 m), active el ajuste Modo alta altitud para asegurar que la temperatura interna del proyector se regule correctamente.
Página 30
4. Realice una de las siguientes acciones: • Windows 8.x: haga clic en EPSON_PJ_UD en la esquina derecha superior, luego seleccione Ejecutar EMP_UDSE.EXE en el cuadro de diálogo que aparece para instalar el software Epson USB Display. • Windows 7/Windows Vista: seleccione Ejecutar EMP_UDSE.EXE en el cuadro de diálogo que aparece en pantalla para instalar el software Epson USB Display.
Conexión de una computadora para video VGA Puede conectar el proyector a su computadora con un cable VGA para computadora. Nota: Para conectar una computadora Mac que tiene sólo un puerto Thunderbolt o mini-DVI para salida de video, es necesario obtener un adaptador que le permita conectarla al puerto de video VGA del proyector.
2. Conecte el otro extremo al puerto HDMI del proyector. Tema principal: Conexión de computadoras Conexión de una computadora para video y audio DisplayPort Si su computadora tiene un conector DisplayPort o Mini DisplayPort, puede conectarla al proyector utilizando un cable DisplayPort (no incluido). 1.
2. Conecte el otro extremo del cable a cualquier puerto USB disponible de la computadora. 3. Si es necesario, configure la computadora para trabajar con un mouse USB externo. Consulte la documentación de su computadora para obtener más información. Tema principal: Conexión de computadoras Tareas relacionadas Uso del control remoto como mouse inalámbrico...
1. Conecte un extremo del cable HDMI al puerto de salida HDMI de la fuente de video. 2. Conecte el otro extremo al puerto HDMI del proyector. Tema principal: Conexión de fuentes de video Conexión de una fuente de video componente a VGA Si la fuente de video tiene puertos de video componente, puede conectarla al proyector con un cable de video componente a VGA (no incluido).
Conexión de una fuente de video compuesto Si la fuente de video tiene un puerto de video compuesto, puede conectarla al proyector con un cable de video tipo RCA o A/V (no incluido). 1. Conecte el cable con el conector amarillo al puerto de salida de video amarillo de la fuente de video. 2.
Referencias relacionadas Ajustes de configuración del proyector: Menú Extendida Conexión de un monitor de computadora externo Si conectó el proyector a una computadora por medio de un puerto Computer, también puede conectar un monitor externo al proyector. Esto le permite ver la presentación en el monitor externo incluso cuando la imagen proyectada no esté...
3. Conecte un extremo del cable a los altavoces externos, según sea necesario. 4. Conecte el extremo de mini conexión estéreo del cable al puerto Audio Out del proyector. Tema principal: Conexiones del proyector Conexión de dispositivos USB externos Siga las instrucciones de las siguientes secciones para conectar dispositivos USB externos al proyector. Proyección desde un dispositivo USB Conexión de un dispositivo USB o una cámara al proyector Selección de la fuente USB conectada al proyector...
PowerPoint y archivos de imagen, y proyectarlas desde un dispositivo USB o una tarjeta de memoria (PowerLite 1945W/1955/1965). Puede proyectar presentaciones de los archivos de imagen contenidos en un dispositivo USB o en un lector de tarjetas de memoria conectado al proyector (PowerLite 1930/1940W/1950/1960). Tema principal: Conexión de dispositivos USB externos Temas relacionados Proyección de una presentación sin computadora...
Conexión de dispositivos USB externos Conexión de una cámara de documentos Puede conectar la cámara de documentos Epson DC-06 al puerto USB-A (PowerLite 1930/1940W/1950/1960) o al puerto de cámara de documentos (PowerLite 1945W/1955/1965) del proyector para proyectar las imágenes provenientes de la cámara.
Nota: Para utilizar funciones adicionales compatibles con el software, conecte la cámara de documentos Epson DC-06 a la computadora en vez de al proyector. Es posible que pueda conectar diferentes modelos de cámaras de documentos Epson al puerto Computer del proyector. Consulte el manual de la cámara de documentos para obtener instrucciones.
Página 41
1. Abra la tapa del compartimiento de pilas. 2. Coloque las pilas con los polos + y – tal como se muestra en la imagen.
3. Cierre la tapa del compartimiento de pilas y presiónela hasta que encaje en su lugar. Advertencia: Deseche las pilas usadas de acuerdo con la normativa local. No exponga las pilas al calor o al fuego. Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños; implican riesgos de asfixia y son muy peligrosas si se ingieren.
Página 43
2. Para cubrir la lente o apagar temporalmente la imagen y el sonido proyectados, cierre la tapa corrediza A/V Mute. Tema principal: Configuración del proyector...
Después de instalar el módulo y configurar el proyector, instale el software de red incluido en el CD Epson Projector Software o descargue el software, según sea necesario. Use el siguiente software y la documentación para configurar, controlar y supervisar la proyección en una red: •...
Conexión a una red alámbrica Para conectar el proyector a una red de área local (LAN) alámbrica, use un cable de red 100Base-TX o 10Base-T. Para garantizar que la transmisión de datos ocurra correctamente, use un cable blindado de categoría 5 o superior. 1.
Página 46
3. Seleccione el menú Red y pulse el botón Enter. 4. Seleccione Configuración de la red y pulse el botón Enter. 5. Seleccione el menú Básica y pulse el botón Enter. PowerLite 1930/1940W/1950/1960 PowerLite 1945W/1955/1965...
Página 47
• Contraseña PJLink permite ingresar una contraseña de hasta 32 caracteres alfanuméricos para usar el protocolo PJLink para el control del proyector (PowerLite 1930/1940W/1950/1960). • Contraseña Acc. Web o Contraseña Web Remote permite ingresar una contraseña de hasta 8 caracteres alfanuméricos para acceder al proyector por la red.
Página 48
PowerLite 1930/1945W/1955/1965 8. Si es necesario, seleccione Ajustes IP y pulse el botón Enter. 9. Seleccione los Ajustes IP según sea necesario: • Si su red asigna direcciones automáticamente, active el ajuste DHCP.
Proyección en una red inalámbrica Puede enviar imágenes al proyector a través de una red inalámbrica (PowerLite 1945W/1955/1965). Para ello, debe instalar el módulo LAN inalámbrico 802.11b/g/n Epson y luego configurar el proyector y la computadora para la proyección inalámbrica.
Equipo adicional y piezas de repuesto Instalación del módulo LAN inalámbrico Para usar el proyector en una red inalámbrica, instale el módulo LAN inalámbrico 802.11b/g/n Epson (PowerLite 1945W/1955/1965). No instale ningún otro tipo de módulo LAN inalámbrico. Precaución: No retire el módulo mientras el indicador esté iluminado de color verde o esté...
Página 51
3. Retire el tornillo que sujeta el parador del módulo LAN inalámbrico, luego retire el parador. 4. Introduzca el módulo LAN inalámbrico en el puerto.
5. Vuelva a colocar el parador y fíjelo con los tornillos que retiró. 6. Cierre la tapa del filtro de aire. 7. Conecte el proyector y enciéndalo. Tema principal: Proyección en una red inalámbrica Referencias relacionadas Equipo adicional y piezas de repuesto Uso de Quick Wireless Connection (Windows solamente) Puede usar la llave USB Quick Wireless Connection para conectar rápidamente el proyector a una computadora con Windows de forma inalámbrica.
4. Ahora conecte la llave USB a un puerto USB de su computadora. Nota: Si está utilizando Windows Vista y aparece la ventana Reproducción automática, seleccione Ejecutar LaunchU3.exe, luego seleccione Permitir en la siguiente pantalla. 5. Siga las instrucciones en pantalla para instalar el driver de Quick Wireless Connection. Nota: Si ve un mensaje de Windows Firewall, haga clic en Sí...
Página 54
3. Seleccione el menú Red y pulse el botón Enter. 4. Seleccione Configuración de la red y pulse el botón Enter. 5. Seleccione el menú Básica y pulse el botón Enter.
Página 55
6. Seleccione las siguientes opciones generales según sea necesario: • Nombre proyector permite ingresar un nombre de hasta 16 caracteres alfanuméricos para identificar al proyector en la red. • Contraseña Web Remote permite ingresar una contraseña de hasta 8 caracteres alfanuméricos para acceder al proyector por la red.
Ajustes del menú LAN inalámbrica Tema principal: Proyección en una red inalámbrica Ajustes del menú LAN inalámbrica Ajuste Opciones Descripción Alim. LAN inalámbrica Activa y desactiva el soporte de LAN inalámbrica. Wi-Fi Protected Setup Configurar Asistente Seleccione Configurar Asistente para iniciar la utilidad de configuración de la conexión WPS.
Ajuste Opciones Descripción Buscar punto de acceso Ir a vista de búsqueda Busque puntos de acceso de redes inalámbricas disponibles en el modo de conexión Avanzado. Canal En el modo de conexión Rápido, selecciona la banda de frecuencia (canal) utilizada por la 11ch red inalámbrica.
Página 58
3. Seleccione el menú Red y pulse el botón Enter. 4. Seleccione Configuración de la red y pulse el botón Enter. 5. Seleccione LAN inalámbrica y pulse el botón Enter. 6. Seleccione Avanzado como el Modo de conexión y pulse el botón Enter.
Página 59
7. Seleccione Ir a vista de búsqueda y pulse el botón Enter. 8. Seleccione el nombre de la red inalámbrica a la que desea conectarse y pulse el botón Enter. 9. Seleccione un ajuste WPA o EAP en el menú desplegable. 10.
11. Cuando termine de seleccionar los ajustes, seleccione Ha finalizado la instalación y siga las instrucciones en pantalla para guardar los ajustes y salir de los menús. Tema principal: Proyección en una red inalámbrica Selección de los ajustes de red inalámbrica en Windows Antes de conectar el proyector, seleccione la red inalámbrica correcta en su computadora.
1. Seleccione un ajuste WPA o EAP en el menú desplegable. 2. Seleccione los ajustes del menú Seguridad según sea necesario para su red. 3. Cuando termine de seleccionar los ajustes, seleccione Ha finalizado la instalación y siga las instrucciones en pantalla para guardar los ajustes y salir de los menús. Ajustes del menú...
Página 62
Ajuste Opciones Descripción Ajustes de EAP PEAP Para la seguridad WPA/WPA2- EAP, selecciona el protocolo PEAP-TLS para la autenticación. EAP-TLS EAP-Fast LEAP Nombre de usuario Varios nombres de usuario de Para la seguridad WPA/WPA2- hasta 32 caracteres EAP, selecciona el nombre de usuario;...
Ajuste Opciones Descripción Ajuste nombre del servidor Para la seguridad WPA/WPA2- Radius EAP, selecciona si verifica o no el nombre del servidor de autenticación durante la verificación del certificado. Nombre servidor Radius Varios nombres de servidor de Para la seguridad WPA/WPA2- hasta 32 caracteres EAP, selecciona el nombre del servidor que va a verificar.
Aunque no instale un certificado de servidor, el proyector automáticamente crea un certificado de autofirma y permite la comunicación. Sin embargo, debido a que el certificado de autofirma no puede verificar la fiabilidad de un navegador Web, verá una advertencia acerca de la fiabilidad del servidor cuando acceda al proyector desde un navegador Web.
• Para registrar un Certificado CA, seleccione el icono del archivo del certificado CA y pulse el botón Enter. Aparece la pantalla de contraseña (para Certificados de cliente o de servidor web) o el contenido del certificado (para Certificados CA). 6.
Tema principal: Registro de certificados digitales desde un dispositivo USB Registro de certificados digitales desde un navegador Web Puede registrar los certificados digitales en el proyector para realizar una autenticación LAN inalámbrica. 1. Asegure que el archivo del certificado digital sea compatible con el registro del proyector. 2.
7. Haga clic en el botón Examinar, seleccione el archivo del certificado y haga clic en Abrir. 8. Ingrese una contraseña en el campo Contraseña. 9. Haga clic en Validar para ajustar el periodo de validez del certificado. 10. Cuando termine de registrar el certificado, haga clic en Aplicar para finalizar sus cambios y concluir el registro.
Página 68
Especificación Descripción Cifrado Hashes MD5/SHA-1/SHA-256/SHA-384/SHA-512 Longitud de clave 512/1024/2048/4096 bits Contraseña Hasta 32 caracteres alfanuméricos; requerida Certificado de servidor (PEAP/PEAP-TLS/EAP-TLS/EAP-Fast) Especificación Descripción Formato X509v3 Extensión DER/CER/PEM Cifrado Hashes MD5/SHA-1/SHA-256/SHA-384/SHA-512 Longitud de clave 512/1024/2048/4096 bits Codificación BASE64/Binario Certificado servidor web (HTTP seguro) Especificación Descripción Formato...
• Seleccione el menú Correo y pulse el botón Enter. Active el ajuste Notificación Mail. • Seleccione el menú Ajuste administrador y pulse el botón Enter, luego seleccione Notificación Mail y pulse el botón Enter. Active el ajuste Notificación Mail. PowerLite 1930/1940W/1950/1960 PowerLite 1945W/1955/1965...
Página 70
5. Ingrese la dirección IP para la opción Servidor SMTP. Nota: No utilice estas direcciones: 127.x.x.x ó 224.0.0.0 a 255.255.255.255 (donde x es un número del 0 al 255). 6. Seleccione un número para el Número de puerto del servidor SMTP, del 1 al 65535 (el número predefinido es 25).
3. Seleccione Configuración de la red y pulse el botón Enter. 4. Realice una de las siguientes acciones: • PowerLite 1930/1940W/1950/1960: Seleccione el menú Otros y pulse el botón Enter. • PowerLite 1945W/1955/1965: Seleccione el menú Ajuste administrador y pulse el botón Enter, luego seleccione el menú...
8. Si el entorno de red usa un controlador Crestron RoomView, active el ajuste Crestron RoomView para permitir la detección del proyector (PowerLite 1930/1940W/1950/1960). 9. Si se está conectando a una red a través de Bonjour, active el ajuste Bonjour (PowerLite 1930/1940W/1950/1960).
Página 74
3. Escriba la dirección IP del proyector en el campo de dirección del navegador y pulse la tecla Enter de la computadora. Verá la pantalla Web Control. 4. Para seleccionar los ajustes de los menús del proyector, seleccione el nombre del menú y siga las instrucciones en pantalla para seleccionar los ajustes.
Crestron RoomView le permite controlar y supervisar su proyector mediante un navegador Web. Nota: No puede utilizar la función Contraseña Acc. Web de Epson o el plug-in de difusión de mensajes Message Broadcasting para EasyMP Monitor cuando utiliza Crestron RoomView.
Página 76
PowerLite 1945W/1955/1965 5. Configure el ajuste Crestron RoomView en On para permitir que el proyector sea detectado. 6. Cuando termine de seleccionar los ajustes, seleccione Fin Instal. o Ha finalizado la instalación y siga las instrucciones en pantalla para guardar los ajustes y salir del sistema de menús. 7.
Tema principal: Soporte de Crestron RoomView Control de un proyector de red con Crestron RoomView Una vez que haya configurado el proyector para usar Crestron RoomView, puede controlar y supervisar la proyección usando un navegador Web compatible. 1. Inicie su navegador Web en una computadora conectada a la red. 2.
Página 78
6. Para cambiar los ajustes del proyector, del software Crestron y de la contraseña, haga clic en la ficha Tools, seleccione los ajustes en la pantalla que aparece y haga clic en Send. 7. Cuando termine de seleccionar los ajustes, haga clic en Exit para salir del programa. Tema principal: Soporte de Crestron RoomView...
Uso de las funciones básicas del proyector Siga las instrucciones de las siguientes secciones para usar las funciones básicas del proyector. Encendido del proyector Apagado del proyector Selección del idioma de los menús del proyector Ajuste de la altura de la imagen Forma de la imagen Reajuste del tamaño de la imagen con el anillo de zoom Enfoque de la imagen con el anillo de enfoque...
Página 80
1. Abra la tapa de la lente del proyector. 2. Conecte el cable de alimentación a la entrada de energía del proyector. 3. Conecte el otro extremo del cable de alimentación a una toma de corriente. El indicador de encendido del proyector se ilumina de color naranja. Esto indica que el proyector está...
Nota: Con la función Direct Power On activada, el proyector se enciende al momento de conectarlo. 4. Pulse el botón de encendido del proyector o del control remoto para encender el proyector. El proyector emitirá un pitido y el indicador de encendido parpadeará de color verde mientras se calienta el aparato.
Página 82
El proyector emitirá dos pitidos, la lámpara se apagará y el indicador de encendido se iluminará de color naranja. Nota: Con la tecnología Instant Off de Epson, no es necesario esperar a que el proyector se enfríe, de modo que puede empacarlo de inmediato para transportarlo (si es necesario).
4. Cierre la tapa de la lente del proyector. Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Selección del idioma de los menús del proyector Si desea ver los menús y los mensajes del proyector en otro idioma, puede cambiar el ajuste Idioma. 1.
4. Seleccione el ajuste Idioma y pulse el botón Enter. 5. Seleccione el idioma que desee usar y pulse el botón Enter. 6. Pulse el botón Menu o Esc para salir del sistema de menús. Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Ajuste de la altura de la imagen Si proyecta desde una mesa u otra superficie plana y la imagen es demasiado alta o baja, puede ajustar la altura de la imagen con las patas ajustables del proyector.
Cuando activa la función de corrección trapezoidal automática en el menú Ajustes del proyector, éste corrige automáticamente los efectos trapezoidales cuando cambia su posición. (Los proyectores PowerLite 1930/1940W/1950/1960 automáticamente realizan la corrección trapezoidal vertical y los proyectores PowerLite 1945W/1955/1965 automáticamente realizan la corrección trapezoidal horizontal y vertical).
Corrección automática de la forma de la imagen con Screen Fit Puede usar la función Screen Fit del proyector para corregir automáticamente la forma y la posición de las imágenes para ajustarlas a la pantalla (PowerLite 1945W/1955/1965). El sensor del proyector puede detectar el tamaño y la forma de la pantalla en estas condiciones: •...
5. Ajuste la forma de la imagen según sea necesario con los botones de flecha del panel de control. 6. Cuando termine, pulse el botón Esc. Ahora, si es necesario, puede corregir las esquinas de la imagen individualmente con la función Quick Corner pulsando los botones de flecha del panel de control.
Tema principal: Forma de la imagen Referencias relacionadas Ajustes de las características del proyector: Menú Ajustes Corrección de la forma de la imagen con los botones de corrección trapezoidal Puede usar los botones de corrección trapezoidal del proyector para corregir la forma de una imagen que no es perfectamente rectangular en los costados.
Después de corregir la forma, la imagen aparece ligeramente más pequeña. Nota: Si el proyector está instalado fuera de su alcance, también puede corregir la forma de la imagen con el control remoto utilizando los ajustes Keystone en los menús del proyector. Tema principal: Forma de la imagen Referencias relacionadas...
Página 90
3. Seleccione el menú Ajustes y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el ajuste Keystone y pulse el botón Enter. 5. Seleccione el ajuste Quick Corner y pulse el botón Enter. Luego, pulse el botón Enter otra vez. Verá la pantalla de ajuste Quick Corner: 6.
8. Cuando termine, pulse el botón Esc. Tema principal: Forma de la imagen Referencias relacionadas Ajustes de las características del proyector: Menú Ajustes Reajuste del tamaño de la imagen con el anillo de zoom 1. Encienda el proyector y muestre una imagen. 2.
Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Operación del control remoto El control remoto le permite controlar el proyector desde casi cualquier lugar de la habitación, hasta una distancia máxima de 26 pies (8 m). Puede apuntarlo hacia la pantalla o hacia la parte posterior o delantera del proyector.
Uso del control remoto como mouse inalámbrico Uso del control remoto como puntero Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Tareas relacionadas Reemplazo de las pilas del control remoto Uso del control remoto como mouse inalámbrico Puede usar el control remoto del proyector como mouse inalámbrico para controlar la proyección desde cierta distancia de la computadora.
• Para arrastrar y colocar un objeto, mantenga presionado el botón mientras mueve el cursor con los botones de flecha, luego suelte el botón en el destino. Tema principal: Operación del control remoto Referencias relacionadas Ajustes de configuración del proyector: Menú Extendida Uso del control remoto como puntero Puede usar el control remoto del proyector como puntero para ayudarle a destacar información importante en la pantalla.
Selección de una fuente de imagen Si ha conectado varias fuentes de imagen al proyector, como una computadora y un reproductor de DVD, puede pasar de una fuente de imagen a otra. 1. Asegúrese de que la fuente de imagen conectada que desee usar esté encendida. 2.
Fuentes de los puertos Computer Fuentes de video y HDMI Fuentes de los puertos USB (pantalla de computadora y dispositivos externos) Fuente de red Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Modos de proyección Dependiendo de cómo instaló el proyector, es posible que tenga que cambiar el modo de proyección para que las imágenes se proyecten correctamente.
1. Encienda el proyector y muestre una imagen. 2. Mantenga presionado el botón A/V Mute del control remoto durante cinco segundos. La imagen desaparece brevemente y reaparece invertida. 3. Para volver al modo de proyección original, mantenga presionado el botón A/V Mute durante cinco segundos nuevamente.
3. Seleccione el menú Extendida y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el ajuste Proyección y pulse el botón Enter. 5. Seleccione un modo de proyección y pulse el botón Enter. 6. Pulse el botón Menu o Esc para salir del sistema de menús. Tema principal: Modos de proyección Relación de aspecto de la imagen...
Cambio de la relación de aspecto de la imagen Puede cambiar la relación de aspecto de la imagen proyectada para modificar su tamaño. 1. Encienda el proyector y elija la fuente de imagen que desee usar. 2. Pulse el botón Aspect del control remoto. La forma y el tamaño de la imagen proyectada cambia y el nombre de la relación de aspecto aparece brevemente en la pantalla.
Nativa Muestra las imágenes tal como son (se mantienen la relación de aspecto y la resolución). PowerLite 1930/1950/1955/1960/1965 Ajuste de relación de aspecto Descripción Automático Configura automáticamente la relación de aspecto según la señal de entrada y el ajuste Resolución.
Cambio del modo de color Modos de color disponibles Activación del Iris automático Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Referencias relacionadas Ajustes de calidad de la imagen: Menú Imagen Cambio del modo de color Puede cambiar el modo de color del proyector con el control remoto para optimizar la imagen para su entorno de visualización.
Modos de color disponibles Puede configurar el proyector para que use estos Modos de color, dependiendo de la fuente de entrada que utilice: Modo de color Descripción Presentación La mejor opción para presentaciones a color en una sala iluminada. Dinámico La mejor opción para proyectar en una sala iluminada.
3. Seleccione el menú Imagen y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el ajuste Iris automático y seleccione On. Nota: Puede activar o desactivar el ajuste Iris automático para cada Modo de color que sea compatible con la función. No puede cambiar el ajuste Iris automático cuando esté utilizando el ajuste Subtítulo.
2. Para bajar o subir el volumen, pulse los botones Volume del control remoto. Aparecerá un regulador de volumen en la pantalla. 3. Para configurar el volumen en un nivel específico para una fuente de entrada, utilice el sistema de menús del proyector.
Página 105
Windows, intente formatear los archivos para Windows. Es posible que no pueda utilizar las funciones de seguridad en ciertos dispositivos de almacenamiento USB con las funciones de PC Free. Formatos de archivos de gráficos o de texto Contenido del Tipo de Detalles archivo archivo...
Tipo de Códec de película Códec de audio Calidad de grabación archivo (extensión) .mpg MPEG-2 MPEG-1 capa 1/2 Tasa de bit máxima: 12 Mbps Puede reproducir audio de Resolución máxima: 1280 × contenido MPEG. No puede reproducir audio de contenido PCM Lineal y AC-3. Compruebe que el archivo no tenga un nombre con la extensión .mpeg.
Página 107
2. Haga lo siguiente según sea necesario para buscar los archivos: • Para mostrar los archivos contenidos en una subcarpeta de su dispositivo, pulse los botones de flecha para seleccionar una carpeta y pulse el botón Enter. • Para volver al nivel de carpetas anterior de su dispositivo, seleccione Volver arriba y pulse el botón Enter.
6. Seleccione una de las siguientes opciones para editar la diapositiva: • Para cambiar el orden de la diapositiva en el escenario, seleccione Mover, mueva el cursor a la posición deseada y pulse el botón Enter. • Para ocultar la diapositiva o para mostrar una diapositiva ocultada, seleccione Mostrar/Ocultar. 7.
Página 109
• Mostrar firmas electrónicas, imágenes JPEG2000, efectos transparentes, ilustraciones en 3D o comentarios • Reproducir contenido de multimedia 1. Pulse el botón USB del control remoto del proyector. Aparece la pantalla Slideshow. 2. Haga lo siguiente según sea necesario para buscar los archivos: •...
4. Durante la proyección de un archivo PDF, utilice los siguientes comandos para controlar la presentación, según sea necesario: • Para pasar a la página siguiente o anterior, pulse los botones de flecha. • Para mostrar un menú de las páginas disponibles, pulse el botón Esc. Luego, pulse el botón de flecha izquierda o derecha para seleccionar una página y pulse el botón Enter.
Página 111
2. Haga lo siguiente según sea necesario para buscar los archivos: • Para mostrar los archivos contenidos en una subcarpeta de su dispositivo, pulse los botones de flecha para seleccionar una carpeta y pulse el botón Enter. • Para volver al nivel de carpetas anterior de su dispositivo, seleccione Volver arriba y pulse el botón Enter.
• Para pasar a la película siguiente o anterior, pulse la flecha hacia arriba o hacia abajo 4 veces, luego pulse el botón de flecha izquierda o derecha. 5. Para detener la película, pulse el botón Esc, seleccione la opción Salir, luego pulse el botón Enter. Tema principal: Proyección de una presentación sin computadora Tareas relacionadas...
Contenido del Tipo de Detalles archivo archivo (extensión) Imagen .jpg Compruebe que el archivo no: • sea de formato CMYK. • sea de formato progresivo. • sea muy comprimido. • tenga una resolución superior a 8192 × 8192. .bmp Compruebe que la resolución del archivo no sea superior a 1280 ×...
Página 114
Aparece la pantalla Slideshow. 2. Haga lo siguiente según sea necesario para buscar los archivos: • Para mostrar los archivos contenidos en una subcarpeta de su dispositivo, pulse los botones de flecha para seleccionar una carpeta y pulse el botón Enter. •...
4. Durante la proyección, utilice los siguientes comandos para controlar la presentación, según sea necesario: • Para girar una imagen proyectada, pulse el botón de flecha hacia arriba o hacia abajo. • Para pasar a la imagen siguiente o anterior, pulse el botón de flecha izquierda o derecha. 5.
Página 116
Ajuste Opciones Descripción Rep. Cont Muestra una presentación de diapositivas de forma continua. Muestra una presentación de diapositivas una sola vez. T. cambio pantalla No muestra el siguiente archivo de forma automática. 1 Segundo a 60 Segundos Muestra los archivos por el tiempo seleccionado y cambia al siguiente archivo de forma automática;...
Ajuste de las funciones del proyector Siga las instrucciones de las siguientes secciones para usar los ajustes del proyector. Apagado temporal de la imagen y del sonido Interrupción temporal de la imagen de video Ampliación y reducción del tamaño de las imágenes Recursos de seguridad del proyector Sistema de identificación del proyector para control múltiple de proyectores Proyección de dos imágenes de forma simultánea...
Interrupción temporal de la imagen de video Puede detener temporalmente la acción de un video o de una presentación de computadora y conservar la imagen actual en la pantalla. Sin embargo, el sonido y el video continúan y, por lo tanto, no puede reanudar la proyección desde el punto en que la detuvo.
• Pulse el botón E-Zoom + varias veces para ampliar el área de la imagen, agrandándola según sea necesario. • Para recorrer el área de la imagen ampliada, use los botones de flecha. • Para reducir la imagen, pulse el botón E-Zoom – según sea necesario. •...
Tema principal: Recursos de seguridad del proyector Configuración de una contraseña Para usar la seguridad por contraseña, debe primero configurar una contraseña. 1. Mantenga presionado el botón Freeze del control remoto durante aproximadamente cinco segundos hasta que aparezca el menú. 2.
5. Vuelva a ingresar la contraseña. Verá el mensaje “Contraseña aceptada”. 6. Pulse el botón Esc para volver al menú. 7. Anote la contraseña y guárdela en un lugar seguro en caso de que la olvide. Tema principal: Tipos de seguridad por contraseña Selección de tipos de seguridad por contraseña Después de configurar una contraseña, verá...
Tema principal: Tipos de seguridad por contraseña Ingreso de una contraseña para usar el proyector Si configura una contraseña y activa una contraseña Protec. aliment., verá un mensaje que le solicitará esta contraseña cada vez que encienda el proyector. Debe ingresar la contraseña correcta para usar el proyector. 1.
Epson. Cuando hable con el soporte técnico de Epson, proporcione el código de solicitud mostrado en la pantalla y una prueba de propiedad para obtener ayuda para desbloquear el proyector.
Página 124
Verá un cuadro de selección superpuesto en la imagen. 5. Use los botones de flecha del control remoto para seleccionar el área que desee usar como el Logotipo del usuario y pulse el botón Enter. Verá un mensaje preguntándole si desea seleccionar este área de imagen. 6.
• Para mostrarla cada vez que enciende el proyector, seleccione Pantalla de inicio y configúrelo en On. • Para mostrarla cada vez que pulse el botón A/V Mute, seleccione Pausa A/V y configúrelo en Logo. Para evitar que alguien cambie los ajustes de la pantalla Logotipo del usuario sin antes ingresar una contraseña, configure una contraseña y active la seguridad de Logotipo del usuario.
• Utilice la ranura localizada en el proyector para conectar un sistema de seguridad Kensington Microsaver, disponible por medio de un distribuidor de productos Epson autorizado. • Utilice el punto de conexión del cable de seguridad del proyector para conectar un cable y fijarlo a un elemento fijo o a un mueble pesado en la habitación.
Sistema de identificación del proyector para control múltiple de proyectores Puede manejar varios proyectores con un solo control remoto para realizar presentaciones más elaboradas. Para ello, asigne un número de identificación a cada proyector y al control remoto. Luego, puede manejar todos los proyectores a la vez o de forma individual. También puede hacer coincidir los colores que muestran los proyectores que planea usar uno cerca del otro.
Repita estos pasos para todos los demás proyectores que desee controlar desde un control remoto. Tema principal: Sistema de identificación del proyector para control múltiple de proyectores Configuración del número de ID del control remoto El número de ID del control remoto está configurado de manera predeterminada en cero, de modo que pueda funcionar con cualquier proyector compatible.
Tema principal: Sistema de identificación del proyector para control múltiple de proyectores Igualación de la calidad de pantalla de varios proyectores Puede hacer coincidir la calidad de pantalla de varios proyectores que proyectarán el uno cerca del otro. 1. Encienda todos los proyectores en los cuales desee hacer coincidir la calidad de pantalla. 2.
11. Cambie el ajuste Nivel de Ajuste a 5 en cada proyector, pero esta vez haga coincidir la pantalla más clara con la más oscura. 12. Configure el ajuste Correc. brillo en Nivel de Ajuste 2, 3 y 4 de la misma forma. 13.
Página 131
3. Para seleccionar una fuente de entrada para la otra imagen, seleccione el ajuste Fuente, pulse el botón Enter, seleccione la fuente de entrada, seleccione Ejecutar y pulse el botón Enter. (También puede cambiar las fuentes de imagen, si es necesario). 4.
Configuración de los ajustes de menús Siga las instrucciones de las siguientes secciones para acceder al sistema de menús del proyector y cambiar los ajustes del proyector. Uso de los menús del proyector Ajustes de calidad de la imagen: Menú Imagen Ajustes de la señal de entrada: Menú...
2. Pulse los botones de flecha hacia arriba o hacia abajo para desplazarse por los menús listados a la izquierda. Los ajustes para cada menú aparecen a la derecha. Nota: Los ajustes disponibles dependen de la fuente de entrada seleccionada. 3.
Página 134
Para cambiar los ajustes para una fuente de entrada, asegúrese de que la fuente esté conectada y luego seleccione dicha fuente. Ajuste Opciones Descripción Modo de color Consulte la lista de modos de Ajusta la intensidad de los color disponibles. colores de la imagen para diversos tipos de imágenes y entornos.
Ajuste Opciones Descripción Avanzado Varias opciones disponibles Ajusta los niveles de gama y la intensidad de los tonos individuales en la imagen. Iris automático Ajusta la luminosidad proyectada en base al brillo de las imágenes cuando se seleccionan ciertos modos de color. Nota: El ajuste Brillo no afecta a la luminosidad de la lámpara.
Página 136
Para cambiar los ajustes para una fuente de entrada, asegúrese de que la fuente esté conectada y luego seleccione dicha fuente. Ajuste Opciones Descripción Ajuste automático Optimiza automáticamente la calidad de la imagen de computadora (cuando está activado). Resolución Automático Configura la resolución de la señal de entrada si no se detecta Normal...
Página 137
Ajuste Opciones Descripción Intervalo video HDMI Normal Configura el intervalo de video para coincidir con el ajuste del Expandido dispositivo conectado al puerto Automático de entrada HDMI. Automático: detecta el intervalo de video automáticamente. Expandido: normalmente es para imágenes provenientes de una computadora;...
Ajuste Opciones Descripción Señal de Video Automático Especifica el tipo de señal desde las fuentes de entrada Diversos estándares de video conectadas a los puertos de video. Automático: detecta señales automáticamente. Aspecto Consulte la lista de relaciones de Configura la relación de aspecto aspecto disponibles.
Página 139
Ajuste Opciones Descripción Keystone H/V-Keystone Ajusta la forma de la imagen a rectangular horizontal y Quick Corner verticalmente. H/V-Keystone: le permite corregir manualmente los costados horizontal y vertical, o activa o desactiva la corrección automática. Quick Corner: seleccione este ajuste para corregir la forma de la imagen y la alineación en pantalla.
Página 140
Ajuste Opciones Descripción Bloqueo funcionam. Bloqueo Total Controla el bloqueo de los botones del proyector para Bloqueo parcial protegerlo. Bloqueo Total: bloquea todos los botones. Bloqueo parcial: bloquea todos los botones excepto el botón de encendido. Off: todos los botones están desbloqueados.
Ajuste Opciones Descripción Botón de usuario Consumo eléctrico Asigna una opción de los menús al botón User del control remoto Información para acceso directo. Progresivo Subtítulo Patrón de prueba Resolución Pantalla Múltiple Patrón de prueba – Muestra un patrón de prueba para ayudar en el enfoque y zoom de la imagen y en la corrección de la forma de la...
Página 142
Ajuste Opciones Descripción Pantalla Mensajes Selecciona diversas opciones de pantalla. Visualizar fondo Mensajes: controla si los Pantalla de inicio mensajes se muestran o no en Pausa A/V pantalla. Visualizar fondo: selecciona el color de pantalla o el logotipo para mostrar cuando no se reciba ninguna señal.
Página 143
Ajuste Opciones Descripción Operación Direct Power On Selecciona diversas opciones de funcionamiento. Modo reposo Direct Power On: le permite Tiempo Modo reposo encender el proyector sin pulsar Tempor tapa objetivo el botón de encendido. Modo alta altitud Modo reposo: automáticamente pone el proyector en modo de Entrada de audio espera después de un intervalo...
Ajuste Opciones Descripción Ajustes de Hora/Planificación Varias opciones de planificación Configura los ajustes de fecha y disponibles hora del proyector y programa varias tareas. Idioma Diversos idiomas disponibles Selecciona el idioma de los menús y los mensajes que aparecen en la pantalla del proyector (este ajuste no cambia cuando se aplica la opción Restablecer).
Ajuste Opciones Descripción Info. red-LAN inalámbrica Modo de conexión Muestra el estado y los detalles de la red inalámbrica. (PowerLite 1945W/1955/1965) Nivel de antena Nombre proyector SSID DHCP Dirección IP Máscara de subred Dir. pta enlace Dirección MAC Código de región Info.
Página 146
Horas lámpara Muestra el número de horas (H) que se ha usado la lámpara en los modos de Consumo eléctrico Normal y ECO; si la información aparece en amarillo, obtenga una lámpara de repuesto Epson genuina pronto. Fuente Muestra el nombre del puerto al cual está conectada la fuente de entrada actual.
Elemento del menú Descripción Información Número de serie Muestra el número de serie del proyector. Event ID Muestra el número de Event ID correspondiente a un problema específico del proyector; consulte la lista de los códigos de Event Lista de los códigos de Event ID Tema principal: Configuración de los ajustes de menús Referencias relacionadas...
Código de Causa y solución Event ID 0479 Se ha producido un error en el sistema del proyector. Apague el proyector y vuelva a encenderlo. 04FF 0891 No se puede encontrar un punto de acceso con el mismo SSID. Configure su computadora, punto de acceso y proyector al mismo SSID.
Página 149
No puede restablecer los siguientes ajustes con la opción Restablecer todo: • Señal de entrada • Logotipo del usuario • Idioma • Elementos del menú Red • Horas lámpara • Contraseña • Botón de usuario Tema principal: Configuración de los ajustes de menús...
Las únicas piezas que debe reemplazar son la lámpara, el filtro de aire y las pilas del control remoto. Si necesita reemplazar alguna otra pieza, comuníquese con Epson o con un técnico autorizado por Epson. Advertencia: Antes de limpiar cualquier pieza del proyector, apáguelo y desconecte el cable de alimentación.
El mantenimiento regular del filtro es importante para mantener el proyector en buen estado. Este proyector Epson fue diseñado con un filtro de aire de fácil acceso que se puede reemplazar por el usuario con el fin de proteger el producto y hacer sencilla la tarea de darle mantenimiento regular. La frecuencia de mantenimiento del filtro de aire puede variar según el entorno.
Limpieza del filtro y de las salidas de aire Reemplazo del filtro de aire Tema principal: Mantenimiento del proyector Limpieza del filtro y de las salidas de aire Limpie el filtro o las salidas de aire cuando estén cubiertos de polvo o cuando aparezca un mensaje indicándole que lo haga.
Página 153
1. Apague el proyector y desconecte el cable de alimentación. 2. Deslice el seguro de la tapa del filtro de aire y abra la tapa. 3. Retire el filtro de aire del proyector. Nota: Los filtros de aire contienen polipropileno. Deseche los filtros usados de acuerdo con la normativa local.
4. Coloque el filtro de aire nuevo como se muestra en la imagen y empújelo suavemente hasta que encaje en su lugar. 5. Cierre la tapa del filtro de aire. Tema principal: Mantenimiento del filtro y de las salidas de aire Referencias relacionadas Equipo adicional y piezas de repuesto Mantenimiento de la lámpara del proyector...
Referencias relacionadas Equipo adicional y piezas de repuesto Especificaciones de la lámpara del proyector Reemplazo de la lámpara Antes de reemplazar la lámpara, deje que el proyector se enfríe por lo menos una hora para que la lámpara no esté caliente. Advertencia: Para evitar lesiones, deje que se enfríe la lámpara por completo antes de reemplazarla.
Página 156
4. Deslice la tapa de la lámpara del proyector y retírela. 5. Afloje los tornillos que fijan la lámpara al proyector. Los tornillos no se podrán extraer por completo.
Página 157
6. Levante la manija de la lámpara y saque la lámpara con cuidado del proyector. Nota: Este producto incluye una lámpara o lámparas que contiene(n) mercurio. Consulte la normativa nacional y local en materia de eliminación o reciclaje. No la tire a la basura. 7.
Página 158
8. Presione la lámpara firmemente y apriete los tornillos para fijarla en su lugar. 9. Vuelva a colocar la tapa de la lámpara y apriete el tornillo para fijarla en su lugar. Nota: Asegúrese de que la tapa de la lámpara esté bien instalada o la lámpara no se encenderá. Reinicie el temporizador de la lámpara a cero para llevar un registro del uso de la lámpara nueva.
Tareas relacionadas Reinicio del temporizador de la lámpara Reinicio del temporizador de la lámpara Debe reiniciar el temporizador de la lámpara después de reemplazarla para borrar el mensaje de reemplazo y llevar un registro del uso correcto. Nota: No reinicie el temporizador de la lámpara si no la ha reemplazado para evitar registrar información imprecisa de uso.
Página 160
1. Abra la tapa del compartimiento de pilas, tal como se muestra en la imagen. 2. Retire las pilas usadas. Advertencia: Si las pilas gotean, limpie el líquido con un paño suave y no toque el líquido con las manos. Si el líquido toca sus manos, lávelas de inmediato para evitar lesiones. 3.
• Cuando envíe el proyector a un lugar de reparación, utilice los materiales de embalaje originales, si es posible, o utilice materiales equivalentes con material acolchonado de protección alrededor del proyector. Marque la caja como “Frágil”. Nota: Epson no será responsable de ningún daño que se produzca durante el transporte. Tema principal: Mantenimiento y transporte del proyector...
• Las soluciones ofrecidas en este manual ya que pueden ayudarle a resolver varios problemas. Si ninguna de estas soluciones ayuda, comuníquese con Epson para obtener soporte técnico. Tema principal: Solución de problemas Estado de los indicadores del proyector Los indicadores luminosos del proyector indican el estado de éste y le avisan cuando ocurre un...
Página 163
Indicador de encendido Indicador Lamp (lámpara) Indicador Temp (temperatura) Indicador de Indicador Lamp Indicador Temp Estado y solución encendido (lámpara) Verde Apagado Apagado Funcionamiento normal. Parpadeo verde Apagado Apagado El proyector se está calentando. Espere que aparezca una imagen. Naranja Apagado Apagado En modo de espera o de reposo.
Página 164
• Limpie o reemplace el filtro de aire. • Si utiliza el proyector a una altitud elevada, active el ajuste Modo alta altitud. • Si el problema continúa, desconecte el proyector y comuníquese con Epson para obtener ayuda. Rojo Parpadeo rojo Apagado La lámpara tiene un problema.
Nota: Si los indicadores luminosos muestran un patrón que no aparece en esta tabla, desconecte el proyector y comuníquese con Epson para obtener ayuda. Tema principal: Solución de problemas Referencias relacionadas Ajustes de configuración del proyector: Menú Extendida Dónde obtener ayuda...
Soluciones para cuando sólo aparece parte de la imagen Soluciones para cuando la imagen no es rectangular Soluciones para cuando la imagen contiene ruido o estática Soluciones para cuando la imagen está borrosa Soluciones para cuando el brillo o los colores de la imagen son incorrectos Soluciones a problemas de sonido Tema principal: Solución de problemas...
• Si el cursor del mouse parpadea, seleccione Mueva el puntero del ratón de forma suave en el programa Ajustes de Epson USB Display en su computadora (esta función no está disponible en Windows 2000). • Desactive el ajuste Transferir ventana por capas en el programa Ajustes de Epson USB Display en su computadora. Tema principal: Solución de problemas de imagen o sonido...
• Si proyecta desde una computadora portátil, asegúrese de que esté configurada para funcionar con un monitor externo. • Si es necesario, apague el proyector y la computadora o la fuente de video conectada y vuelva a encenderlos de nuevo. Visualización desde una computadora portátil con Windows Visualización desde una computadora portátil Mac Tema principal:...
Soluciones para cuando aparece el mensaje "No Soportado" Si aparece el mensaje “No Soportado”, pruebe las siguientes soluciones: • Asegúrese de que haya seleccionado la entrada de señal correcta en el menú Señal. • Asegúrese de que la resolución de pantalla de la computadora no supere el límite de resolución y frecuencia del proyector.
Soluciones para cuando la imagen no es rectangular Si la imagen proyectada no es perfectamente rectangular, pruebe las siguientes soluciones: • Coloque el proyector directamente enfrente del centro de la pantalla, de modo que quede perpendicular a ella, si es posible. •...
• Revise los ajustes del menú Señal del proyector para asegurarse de que coincidan con la fuente de video. Si están disponibles para su fuente de video, configure los ajustes Progresivo y Reducción de ruidos. • Seleccione una resolución de video y frecuencia de velocidad para la computadora que sean compatibles con el proyector.
• Si proyecta desde una computadora, pulse el botón Auto del control remoto para ajustar automáticamente el tracking y la sincronización. Si permanecen bandas o se sigue viendo borroso, muestre una imagen de patrones uniformes en la pantalla y configure manualmente los ajustes Tracking y Sync.
• Si está utilizando la función USB Display, active el ajuste Salida de audio del proyector en el programa Ajustes de Epson USB Display en su computadora. • Si está utilizando una computadora Mac y no escucha sonido de la fuente HDMI, compruebe que su Mac puede reproducir audio a través del puerto HDMI.
• El cable de alimentación puede estar defectuoso. Desconecte el cable y comuníquese con Epson. • Si la lámpara del proyector se apaga inesperadamente, es posible que haya entrado en modo de espera después de un período de inactividad.
• Si asignó un número de ID al control remoto para operar varios proyectores, es posible que tenga que revisar o modificar el ajuste de ID (esta función no está disponible con todos los proyectores). • Si pierde el control remoto, puede adquirir uno de un distribuidor de productos Epson autorizado. Tema principal: Solución de problemas de funcionamiento del proyector o del control remoto...
Puede descargar utilidades y otros archivos, obtener respuestas a preguntas frecuentes y soluciones de problemas o enviar un correo electrónico a Epson con sus preguntas. Hable con un representante de soporte técnico Antes de llamar para obtener asistencia, tenga a mano la siguiente información:...
Página 177
País Teléfono Argentina (54 11) 5167-0300 0800-288-37766 Bolivia* 800-100-116 Brasil Capitales de estados y áreas metropolitanas: 4003-0376 Otras regiones: 0800-880-0094 Chile (56 2) 2484-3400 Colombia Bogotá: (57 1) 523-5000 Resto del país: 018000-915235 Costa Rica 800-377-6627 Ecuador* 1-800-000-044 El Salvador* 800-6570 Guatemala* 1-800-835-0358...
Página 178
** Marque los primeros 7 dígitos, espere el mensaje de respuesta y luego ingrese el código NIP. Nota: Puede incurrir en costos de llamada interurbana o de larga distancia. Si su país no figura en la lista, comuníquese con la oficina de ventas de Epson del país más cercano. Compra de suministros y accesorios Puede comprar pantallas, accesorios opcionales y piezas de repuesto de un distribuidor de productos Epson autorizado.
Especificaciones generales del proyector Tipo de pantalla Matriz activa TFT de polisilicio Resolución PowerLite 1940W/1945W: 1280 × 800 píxeles (WXGA) PowerLite 1930/1950/1955/1960/1965: 1024 × 768 píxeles (XGA) Lente F=1,51 a 1,99 Longitud focal: 18,2 a 29,2 mm Reproducción de color...
Página 180
Normal Tamaño de imagen PowerLite 1940W/1945W: 29 pulg. (0,74 m) a 280 pulg. (7,11 m) PowerLite 1930/1950/1955/1960/1965: 30 pulg. (0,76 m) a 300 pulg. (7,62 m) Distancia de proyección 33 pulg. (0,84 m) a 336 inches (8,54 m) Métodos de proyección...
Página 181
PowerLite 1930/1940W/1950/1960: USB tipo A Un puerto compatible con USB 1.1 y 2.0 para proyecciones de entrada de un dispositivo USB o una cámara de documentos Epson PowerLite 1945W/1955/1965: Un puerto compatible con USB 1.1 y 2.0 para proyecciones de entrada de dispositivo USB Un puerto compatible con USB 1.1 y 2.0 para proyecciones de una...
(100 a 120 V) Modo Consumo eléctrico Normal: 353 W Modo Consumo eléctrico ECO: 258 W En espera: PowerLite 1930/1940W/1950/1960: 0,36 W (Comunic. desact.), 3,8 W (Comunic. activ.) PowerLite 1945W/1955/1965: 0,36 W (Comunic. desact.), 3,4 W (Comunic. activ.) Consumo de energía...
Sin embargo, el proyector incluye un chip con tecnología SizeWise de Epson compatible con otras resoluciones de pantalla de computadora, de modo que la imagen cambia de tamaño para ajustarse automáticamente.
Página 185
La frecuencia de actualización (frecuencia vertical) del puerto de monitor o de la tarjeta de video de su computadora debe ser compatible con el proyector. (Consulte el manual de su computadora o tarjeta de video para obtener detalles). La siguiente tabla muestra la frecuencia de actualización y la resolución que son compatibles para cada formato de pantalla de video compatible.
Página 186
Formato de pantalla Frecuencia de actualización Resolución (en píxeles) (en Hz) TV (NTSC) 720 × 480 TV (PAL) 50/60 720 × 576 TV (SECAM) 720 × 576 Video componente SDTV (480i) 720 × 480 SDTV (576i) 720 × 576 SDTV (480p) 720 ×...
Formato de pantalla Frecuencia de actualización Resolución (en píxeles) (en Hz) HDTV (1080p) 24/30/50/60 1920 × 1080 Señales de entrada DisplayPort 640 × 480 SVGA 800 × 600 1024 × 768 WXGA 1280 × 768 WXGA 1280 × 800 WXGA++ 1600 ×...
Página 188
Requisito Windows Sistema operativo Windows 2000 (sólo Service Pack 4) OS X 10.5.8 (de 32 bits); OS X 10.6.x, 10.7.x, 10.8.x o 10.9.x (de 32 Windows XP Professional, Home Edition y 64 bits) y Tablet PC Edition (de 32 bits); excepto para Service Pack 1 Windows Vista Ultimate, Enterprise, Business, Home Premium y Home Basic...
Atención usuarios en la provincia de Buenos Aires, Argentina Información de seguridad importante Instrucciones importantes de seguridad FCC Compliance Statement Garantía limitada de Epson Marcas comerciales Derechos reservados del software Aviso de derechos reservados Atención usuarios en la provincia de Buenos Aires, Argentina La etiqueta de un contenedor tachado que hallará...
Información de seguridad importante Precaución: Nunca mire directamente a la lente del proyector mientras esté encendida la lámpara; la luz brillante puede lastimarle la vista. No permita que los niños miren a la lente cuando esté encendida. No abra ninguna tapa del proyector, excepto las de la lámpara y del filtro de aire. El voltaje elevado en el interior del proyector podría lastimarle.
Página 191
• Utilice el tipo de fuente de alimentación indicado en el proyector. El uso de una fuente de alimentación diferente puede provocar un incendio o descargas eléctricas. Si no está seguro de la electricidad disponible, consulte a su distribuidor o compañía eléctrica. •...
Página 192
• Desconecte el proyector de la toma de corriente y consulte personal de servicio especializado en cualquiera de estas circunstancias: si no funciona con normalidad después de seguir las instrucciones de funcionamiento o si muestra un rendimiento muy distinto; si el proyector expulsa humo, olores o ruidos extraños;...
• No coloque la fuente de una llama, tal como una vela encendida, encima o cerca del proyector. • No bloquee la lente durante la proyección con un libro o cualquier otro objeto que no sea la tapa de la lente.
Garantía limitada de Epson 1. Garantía limitada de productos EPSON Los productos EPSON tienen garantía contra defectos de fabricación y el malfuncionamiento de los materiales utilizados para la fabricación de los mismos siempre y cuando las fallas ocurran bajo las condiciones de uso y manejo detalladas en la documentación del producto.
Página 195
Epson o algún distribuidor de productos EPSON autorizado (vea Lista de subsidiarias y oficinas Epson en Latinoamérica), en el país donde compró el producto EPSON.
Página 196
Para acceder al servicio de garantía, el cliente puede acudir a cualquiera de los Centros Autorizados de Servicio EPSON de su país con una copia de su factura de compra, o llamar a los Centros de Asistencia Técnica EPSON (vea la lista por países Centros de asistencia técnica, más adelante).
Página 197
Servicio de asistencia técnica Epson le ofrece asistencia técnica mediante servicios electrónicos y telefónicos. Antes de llamar a Epson, consulte los manuales incluidos con su producto. Si no encuentra una solución a su problema, visite la página de Internet de Epson: global.latin.epson.com/Soporte...
Página 198
Soporte y servicio de garantía extendida En algunos países, Epson le ofrece la posibilidad de ampliar la cobertura de la garantía original de sus productos. Puede obtener detalles a través de los Centros de asistencia técnica. Lista de subsidiarias y oficinas Epson en Latinoamérica Epson Argentina S.A.
Licensing LLC. Aviso general: El resto de los productos que se mencionan en esta publicación aparecen únicamente con fines de identificación y pueden ser marcas comerciales de sus respectivos propietarios. Epson renuncia a todos los derechos sobre dichas marcas. Tema principal:...
Página 200
We provide the source code of the GPL Programs until five (5) years after the discontinuation of same model of this projector product. If you desire to receive the source code of the GPL Programs, contact Epson as described in the User's Guide.
Página 201
The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free Software Foundation's software and to any other program whose authors commit to using it.
Página 202
Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program).
Página 203
In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License. 3.
Página 204
6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein.
Página 205
10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally.
Página 206
We provide the source code of the LGPL Programs until five (5) years after the discontinuation of same model of this projector product. If you desire to receive the source code of the LGPL Programs, contact Epson as described in the User's Guide.
Página 207
See the GNU General Public License for more details. The list of LGPL Programs is as follows and the names of author are described in the source code of the LGPL Programs. LGPL Programs • glibc-2.8 • SDL-1.2.13 • SDL-Image The GNU Lesser General Public License Version 2 is as follows.
Página 208
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid distributors to deny you these rights or to ask you to surrender these rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the library or if you modify it. For example, if you distribute copies of the library, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that we gave you.
Página 209
In other cases, permission to use a particular library in non-free programs enables a greater number of people to use a large body of free software. For example, permission to use the GNU C Library in non- free programs enables many more people to use the whole GNU operating system, as well as its variant, the GNU/Linux operating system.
Página 210
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. 2. You may modify your copy or copies of the Library or any portion of it, thus forming a work based on the Library, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions: a) The modified work must itself be a software library.
Página 211
Once this change is made in a given copy, it is irreversible for that copy, so the ordinary GNU General Public License applies to all subsequent copies and derivative works made from that copy. This option is useful when you wish to copy part of the code of the Library into a program that is not a library.
Página 212
during execution displays copyright notices, you must include the copyright notice for the Library among them, as well as a reference directing the user to the copy of this License. Also, you must do one of these things: a) Accompany the work with the complete corresponding machine-readable source code for the Library including whatever changes were used in the work (which must be distributed under Sections 1 and 2 above);...
Página 213
b) Give prominent notice with the combined library of the fact that part of it is a work based on the Library, and explaining where to find the accompanying uncombined form of the same work. 8. You may not copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library except as expressly provided under this License.
Página 214
12. If the distribution and/or use of the Library is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Library under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded.
Página 215
If you develop a new library, and you want it to be of the greatest possible use to the public, we recommend making it free software that everyone can redistribute and change. You can do so by permitting redistribution under these terms (or, alternatively, under the terms of the ordinary General Public License).
Página 216
busybox-1.13.4 License terms of conditions of each program which are provided by owner of the copyright to the "BSD License" are as follows. Copyright (c) The Regents of the University of California. All rights reserved. This code is derived from software contributed to Berkeley by Kenneth Almquist. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1.
Página 217
Copyright (C) 1994-1997, Thomas G. Lane. This file is part of the Independent JPEG Group's software. For conditions of distribution and use, see the accompanying README file. This distribution contains the sixth public release of the Independent JPEG Group's free JPEG software. You are welcome to redistribute this software and to use it for any purpose, subject to the conditions under LEGAL ISSUES, below.
Página 218
Permission is NOT granted for the use of any IJG author's name or company name in advertising or publicity relating to this software or products derived from it. This software may be referred to only as “the Independent JPEG Group's software”. We specifically permit and encourage the use of this software as the basis of commercial products, provided that all warranty or liability claims are assumed by the product vendor.
Página 219
License terms of conditions of each program which are provided by owner of the copyright to the "libpng" are as follows. For conditions of distribution and use, see copyright notice in png.h Copyright (c) 1998-2004 Glenn Randers-Pehrson (Version 0.96 Copyright (c) 1996, 1997 Andreas Dilger) (Version 0.88 Copyright (c) 1995, 1996 Guy Eric Schalnat, Group 42, Inc.) This copy of the libpng notices is provided for your convenience.
Página 220
libpng versions 0.89, June 1996, through 0.96, May 1997, are Copyright (c) 1996, 1997 Andreas Dilger Distributed according to the same disclaimer and license as libpng-0.88, with the following individuals added to the list of Contributing Authors: John Bowler Kevin Bracey Sam Bushell Magnus Holmgren Greg Roelofs...
Página 221
A “png_get_copyright” function is available, for convenient use in “about” boxes and the like: printf(“%s”, png_get_copyright(NULL)); Also, the PNG logo (in PNG format, of course) is supplied in the files “pngbar.png” and “pngbar.jpg (88x31) and “pngnow.png” (98x31). Libpng is OSI Certified Open Source Software. OSI Certified Open Source is a certification mark of the Open Source Initiative.
Página 222
Jean-loup Gailly jloup@gzip.org Mark Adler madler@alumni.caltech.edu If you use the zlib library in a product, we would appreciate *not* receiving lengthy legal documents to sign. The sources are provided for free but without warranty of any kind. The library has been entirely written by Jean-loup Gailly and Mark Adler;...
Página 223
"Source" form shall mean the preferred form for making modifications, including but not limited to software source code, documentation source, and configuration files. "Object" form shall mean any form resulting from mechanical transformation or translation of a Source form, including but not limited to compiled object code, generated documentation, and conversions to other media types.
Página 224
4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the Work or Derivative Works thereof in any medium, with or without modifications, and in Source or Object form, provided that You meet the following conditions: (a) You must give any other recipients of the Work or Derivative Works a copy of this License; and (b) You must cause any modified files to carry prominent notices stating that You changed the files;...
Página 225
8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence), contract, or otherwise, unless required by applicable law (such as deliberate and grossly negligent acts) or agreed to in writing, shall any Contributor be liable to You for damages, including any direct, indirect, special, incidental, or consequential damages of any character arising as a result of this License or out of the use or inability to use the Work (including but not limited to damages for loss of goodwill, work stoppage, computer failure or malfunction, or any and all other commercial damages or losses), even if...
Página 226
The "aes-src-29-04-09" are WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. List of aes-src-29-04-09 programs M M M M aes-src-29-04-09 License terms of conditions of each program which are provided by owner of the copyright to the "aes- src-29-04-09"...
Página 227
(1) Red Hat Incorporated Copyright (c) 1994-2007 Red Hat, Inc. All rights reserved. This copyrighted material is made available to anyone wishing to use, modify, copy, or redistribute it subject to the terms and conditions of the BSD License. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY expressed or implied, including the implied warranties of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
Página 228
Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any purpose without fee is hereby granted, provided that this entire notice is included in all copies of any software which is or includes a copy or modification of this software and in all copies of the supporting documentation for such software. THIS SOFTWARE IS BEING PROVIDED "AS IS", WITHOUT ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY.
Página 229
29K Support Products Mail Stop 573 5900 E. Ben White Blvd. Austin, TX 78741 800-292-9263 (5) C.W. Sandmann Copyright (C) 1993 C.W. Sandmann This file may be freely distributed as long as the author's name remains. (6) Eric Backus (C) Copyright 1992 Eric Backus This software may be used freely so long as this copyright notice is left intact.
Página 230
(11) Christopher G. Demetriou Copyright (c) 2001 Christopher G. Demetriou All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
Página 231
Oaks Parkway San Jose CA 95134 (13) Royal Institute of Technology Copyright (c) 1999 Kungliga Tekniska H M M gskolan (Royal Institute of Technology , Stockholm , Sweden ). All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1.
Página 232
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR AND CONTRIBUTORS "AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
Página 233
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2.
Página 234
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR AND CONTRIBUTORS "AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
Página 235
All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms is permitted provided that the above copyright notice and following paragraph are duplicated in all such forms. This file is distributed WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
Página 236
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR AND CONTRIBUTORS "AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;...
Página 237
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR AND CONTRIBUTORS "AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE...
Página 238
Copyright (c) 1998, M. Warner Losh <imp@freebsd.org> All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
Página 239
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. (33) - Daniel Eischen (targets using libc/posix) Copyright (c) 2001 Daniel Eischen <deischen@FreeBSD.org>. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1.
Página 240
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL ARM LTD BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED...
Página 241
* Redistribution and use in source and binary forms, with or without * modification, are permitted provided that the following conditions * are met: * * Redistributions of source code must retain the above copyright * notice, this list of conditions and the following disclaimer. * * Redistributions in binary form must reproduce the above * copyright * notice, this list of conditions and the following disclaimer...
Página 242
WPA Supplicant The copyright owner of the WPA Supplicant open source software provides terms and conditions (hereinafter referred to as "WPA Supplicant License"). The projector uses this product in compliance with the BSD License, as part of the WPA Supplicant License. The "WPA Supplicant License"...
Seiko Epson Corporation. La información contenida en el presente aplica solamente a este producto Epson. Epson no se hace responsable si esta información es utilizada en otros productos.
Una nota sobre el uso responsable de los materiales con derechos de autor Epson pide a todos los usuarios a ser responsables y respetuosos de las leyes de derechos de autor cuando utilicen cualquier producto Epson. Aunque las leyes de algunos países permiten la copia limitada o la reutilización de material con derechos de autor en ciertas circunstancias, estas...